Uso y cuidados

Acerca del ajuste de idioma

  • Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara.

Acerca de la grabación

  • Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.

  • No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de grabación, etc.

  • Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación en un televisor, necesita un televisor con sistema NTSC.

  • Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.

Visualización de películas 3D

  • Algunas personas pueden experimentar molestias (como tensión ocular, fatiga o náuseas) mientras ven imágenes de video 3D. Sony recomienda que todos los televidentes tomen descansos regulares mientras ven imágenes de video 3D. La longitud y la frecuencia de los descansos necesarios varían según la persona. Usted debe determinar qué es lo que más le conviene. Si experimenta molestias, debe dejar de ver imágenes de video 3D hasta que pasen las molestias; si lo estima necesario, consulte a un médico. Además, debe revisar el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo que utilice con este producto. La visión de niños pequeños (especialmente menores de seis años) todavía se está desarrollando. Consulte a su médico (como un pediatra u oculista) antes de permitir que niños pequeños vean imágenes de video 3D. Los adultos deben supervisar a los niños a fin de asegurarse de que sigan las recomendaciones antes mencionadas.

Notas acerca del uso

  • No realice ninguna de las siguientes acciones o podría dañar el soporte de grabación, ser incapaz de reproducir las imágenes grabadas o perderlas, u ocasionar otras fallas de funcionamiento.

  • expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está encendido o parpadeando

  • extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, o someter la videocámara a golpes o vibraciones cuando los indicadores (Película)/ (Foto) o el indicador de acceso están encendidos o parpadeando

  • Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y esté encendida, no cierre el panel de cristal líquido. Si lo hace, podría perder los datos de imágenes que se grabaron.

  • Use la videocámara según las normas locales.

Panel de cristal líquido

  • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión, lo que hace que más del 99,99 % de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.

A: Puntos blancos, rojos, azules o verdes
B: Puntos negros

Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla

  • Las imágenes de ejemplo que se usan en este manual con fines ilustrativos fueron capturadas usando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara. Además, las ilustraciones de la videocámara y las indicaciones en pantalla se muestran exageradas o simplificadas para facilitar su comprensión.

  • El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

  • En este manual, la memoria interna de la videocámara y la tarjeta de memoria se denominan “soportes de grabación”.

  • En este manual, el disco DVD grabado con calidad de imagen de alta definición (HD) recibe el nombre de disco de grabación AVCHD.

  • El nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara.

Uso y cuidados

  • La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua.

  • No sostenga la videocámara por las siguientes partes.


Cubierta de la zapata
Pantalla de cristal líquido
Batería
Cable USB incorporado
Tapa de la toma



  • No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer

  • Use la videocámara según las normas locales.

  • No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:

  • En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 ˚C como por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automóvil estacionado bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento.

  • Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas. La videocámara podría sufrir fallas de funcionamiento.

  • Cerca de ondas radiofónicas potentes o radiaciones. Es posible que la videocámara no pueda grabar correctamente.

  • Cerca de dispositivos de sintonización, como televisores o radios. Es posible que se produzcan ruidos.

  • En una playa o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocámara, pueden causar una falla de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puede resultar irreparable.

  • Cerca de ventanas o en el exterior, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa. Este daña la pantalla de cristal líquido.

  • Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de alimentación de ca)

  • Para alimentar la videocámara con cc o ca utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones.

  • No permita que la videocámara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puede resultar irreparable.

  • Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.

  • Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

  • Cuando no utilice la videocámara, mantenga cerrada la pantalla de cristal líquido.

  • No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente.

  • Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable.

  • Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él.

  • No use la batería si está deformada o dañada.

  • Mantenga limpios los contactos metálicos.

  • Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:

  • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.

  • Límpiese con agua cualquier líquido que haya entrado en contacto con su piel.

  • Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua abundante y acuda a un médico.

Cuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongado

  • Para mantener la videocámara en óptimo estado durante mucho tiempo, enciéndala y déjela funcionar grabando y reproduciendo imágenes aproximadamente una vez al mes.

  • Agote la batería completamente antes de guardarla.

Nota sobre la temperatura de la videocámara y la batería

  • Cuando la temperatura de la videocámara o la batería sea demasiado alta o baja, es posible que no se pueda grabar ni reproducir en la videocámara. Esto se debe a que en estas condiciones se activan las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparecerá un indicador en la pantalla de cristal líquido.

Notas sobre la carga con el cable USB

  • No se asegura la operación con todas las computadoras.

  • Si conecta la videocámara a una computadora portátil que no está conectada a una fuente de alimentación, la batería de la computadora portátil seguirá consumiendo su carga. No deje la videocámara conectada a una computadora de esta manera.

  • No se garantiza la carga si utiliza una computadora ensamblada personalmente, una computadora reacondicionada o un concentrador USB. Es posible que la videocámara no funcione adecuadamente según el dispositivo USB que se utilice con la computadora.

Si la videocámara se conecta a una computadora o accesorios

  • No intente formatear el soporte de grabación de la videocámara mediante una computadora. Si lo hace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.

  • Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante cables de comunicación, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que podría ocasionar una falla de funcionamiento en la videocámara.

  • Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y esté encendida, no cierre el panel de cristal líquido. Si lo hace, podría perder los datos de imágenes que se grabaron.

Notas sobre los accesorios opcionales

  • Recomendamos el uso de accesorios Sony originales.

  • Es posible que los accesorios originales de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones.

Active Interface Shoe

  • La Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios como luz de video, flash o micrófono (se vende por separado). El accesorio se puede encender o apagar al abrir o cerrar la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Consulte las instrucciones de operación proporcionadas con su accesorio para obtener más detalles.

  • La Active Interface Shoe tiene un dispositivo de seguridad para fijar firmemente el accesorio instalado. Para conectar un accesorio, presiónelo y empújelo hasta el final y luego apriete el tornillo. Para retirar un accesorio, afloje el tornillo y luego presione y extraiga el accesorio.

  • Al grabar películas con un flash externo (se vende por separado) conectado al accesorio, desconecte la alimentación del flash externo para evitar que se grabe el ruido de carga.

  • No puede usar un flash externo (se vende por separado) y el flash incorporado al mismo tiempo.

  • Si conecta un micrófono externo (se vende por separado), éste tiene prioridad por sobre el micrófono incorporado.

Notas sobre en el control remoto inalámbrico

  • Retire la lámina de aislamiento (A) antes de usar el control remoto inalámbrico.

  • Apunte el control remoto inalámbrico hacia el sensor remoto para utilizar la videocámara.

  • Si no ha utilizado el control remoto inalámbrico para operar la cámara dentro de un período determinado, el marco celeste desaparece. Si vuelve a presionar /// o ENTER, el marco aparece en la misma posición en que había desaparecido.

  • No puede seleccionar algunos botones en la pantalla de cristal líquido usando ///.


Para cambiar la batería del control remoto inalámbrico

  1. Mientras presiona la lengüeta (A), coloque la uña en la abertura para retirar la tapa de la batería.

  1. Instale una nueva batería con el lado + orientado hacia arriba.

  1. Vuelva a insertar la tapa de la batería en el control remoto inalámbrico hasta que haga clic.

  • Cuando la batería de litio se agota, es posible que la distancia de funcionamiento del control remoto inalámbrico se acorte, o que no funcione correctamente. En este caso, reemplace la batería con una batería de litio CR2025 Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión.

Pantalla de cristal líquido

  • No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de cristal líquido porque puede provocar colores no uniformes u otros daños.

  • Cuando utilice la videocámara en un lugar frío, es posible que en la pantalla de cristal líquido aparezca una imagen residual. No se trata de una falla de funcionamiento.

  • Mientras utiliza la videocámara, la parte posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar. No se trata de una falla de funcionamiento.

Manipulación de la unidad

  • Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco.

  • No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado:

  • Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pantallas solares

  • Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos

  • Dejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado

Para limpiar la pantalla de cristal líquido y el flash

  • Si la pantalla de cristal líquido o el flash se ensucian con huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un paño suave para limpiarlos.

Cuidado y almacenamiento del objetivo

  • Frote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:

  • Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo

  • En lugares cálidos o húmedos

  • Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado como, por ejemplo, a orillas del mar

  • Se recomienda usar [Aj. Auto Objetivo 3D] después de limpiar el objetivo.

  • Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo.

  • Para evitar la aparición de moho, limpie el objetivo periódicamente como se ha descrito anteriormente.