Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywamiILCE-7RM2

Jak korzystać

Przed rozpoczęciem użytkowania

Nazwy części

Ikony i wskaźniki

Korzystanie z paska

Mocowanie nakładki na okular

Ustawienie wizjera

Przewodnik w aparacie

Przygotowanie aparatu

Ładowanie akumulatora

Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)

Zakładanie obiektywu

Ustawianie języka, daty i godziny

Potwierdzenie sposobu działania

Potwierdzenie sposobu działania

Wykonywanie zdjęć

Wykonywanie zdjęć/nagrywanie filmów

Wybór trybu fotografowania

Korzystanie z funkcji wykonywania zdjęć

Korzystanie z zoomu

Korzystanie z lampy błyskowej

Wybór trybu wyświetlania na ekranie

Wybór rozmiaru/jakości zdjęcia

Ustawienie ostrości

Ustawienie ekspozycji

Wybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)

Wybór czułości ISO

Korekta jasności lub kontrastu

Ustawienie odcieni barw

Wybór trybu efektu

Nagrywanie filmów

Dostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygody

Ustawienie innych funkcji urządzenia

Przeglądanie

Przeglądanie zdjęć

Usuwanie zdjęć

Odtwarzanie filmów

Przeglądanie obrazów panoramicznych

Drukowanie

Korzystanie z funkcji przeglądania

Oglądanie zdjęć na telewizorze

Zmiana ustawień

Menu konfiguracji

Korzystanie z funkcji Wi-Fi

Łączenie urządzenia ze smartfonem

Sterowanie urządzeniem przy użyciu smartfonu

Przesyłanie obrazów do smartfonu

Przesyłanie obrazów do komputera

Przesyłanie obrazów do telewizora

Zmiana ustawień funkcji Wi-Fi

Dodawanie aplikacji do urządzenia

PlayMemories Camera Apps

Instalacja aplikacji

Uruchamianie aplikacji

Zarządzanie aplikacjami

Korzystanie z komputera

Zalecana konfiguracja komputera

Korzystanie z oprogramowania

Łączenie urządzenia z komputerem

Tworzenie płyty z filmem

Środki ostrożności/urządzenie

Środki ostrożności

Czyszczenie urządzenia

Lista domyślnych wartości ustawień

Liczba możliwych do wykonania zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów

Korzystanie z urządzenia zagranicą

Inne informacje

Znaki handlowe

Rozwiązywanie problemów

W razie problemów

W razie problemów

Rozwiązywanie problemów

Akumulator i zasilanie

Wykonywanie zdjęć/nagrywanie filmów

Przeglądanie zdjęć

Wi-Fi

Komputery

Karty pamięci

Drukowanie

Inne

Komunikaty

Komunikaty

Sytuacje mogące sprawić trudność przy obsłudze urządzenia

Sytuacje mogące sprawić trudność przy obsłudze urządzenia

[1] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaNazwy częściSprawdzenie aparatu i dostarczonych elementów

Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.

  • Aparat (1)
  • Zasilacz sieciowy (1)
    W poszczególnych krajach lub regionach występują różnice w kształcie zasilacza sieciowego.
  • BC-VW1 Ładowarka akumulatora (1)
  • Przewód zasilający (1)* (nie ma w zestawie w przypadku USA i Kanady)

    * W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających. Należy używać właściwego dla danego kraju/regionu.

  • NP-FW50 Akumulator (2)

  • Przewód micro USB (1)

  • Paska na ramię (1)

  • Osłona korpusu (1) (na aparacie)

  • Zabezpieczenie przewodu (1)

  • Nakładka na stopkę (1) (na aparacie)
  • Nakładka na okular (1) (na aparacie)
  • Instrukcja obsługi (1)
  • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

[2] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaNazwy częściElementy aparatu (widok z przodu)

Z odłączonym obiektywem

  1. Przełącznik ON/OFF (Zasilanie)/spust migawki
  2. Pokrętło przednie
  3. Czujnik zdalnego sterowania
  4. Antena Wi-Fi (wbudowana)
  5. Przycisk zwolnienia obiektywu
  6. Wbudowany mikrofon*
  7. Wspomaganie AF/Lampka samowyzwalacza
  8. Wskaźnik mocowania
  9. Przetwornik obrazu**
  10. Mocowanie
  11. Styki obiektywu**

*Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. Może to przyczynić się do występowania szumów lub zmniejszenia głośności.

**Nie wolno bezpośrednio dotykać tych elementów.

[3] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaNazwy częściElementy aparatu (widok z tyłu)

  1. Nakładka na okular
  2. Wizjer
  3. Przycisk MENU
  4. Czujnik oka
  5. Monitor
    • Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą widoczność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji.

  6. Pokrętło regulacji dioptrażu
    • Ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu należy dostosować do swojego wzroku w taki sposób, aby obraz w wizjerze był wyraźnie widoczny.

  7. Rejestrowanie: Przycisk C3 (własna konfiguracja 3)
    Przeglądanie: Przycisk (Powiększenie)
  8. Dźwignia przełącznika AF/MF/AEL
  9. Pokrętło tylne
  10. Rejestrowanie: Przycisk AF/MF (Autofokus/ostrość ręczna)/ Przycisk AEL
    Przeglądanie: Przycisk (Indeks obrazów)
  11. Przycisk MOVIE (Film)
  12. Rejestrowanie: Przycisk Fn
    Przeglądanie: Przycisk (Wyślij do smartfona)
    • Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran [Wyślij do smartfona].
  13. Pokrętło sterowania
  14. Rejestrowanie: Przycisk C4 (własna konfiguracja 4)
    Przeglądanie: Przycisk (Usuń)
  15. Wskaźnik dostępu
  16. Przycisk (Odtwarzanie)

[4] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaNazwy częściElementy aparatu (widok z góry/widok z boku)

  1. Znacznik położenia przetwornika obrazu
  2. Głośnik
  3. Gniazdo (Mikrofon)
    • Gdy podłączony jest mikrofon zewnętrzny, jest on włączany automatycznie. Jeżeli mikrofon zewnętrzny nie posiada własnego zasilania, jest on zasilany z aparatu.
  4. Gniazdo (Słuchawki)
  5. Złącze USB Multi/Micro*
    • Do obsługi urządzeń zgodnych z micro USB.
  6. Lampka ładowania
  7. Gniazdo micro HDMI
  8. Stopka multiinterfejsowa*
    • Niektórych akcesoriów może nie udać się wsunąć do końca i mogą one wystawać poza stopkę multiinterfejsową. Jeśli jednak przyłącze akcesoriów sięga do przedniego końca stopki, to połączenie jest prawidłowe.
  9. Pokrętło trybu/Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu
  10. Przycisk C2 (własna konfiguracja 2)
  11. Przycisk C1 (własna konfiguracja 1)
  12. Pokrętło kompensacji ekspozycji
  13. Zaczepy paska na ramię
    • Przymocuj oba końce paska do aparatu.

  14. (Znak N)
    • Znak ten wskazuje punkt styku służący do łączenia aparatu ze smartfonem z obsługą NFC.
      Szczegółowe informacje dotyczące umiejscowienia znaku (Znak N) na posiadanym smartfonie można znaleźć w instrukcji obsługi smartfonu.

    • NFC (Near Field Communication - komunikacja bliskiego zasięgu) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.
  15. Pokrywa karty pamięci
  16. Gniazdo karty pamięci

*Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową oraz złączem USB Multi/Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony.
Można również używać akcesoriów, które są zgodne ze stopką do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku osprzętu innych producentów.

Mocowanie zabezpieczenia przewodu

Zabezpieczenie przewodu chroni przed odłączeniem się przewodu HDMI podczas rejestrowania obrazów aparatem podłączonym za pośrednictwem przewodu HDMI. Otwórz obie pokrywy gniazd i wsuń przewód HDMI do aparatu. Podłącz zabezpieczenie przewodu zgodnie z rysunkiem w taki sposób, aby krawędź zabezpieczenia przewodu pasowała do nacięcia (A) z lewej strony gniazda (mikrofon). Przymocuj zabezpieczenie przewodu za pomocą śruby mocującej (B). Następnie unieruchom przewód HDMI za pomocą pokrętła ustalającego(C).

[5] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaNazwy częściElementy urządzenia (widok od dołu)

  1. Gniazdo akumulatora
  2. Pokrywa akumulatora
  3. Otwór gniazda statywu
    • Należy używać statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym razie nie można bezpiecznie zamocować aparatu, co grozi jego uszkodzeniem.
  4. Przycisk blokady pokrywy akumulatora
  5. Dźwignia zwolnienia pokrywy akumulatora

Pokrywa płytki połączeniowej

Używana w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w sprzedaży). Włóż płytkę połączeniową do wnęki akumulatora, a następnie przełóż przewód poprzez pokrywę płytki połączeniowej, jak to pokazano poniżej.

  • Należy zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy.

[6] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaIkony i wskaźnikiLista ikon na ekranie

Wyświetlane elementy i ich rozmieszczenie prezentowane poniżej mają charakter poglądowy. Faktyczny wygląd ekranu może odbiegać od przedstawionego.

Tryb monitora

Tryb wizjera

W trybie auto lub trybie wyboru sceny

Tryb P/A/S/M/Rozległa panorama

W przypadku odtwarzania

Ekran informacji podstawowych

Ekran histogramu

  1. P P* A S M
    Tryb fotografowania
    Numer rejestru
    Ikony rozpoznania sceny
    NO CARD
    Karta pamięci/Przekazywanie danych
    100
    Pozostała liczba zdjęć jakie można zarejestrować
    Format zdjęć
    42M / 36M / 18M / 15M / 11M / 8.9M / 4.5M / 3.8M
    Rozmiar obrazu zdjęć
    Jakość obrazu zdjęć
    Szybkość klatek filmów
    Ustawienie zapisu filmów
    Poziom naładowania akumulatora
    Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora
    Zasilacz USB
    Ładowanie lampy błyskowej
    APS-C/Super 35mm
    Efekt ustawień Wył.
    Wspomaganie AF
    NFC jest włączone
    Tryb samolotowy
    Brak zapisu dźwięku w filmach
    Redukcja szumu wiatru
    SteadyShot Wył./Wł., Ostrzeżenie o drganiach aparatu
    Ogniskowa SteadyShot/Ostrzeżenie o drganiach aparatu
    Ostrzeżenie przed przegrzaniem
    Plik bazy danych zapełniony/Błąd pliku bazy danych
    Inteligentny zoom/Wyr. zoom obr./Zoom cyfrowy
    Tryb oglądania
    100-0003
    Numer folderu-pliku
    Ochrona
    Format plików filmowych
    DPOF
    DPOF ustawiony
    Automatyczne kadrowanie obiektu
    NAGR. podw. wideo
    Zdalne sterow. PC
    Ciche fotografow.
    Jasne monitorow.
    Zapis informacji o prawach autorskich włączony
  2. Tryb pracy
    Tryb lampy błyskowej/Redukcja czerwonych oczu
    ±0.0
    Korekcja błysku
    Tryb ostrości
    Obszar ostrości
    Uśmiech/Wykr. tw.
    Tryb pomiaru
    35mm
    Ogniskowa obiektywu
    7500K A5 G5
    Balans bieli (automatyczny, fabryczny, automatyczny pod wodą, niestandardowy, temperatura barw, filtr kolorów)
    Optymalizacja D-Range/Auto HDR
    +3 +3 +3
    Strefa twórcza/Kontrast, Nasycenie, Ostrość
    Efekt wizualny


    Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu


    Profil zdjęcia
    Informacje o prawach autorskich do obrazu
  3. AF z podążaniem
    Informacje pomocnicze dla funkcji Śledzenie AF


    Wskaźnik bracketingu

    Kompensacja ekspozycji/Pomiar ręczny
    STBY
    Gotowość do nagrywania filmu
    REC 0:12
    Czas nagrywania filmu (m:s)
    Ostrość
    1/250
    Szybkość migawki
    F3.5
    Wartość przysłony
    ISO400
    ISO AUTO
    Czułość ISO
    Blokada AE /blokada FEL
    Wskaźnik czasu otwarcia migawki
    Wskaźnik przysłony
    Histogram
    Poziomica cyfrowa
    Poziom dźwięku
    OFF
    DRO/Auto HDR/Sygnalizacja obrazu w trybie Auto HDR
    Błąd efektu wizualnego
    2015-1-1
    10:37AM
    Data nagrania
    3/7
    Numer pliku/Liczba zdjęć w trybie podglądu
    Sterowanie REC
    Obszar pomiaru punktowego
    00:00:00:00
    Kod czasowy (godzina:minuta:sekunda:klatka)
    00 00 00 00
    Bit użytkownika

[7] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaIkony i wskaźnikiWykaz ramek pola ostrości

Wygląd ramki pola ostrości zależy od trybu rejestrowania obrazu.

W przypadku korzystania z trybu AF z detekcją kontrastu lub z trybu AF z detekcją fazy

W przypadku korzystania z trybu AF z detekcją fazy

  • Przy ustawieniu [Szeroki] lub [Strefa] w pozycji [Obszar ostrości] i po skierowaniu opisywanego produktu na poruszający się obiekt, ramka pola ostrości może być wyświetlana jak powyżej.
  • Przy zamocowanym obiektywie z bagnetem A i adapterze obiektywu (LA-EA1 lub LA-EA3) (sprzedawany oddzielnie) i przy ustawieniu [AF z wykryw. fazy] w pozycji [System AF], ramka pola ostrości jest wyświetlana jak powyżej.

W przypadku ostrości uzyskiwanej automatycznie w oparciu o cały zakres monitora

  • W przypadku korzystania z innej funkcji zoomu niż zoom optyczny, ustawienie [Obszar ostrości] jest nieaktywne, a ramka obszaru ostrości jest wyświetlana linią przerywaną. Funkcja automatycznej ostrości działa głównie w obszarze środkowym i jego okolicach.

[8] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaKorzystanie z paska Korzystanie z paska na ramię

Przymocuj pasek na ramię, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych upadkiem urządzenia.

  1. Przymocuj oba końce paska.

[9] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaMocowanie nakładki na okularMocowanie nakładki na okular

Jeśli planujesz korzystanie z wizjera, zalecamy, aby założyć nakładkę na okular.

  1. Przyłóż nakładkę na okular do rowka na wizjerze i wsuń ją na miejsce.
    • Aby zdjąć nakładkę na okular, wystarczy chwycić ją z lewej i prawej strony i unieść w górę.

[10] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaUstawienie wizjeraUstawienie wizjera (korekta dioptrii)

Ustawienie na skali dioptrażu należy dostosować do swojego wzroku w taki sposób, aby obraz w wizjerze był wyraźnie widoczny.W razie trudności z obróceniem pokrętła regulacji dioptrażu, należy ściągnąć nakładkę na okular i dopiero wówczas wyregulować ustawienie pokrętła.

  1. Przekręć pokrętło regulacji dioptrażu.

[11] Jak korzystaćPrzed rozpoczęciem użytkowaniaPrzewodnik w aparacieInformacje dotyczące funkcji [Przewodnik w apar.]

Funkcja [Przewodnik w apar.] wyświetla opisy opcji MENU, przycisku Fn (Funkcja) oraz ustawień. Jeśli określonej funkcji nie można ustawić, wyświetlany jest powód.

  1. Naciśnij przycisk MENU lub przycisk Fn.
  2. Wybierz odpowiednią pozycję MENU, naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania.
  3. Naciśnij przycisk, do którego przypisano funkcję [Przewodnik w apar.].

    Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji MENU wybranej w kroku 2.

    • Jeśli naciśniesz na środku pokrętła sterowania po wybraniu pozycji pokazanej na szaro, pojawia się opis przyczyny, dla której nie można ustawić danej pozycji.

Uwaga

  • Przypisz wcześniej funkcję [Przewodnik w apar.] do przycisku przy użyciu funkcji [Ust. przyc. Własne].

[12] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem ładowarki

Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator InfoLITHIUM NP-FW50 (w zestawie). Akumulator InfoLITHIUM można ładować, nawet jeśli nie został całkowicie rozładowany. Można z niego również korzystać, gdy nie został do końca naładowany. Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Aby nie stracić okazji utrwalenia ciekawego ujęcia, przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów akumulator należy naładować.

  1. Włóż akumulator do ładowarki.
    Dociśnij lekko akumulator, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.

  2. Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego.

    W przypadku USA i Kanady

    W przypadku krajów/regionów innych niż USA i Kanada

    Podświetlenie: Ładowanie
    Brak podświetlenia: Ładowanie zakończone
    Czas ładowania (pełne naładowanie): Ok. 250 minut

    • W przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
    • Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE (A) gaśnie.

Uwaga

  • Czas ładowania zależy od stopnia rozładowania akumulatora i warunków ładowania.
  • Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów marki Sony.
  • Wskazane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia między 10°C a 30°C. Ładowanie w temperaturze wykraczającej poza ten zakres może być nieskuteczne.
  • Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. W razie wystąpienia problemów w trakcie korzystania z ładowarki, należy niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odciąć źródło zasilania.
  • Nawet jeśli lampka CHARGE nie jest podświetlona, zasilanie nie jest odcięte. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w trakcie eksploatacji tego urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odłączyć zasilanie.
  • W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora, który nie był używany przez długi czas, lampka CHARGE może szybko migać podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku należy wyjąć akumulator z ładowarki i włożyć go ponownie w celu naładowania.
  • Nie należy w sposób ciągły lub wielokrotnie ładować akumulatora bez jego użytkowania, jeżeli jest już całkowicie lub prawie całkowicie naładowany. Może to doprowadzić do pogorszenia jego wydajności.

[13] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraWkładanie akumulatora do aparatu

Sposób wkładania akumulatora do aparatu

  1. Otwórz pokrywę akumulatora.

  2. Wsuń akumulator, naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady (A), aż akumulator wskoczy na swoje miejsce.

  3. Zamknij pokrywę.

[14] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraŁadowanie akumulatora włożonego do aparatu

Przed pierwszym użyciem aparatu, akumulator należy naładować. Naładowany akumulator będzie się powoli wyładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Aby nie stracić okazji utrwalenia ciekawego ujęcia, przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów akumulator należy naładować.

  1. Wyłącz zasilanie.
  2. Za pośrednictwem przewodu microUSB (w zestawie) podłącz aparat do akumulatora włożonego do zasilacza sieciowego (w zestawie), a zasilacz sieciowy podłącz do gniazda elektrycznego.

    Lampka ładowania
    Podświetlona: Ładowanie
    Wyłączona: Ładowanie zakończone
    Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane, ponieważ temperatura aparatu nie mieści się w odpowiednim zakresie

    • Jeżeli lampka ładowania zapali się na chwilę, po czym od razu zgaśnie, akumulator jest w pełni naładowany.

Czas ładowania (pełne naładowanie)

Czas ładowania przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) wynosi w przybliżeniu 150 min.


  • Czas ładowania zależy od stopnia rozładowania akumulatora lub warunków ładowania.
  • Akumulator można ładować, nawet gdy nie został całkowicie rozładowany.
  • Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora (w zestawie) w temperaturze 25°C. W pewnych warunkach ładowanie może trwać dłużej.

Uwaga

  • Jeżeli lampka ładowania miga, gdy akumulator nie jest w pełni naładowany, należy wyjąć akumulator i odłączyć od aparatu przewód USB, po czym włożyć go ponownie w celu naładowania.
  • Migająca lampka ładowania aparatu po podłączeniu zasilacza sieciowego do gniazda elektrycznego oznacza, że ładowanie zostało chwilowo przerwane, ponieważ temperatura wykracza poza zalecany zakres. Gdy temperatura wróci do właściwego przedziału, ładowanie zostanie wznowione. Wskazane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C.
  • Podłączyć zasilacz sieciowy do najbliższego gniazda elektrycznego. W razie wystąpienia problemów podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odciąć źródło zasilania.
  • W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora, który nie był używany przez długi czas, lampka ładowania może szybko migać podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku należy wyjąć akumulator lub odłączyć przewód USB od aparatu, po czym włożyć go ponownie w celu naładowania.
  • Nie należy w sposób ciągły lub wielokrotnie ładować akumulatora bez jego użytkowania, jeżeli jest już całkowicie lub prawie całkowicie naładowany. Może to doprowadzić do pogorszenia jego wydajności.
  • Po zakończeniu ładowania odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego.
  • Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów, przewodów micro USB (w zestawie) i zasilaczy sieciowych (w zestawie) marki Sony.

[15] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraŁadowanie za pośrednictwem komputera

Akumulator można ładować, podłączając aparat do komputera za pośrednictwem przewodu microUSB.

  1. Wyłącz opisywany produkt i podłącz do gniazda USB komputera.

Uwaga

  • W przypadku ładowania za pośrednictwem komputera należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
    • Jeżeli opisywany produkt jest podłączony do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania, wówczas akumulator laptopa będzie ulegał stopniowemu rozładowaniu. Nie pozostawiać produktu podłączonego do laptopa przez zbyt długi czas.
    • Po zestawieniu połączenia USB między komputerem a aparatem nie wolno wyłączać/włączać lub ponownie uruchamiać komputera, ani wychodzić z trybu uśpienia. Może to spowodować usterkę. Przed wyłączeniem/włączeniem lub ponownym uruchomieniem komputera, albo wyjściem z trybu uśpienia należy odłączyć aparat od komputera.
    • Nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku każdego typu komputera.
    • Nie można zagwarantować prawidłowego ładowania za pośrednictwem indywidualnie składanego komputera, przerabianego komputera lub komputera podłączonego przez koncentrator USB.
    • Aparat może nie działać prawidłowo, gdy równocześnie używane są inne urządzenia USB.

[16] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraCzas pracy akumulatora i liczba zdjęć, jakie można zapisać/odtworzyć przy użyciu akumulatora

Tryb ekranu

Fotografowanie:
Liczba zdjęć: ok. 340

Zwykłe filmowanie:
Czas pracy akumulatora: ok. 55 min.

Ciągłe filmowanie:
Czas pracy akumulatora: ok. 95 min.

Wyświetlanie (zdjęcia):
Czas pracy akumulatora: ok. 280 min., liczba zdjęć: ok. 5600

Tryb wizjera

Fotografowanie:
Liczba zdjęć: ok. 290

Zwykłe filmowanie:
Czas pracy akumulatora: ok. 50 min.

Ciągłe filmowanie:
Czas pracy akumulatora: ok. 95 min.

Uwaga

  • Podany powyżej czas pracy akumulatora oraz liczba zdjęć dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Czas pracy akumulatora oraz liczba zdjęć mogą ulec zmniejszeniu w zależności od warunków eksploatacji.
  • Czas pracy akumulatora i liczba zdjęć, jakie można zapisać, dotyczą poniższych warunków:
    • Akumulator jest użytkowany w temperaturze otoczenia 25°C.
    • Korzystanie z obiektywu FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (sprzedawany oddzielnie)
    • Korzystanie z karty Memory Stick PRO Duo (Mark2) marki Sony (sprzedawana oddzielnie)
    • [Jasność wizjera]: [Ręczny][±0]
    • [Jasność monitora]: [Ręczny][±0]
    • [Jakość wyświetlania]: [Standard.]
  • Liczba podana w pozycji „Fotografowanie” została wyliczona według normy CIPA i dotyczy fotografowania w następujących warunkach (CIPA: Camera & Imaging Products Association):
    • DISP: [Wyśw. wsz. info.]
    • Tryb ostrości: AF-S
    • Jedno zdjęcie jest wykonywane co 30 sekund.
    • Co dziesiąte zdjęcie aparat zostaje wyłączony i włączony ponownie.
  • Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona w oparciu o normę CIPA i dotyczy ona nagrywania w następujących warunkach:
    • Jakość obrazu jest ustawiona na 60i 17M (FH) .
    • Zwykłe filmowanie: Czas pracy akumulatora odnosi się do powtarzanych operacji rejestrowania obrazu, korzystania z zoomu, oczekiwania na nagrywanie, włączania/wyłączania itp.
    • Ciągłe filmowanie: Czas pracy akumulatora odnosi się do ciągłej operacji rejestrowania obrazu aż do osiągnięcia limitu (29 minut) i kontynuowania nagrywania przez ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE (Film). Inne funkcje, takie jak zoom, nie są używane.
  • Jeżeli stopień rozładowania akumulatora nie jest wyświetlany, należy nacisnąć DISP (Ustawienia wyświetlania).

[17] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraZasilanie z gniazda elektrycznego

Używając zasilacza sieciowego z zestawu, można rejestrować i odtwarzać obrazy wykorzystując energię z gniazda elektrycznego bez zużywania energii akumulatora.

  1. Włóż akumulator do aparatu.
  2. Podłącz aparat do gniazda elektrycznego za pośrednictwem przewodu micro USB (w zestawie) i zasilacza sieciowego (w zestawie).

Uwaga

  • Aparat nie uruchomi się przy całkowicie wyczerpanym akumulatorze. Do aparatu należy włożyć akumulator naładowany w wystarczającym stopniu.
  • W przypadku korzystania z aparatu zasilanego z gniazda elektrycznego, należy upewnić się, że na monitorze wyświetlana jest ikona ().
  • W trakcie zasilania z gniazda elektrycznego nie wolno wyjmować akumulatora. Wyjęcie akumulatora spowoduje wyłączenie aparatu.
  • Nie wolno wyjmować akumulatora, gdy podświetlony jest wskaźnik dostępu. Dane na karcie pamięci mogą ulec uszkodzeniu.
  • Dopóki jest włączone zasilanie, akumulator nie będzie ładowany, nawet jeśli aparat jest podłączony do zasilacza sieciowego.
  • W pewnych warunkach energia może być dodatkowo pobierana z akumulatora, nawet jeśli korzystamy z zasilacza sieciowego.
  • W trakcie zasilania z gniazda elektrycznego nie wolno odłączać przewodu micro USB. Przed odłączeniem przewodu micro USB należy wyłączyć aparat.
  • W zależności od temperatury aparatu i akumulatora, czas ciągłego nagrywania może ulec skróceniu w przypadku zasilania z gniazda elektrycznego.
  • W przypadku korzystania z ładowarki przenośnej jako źródła zasilania, należy upewnić się, że jest w pełni naładowana. Również w trakcie eksploatacji należy zwracać uwagę na poziom naładowania ładowarki przenośnej.

[18] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuŁadowanie akumulatoraWyjmowanie akumulatora

Sposób wyjmowania akumulatora

  1. Upewnij się, że wskaźnik dostępu nie jest podświetlony, i wyłącz aparat.
  2. Przesuń dźwignię blokady (A) i wyjmij akumulator.

    • Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora.

[19] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuWkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)Wkładanie karty pamięci

Sposób wkładania karty pamięci

  1. Otwórz pokrywę karty pamięci.

  2. Wsuń kartę pamięci.

    • Upewnij się, że ścięty narożnik jest prawidłowo skierowany.
    • Ustawiając ścięty narożnik, tak jak pokazano na rysunku, wsuń kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce.
  3. Zamknij pokrywę karty pamięci.

Wskazówka

  • W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym urządzeniu wskazane jest sformatowanie karty z poziomu urządzenia w celu zapewnienia jej stabilnego działania.

[20] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuWkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)Wyjmowanie karty pamięci

Sposób wyjmowania karty pamięci

  1. Otwórz pokrywę karty pamięci.
  2. Upewnij się, że wskaźnik dostępu (A) nie jest podświetlony.

  3. Aby wyjąć kartę pamięci, naciśnij ją i puść.

  4. Zamknij pokrywę karty pamięci.

[21] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuWkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)Obsługiwane karty pamięci

W opisywanym aparacie można używać poniższych rodzajów kart pamięci.
W przypadku filmów, informacje w części zatytułowanej „Karty pamięci, których można używać do nagrywania filmów” na tej stronie.

Obsługiwane nośniki Memory Stick

  • Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
  • Memory Stick PRO-HG Duo
  • Memory Stick Micro (M2) (Mark2)

*W opisywanym aparacie przetestowano i potwierdzono prawidłowe działanie nośników Memory Stick o pojemności do 32 GB.

Obsługiwane karty SD

  • Karta pamięci SD / karta pamięci SDHC
  • Karta pamięci SDXC
  • Karta pamięci microSD / karta pamięci microSDHC
  • Karta pamięci microSDXC

*W opisywanym aparacie przetestowano i potwierdzono prawidłowe działanie kart SD o pojemności do 128 GB.

Karty pamięci, których można używać do nagrywania filmów

W przypadku rejestrowania filmów w formacie XAVC S

Karta pamięci SDXC lub karta pamięci microSDXC o pojemności 64 GB lub większej (10 klasy szybkości SD albo klasy szybkości U1 UHS lub szybsza)

  • W przypadku nagrywania z szybkością 100 Mbps lub większą, wymagana jest karta pamięci SDXC zgodna z UHS-I lub karta pamięci microSDXC o pojemności 64 GB lub większej (klasy szybkości U3 UHS).

W przypadku rejestrowania filmów w formacie AVCHD lub MP4

  • Memory Stick PRO Duo (Mark2)
  • Memory Stick PRO-HG Duo
  • Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
  • Karta pamięci SD / karta pamięci microSD (4 klasy szybkości SD lub szybsza albo klasy szybkości U1 UHS lub szybsza)
  • Karta pamięci SDHC / karta pamięci microSDHC (4 klasy szybkości SD lub szybsza albo klasy szybkości U1 UHS lub szybsza)
  • Karta pamięci SDXC / karta pamięci microSDXC (4 klasy szybkości SD lub szybsza albo klasy szybkości U1 UHS lub szybsza)

Uwaga

  • Nie możemy zagwarantować, że wszystkie karty pamięci będą działać prawidłowo.
  • W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w aparacie, wskazane jest sformatowanie karty z poziomu aparatu przed jej użyciem, w celu zapewnienia bardziej stabilnego działania karty pamięci.
    Należy pamiętać, że formatowanie trwale usuwa wszystkie dane zapisane na karcie pamięci i że jest to operacja nieodwracalna. Cenne dane należy zapisać na komputerze itp.
  • Obrazów zapisanych na karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio-wideo podłączonych za pośrednictwem przewodu micro USB, które nie są zgodne z systemem exFAT. Przed podłączeniem urządzenia do aparatu należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. Nie wolno formatować karty w odpowiedzi na to zapytanie, gdyż w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty. (exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC.)

[22] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuZakładanie obiektywuZakładanie obiektywu

Przed zamocowaniem obiektywu, przełącznik zasilania aparatu należy ustawić w pozycji wyłączenia.

  1. Ściągnij osłonę korpusu (A) z aparatu oraz tylną osłonę obiektywu (B) z tylnej strony obiektywu.

    • Wymianę obiektywu należy przeprowadzić szybko, unikając zapylonych miejsc, aby do wnętrza aparatu nie przedostały się drobiny kurzu lub inne zanieczyszczenia.
    • Przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów należy z obiektywu ściągnąć przednią osłonę obiektywu.
  2. Zamocuj obiektyw, po uprzednim wyrównaniu dwóch białych znaczników indeksowych (znaczników mocowania) na obiektywie i na aparacie

    • Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół, aby do jego wnętrza nie przedostały się drobiny kurzu i zanieczyszczenia.
  3. Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.

    • W trakcie mocowania obiektyw należy trzymać prosto.

Uwaga

  • Mocując obiektyw, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia obiektywu.
  • W trakcie mocowania obiektywu nie wolno używać nadmiernej siły.
  • Obiektyw z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) wymaga adaptera obiektywu (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu.
  • W przypadku robienia zdjęć pełnoklatkowych należy używać obiektywu zgodnego z trybem pełnoklatkowym.
  • W przypadku obiektywu wyposażonego w gniazdo statywu, obiektyw należy mocować na statywie wykorzystując właśnie to gniazdo, co pomoże zrównoważyć ciężar obiektywu.
  • W przypadku przenoszenia aparatu z zamocowanym obiektywem należy dobrze trzymać zarówno aparat, jak i obiektyw.
  • Nie należy chwytać za tę część obiektywu, która wysuwa się przy korzystaniu z zoomu lub regulacji ostrości.

[23] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuZakładanie obiektywuOdłączanie obiektywu

Przed odłączeniem obiektywu, przełącznik zasilania aparatu należy ustawić w pozycji wyłączenia.

  1. Trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia obiektywu (A), obrócić obiektyw do oporu w kierunku strzałki.

  2. Załóż przednią i tylną osłonę na obiektyw oraz osłonę korpusu na aparat.

    • Przed założeniem osłon oczyść je z kurzu.

[24] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuZakładanie obiektywuMocowanie osłony przeciwodblaskowej obiektywu

Wskazane jest stosowanie osłony przeciwodblaskowej obiektywu, aby światło spoza kadru nie miało wpływu na rejestrowany obraz.

  1. Dopasuj element mocujący osłony przeciwodblaskowej obiektywu do końcówki obiektywu, po czym obróć osłonę przeciwodblaskową obiektywu zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż wskoczy na swoje miejsce.

Uwaga

  • Osłonę przeciwodblaskową obiektywu należy prawidłowo zamocować. W przeciwnym razie osłona przeciwodblaskowa obiektywu może nie zdawać egzaminu lub częściowo odbijać się na obrazie.
  • Przy prawidłowym zamocowaniu osłony przeciwodblaskowej obiektywu znacznik osłony przeciwodblaskowej (czerwona kreska) pokrywa się z czerwonym znacznikiem na osłonie. (Na niektórych obiektywach może nie występować znacznik osłony przeciwodblaskowej.)
  • W przypadku korzystania z lampy błyskowej należy zdjąć osłonę przeciwodblaskową obiektywu. W przeciwnym razie osłona przeciwodblaskowa obiektywu będzie zasłaniać światło lampy błyskowej i na obrazach może pojawić się jej cień.
  • Po zakończeniu fotografowania osłonę przeciwodblaskową obiektywu przechowuje się ustawioną odwrotnie względem obiektywu.

[25] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuZakładanie obiektywuUwagi dotyczące wymiany obiektywu

Jeśli podczas wymiany obiektywu do aparatu przedostaną się zanieczyszczenia, które przylgną do powierzchni przetwornika obrazu (części, która zamienia światło na sygnał elektryczny), w pewnych warunkach otoczenia mogą one być widoczne na zdjęciach w postaci ciemnych punktów.
Opisywany aparat wyposażony jest w funkcję przeciwpyłową, która polega na uruchomieniu delikatnych wibracji przetwornika obrazu po wyłączeniu zasilania, a do tego przetwornik obrazu w aparacie posiada powłoką przeciwpyłową, co zapobiega osadzaniu się drobinek kurzu na przetworniku obrazu. Operację mocowania/odłączania obiektywu należy jednak przeprowadzić możliwie szybko, unikając zapylonych miejsc.

[26] Jak korzystaćPrzygotowanie aparatuUstawianie języka, daty i godzinyUstawianie języka, daty i godziny

Po włączeniu aparatu po raz pierwszy lub po inicjalizacji funkcji, pojawi się ekran ustawiania języka, daty i godziny.

  1. Włącz aparat.
    Pojawi się ekran ustawiania języka, a po nim ekran ustawiania daty i godziny.
  2. Wybierz język, a następnie naciśnij .
  3. Sprawdź, czy na ekranie wybrano [Enter], a następnie naciśnij na pokrętle sterowania.
  4. Wybierz właściwą lokalizację geograficzną, a następnie naciśnij .
  5. Stroną górną/dolną pokrętła sterowania lub obracając pokrętłem sterowania wybierz właściwą opcję, po czym naciśnij w środku.
  6. Stroną górną/dolną/lewą/prawą ustaw [Czas letni/zimowy], [Date/Czas] oraz [Format daty], po czym naciśnij w środku.
    • Północ to 12:00 AM, a południe - 12:00 PM.
  7. Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aby ustawić inne opcje, po czym wybierz [Enter] i naciśnij .
    • Aby anulować procedurę ustawiania daty i godziny, naciśnij przycisk MENU.

Uwaga

  • Opisywany aparat nie posiada funkcji nakładania daty na obrazy. Korzystając z programu PlayMemories Home, można nałożyć datę na obrazy, po czym je zapisać i wydrukować (Tylko w przypadku systemu Windows).
  • Jeżeli ustawianie daty i godziny zostanie anulowane w połowie, wówczas ekran ustawiania daty i godziny będzie się pojawiać po każdorazowym włączeniu aparatu.

[27] Jak korzystaćPotwierdzenie sposobu działaniaPotwierdzenie sposobu działaniaKorzystanie z pokrętła sterowania

Ustawienia można wybierać obracając pokrętłem sterowania lub naciskając jego górną/dolną/prawą/lewą sekcję. Zatwierdzenie wyboru odbywa się przez naciśnięcie na środku pokrętła sterowania.

Funkcje DISP (Ustawienie wyświetlania), / (Tryb pracy) i ISO (ISO) są przypisane do górnej/lewej/prawej strony pokrętła sterowania. Dodatkowo, wybrane funkcje można przypisać do lewej/prawej/dolnej strony pokrętła sterowania lub do w jego środku oraz do obrotu pokrętłem sterowania.


Podczas oglądania obrazów możesz wyświetlić następny/poprzedni obraz, naciskając prawą/lewą stronę pokrętła sterowania lub przekręcając pokrętło sterowania.

[28] Jak korzystaćPotwierdzenie sposobu działaniaPotwierdzenie sposobu działaniaKorzystanie z pozycji MENU

Z tego punktu dowiesz się, jak zmienić ustawienia związane ze wszystkimi funkcjami aparatu oraz jak wykonać czynności wykorzystujące funkcje aparatu, takie jak wykonywanie zdjęć, wyświetlanie oraz przełączanie trybów działania.

  1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić opcje menu.

  2. Wybierz odpowiednią pozycję MENU, naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania lub przekręcając je, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania.
    • Ekran może przejść bezpośrednio od kroku 1 do kroku 3, w zależności od ustawienia [Menu kafelkowe].

  3. Wybierz odpowiednią pozycję ustawienia, naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania lub przekręcając je, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania.
    • Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij lewą/prawą stronę pokrętła sterowania, aby przejść do innej pozycji MENU.

  4. Wybierz odpowiednie ustawienie, a potem naciśnij , aby potwierdzić.

[29] Jak korzystaćPotwierdzenie sposobu działaniaPotwierdzenie sposobu działaniaKorzystanie z przycisku Fn (Funkcja)

Do przycisku Fn (Funkcja) można przypisać często używane funkcje, które można później wywołać w trakcie rejestrowania obrazów. Do przycisku Fn (Funkcja) można przypisać maksymalnie 12 często używanych funkcji.

  1. Naciśnij przycisk DISP, po czym w trybie wyświetlania innym niż [Wizjer] naciśnij przycisk Fn (Funkcja).

  2. Wybierz funkcję do przypisania, naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania.

  3. Przekręć pokrętło przednie, aby wybrać odpowiednie ustawienie.
    • Niektóre funkcje można dokładnie ustawić przy pomocy pokrętła tylnego.

Zmiana ustawień na oddzielnym ekranie

Wybierz odpowiednią funkcję w kroku 2, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania. Otwiera się oddzielny ekran ustawień dla wybranej funkcji. Postępuj zgodnie ze wskazówkami (A), aby wprowadzić ustawienia.

[30] Jak korzystaćPotwierdzenie sposobu działaniaPotwierdzenie sposobu działaniaKorzystanie z „Quick Navi”

Możesz zmieniać ustawienia bezpośrednio na ekranie Quick Navi podczas korzystania z wizjera. Wyświetlane informacje i ich rozmieszczenie mają charakter poglądowy i mogą różnić się od faktycznego wyglądu ekranu.

  1. MENU→ (Ustawienia niestandard.) → [Przycisk DISP] [Monitor][Wizjer][Enter].
  2. Naciskaj przycisk DISP (Ustawienia wyświetlania) na pokrętle sterowania, aż ekran będzie ustawiony na [Wizjer].
  3. Naciśnij przycisk Fn (Funkcja), aby przełączyć ekran na ekran Quick Navi.

    W trybie auto lub trybie wyboru sceny

    W trybie P/A/S/M/Rozległa panorama

  4. Wybierz odpowiednią funkcję, naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania.
  5. Przekręć pokrętło przednie, aby wybrać odpowiednie ustawienie.
    • Niektóre wartości można dokładnie ustawić, przekręcając pokrętło tylne.

Zmiana ustawień na oddzielnym ekranie

Wybierz odpowiednią funkcję w kroku 4, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania. Otwiera się oddzielny ekran ustawień dla wybranej funkcji. Postępuj zgodnie ze wskazówkami (A), aby wprowadzić ustawienia.

Uwaga

  • Szare opcje na ekranie Quick Navi nie są dostępne.
  • W przypadku korzystania z funkcji [Strefa twórcza] lub [Profil zdjęcia], niektóre operacje konfigurowania można wykonać tylko z poziomu przeznaczonego do tego celu ekranu.

[31] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówFotografowanie

Wykonuje zdjęcia.

  1. Ustaw tryb fotografowania na (Tryb auto).

    • Obróć pokrętłem trybu trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu w środku pokrętła trybu.

  2. Ustaw kąt ekranu i przytrzymaj aparat.Możesz też spojrzeć przez wizjer i przytrzymać aparat.
  3. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
    Gdy obraz jest ostry, widoczny jest wskaźnik ( lub ).

  4. Naciśnij całkowicie przycisk migawki.

Wskaźnik ostrości

świeci się:
Obraz jest ostry.

miga:
Ustawienie ostrości nie powiodło się.

świeci się:
Obraz jest ostry. Wyostrzona pozycja zmieni się, aby dopasować się do ruchu obiektu.

świeci się:
Trwa ustawianie ostrości.

Wskazówka

  • Gdy urządzenie nie może automatycznie ustawić ostrości, wskaźnik ostrości zacznie migać i nie będzie słychać sygnału dźwiękowego. Wykadruj ujęcie na nowo lub zmień ustawienie ostrości.W przypadku uzyskania ostrości przy ustawieniu [Ciągły AF], sygnał dźwiękowy nie rozlegnie się.
  • W poniższych sytuacjach mogą wystąpić problemy z ustawieniem ostrości:
    • Jest ciemno i obiekt znajduje się daleko.
    • Słaby kontrast obiektu.
    • Obiekt znajduje się za szybą.
    • Obiekt szybko się porusza.
    • Występuje odbite światło lub lśniące powierzchnie.
    • Lampka miga.
    • Obiekt jest oświetlony od tyłu.
    • Systematycznie powtarzający się wzór, na przykład fasada budynku.
    • Obiekty w obszarze ostrości mają różne odległości ogniskowania.

[32] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNagrywanie filmów

Filmy można nagrywać naciskając przycisk MOVIE (Film).

  1. Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć nagrywanie.

  2. Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać nagrywanie.

Wskazówka

  • Funkcję uruchamiania/zatrzymywania nagrywania filmu można przypisać do wybranego przycisku. MENU (Ustawienia niestandard.) [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję do wybranego przycisku.
  • W celu określenia obszaru z ostrością, obszar ten można ustawić przy użyciu polecenia [Obszar ostrości].
  • Aby utrzymać ostrość twarzy, należy w taki sposób zmienić kompozycję, aby ramka obszaru ostrości pokryła się z ramką detekcji twarzy, lub w pozycji [Obszar ostrości] ustawić opcję [Szeroki].
  • Podczas filmowania ostrość można szybko ustawiać naciskając spust migawki do połowy. (W pewnych przypadkach mogą zostać zarejestrowane odgłosy pracy autofokusa.)

Uwaga

  • Aby ustawić szybkość migawki i wartość przysłony na wybrane wartości, ustaw tryb na (Film).
  • Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta jakaś funkcja, na przykład zoom, wówczas zostaną zarejestrowane odgłosy pracy obiektywu.Może zostać również utrwalony dźwięk przycisku MOVIE, gdy naciśniesz przycisk MOVIE, by zatrzymać nagrywanie.
  • Informacje na temat ciągłego czasu filmowania w przypadku nagrywania filmu można znaleźć w rozdziale „Czas nagrywania filmów”. Po zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie, naciskając ponownie przycisk MOVIE. W zależności od temperatury produktu lub akumulatora, operacja nagrywania może zostać przerwana, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
  • W pewnych sytuacjach, podczas rejestrowania obrazów mogą zostać zarejestrowane odgłosy zaczepów paska na ramię (trójkątne zaczepy).
  • Po ustawieniu pokrętła trybu w pozycji (Film) lub w przypadku nagrywania filmów, nie można wybrać opcji [AF z podążaniem] w pozycji [Obszar ostrości].

[33] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaLista funkcji pokrętła trybu

Możesz wybrać odpowiedni tryb rejestracji, przekręcając pokrętło trybu.

  • Obróć pokrętłem trybu trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu w środku pokrętła trybu.

Dostępne funkcje

(Tryb auto):
Pozwala wykonywać z dobrym efektem zdjęcia dowolnego obiektu w dowolnych warunkach, ustawiając wartości uznane za odpowiednie przez urządzenie.

(Program Auto):
Pozwala wykonywać zdjęcia z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno szybkości migawki jak i wartości przysłony (liczby F)). Można także wybrać różne ustawienia za pomocą menu.

(Priorytet przysłony):
Pozwala odpowiednio ustawić przysłonę do wykonywania zdjęć, np. aby uzyskać rozmyte tło, itp.

(Priorytet migawki):
Pozwala wykonywać zdjęcia szybko poruszającym się obiektom itp. po ręcznym ustawieniu szybkości migawki.

(Ekspozycji ręcznej):
Pozwala wykonywać zdjęcia z odpowiednią ekspozycją przez dostosowanie czasu otwarcia migawki i wartości przysłony (liczba F).

1/2 (Przywołanie pamięci):
Pozwala wykonać zdjęcie po przywołaniu często wykorzystywanych trybów lub ustawień numerycznych, zachowanych z wyprzedzeniem.

(Film):
Pozwala zmienić ustawienia nagrywania filmu.

(Rozległa panorama):
Możliwość rejestrowania obrazu panoramicznego przez nałożenie kilku obrazów.

SCN (Wybór sceny):
Umożliwia wykonywanie zdjęć z uprzednio zadanymi ustawieniami, w zależności od wybranej sceny.

[34] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaInteligentna auto

Aparat rejestruje obrazy z automatycznym rozpoznawaniem sceny.

  1. Ustaw pokrętło trybu na (Tryb auto).
  2. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb auto] [Inteligentna auto].
    • Gdy opcja [Pomoc pokr. trybu] jest ustawiona na [WŁ.], możesz wybrać odpowiednie ustawienia po zmianie położenia pokrętła trybu.
  3. Skieruj aparat na obiekt.
    Gdy aparat rozpozna scenę, jej ikona pojawi się na ekranie.

  4. Ustaw ostrość i wykonaj zdjęcie.

Uwaga

  • Urządzenie nie rozpozna sceny, gdy wykonujesz zdjęcia z funkcją zoomu inną niż zoom optyczny.
  • Urządzenie może nie rozpoznać prawidłowo sceny w pewnych warunkach fotografowania.

[35] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaLepsza automatyka

Aparat rejestruje obrazy z automatycznym rozpoznawaniem sceny. Ten tryb umożliwia rejestrowanie wyrazistych obrazów ujęć przy słabym oświetleniu lub pod światło.

W przypadku słabego oświetlenia lub ujęć pod światło, aparat może w razie potrzeby zarejestrować kilka obrazów i utworzyć z nich obraz zespolony itp. w wyższej jakości niż w trybie Inteligentna automatyka.
  1. Ustaw pokrętło trybu na (Tryb auto).
  2. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb auto][Lepsza automatyka].
    • Gdy opcja [Pomoc pokr. trybu] jest ustawiona na [WŁ.], możesz wybrać odpowiednie ustawienia po zmianie położenia pokrętła trybu.
  3. Skieruj aparat na obiekt.
    Gdy aparat rozpozna scenę, na ekranie pojawia się ikona rozpoznanej sceny. W razie konieczności pojawia się również funkcja wykonywania zdjęć odpowiednia dla rozpoznanej sceny oraz liczba zwolnień migawki.

  4. Ustaw ostrość i wykonaj zdjęcie.
    Gdy aparat wykona wiele zdjęć, automatycznie wybiera i zapisuje odpowiednie. Możesz również zapisać wszystkie zdjęcia, ustawiając opcję [Poj. zdj. Lepsza aut.].

Uwaga

  • Gdy urządzenie tworzy zdjęcia składane, proces zapisu trwa dłużej niż zwykle.
  • Urządzenie nie rozpozna sceny, gdy korzystasz z funkcji zoomu innych niż zoom optyczny.
  • Urządzenie może nie rozpoznać prawidłowo sceny w niektórych warunkach otoczenia.
  • Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [RAW] lub [RAW & JPEG], urządzenie nie może utworzyć obrazu łączonego.

[36] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaRozpoznawanie sceny

Funkcja rozpoznania sceny działa w trybie [Inteligentna auto] oraz [Lepsza automatyka].

Funkcja ta pozwala na automatyczne wykrycie warunków fotografowania i wykonanie zdjęcia.

Rozpoznanie sceny:

Gdy urządzenie rozpozna pewne ujęcia, w pierwszym rzędzie zostaną wyświetlone poniższe ikony i wskazówki:

  • (Portret)
  • (Dziecko)
  • (Nocny portret)
  • (Nocny widok)
  • (Portret pod światło)
  • (Pod światło)
  • (Krajobraz)
  • (Makro)
  • (Reflektor)
  • (Słabe światło)
  • (Nocny widok z użyciem statywu)
  • (Z ręki o zmierzchu)

Przetwarzanie obrazu:

[Zdjęcia seryjne], [Synch.dł.czas.], [Auto HDR], [Aut. bł. w dzień], [Dł. cz. otw. mig.], [Z ręki o zmierzchu]

Uwaga

  • Gdy w pozycji [Uśmiech/Wykr. tw.] ustawiono opcję [WYŁ.], sceny [Portret], [Portret pod światło], [Nocny portret] i [Dziecko] nie są rozpoznawane.

[37] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaZalety trybu automatycznego wykonywania zdjęć

Opisywany aparat wyposażono w następujące trzy automatyczne tryby rejestrowania obrazów: [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka] i [Program Auto].

(Inteligentna auto):
Umożliwia rejestrowanie obrazów z automatycznym rozpoznawaniem sceny.

(Lepsza automatyka):
Umożliwia rejestrowanie obrazów z automatycznym rozpoznawaniem sceny. Ten tryb umożliwia rejestrowanie wyrazistych obrazów ujęć przy słabym oświetleniu lub pod światło.

P (Program Auto):
Umożliwia regulację różnych ustawień fotografowania, takich jak balans bieli, wartość ISO itp.

  • Wartość przysłony i czas otwarcia migawki są automatycznie ustawiane przez aparat.

Wskazówka

  • Obrócenie pokrętła sterowania w trybie [Program Auto] pozwala zmienić kombinację czasu otwarcia migawki i wartości przysłony przy zachowaniu prawidłowej ekspozycji. Funkcja ta określana jest mianem „Przesunięcie linii programowej” (P*).

Uwaga

  • W trybie [Lepsza automatyka] procedura zapisu trwa dłużej, gdyż urządzenie wykonuje zdjęcie składane. W takim przypadku słychać kilka razy odgłosy pracy migawki, ale rejestrowany jest tylko jeden obraz.
  • W trybie [Inteligentna auto] i [Lepsza automatyka] większość funkcji jest ustawianych automatycznie i nie można samodzielnie zmieniać tych ustawień.

[38] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaProgram Auto

Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno szybkość migawki jak i wartość przysłony).

Można ustawić funkcje rejestrowania obrazu, na przykład [ISO].
  1. Ustaw pokrętło trybu na P (Program Auto).
  2. Wprowadź odpowiednie ustawienia funkcji fotografowania.
  3. Ustaw ostrość i zrób zdjęcie obiektu.

Tryb przesunięcia

Możesz zmieniać kombinacje szybkości migawki i przysłony (liczby F), obracając pokrętłem przednim/tylnym bez zmiany poziomu ekspozycji ustawionego przez urządzenie. Funkcja ta jest dostępna, gdy nie jest używana lampa błyskowa.

  • W trakcie obracania pokrętła przedniego/tylnego, symbol „P” na ekranie zmienia się w „P*”.
  • Aby anulować przesunięcie linii programowej, ustaw inny tryb fotografowania niż [Program Auto] lub wyłącz aparat.

Uwaga

  • W zależności od jasności otoczenia tryb przesunięcia może nie być wykorzystywany.
  • Ustaw tryb fotografowania inny niż „P” lub wyłącz zasilanie, aby anulować wprowadzone ustawienie.
  • Gdy jasność ulegnie zmianie, wartość przysłony (liczba F) i czas otwarcia migawki również się zmieniają z zachowaniem wartości przesunięcia.

[39] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowania Rozległa panorama

Umożliwia tworzenie zdjęcia panoramicznego z kilku zdjęć wykonanych z przesuwaniem aparatu.

  1. Ustaw pokrętło trybu na (Rozległa panorama).
  2. Skieruj aparat na obiekt.
  3. Naciskając przycisk migawki do połowy, skieruj aparat na jeden koniec komponowanej panoramy.


    (A) Ten fragment nie zostanie ujęty na zdjęciu.

  4. Naciśnij całkowicie przycisk migawki.
  5. Przesuń aparat do końca znacznika zgodnie ze strzałką na ekranie.


    (B) Pasek pomocniczy

Uwaga

  • Jeżeli w ustalonym czasie nie zostanie objęty cały kąt panoramy, na złożonym obrazie pojawi się szare miejsce. Jeśli tak się stanie, szybciej przesuwaj urządzenie, aby zapisać cały obraz panoramiczny.
  • Gdy w opcji [Panorama: Rozmiar] wybrana jest wartość [Szeroki], objęcie całego kąta panoramy może nie być możliwe w wyznaczonym czasie. W takim przypadku należy wykonać zdjęcie po zmianie opcji [Panorama: Rozmiar] na [Standardowy].
  • Z uwagi na fakt, że kilka obrazów jest sklejanych razem, przejście w miejscu sklejenia dwóch obrazów może w niektórych przypadkach nie być płynne.
  • Przy zaciemnieniu obrazy mogą być rozmazane.
  • Gdy źródło światła takie jak lampa fluorescencyjna miga, jasność i kolor łączonych obrazów może być różna.
  • Gdy pełny kąt panoramy i wycinek z nastawioną blokadą AE/AF różnią się bardzo poziomem jasności i ostrości, efekt fotografowania nie będzie zadowalający. W takim wypadku należy wybrać nowy wycinek blokady AE/AF i ponownie wykonać panoramę.
  • Następujące warunki nie są odpowiednie do wykonywania rozległej panoramy:
    • Obiekty w ruchu.
    • Obiekty znajdujące się zbyt blisko urządzenia.
    • Obiekty o bardzo podobnych obszarach, na przykład niebo, plaża lub trawnik.
    • Obiekty ulegające ciągłym zmianom, np. fale lub wodospady.
    • Obiekty o jasności wyraźnie różniącej się od otoczenia, takie jak słońce lub żarówka.
  • Tryb rozległej panoramy może być przerwany w następujących sytuacjach.
    • Gdy aparat jest przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno.
    • Obiekt jest zbyt rozmazany.

Wskazówka

  • Obracając pokrętłem przednim w trakcie wyświetlania ekranu rejestrowania obrazu, wybierz kierunek rejestrowania obrazów.

[40] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaWybór sceny

Umożliwia wykonywanie zdjęć z uprzednio zadanymi ustawieniami, w zależności od wybranej sceny.

  1. Ustaw pokrętło trybu na SCN (Wybór sceny).
  2. Przekręć pokrętło przednie, aby wybrać odpowiednie ustawienie.
    • Gdy opcja [Pomoc pokr. trybu] jest ustawiona na [WŁ.], możesz wybrać odpowiednie ustawienia po zmianie położenia pokrętła trybu.

Szczegóły pozycji menu

Portret:
Powoduje rozmycie tła i wyostrzenie fotografowanego obiektu. Delikatnie podkreśla odcienie skóry.

Sporty:
Poruszający się obiekt jest fotografowany z krótkim czasem otwarcia migawki, aby wyglądał, jakby był nieruchomy. Gdy przycisk migawki jest wciśnięty, urządzenie wykonuje zdjęcia w trybie ciągłym.

Makro:
Robi zbliżenia obiektów takich jak kwiaty, owady, jedzenie lub drobne przedmioty.

Krajobraz:
Pozwala uchwycić całą scenerię z dużą ostrością i wyraźnymi barwami.

Zachód słońca:
Zapewnia pięknie oddaną czerwień na zdjęciach zachodzącego słońca.

Nocny widok:
Do ujęć nocnych z zachowaniem atmosfery ciemności otoczenia.

Z ręki o zmierzchu:
Do ujęć nocnych bez użycia statywu przy mniejszym poziomie szumu i rozmyć. Wykonywana jest seria zdjęć, które są później poddawane obróbce w celu ograniczenia rozmycia obrazu, widocznych poruszeń i szumów.

Nocny portret:
Wykonuje nocne portrety przy użyciu lampy błyskowej.

Korekcja drgań:
Pozwala robić zdjęcia w pomieszczeniach bez użycia lampy błyskowej, zmniejszając rozmycie obiektu. Urządzenie wykonuje zdjęcia w serii i łączy je w jedno zdjęcie, zmniejszając rozmycie i szumy.

Uwaga

  • Przy poniższych ustawieniach czas otwarcia migawki jest dłuższy, dlatego wskazane jest korzystanie ze statywu, aby uniknąć rozmycia obrazu:
    • [Nocny widok]
    • [Nocny portret]
  • W trybie [Z ręki o zmierzchu] oraz [Korekcja drgań] migawka otwiera się 4 razy i zdjęcie zostaje zapisane.
  • Jeśli wybierzesz [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań] z opcją [RAW] lub [RAW & JPEG], jakość zdjęcia zmienia się czasowo na [Wysoka].
  • Zmniejszenie rozmycia jest mniej skuteczne nawet w trybach [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań] w przypadku następujących obiektów:
    • Obiekty poruszające się sposób chaotyczny.
    • Obiekty znajdujące się zbyt blisko urządzenia.
    • Obiekty o bardzo podobnych obszarach, na przykład niebo, plaża lub trawnik.
    • Obiekty ulegające ciągłym zmianom, np. fale lub wodospady.
  • W przypadku opcji [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań] może wystąpić szum (artefakty), gdy źródło światła miga, np. gdy jest to lampa jarzeniowa.
  • Minimalna odległość, na którą można się zbliżyć do obiektu, nie ulega zmianie nawet po wybraniu funkcji [Makro]. Informacje na temat minimalnego zakresu ostrości można uzyskać w oparciu o minimalną odległość obiektywu zamocowanego w urządzeniu.

Wskazówka

  • Aby zmienić scenę, przekręć pokrętło przednie na ekranie fotografowania i wybierz nową scenę.

[41] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaPriorytet migawki

Możesz wyrazić ruch obiektu na różne sposoby, na przykład ustawiając szybkość migawki tak, aby uchwycić moment ruchu dzięki szybkiej migawce lub uwiecznić ślad ruchu dzięki wolnej migawce.Szybkość migawki można zmieniać podczas nagrywania filmów.

  1. Ustaw pokrętło trybu na S (Priorytet migawki).
  2. Wybierz odpowiednią wartość obracając pokrętłem przednim/tylnym.
  3. Ustaw ostrość i zrób zdjęcie obiektu.
    Przysłona jest regulowana automatycznie tak, aby uzyskać odpowiednią ekspozycję.

Uwaga

  • Jeśli po ustawieniu nie można uzyskać właściwej ekspozycji, wartość przysłony na ekranie wykonywania zdjęć miga. Mimo że można zrobić zdjęcie w takim przypadku, wskazana jest jednak zmiana ustawień.
  • Użyj statywu, aby zapobiec rozmyciu, gdy stosujesz dłuższy czas otwarcia migawki.
  • Wskaźnik ostrzegawczy SteadyShot nie pojawia się w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki.
  • Gdy czas otwarcia migawki wynosi co najmniej 1 s, redukcja szumów przeprowadzana po wykonaniu zdjęcia trwa tyle samo, co czas otwarcia migawki. Jednak nie można wykonać kolejnych zdjęć, gdy trwa redukcja szumów.
  • Jasność obrazu na ekranie może się różnić od faktycznie zapisanego obrazu.

Wskazówka

  • Przy zastosowaniu krótszego czasu otwarcia migawki poruszające się obiekty, na przykład biegnąca osoba, samochody, czy kropelki wody morskiej w powietrzu, wyglądają, jakby zastygły w bezruchu. Przy zastosowaniu dłuższego czasu otwarcia migawki można uchwycić obraz ze śladem poruszającego się obiektu, który nadaje zdjęciu bardziej naturalny i dynamiczny charakter.

[42] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaPriorytet przysłony

Możesz wykonać zdjęcie, ustawiając przysłonę i zmieniając zakres ostrości lub rozmywając tło.Wartość przysłony można zmieniać podczas nagrywania filmów.

  1. Ustaw pokrętło trybu na A (Priorytet przysłony).
  2. Wybierz odpowiednią wartość obracając pokrętłem przednim/tylnym.
    • Mniejsza wartość F: Obiekt jest ostry, ale elementy przed i za obiektem są rozmazane.
      Większa wartość F: Zarówno obiekt jak i pierwszy plan oraz tło są ostre.
  3. Ustaw ostrość i zrób zdjęcie obiektu.
    Czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie, aby można było uzyskać odpowiednią ekspozycję.

Uwaga

  • Jeśli po ustawieniu nie można uzyskać właściwej ekspozycji, wartość szybkości migawki na ekranie wykonywania zdjęć miga. Mimo że można zrobić zdjęcie w takim przypadku, wskazana jest jednak zmiana ustawień.
  • Jasność obrazu na ekranie może się różnić od faktycznie zapisanego obrazu.

Wskazówka

  • Mniejsza wartość F (otwarcie przysłony) powoduje zmniejszenie zakresu ostrości. Pozwala to sfotografować obiekt z dużą ostrością i z rozmyciem elementów obrazu przed i za obiektem (głębia ostrości zmniejsza się). Większa wartość F (zawężenie przysłony) powoduje poszerzenie zakresu ostrości. Pozwala to na uchwycenie głębi pejzażu (głębia ostrości zwiększa się).

[43] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaEkspozycji ręcznej

Istnieje możliwość fotografowania przy optymalnym ustawieniu ekspozycji przez dobór odpowiedniego czasu otwarcia migawki i odpowiedniej przysłony.Szybkość migawki i wartość przysłony można zmieniać podczas nagrywania filmów.

  1. Ustaw pokrętło trybu na M (Ekspozycji ręcznej).
  2. Wybierz odpowiednią wartość przysłony, przekręcając pokrętło przednie.
    Wybierz odpowiednią szybkość migawki, przekręcając pokrętło tylne.
    Gdy opcja [ISO] ma ustawienie inne niż [ISO AUTO], sprawdź wartość ekspozycji za pomocą pomiaru ręcznego MM (Metered Manual).
    W stronę +: Obraz ulega rozjaśnieniu.
    W stronę -: Obraz ulega przyciemnieniu.
    0: Odpowiednia ekspozycja zgodna z analizą przeprowadzoną w urządzeniu
  3. Ustaw ostrość i zrób zdjęcie obiektu.

Uwaga

  • Gdy opcja [ISO] ma ustawienie [ISO AUTO], wartość ISO automatycznie zmienia się, aby można było uzyskać właściwą ekspozycję przy użyciu ustawionej szybkości migawki i wartości przysłony. Jeśli wartość przysłony i szybkość migawki nie są odpowiednie, by uzyskać właściwą ekspozycję, wskaźnik wartości ISO zacznie migać.
  • Wskaźnik ręcznego pomiaru nie pojawia się, gdy opcja [ISO] ma ustawienie [ISO AUTO].
  • Gdy ilość światła zastanego przekracza zakres pomiaru ręcznego, wskaźnik pomiaru ręcznego miga.
  • Wskaźnik ostrzegawczy SteadyShot nie pojawia się w trybie ekspozycji ręcznej.
  • Jasność obrazu na ekranie może się różnić od faktycznie zapisanego obrazu.

Wskazówka

  • Ustawiając dźwignię przełącznika AF/MF/AEL w pozycji AEL i obracając pokrętłem przednim/tylnym przy wciśniętym przycisku AEL można zmienić kombinację czasu otwarcia migawki i wartości przysłony (liczba F) bez zmiany ustawionego poziomu ekspozycji. (Zmiana ręczna)

[44] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaBULB

Przy dłuższej ekspozycji można uchwycić obraz ze śladem poruszającego się obiektu.

Opcja BULB nadaje się do fotografowania świetlnych śladów, np. fajerwerków.

  1. Ustaw pokrętło trybu na M (Ekspozycji ręcznej).
  2. Przekręć pokrętło tylne w prawo, aż pojawi się [BULB].
  3. Wybierz wartość przysłony (liczba F) przy użyciu pokrętła przedniego.
  4. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
  5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk migawki przez czas wykonywania zdjęcia.
    Dopóki przycisk migawki jest wciśnięty, migawka pozostaje otwarta.

Uwaga

  • Z uwagi na wydłużony czas otwarcia migawki i większe prawdopodobieństwo poruszenia aparatu wskazane jest korzystanie ze statywu.
  • Im dłuższy czas ekspozycji, tym więcej szumów widocznych jest na zdjęciu.
  • Po wykonaniu zdjęcia zostanie wykonana operacja redukcji szumów, która trwa tyle samo czasu co otwarcie migawki. Jednak nie można wykonać kolejnych zdjęć, gdy trwa redukcja szumów.
  • W następujących sytuacjach nie można ustawić szybkości migawki na [BULB]:
    • Gdy włączona jest funkcja [Zdj. z uśmiechem].
    • Gdy włączona jest funkcja [Auto HDR].
    • Gdy opcja [Efekt wizualny] ma ustawienie [Malowidło HDR] lub [Cz-b o bogatej grad.].
    • Gdy włączona jest funkcja [Wieloklatk. red. sz.].
    • Po ustawieniu poniższych trybów w pozycji [Tryb pracy]:
      • [Zdjęcia seryjne]
      • [Bracket seryjny]
      • [Samowyzw. (ser.)]
    • [Ciche fotografow.]
    Jeśli używasz powyższych funkcji, gdy szybkość migawki ustawiona jest na [BULB], szybkość migawki zostanie tymczasowo ustawiona na 30 sekund.

Wskazówka

  • Obrazy zarejestrowane w trybie [BULB] często są rozmyte. Wskazane jest korzystanie ze statywu lub pilota zdalnego sterowania (sprzedawany oddzielnie) z funkcją blokady przycisku migawki.

[45] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaPrzywołanie pamięci

Pozwala wykonać zdjęcie po przywołaniu często wykorzystywanych trybów lub ustawień aparatu, które zostały uprzednio zachowane.

  1. Ustaw pokrętło trybu na 1 lub 2 (Przywołanie pamięci).
  2. Naciśnij na środku pokrętła sterowania.
    • Zarejestrowane tryby lub ustawienia można również przywołać wybierając MENU → (Ustawienia fotografowa.) → [Przywołanie pamięci].

Wskazówka

  • Aby przywołać zarejestrowane ustawienia z karty pamięci, wybierz MENU → (Ustawienia fotografowa.) → [Przywołanie pamięci].

Uwaga

  • Zachowaj z wyprzedzeniem ustawienia wykonywania zdjęć, korzystając z opcji [Pamięć MR].
  • Jeśli użyjesz opcji [Przywołanie pamięci] po dokonaniu ustawień, przywołane ustawienia otrzymają pierwszeństwo i uprzednio dokonane ustawienia mogą być anulowane. Przed wykonaniem zdjęcia sprawdź wskazania na wyświetlaczu.

[46] Jak korzystaćWykonywanie zdjęćWybór trybu fotografowaniaFilm

Podczas nagrywania filmu możesz ustawić szybkość migawki i wartość przysłony na wybraną wartość. Możesz również sprawdzić kąt ujęcia przed wykonaniem zdjęć.

  1. Ustaw pokrętło trybu na (Film).
  2. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Film] → odpowiednie ustawienie.
    • Gdy opcja [Pomoc pokr. trybu] jest ustawiona na [WŁ.], możesz wybrać odpowiednie ustawienia po zmianie położenia pokrętła trybu.
  3. Naciśnij przycisk MOVIE (film), aby rozpocząć nagrywanie.
    • Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać nagrywanie.

Szczegóły pozycji menu

Program Auto:
Pozwala rejestrować obrazy z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno czas otwarcia migawki jak i wartość przysłony).

Priorytet przysłony:
Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu wartości przysłony.

Priorytet migawki:
Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu szybkości migawki.

Ekspozycji ręcznej:
Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji (zarówno szybkość migawki jak i liczba przysłony).

[47] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z zoomuZoom

Gdy dołączony jest obiektyw z zoomem, możesz powiększać obrazy, przekręcając pierścień zoomu obiektywu.

  1. Przekręć pierścień zoomu obiektywu z zoomem, aby powiększyć obiekty.
    • Jeśli założony jest obiektyw z zoomem elektrycznym, przesuń dźwignię zoomu obiektywu lub pierścień zoomu, aby powiększyć obiekty.

Informacje na temat innych funkcji [Zoom] niż zoom optyczny

Gdy w pozycji [Ustawienie zoomu] wybrano inne ustawienie niż [Tylko zoom optyczny], można korzystać z innych funkcji zoomu niż zoom optyczny.

Po zamontowaniu obiektywu z zoomem elektrycznym:
Jeżeli podczas obsługi dźwigni zoomu lub pierścienia zoomu zostanie przekroczony zakres zoomu optycznego, aparat automatycznie przełączy się z zoomu optycznego na inną funkcję zoomu.

Jeśli założony jest obiektyw bez zoomu elektrycznego:
MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Zoom] → odpowiednia wartość.

[48] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z zoomuFunkcje zoomu dostępne w tym urządzeniu

Funkcja zoomu urządzenia zapewnia większe powiększenie, łącząc różne rodzaje zoomu. Ikona wyświetlana na ekranie zmienia się w zależności od wybranej funkcji zoomu.

  1. Zakres zoomu optycznego
    Powiększanie obrazów w zakresie zoomu obiektywu.

    Jeśli założony jest obiektyw z zoomem elektrycznym, wyświetlany jest pasek zakresu zoomu optycznego.
    Jeśli założony jest obiektyw bez zoomu elektrycznego, pasek zakresu zoomu optycznego nie jest wyświetlany.

  2. Zakres inteligentnego zoomu ()
    Powiększanie obrazów bez pogorszenia jakości wyjściowej przez częściowe przycięcie obrazu (tylko gdy rozmiar obrazu to [M] lub [S]).

  3. Zakres wyraźnego zoomu obrazu ()
    Powiększanie obrazów na drodze ich obróbki z mniejszymi zniekształceniami. Najpierw ustaw opcję [Ustawienie zoomu] na [Wł.: Wyr. zoom obr.] lub [Wł.: Zoom cyfrowy].

  4. Zakres zoomu cyfrowego ()
    Możliwość powiększania obrazów z wykorzystaniem obróbki obrazu. Gdy wybierzesz [Wł.: Zoom cyfrowy] w opcji [Ustawienie zoomu], możesz korzystać z tej funkcji zoomu.

Uwaga

  • Domyślne ustawienie opcji [Ustawienie zoomu] to [Tylko zoom optyczny].
  • Domyślnie w pozycji [Rozm. obrazu] ustawiona jest opcja [L]. Aby skorzystać z inteligentnego zoomu, w pozycji [Rozm. obrazu] należy zmienić ustawienie na [M] lub [S].
  • Funkcje zoomu poza zoomem optycznym nie są dostępne, gdy zdjęcia są wykonywane w następujących warunkach:
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Rozległa panorama].
    • Opcja [Jakość] ma ustawienie [RAW] lub [RAW & JPEG].
    • W pozycji [Ust. nagrywania] ustawiono opcję [120p]/[100p].
  • Przy nagrywaniu filmów nie można korzystać z inteligentnego zoomu.
  • Po założeniu obiektywu z zoomem elektrycznym nie można korzystać z funkcji [Zoom] w MENU. Przy próbie uzyskania powiększenia obrazu spoza zakresu zoomu optycznego opisywany produkt automatycznie przełączy się z zoomu optycznego na inną funkcję [Zoom].
  • W przypadku korzystania z innej funkcji zoomu niż zoom optyczny, w pozycji [Tryb pomiaru] na stałe ustawiona jest opcja [Wielopunktowy].
  • W przypadku korzystania z innej funkcji zoomu niż zoom optyczny, poniższe funkcje nie są dostępne:
    • [Uśmiech/Wykr. tw.]
    • Blokada automatycznej ostrości
    • [Auto. kadrowanie]
  • Aby móc korzystać z innej funkcji zoomu niż zoom optyczny w przypadku filmów, przypisz funkcję [Zoom] do właściwego przycisku przy użyciu polecenia [Ust. przyc. Własne].

[49] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z zoomuUstawienie zoomu

Możesz wybrać ustawienie zoomu urządzenia.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ustawienie zoomu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Tylko zoom optyczny:
Został włączony zoom optyczny. Z funkcji inteligentnego zoomu można korzystać po ustawieniu w pozycji [Rozm. obrazu] opcji [M] lub [S].

Wł.: Wyr. zoom obr.:
Nawet przy przekroczeniu zakresu zoomu optycznego, urządzenie powiększa obrazy w zakresie, w którym jakość obrazu nie pogarsza się znacząco.

Wł.: Zoom cyfrowy:
Po przekroczeniu zakresu zoomu funkcji [Wyr. zoom obr.], urządzenie powiększa obrazy do maksymalnego poziomu. Jednak powoduje to spadek jakości zdjęcia.

Uwaga

  • Ustaw opcję [Tylko zoom optyczny], jeśli chcesz powiększać obrazy w zakresie, w którym jakość obrazu nie pogarsza się.

[50] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z zoomuSkala zoomu

Skala zoomu stosowana wraz z zoomem obiektywu zmienia się zgodnie z wybranym rozmiarem zdjęcia.

Przy ustawieniu [3:2] w pozycji [Format obrazu]

W przypadku rejestrowania pełnowymiarowych obrazów
[Ustawienie zoomu] : [Tylko zoom optyczny] (z uwzględnieniem inteligentnego zoomu)
[Rozm. obrazu] : L -, M 1,5×, S 2×
[Ustawienie zoomu] : [Wł.: Wyr. zoom obr.]
[Rozm. obrazu] : L 2×, M 3,1×, S 4×
[Ustawienie zoomu] : [Wł.: Zoom cyfrowy]
[Rozm. obrazu] : L 4×, M 6,2×, S 8×
W przypadku rejestrowania obrazów APS-C
[Ustawienie zoomu] : [Tylko zoom optyczny] (z uwzględnieniem inteligentnego zoomu)
[Rozm. obrazu] : L -, M 1,3×, S 2×
[Ustawienie zoomu] : [Wł.: Wyr. zoom obr.]
[Rozm. obrazu] : L 2×, M 2,6×, S 4×
[Ustawienie zoomu] : [Wł.: Zoom cyfrowy]
[Rozm. obrazu] : L 4×, M 5,2×, S 8×

[51] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z zoomuObróć pierśc. zoomu

Przypisywanie funkcji przybliżania (T) lub oddalania (W) do kierunku obrotu pierścieniem zoomu. Dostępne tylko w przypadku obiektywów z zoomem elektrycznym, które obsługują tę funkcję.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Obróć pierśc. zoomu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Lewa(W)/Prawa(T):
Przypisywanie funkcji oddalania (W) do obrotu w lewo, a funkcji przybliżania (T) – do obrotu w prawo.
Prawa(W)/Lewa(T):
Przypisywanie funkcji przybliżania (T) do obrotu w lewo, a funkcji oddalania (W) – do obrotu w prawo.

Uwaga

  • Wspomniana funkcja jest dostępna tylko w przypadku obiektywów z zoomem elektrycznym z możliwością zmiany kierunku.

[52] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z lampy błyskowej Korzystanie z lampy błyskowej (sprzedawana oddzielnie)

W ciemnym otoczeniu użyj lampy błyskowej, aby oświetlić obiekt i aby zapobiec skutkom poruszenia aparatu. Robiąc zdjęcia pod słońce, użyj lampy błyskowej, aby oświetlić obiekt ustawiony pod światło.

  1. Podłączyć do opisywanego produktu lampę błyskową (sprzedawana oddzielnie).

  2. Naciśnij całkowicie przycisk migawki.

Uwaga

  • Z lampy błyskowej nie można korzystać podczas nagrywania filmów.
  • Gdy lampa błyskowa ładuje się, symbol miga. Po zakończeniu ładowania ikona pojawia się na stałe.
  • Przed podłączeniem osprzętu, na przykład lampy błyskowej, do stopki multiinterfejsowej lub odłączeniem go od niej należy najpierw wyłączyć opisywany produkt.
    Podłączając osprzęt, należy wsunąć go do oporu do stopki multiinterfejsowej i mocno dokręcić. Należy również upewnić się, że osprzęt jest dobrze przymocowany do opisywanego produktu.
  • Nie należy stosować dostępnych na rynku lamp błyskowych z wysokonapięciowymi stykami synchro lub z odwróconymi biegunami.
  • Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową, gdy zoom ustawiony jest na W, na ekranie może pojawić się cień obiektywu, w zależności od warunków zdjęciowych. Jeśli tak się zdarzy, wykonaj zdjęcie z dala od obiektu lub ustaw zoom na T i ponownie wykonaj zdjęcie z lampą błyskową.
  • Narożniki zapisanego zdjęcia mogą być przyciemnione, w zależności od obiektywu.

[53] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z lampy błyskowejTryb błysku

Możesz ustawić tryb błysku.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) [Tryb błysku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Lampa błys. wył.:
Lampa błyskowa nie działa.
Auto błysk:
Błysk jest uruchamiany przy słabym oświetleniu lub w przypadku fotografowania pod światło.
Bł.wypełniający:
Błysk jest uruchamiany przy każdorazowym wyzwoleniu migawki.
Synch.dł.czas.:
Błysk jest uruchamiany przy każdorazowym wyzwoleniu migawki. Fotografowanie w trybie synchronizacji z długimi czasami otwarcia migawki umożliwia uchwycenie wyraźnego obrazu zarówno obiektu jak i tła dzięki zastosowaniu dłuższego czasu otwarcia migawki.
Bł. zamykający:
Błysk jest uruchamiany tuż przed zakończeniem ekspozycji przy każdorazowym wyzwoleniu migawki. Błysk zamykający pozwala uzyskać naturalne zdjęcie śladu poruszającego się obiektu, np. jadącego pojazdu lub idącej osoby.
Bezprzewodowy:
Bezprzewodowa lampa błyskowa pozwala uzyskać cień zapewniający lepszy efekt przestrzenny niż ma to miejsce w przypadku lampy mocowanej do aparatu.
Tryb ten jest skuteczny, gdy przymocujesz do urządzenia zewnętrzną lampę błyskową z obsługą zdalnego sterowania (sprzedawana oddzielnie) i uruchomisz bezprzewodową lampę błyskową (sprzedawana oddzielnie) znajdującą się z dala od urządzenia.

Uwaga

  • Ustawienie domyślne zależy od trybu fotografowania.
  • Dostępny tryb błysku zależy od trybu fotografowania.

[54] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z lampy błyskowejKorekcja błysku

Reguluje moc lampy błyskowej w zakresie –3,0 EV do +3,0 EV.
Korekcja błysku zmienia jedynie ilość emitowanego światła podczas błysku. Kompensacja ekspozycji zmienia zarówno ilość emitowanego światła podczas błysku, jak i szybkość migawki oraz przysłonę.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) [Korekcja błysku] → odpowiednie ustawienie.
    Wybór wyższych wartości (w stronę +) powoduje zwiększenie mocy błysku, a niższe wartości (strona –) powodują jej zmniejszenie.

Uwaga

  • Funkcja [Korekcja błysku] nie działa przy ustawionym jednym z poniższych trybów rejestrowania obrazu:
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Rozległa panorama]
    • [Wybór sceny]
  • Z uwagi na ograniczony strumień dostępnego światła, efekt mocniejszego błysku może nie być zauważalny, jeżeli obiekt znajduje się poza zasięgiem lampy błyskowej. Jeżeli obiekt jest bardzo blisko, efekt słabszego błysku również może nie być zauważalny.

[55] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorzystanie z lampy błyskowejBlokada FEL

Natężenie błysku regulowane jest automatycznie w celu uzyskania optymalnej ekspozycji obiektu przy zwykłym fotografowaniu z lampą błyskową. Można również z góry ustawić ekspozycję lampy błyskowej.
FEL: Flash Exposure Level (Poziom ekspozycji z lampą)

  1. Wybierz MENU(Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → odpowiedni przycisk → Wybierz [Zmiana blokady FEL], aby zarejestrować tę funkcję.
  2. W środku kadru ustaw obiekt, dla którego ma być zablokowany poziom FEL, i wyreguluj ostrość.
  3. Naciśnij przycisk z przypisaną funkcją [Zmiana blokady FEL] i ustaw natężenie błysku.
    • Zostanie uruchomiony przedbłysk.
    • Zostanie podświetlony wskaźnik (blokada FEL).
  4. Popraw kompozycję i zarejestruj obraz.
    • W celu zwolnienia blokady FEL naciśnij ponownie przycisk z przypisaną funkcją [Zmiana blokady FEL].

Lampy błyskowe obsługujące blokadę FEL

  • Lampy HVL-F60M, HVL-F43M i HVL-F32M mogą pracować w stopce aparatu, z dala od aparatu po podłączeniu za pośrednictwem kabla i w trybie bezprzewodowym (kontroler/pilot).
  • Lampa HVL-F20M może pracować w stopce aparatu, z dala od aparatu po podłączeniu za pośrednictwem kabla i w trybie bezprzewodowym (kontroler).

Uwaga

  • Blokady FEL nie można ustawić bez zamocowanej lampy błyskowej.
  • W przypadku zamocowania lampy błyskowej, która nie obsługuje blokady FEL, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie.
  • Gdy na stałe ustawiona jest blokada AE i FEL, wskaźnik jest podświetlony.

Wskazówka

  • Ustawiając [Pamięć blokady FEL], można wstrzymać to ustawienie do momentu zwolnienia tego przycisku. Dodatkowo, ustawiając [Pam. blok. FEL/AEL] i [Zmia. blok. FEL/AEL], w następujących sytuacjach można rejestrować obrazy przy zablokowanej AE.
    • Gdy opcja [Tryb błysku] ma ustawienie [Lampa błys. wył.] lub [Auto błysk].
    • Gdy lampa błyskowa nie może się wyłączyć.
    • Gdy wykorzystywana jest zewnętrzna lampa błyskowa ustawiona w trybie błysku ręcznego.

[56] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu wyświetlania na ekranieWłączanie wyświetlania na ekranie (Nagrywanie)

Możesz zmienić informacje wyświetlane na ekranie.

  1. Naciśnij przycisk DISP (Ustawienia wyświetlania).
    Po każdorazowym naciśnięciu przycisku DISP wyświetlane na ekranie informacje dotyczące nagrywania zmieniają się.


    Wyświetl. graf.

    Wyśw. wsz. info.

    Brak informacji

    Histogram

    Poziom

    Wizjer*


    *Informacja [Wizjer] jest wyświetlana tylko na ekranie.

Przy ustawieniach domyślnych pewne tryby wyświetlania są niedostępne.
Aby zmienić tryby wyświetlania, wystarczy nacisnąć MENU → (Ustawienia niestandard.) → [Przycisk DISP] i zmienić ustawienia.

Uwaga

  • Histogram nie jest wyświetlany w trybie panoramy.
  • W trybie filmu nie można wyświetlić [Wizjer].

Wskazówka

  • Możesz wybrać różne ustawienia zarówno dla wizjera jak i ekranu. Spójrz przez wizjer, aby zobaczyć ustawienia wyświetlania wizjera.
  • Aby ukryć linie siatki wyświetlane podczas fotografowania, wybierz MENU →(Ustawienia niestandard.)[Linia siatki][WYŁ.].
  • Aby ukryć znacznik wyświetlany podczas filmowania, wybierz MENU →(Ustawienia niestandard.)[Wyświetl. znaku][WYŁ.].

[57] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu wyświetlania na ekraniePrzycisk DISP (Wizjer)

Umożliwia wybór trybów wyświetlania na wizjerze wybieranych w opcji (Ustawienia wyświetlania) w trybie wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Przycisk DISP] [Wizjer] → odpowiednie ustawienie → [Enter].
    Dostępne są elementy oznaczone symbolem .

Szczegóły pozycji menu

Wyświetl. graf.:
Wyświetlane są podstawowe informacje dotyczące fotografowania lub filmowania. Pokazuje szybkość migawki i wartość przysłony w postaci graficznej.
Wyśw. wsz. info.:
Pokazuje dane zapisu.
Brak informacji:
Informacje dotyczące zapisu nie są wyświetlane.
Histogram:
Graficzna prezentacja rozkładu luminancji.
Poziom:
Wskazanie, czy urządzenie jest ustawione prosto w poziomie i płaszczyźnie przód-tył. Gdy urządzenie jest wypoziomowane w obu płaszczyznach, wskaźnik zmienia kolor na zielony.

[58] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu wyświetlania na ekraniePrzycisk DISP (Monitor)

Umożliwia wybór trybów wyświetlania na ekranie wybieranych w opcji (Ustawienia wyświetlania) w trybie wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Przycisk DISP] [Monitor] → odpowiednie ustawienie → [Enter].
    Dostępne są elementy oznaczone symbolem .

Szczegóły pozycji menu

Wyświetl. graf.:
Wyświetlane są podstawowe informacje dotyczące fotografowania lub filmowania. Pokazuje szybkość migawki i wartość przysłony w postaci graficznej.
Wyśw. wsz. info.:
Pokazuje dane zapisu.
Brak informacji:
Informacje dotyczące zapisu nie są wyświetlane.
Histogram:
Graficzna prezentacja rozkładu luminancji.
Poziom:
Wskazanie, czy urządzenie jest ustawione prosto w poziomie i płaszczyźnie przód-tył. Gdy urządzenie jest wypoziomowane w obu płaszczyznach, wskaźnik zmienia kolor na zielony.
Wizjer:
Wyświetla informacje dotyczące fotografowania z wizjerem.

[59] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu wyświetlania na ekraniePrzeł. wyśw. TC/UB

Umożliwia wyświetlenie kodu czasowego (TC) i bitu użytkownika (UB) filmu przez naciśnięcie przycisku, do którego przypisano funkcję [Przeł. wyśw. TC/UB].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Przeł. wyśw. TC/UB] do odpowiedniego przycisku.
  2. Naciśnij przycisk, do którego została przypisana funkcja [Przeł. wyśw. TC/UB].
    • Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje, że na monitorze będą wyświetlane kolejno: licznik czasu nagrywania filmu → kod czasowy (TC) → bit użytkownika (UB).

Uwaga

  • Po odchyleniu monitora w trybie fotografowania, na przykład podczas rejestrowania autoportretu, informacje TC/UB nie są wyświetlane. W trybie odtwarzania, informacje TC/UB są wyświetlane nawet przy odchylonym monitorze.

[60] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaRozm. obrazu (zdjęcie)

Im większy rozmiar obrazu, tym więcej szczegółów będzie widocznych na zdjęciu wydrukowanym na papierze dużego formatu. Im mniejszy rozmiar obrazu, tym więcej obrazów można zapisać.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Rozm. obrazu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Rozmiar obrazu, gdy [Format obrazu] wynosi 3:2
L: 42M
7952×5304 pikseli
M: 18M
5168×3448 pikseli
S: 11M
3984×2656 pikseli
Rozmiar obrazu, gdy [Format obrazu] wynosi 16:9
L: 36M
7952×4472 pikseli
M: 15M
5168×2912 pikseli
S: 8.9M
3984×2240 pikseli

Rozmiar obrazu przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [APS-C/Super 35mm]

Rozmiar obrazu, gdy [Format obrazu] wynosi 3:2
L: 18M
5168×3448 pikseli
M: 11M
3984×2656 pikseli
S: 4.5M
2592×1728 pikseli
Rozmiar obrazu, gdy [Format obrazu] wynosi 16:9
L: 15M
5168×2912 pikseli
M: 8.9M
3984×2240 pikseli
S: 3.8M
2592×1456 pikseli

Uwaga

  • Gdy w pozycji [Jakość] ustawiono [RAW] lub [RAW & JPEG], rozmiar obrazów RAW odpowiada ustawieniu [L].

[61] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaFormat obrazu (zdjęcie)

Określa proporcje zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Format obrazu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

3:2:
Odpowiednie do typowych odbitek.
16:9:
Do oglądania na ekranie telewizora wysokiej rozdzielczości.

[62] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaJakość (zdjęcie)

Określa format kompresji zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Jakość] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

RAW:
Format pliku: RAW
Ten format plików nie jest poddawany obróbce cyfrowej. Wybierz ten format, aby przetwarzać obrazy na komputerze do celów profesjonalnych.

  • Rozmiar obrazu jest zawsze maksymalny. Rozmiar zdjęcia nie jest wyświetlany na ekranie.

RAW & JPEG:
Format pliku: RAW + JPEG
Obraz RAW i obraz JPEG są tworzone w tym samym czasie. Jest to przydatne, gdy potrzebne są dwa pliki obrazu: JPEG do podglądu i RAW do edycji.

Jakość obrazów JPEG jest ustawiona na [Wysoka].

Bardzo wysoka:
Format pliku: JPEG
Obraz jest kompresowany do formatu JPEG i zapisywany w wyższej jakości niż [Wysoka].

Wysoka:
Format pliku: JPEG
Podczas zapisu obraz jest kompresowany do formatu JPEG.

Standard:
Format pliku: JPEG
Podczas zapisu obraz jest kompresowany do formatu JPEG. Ze względu na fakt, że współczynnik kompresji przy ustawieniu [Standard] jest wyższy niż przy ustawieniu [Wysoka], rozmiar pliku przy ustawieniu [Standard] jest mniejszy niż przy ustawieniu [Wysoka]. Umożliwia to zapisanie większej liczby plików na 1 karcie pamięci, ale jakość obrazu będzie gorsza.

Obrazy RAW

  • Do otwarcia pliku z obrazem RAW z poziomu opisywanego aparatu potrzebny jest program Image Data Converter. Image Data Converter pozwala otwierać pliki z obrazami RAW, a następnie konwertować je do popularnych formatów obrazowych, takich jak JPEG lub TIFF, albo korygować balans bieli, nasycenie lub kontrast obrazu.
  • W stosunku do obrazów RAW nie można stosować funkcji [Auto HDR] ani funkcji [Efekt wizualny].
  • Obrazy RAW zarejestrowane opisywanym aparatem mają rozdzielczość 14 bitów na piksel. Jest ona jednak ograniczona do 12 bitów w następujących trybach rejestrowania obrazu:
    • [Red.sz.dł.naśw.]
    • [BULB]
    • Zdjęcia seryjne (w tym zdjęcia seryjne w trybie [Lepsza automatyka].)
    • [Ciche fotografow.]

Uwaga

  • Jeżeli obrazy nie będą edytowane na komputerze, wskazane jest rejestrowanie ich w formacie JPEG.
  • Do obrazów w formacie RAW nie można dodawać znaczników rejestracji DPOF (polecenie wydruku).

[63] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaTyp pliku RAW (zdjęcie)

Wybór typu pliku w przypadku obrazów RAW.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Typ pliku RAW] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Skompresowany:
Rejestrowanie obrazów w skompresowanym formacie RAW.
Nieskompresowany:
Rejestrowanie obrazów w nieskompresowanym formacie RAW. W przypadku wyboru opcji [Typ pliku RAW] w pozycji [Nieskompresowany], rozmiar pliku obrazu będzie większy niż gdyby został nagrany w skompresowanym formacie RAW.

Uwaga

  • Po wybraniu opcji [Nieskompresowany] w pozycji [Typ pliku RAW] ikona na ekranie zmieni się na . Ikona jest również wyświetlana przy odtwarzaniu obrazu zarejestrowanego w nieskompresowanym formacie RAW.

[64] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaPanorama: Rozmiar

Określa rozmiar obrazu podczas wykonywania zdjęć panoramicznych. Rozmiar obrazu zależy od ustawienia [Panorama: Kierunek].

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Panorama: Rozmiar] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Gdy opcja [Panorama: Kierunek] jest ustawiona na [W górę] lub [W dół]

Standardowy: 3872×2160

Szeroki: 5536×2160


Gdy opcja [Panorama: Kierunek] jest ustawiona na [W lewo] lub [W prawo]

Standardowy: 8192×1856

Szeroki: 12416×1856

[65] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór rozmiaru/jakości zdjęciaPanorama: Kierunek

Określa kierunek ruchu aparatu podczas wykonywania obrazów panoramicznych.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Panorama: Kierunek] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

W prawo:
Aparat będzie przesuwany od lewej do prawej.

W lewo:
Aparat będzie przesuwany od prawej do lewej.

W górę:
Aparat będzie przesuwany z dołu do góry.

W dół:
Aparat będzie przesuwany z góry na dół.

[66] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościTryb ostrości

Określa metodę regulacji ostrości odpowiednią do ruchu obiektu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb ostrości] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

(Pojedynczy AF):
Po zakończeniu regulacji ostrości urządzenie blokuje ustawienie ostrości. Gdy obiekt się nie porusza, użyj opcji [Pojedynczy AF].

Opcje (Automatyczny AF):
[Pojedynczy AF] i [Ciągły AF] są przełączane w zależności od ruchu obiektu. Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje, że opisywany produkt zablokuje ostrość na obiekcie po wykryciu, że jest on w bezruchu, i dalej będzie ustawiać ostrość na nim, gdy zacznie się on poruszać.
W trybie zdjęć seryjnych, począwszy od drugiego zdjęcia w opisywanym produkcie automatycznie ustawiany jest tryb Ciągły AF.

(Ciągły AF):
Urządzenie ciągle ustawia ostrość, dopóki przycisk migawki jest wciśnięty do połowy. Tej opcji użyj, gdy obiekt porusza się.

(Ostrość DMF):
Pozwala łączyć funkcje ręcznej regulacji ostrości i automatycznej regulacji ostrości.

(Ostrość ręczna):
Pozwala ręcznie ustawić ostrość. Jeżeli nie można uzyskać ostrości na danym obiekcie przy użyciu autofokusa, należy skorzystać z ręcznego ustawiania ostrości.

Uwaga

  • Jeśli odległość do obiektu jest niewielka, na zdjęciu mogą być widoczne odciski palców lub kurz na obiektywie. Przetrzyj obiektyw miękką szmatką itp.
  • Gdy opcja [Tryb ostrości] ma ustawienie [Ciągły AF], po nastawieniu ostrości nie rozlega się sygnał dźwiękowy.
  • Tryb [Automatyczny AF] jest dostępny tylko wówczas, gdy używany obiektyw obsługuje funkcję AF z detekcją fazy.
  • Gdy w pozycji [Obszar ostrości] wybrano ustawienie [Szeroki] lub [Strefa], ramka pola ostrości może ulec zmianie po uzyskaniu ostrości przy użyciu trybu [Automatyczny AF].
  • W zależności od używanego obiektywu, kąt widzenia może stopniowo się zmieniać w trakcie ustawiania ostrości. Ta zmiana kąta widzenia może być bardziej widoczna po ustawieniu trybu ostrości [Ciągły AF] (AF-C) lub [Automatyczny AF] (z uwzględnieniem trybu [Sporty] w Wyborze sceny i gdy obiekt porusza się w przypadku rejestrowania obrazu w trybie [Automatyczny AF] (AF-A)). Nie będzie to miało wpływu na faktycznie rejestrowane obrazy. Informacje o zgodnych obiektywach można uzyskać w punkcie sprzedaży produktów Sony lub w autoryzowanym serwisie Sony.

Wskazówka

  • W przypadku nagrywania filmów przy ustawieniu [Pojedynczy AF] lub [Ostrość DMF] w pozycji [Tryb ostrości], tryb [Tryb ostrości] automatycznie zmieni się na (Ciągły AF) i można wówczas kontynuować ustawianie ostrości.

[67] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościObszar ostrości

Umożliwia wybór obszaru ostrości. Z funkcji tej należy korzystać, gdy występują problemy z prawidłowym ustawieniem ostrości w trybie automatycznej ostrości. Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Obszar ostrości] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Szeroki:
Automatycznie ustawia ostrość na obiekcie we wszystkich obszarach obrazu.
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy w trybie fotografowania wokół obszaru z ustawioną ostrością wyświetlana jest zielona ramka.
Strefa:
Wybierz strefę na monitorze, według której ma być ustawiona ostrość. Strefa składa się z dziewięciu obszarów ostrości, a urządzenie automatycznie wybiera używany obszar ostrości.
Środek:
Automatycznie ustawia ostrość na obiekcie na środku obrazu. Używanie razem z funkcją blokady AF pozwala na wykonanie zdjęcia o żądanej kompozycji kadru.
Elast. punktowy:
Pozwala przesunąć ramkę pola AF na wybrany punkt na wyświetlaczu i ustawić ostrość bardzo małego obiektu w wąskim obszarze.

Na ekranie fotografowania z elastycznym trybem punktowym można zmienić rozmiar ramki pola AF obracając pokrętłem sterowania.
Roz. elast. punktowy:
Jeżeli nie uda się ustawić ostrości w wybranym punkcie, w celu uzyskania ostrości w opisywanym urządzeniu, w drugiej kolejności wykorzystywane są punkty ostrości wokół elastycznego punktu.
AF z podążaniem:
Przy wciśniętym do połowy spuście migawki opisywany produkt będzie śledził obiekt w obrębie wybranego obszaru autofokusa. Ustawić kursor w pozycji [AF z podążaniem] na ekranie ustawień [Obszar ostrości], a następnie wybrać właściwy początkowy obszar śledzenia korzystając z lewej/prawej strony pokrętła sterowania. Obszar początkowy śledzenia można przesunąć do wybranego punktu ustawiając ten obszar jako punkt elastyczny lub rozszerzony punkt elastyczny.
Na ekranie fotografowania z elastycznym trybem punktowym możesz zmienić rozmiar ramki pola AF, przekręcając pokrętło sterowania.

Wskazówka

  • Obszar [Elast. punktowy], [Roz. elast. punktowy] lub [Strefa] można szybko przesunąć z użyciem poniższych metod:
    • Naciskając przycisk, do którego przypisano funkcję [Ustawienia ostrości], po czym obracając pokrętłem przednim/tylnym lub naciskając górną/dolną/lewą/prawą stronę pokrętła sterowania. Domyślnie funkcja [Ustawienia ostrości] jest przypisana do przycisku C2.
    • W przypadku naciśnięcia przycisku z przypisaną funkcją [Standard. obsz. ostr.], można robić zdjęcia z możliwością równoczesnego przesuwania ramki pola ostrości za pomocą górnej/dolnej/lewej/prawej strony pokrętła sterowania. Gdy chcesz zmienić ustawienia fotografowania za pomocą pokrętła sterowania, naciśnij w środku pokrętła sterowania.

Uwaga

  • Gdy w pozycji [Tryb ostrości] wybrano ustawienie [Ciągły AF], a w pozycji [Obszar ostrości] - ustawienie [Szeroki] lub [Strefa], ramka pola ostrości może ulec zmianie po uzyskaniu ostrości.
  • Po ustawieniu pokrętła trybu w pozycji (Film) lub w przypadku nagrywania filmów, nie można wybrać opcji [AF z podążaniem] w pozycji [Obszar ostrości].
  • Funkcję [AF z podążaniem] można wybrać tylko po ustawieniu trybu ostrości [Ciągły AF].
  • W przypadku zakresu czystego zoomu obrazu, zoomu cyfrowego lub zoomu inteligentnego wokół całego ekranu może pojawić się kropkowany kwadrat w celu ustawienia ostrości przy użyciu całej ramki.

[68] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrości AF z wykrywaniem fazy

Gdy w obszarze autofokusa znajdują się punkty AF z wykrywaniem fazy, w opisywanym produkcie wykorzystywany będzie kombinowany autofokus funkcji AF z wykrywaniem fazy i funkcji AF z detekcją kontrastu.

Uwaga

  • Gdy liczba F ustawiona jest na F9.0 lub powyżej, nie można korzystać z funkcji AF z wykrywaniem fazy. Dostępna jest tylko automatyczna regulacja ostrości z pomiarem kontrastu.
  • Funkcja AF z wykrywaniem fazy jest dostępna tylko w przypadku zamocowania stosownego obiektywu. W przypadku korzystania z obiektywu, który nie obsługuje funkcji AF z detekcją fazy w płaszczyźnie ogniskowania, nie można korzystać z funkcji [Automatyczny AF], [Czułość śledz. AF] lub [Prędkość AF].
    Ponadto, nawet w przypadku korzystania z wcześniej zakupionego stosownego obiektywu, funkcja AF z wykrywaniem fazy może nie działać, o ile nie zostanie przeprowadzona aktualizacja obiektywu.

[69] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościŚr. AF z podążaniem

Po naciśnięciu centralnego przycisku aparat wykrywa obiekt znajdujący się w środku ekranu i kontynuuje śledzenie obiektu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Śr. AF z podążaniem][WŁ.].
  2. Wyrównaj ramkę celu (A) z obiektem i naciśnij w środku pokrętła sterowania.
    Naciśnij ponownie , aby zakończyć śledzenie.
    • Jeżeli obiekt zniknie z pola widzenia, urządzenie może go z powrotem wykryć i wznowić śledzenie, gdy obiekt ponownie pojawi się na monitorze.

  3. Wciśnij całkowicie przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie.

Uwaga

  • Funkcja [Śr. AF z podążaniem] może nie działać zbyt dobrze w następujących sytuacjach:
    • Obiekt zbyt szybko się porusza.
    • Obiekt jest zbyt mały albo zbyt duży.
    • Słaby kontrast między obiektem a tłem.
    • Jest ciemno.
    • Zmienia się światło otoczenia.
  • Funkcja AF z podążaniem nie działa w następujących sytuacjach:
    • W trybie [Rozległa panorama]
    • Gdy opcja [Wybór sceny] ma ustawienie [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań].
    • W przypadku fotografowania w trybie ręcznego ustawiania ostrości
    • W przypadku korzystania z zoomu cyfrowego
  • Aparat może nie być w stanie przez chwilę wznowić śledzenia po zgubieniu obiektu.

[70] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościBlokada ostrości

Wykonuje zdjęcia z ostrością zablokowaną na wybranym obiekcie w trybie automatycznej regulacji ostrości.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb ostrości][Pojedynczy AF] lub [Automatyczny AF].
  2. Umieść obiekt w obszarze AF i naciśnij przycisk migawki do połowy.
    Ostrość jest zablokowana.
  3. Przytrzymuj przycisk migawki wciśnięty do połowy i umieść obiekt z powrotem w wyjściowym położeniu, aby ponownie ustalić kompozycję zdjęcia.
  4. Wciśnij przycisk migawki do końca, aby wykonać zdjęcie.

Uwaga

  • Gdy obiekt jest w ruchu, nie można zablokować ostrości, nawet jeśli w pozycji [Tryb ostrości] ustawiono opcję [Automatyczny AF].

[71] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościOstrość ręczna

Gdy uzyskanie prawidłowej ostrości w trybie autofokusa jest utrudnione, możesz ustawić ostrość ręcznie.Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb ostrości][Ostrość ręczna].
  2. Przekręć pierścień regulacji ostrości, aby uzyskać właściwą ostrość.

    • Gdy przekręcisz pierścień ostrości, odległość ostrości wyświetlana jest na ekranie.
      Przy zamocowanym adapterze obiektywu (sprzedawany oddzielnie) odległość ogniskowania może nie być wyświetlana.
  3. Zrób zdjęcie naciskając przycisk migawki do oporu.

Uwaga

  • W przypadku korzystania z wizjera, należy wyregulować poziom dioptrażu, aby uzyskać prawidłową ostrość w wizjerze.

[72] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościBezpośrednia ręczna regulacja ostrości (DMF)

Możesz dokonać precyzyjnej regulacji ręcznie po zablokowaniu ostrości.
Możesz szybko ustawić ostrość na obiekcie, zamiast od początku korzystać z ręcznego ustawienia ostrości. Jest to przydatne na przykład w trybie makro.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb ostrości][Ostrość DMF].
  2. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość automatycznie.
  3. Przytrzymaj przycisk migawki wciśnięty do połowy i obróć pierścień ostrości, aby uzyskać lepszą ostrość.

    • Gdy przekręcisz pierścień ostrości, odległość ostrości wyświetlana jest na ekranie.
      Przy zamocowanym adapterze obiektywu (sprzedawany oddzielnie) odległość ogniskowania może nie być wyświetlana.
  4. Zrób zdjęcie naciskając przycisk migawki do oporu.

[73] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościWspomaganie MF (zdjęcie)

Automatycznie powiększa obraz na ekranie, co ułatwia ręczne ustawianie ostrości. Funkcja ta działa w trybie ręcznej regulacji ostrości oraz bezpośredniej ręcznej regulacji ostrości.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wspomaganie MF][WŁ.].
  2. Ustaw ostrość, przekręcając pierścień regulacji ostrości.
    • Obraz zostanie powiększony. Możesz jeszcze bardziej powiększyć obrazy, naciskając na środku pokrętła sterowania.

Uwaga

  • Nie można używać funkcji [Wspomaganie MF] przy nagrywaniu filmów.
  • Funkcja [Wspomaganie MF] jest dostępna tylko po zamocowaniu obiektywu z bagnetem E.

Wskazówka

  • Czas wyświetlania powiększonego obrazu można ustawić wybierając MENU(Ustawienia niestandard.) → [Czas pow. ust. ostr.].

[74] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościPowiększenie

Możesz sprawdzić ostrość, powiększając obraz przed wykonaniem zdjęcia.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Powiększenie].
  2. Naciśnij na środku pokrętła sterowania, aby powiększyć obraz i wybierz pozycję, którą chcesz powiększyć za pomocą górnej/dolnej/lewej/prawej strony pokrętła sterowania.
    • Naciśnięcie po raz trzeci spowoduje zamknięcie ekranu Powiększenie i przywrócenie zwykłego ekranu rejestrowania obrazu.
  3. Potwierdź ostrość.
  4. Wciśnij całkowicie przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie.

Wskazówka

  • W przypadku ręcznej regulacji ostrości możesz regulować ostrość, gdy obraz jest powiększony.
  • Naciśnij przycisk (Usuń), aby przesunąć powiększany fragment do środka obrazu.
  • Funkcja [Powiększenie] zostanie anulowana po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
  • Możesz zapisywać zdjęcia, gdy obraz jest powiększony, ale urządzenie zapisuje cały obraz.
  • Funkcja [Powiększenie] zostanie anulowana po zakończeniu rejestrowania obrazu.
  • Czas wyświetlania powiększonego obrazu można ustawić wybierając MENU(Ustawienia niestandard.) → [Czas pow. ust. ostr.].

[75] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościCzas pow. ust. ostr.

Ustaw czas, przez jaki ma być powiększane zdjęcie, przy użyciu funkcji [Wspomaganie MF] lub [Powiększenie].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Czas pow. ust. ostr.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

2 s:
Powiększa obraz na 2 sekundy.
5 s:
Powiększa obraz na 5 sekundy.
Bez ograniczeń:
Powiększa obrazy, dopóki nie naciśniesz przycisku migawki.

[76] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościPoziom zarysu

Podkreśla zarys ostrych obszarów przy użyciu wybranego koloru w trybie ręcznej regulacji ostrości lub bezpośredniej ręcznej regulacji ostrości. Funkcja ta pozwala łatwo potwierdzić ostrość.Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Poziom zarysu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wysoki:
Określa wysoki poziom maksimum.
Średni:
Określa średni poziom maksimum.
Niski:
Określa niski poziom maksimum.
WYŁ.:
Nie wykorzystuje funkcji maksimum.

Uwaga

  • Ponieważ opisywany produkt rozpoznaje ostre obszary jako wystarczającą ostrość, efekt funkcji podświetlenia obszarów z ostrością zależy od obiektu i obiektywu.
  • Zarys ostrych obszarów nie jest zaznaczany, gdy urządzenie jest podłączone za pomocą przewodu HDMI.

[77] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościKolor zarysu

Określa kolor wykorzystywany do funkcji maksimum w trybie ręcznej regulacji ostrości lub bezpośredniej ręcznej regulacji ostrości.Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Kolor zarysu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Czerwony:
Podkreśla zarysy kolorem czerwonym.

Żółty:
Podkreśla zarysy kolorem żółtym.

Biały:
Podkreśla zarysy kolorem białym.

[78] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościWstępny AF (zdjęcie)

Urządzenie automatycznie ustawia ostrość, zanim wciśniesz przycisk migawki do połowy.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wstępny AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Automatyczne ustawienie ostrości, zanim wciśniesz przycisk migawki do połowy.
WYŁ.:
Nie ustawia ostrości, zanim wciśniesz przycisk migawki do połowy.

Uwaga

  • Funkcja [Wstępny AF] jest dostępna tylko wtedy, gdy założony jest obiektyw z bagnetem E.

[79] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościEye-Start AF (zdjęcie)

Określa, czy funkcja automatycznej ostrości ma być włączana przy spojrzeniu przez wizjer elektroniczny.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Eye-Start AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Automatyczne ustawianie ostrości jest włączane, gdy spojrzysz przez wizjer elektroniczny.

WYŁ.:
Automatyczne ustawianie ostrości nie jest włączane, gdy spojrzysz przez wizjer elektroniczny.

Wskazówka

  • Opcja [Eye-Start AF] jest dostępna, gdy stosowany jest obiektyw z bagnetem A oraz adapterem obiektywu (LA-EA2, LA-EA4) (sprzedawany oddzielnie).

[80] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościSterow.AF/MF

Możesz łatwo przełączyć tryb regulacji ostrości z automatycznej na ręczną i z powrotem, wykonując zdjęcie bez zmiany położenia urządzenia.Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. Przesuń dźwignię przełącznika AF/MF/AEL do położenia AF/MF, a potem naciśnij przycisk AF/MF.

Przy autofokusie:
Tymczasowe przełączenie do trybu ręcznej regulacji ostrości. Ostrość reguluje się przez obrócenie pierścienia ostrości (A) przy równoczesnym przytrzymaniu wciśniętego przycisku AF/MF.

Przy ręcznej regulacji ostrości:
Tymczasowo przełącza tryb regulacji ostrości na automatyczny, gdy wciśnięty jest przycisk AF/MF, i blokuje ostrość.

Wskazówka

  • Jeśli wybierzesz [Zm. regulacji AF/MF] w opcji [Przycisk AF/MF] pod pozycją [Ust. przyc. Własne], tryb regulacji ostrości pozostaje włączony, nawet jeśli zdejmiesz palec z przycisku.

[81] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościWspomaganie AF (zdjęcie)

Wspomaganie AF zapewnia oświetlenie wypełniające, aby łatwiej można było ustawić ostrość na obiekcie w ciemnym otoczeniu. Czerwone światło wspomagania AF ułatwia ustawienie ostrości przez urządzenie, gdy przycisk migawki jest wciśnięty do połowy, aż do momentu zablokowania ustawienia ostrości.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Wspomaganie AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Wspomaganie AF jest wykorzystywane.
WYŁ.:
Wspomaganie AF nie jest wykorzystywane.

Uwaga

  • Nie można używać funkcji [Wspomaganie AF] w następujących sytuacjach:
    • W trybie filmu
    • W trybie [Rozległa panorama]
    • Gdy w pozycji [Tryb ostrości] ustawiono opcję [Ciągły AF] lub [Automatyczny AF] i obiekt porusza się (przy podświetlonym wskaźniku ostrości lub )
    • Po ustawieniu poniższych trybów [Wybór sceny]:
      • [Krajobraz]
      • [Sporty]
      • [Nocny widok]
    • Gdy założony jest adapter obiektywu
  • Wspomaganie AF emituje bardzo jasne światło. Chociaż nie stanowi ono zagrożenia dla zdrowia, jednak nie należy patrzeć z bliska na emiter wspomagania AF.

[82] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościRegulacja AF

Pozwala ustawiać i rejestrować pozycję automatycznej regulacji ostrości dla każdego obiektywu, gdy używany jest obiektyw z bagnetem A oraz adapterem obiektywu LA-EA2 lub LA-EA4 (sprzedawany oddzielnie).

  1. Wybierz MENU (Ustawienia niestandard.)[Regulacja AF].
  2. Wybierz [Ustaw. regulacji AF][WŁ.].
  3. [Wartość reg.] → odpowiednia wartość.
    • Możesz wybrać wartość pomiędzy −20 a +20. Im większa jest wybrana wartość, tym dalej od produktu znajdzie się pozycja z autofokusem. Im mniejsza jest wybrana wartość, tym bliżej produktu znajdzie się pozycja z autofokusem.

Uwaga

  • Wskazana jest regulacja tej pozycji w rzeczywistych warunkach fotografowania.
  • Po założeniu obiektywu, dla którego zarejestrowano już tę wartość, na ekranie pojawi się zapisana liczba. W przypadku obiektywów, dla których nie zarejestrowano jeszcze wartości, pojawia się [±0].
  • Jeśli jako wartość pojawia się [−], zarejestrowano łącznie 30 obiektywów i nie można już zarejestrować dalszych. Aby zarejestrować nowy obiektyw, załóż obiektyw, dla którego ma być usunięta rejestracja i ustaw jego wartość na [±0] lub skasuj wartości wszystkich obiektywów przy użyciu opcji [Kasuj].
  • Funkcja [Regulacja AF] obsługuje obiektywy firm Sony, Minolta lub Konica-Minolta. Wykonanie polecenia [Regulacja AF] w stosunku do obiektywów innych niż obsługiwane obiektywy może mieć wpływ na zarejestrowane ustawienia dla obsługiwanych obiektywów. Nie wykorzystuj funkcji [Regulacja AF] z obiektywem, który nie obsługuje tej funkcji.
  • Nie można ustawić opcji [Regulacja AF] indywidualnie dla obiektywów Sony, Minolta i Konica-Minolta, które mają te same specyfikacje.

[83] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościWyś. obsz. ciągł. AF

Istnieje możliwość ustawienia, czy obszar z ostrością ma być wyświetlany, czy też nie, gdy w pozycji [Obszar ostrości] ustawiono opcję [Szeroki] lub [Strefa], w trybie [Ciągły AF].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wyś. obsz. ciągł. AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Pole ostrości z ustawioną ostrością będzie wyświetlane.
WYŁ.:
Pole ostrości z ustawioną ostrością nie będzie wyświetlane.

Uwaga

  • Przy ustawieniu [Środek], [Elast. punktowy] lub [Roz. elast. punktowy] w pozycji [Obszar ostrości], ramki w obszarze ostrości z ustawioną ostrością zmieniają kolor na zielony, bez względu na ustawienia [Wyś. obsz. ciągł. AF].
  • Przy zamocowanym w aparacie obiektywie z bagnetem A i adapterze obiektywu (LA-EA1/LA-EA3) (sprzedawany oddzielnie) i przy ustawieniu [AF z wykryw. fazy] w pozycji [System AF], funkcja [Wyś. obsz. ciągł. AF] jest zawsze włączona bez względu na ustawienia [Obszar ostrości].

[84] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościUstawienia ostrości

Określa funkcje ostrości.Ustawienie to dotyczy zarówno zdjęć jak i filmów.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Ustawienia ostrości].
  2. Zmień ustawienia pokrętłem przednim/tylnym lub pokrętłem sterowania.

Gdy tryb ostrości ustawiony jest na [Autofokus]/[Ostrość DMF]

Pokrętło przednie: Przesuwanie ramki obszaru ostrości w górę/w dół.

Pokrętło tylne: Przesuwanie ramki obszaru ostrości w prawo/w lewo.

Pokrętło sterowania: Wybór obszaru ostrości.


Gdy tryb ostrości ustawiony jest na [Ostrość ręczna]

Możesz wybrać obszar, który będzie powiększany przy ręcznej regulacji ostrości.

Pokrętło przednie: Przesuwanie obszaru do powiększenia w górę/w dół.

Pokrętło tylne: Przesuwanie obszaru do powiększenia w prawo/w lewo.

Pokrętło sterowania: Przesuwanie obszaru do powiększenia w górę/w dół.

Uwaga

  • Obszar ostrości można przesuwać w przypadku następujących ustawień w pozycji [Obszar ostrości]:
    • [Strefa]
    • [Elast. punktowy]
    • [Roz. elast. punktowy]
    • [AF z podążaniem: Strefa]
    • [AF z podążan.: Elast. punktowy]
    • [AF z podąż.: Roz. elast. punktowy]

[85] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościAF ze spustem (zdjęcie)

Określa, czy ostrość ma być ustawiana automatycznie, gdy naciśniesz przycisk migawki do połowy. Wybierz [WYŁ.], aby oddzielnie ustawić ostrość i ekspozycję.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [AF ze spustem] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Automatyczna regulacja ostrości włącza się po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
WYŁ.:
Automatyczna regulacja ostrości nie włącza się nawet po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.

Wskazówka

  • Gdy opcja [AF ze spustem] ma ustawienie [WYŁ.], ciągle możesz korzystać z funkcji [AF włączony].

[86] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościAF włączony

Ostrość można ustawiać korzystając z dowolnego innego przycisku zamiast naciskać spust migawki do połowy. Zostaną zastosowane ustawienia [Tryb ostrości].

  1. Wybierz odpowiedni przycisk i przypisz do niego funkcję [AF włączony] przy użyciu MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne].
  2. Naciśnij przycisk, do którego została przypisana funkcja [AF włączony] w trybie fotografowania z automatyczną regulacją ostrości.

[87] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościAF priorytet oczu

Gdy przycisk jest wciśnięty, aparat ustawia ostrość na oczy danej osoby.

  1. MENU → (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [AF priorytet oczu] do odpowiedniego przycisku.
  2. Skieruj aparat na twarz osoby i naciśnij przycisk, do którego przypisałeś funkcję [AF priorytet oczu].
  3. Trzymając wciśnięty ten przycisk, naciśnij przycisk migawki.

Wskazówka

  • W przypadku ustawiania w aparacie ostrości oczu, wokół oczu wyświetlana jest ramka detekcji. Po ustawieniu trybu ostrości [Pojedynczy AF], ramka ta po pewnym czasie zniknie.

Uwaga

  • W pewnych sytuacjach w aparacie może nie udać się ustawić ostrości na oczach, na przykład, gdy oczu nie można wykrywać w obrębie obszaru automatycznej ostrości. W takich przypadkach aparat wykrywa twarz i na niej ustawia ostrość.
  • Jeśli aparat nie może wykryć twarzy danej osoby, nie można korzystać z funkcji [AF priorytet oczu].
  • W pewnych sytuacjach korzystanie z funkcji [AF priorytet oczu] może być niemożliwe, np. gdy w pozycji [Tryb ostrości] ustawiono opcję [Ostrość ręczna] itp.
  • Funkcja [AF priorytet oczu] może nie działać w następujących sytuacjach:
    • Gdy dana osoba nosi okulary przeciwsłoneczne.
    • Gdy grzywka zasłania oczy danej osoby.
    • Przy słabym oświetleniu lub pod światło.
    • Gdy oczy są zamknięte.
    • Gdy dana osoba jest w cieniu.
    • Gdy dana osoba jest poza obszarem ostrości.
    • Gdy dana osoba za bardzo się rusza.
  • Gdy dana osoba za bardzo się rusza, ramka detekcji może nie być prawidłowo wyświetlana wokół oczu.

[88] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrości Obszar wykryw. fazy

Ustawianie, czy obszar AF z wykrywaniem fazy ma być wyświetlany czy nie.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Obszar wykryw. fazy] → odpowiednie ustawienie.

Szczegółowe informacje o opcjach menu

WŁ.:
Obszar AF z wykrywaniem fazy będzie wyświetlany.
WYŁ.:
Obszar AF z wykrywaniem fazy nie będzie wyświetlany.

Uwaga

  • Gdy wartość F wynosi F9.0 lub więcej, nie można korzystać z funkcji AF z wykrywaniem fazy. Dostępna jest tylko automatyczna regulacja ostrości z pomiarem kontrastu.
  • AF z wykrywaniem fazy dostępna jest tylko z odpowiednimi obiektywami. Jeśli założony jest obiektyw niezgodny z tą funkcją, nie będzie można z niej korzystać. AF z wykrywaniem fazy może nie działać nawet z niektórymi obiektywami obsługującymi tę funkcję, np. z obiektywami kupionymi jakiś czas temu, które nie zostały zaktualizowane. Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych obiektywów można znaleźć w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony.
  • W przypadku rejestrowania zdjęć w formacie APS-C, obszar AF z wykrywaniem fazy nie będzie wyświetlany.
  • W przypadku nagrywania filmów, obszar AF z wykrywaniem fazy nie będzie wyświetlany.

[89] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościPrędkość AF (film)

W przypadku korzystania z autofokusa podczas nagrywania filmów, można przełączać szybkość ustawiania ostrości.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Prędkość AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Duża:
Ustawianie dużej szybkości mechanizmu AF. Ten tryb nadaje się do rejestrowania ujęć w ruchu, na przykład podczas imprez sportowych.
Normalna:
Ustawianie zwykłej szybkości mechanizmu AF.
Mała:
Ustawianie małej szybkości mechanizmu AF. W tym trybie ostrość zostanie przełączona w sposób płynny w momencie zmiany obiektu, na którym ma być ustawiana. Ten tryb przydaje się przy rejestrowaniu imponujących ujęć.

[90] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościCzułość śledz. AF (film)

W trybie filmowania można ustawić czas trwania śledzenia AF.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Czułość śledz. AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wysoki:
Ustawianie długiego czasu trwania Śledzenia AF. Ten tryb przydaje się w przypadku nagrywania filmów, gdy obiekt szybko się porusza.
Normalna:
Ustawianie normalnego czasu trwania Śledzenia AF. Ten tryb przydaje się, gdy zależy nam na utrzymywaniu ostrości na pewnym obiekcie w przypadku przeszkód znajdujących się przed nim lub w zatłoczonym miejscu.

[91] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościPomiar dokładnej odległości od obiektu

Symbol wskazuje położenie przetwornika obrazu*. W przypadku dokładnego pomiaru odległości między urządzeniem a obiektem należy kierować się położeniem linii poziomej.
Odległość między powierzchnią styku obiektywu a przetwornikiem obrazu wynosi około 18 mm.

* Przetwornik obrazu to układ, który przekształca światło na sygnał cyfrowy.

Uwaga

  • Jeżeli obiekt znajduje się bliżej niż minimalna odległość fotografowania dla danego obiektywu, nie można potwierdzić ostrości. Upewnij się, że odległość pomiędzy obiektem i urządzeniem jest wystarczająca.

[92] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościUst. prioryt. w AF-S

Ustawianie, czy migawka ma być zwalniana, nawet jeśli obiekt jest nieostry, gdy w pozycji [Tryb ostrości] ustawiono opcję [Pojedynczy AF], [Ostrość DMF] lub [Automatyczny AF] i obiekt pozostaje nieruchomy.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [Ust. prioryt. w AF-S] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

AF:
Ustawianie ostrości ma priorytet. Migawka nie zostanie zwolniona, dopóki obiekt jest nieostry.
Wyzwalanie:
Zwolnienie migawki ma priorytet. Migawka zostanie zwolniona, nawet jeśli obiekt jest nieostry.
Zrównoważo. nacisk:
Rejestrowanie ujęć z równym akcentem położonym na uzyskanie ostrości i zwolnienie migawki.

[93] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościUst. prioryt. w AF-C

Ustawianie, czy migawka ma być zwalniana, nawet jeśli obiekt jest nieostry przy uruchomionej funkcji [Ciągły AF] i obiekcie w ruchu.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [Ust. prioryt. w AF-C] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

AF:
Ustawianie ostrości ma priorytet. Migawka nie zostanie zwolniona, dopóki obiekt jest nieostry.
Wyzwalanie:
Zwolnienie migawki ma priorytet. Migawka zostanie zwolniona, nawet jeśli obiekt jest nieostry.
Zrównoważo. nacisk:
Rejestrowanie ujęć z równym akcentem położonym na uzyskanie ostrości i zwolnienie migawki.

[94] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ostrościSystem AF (zdjęcie)

Ustawianie systemu wykrywania ostrości (AF z wykryw. fazy/AF kontrastowy) po zamocowaniu obiektywu z bagnetem A za pośrednictwem adaptera obiektywu LA-EA1/LA-EA3 (sprzedawany oddzielnie).

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [System AF] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

AF z wykryw. fazy:
Ustawianie ostrości z użyciem funkcji AF z wykrywaniem fazy. Szybkość ustawiania ostrości jest większa niż w trybie [AF kontrastowy], ale ustawianie ostrości jest ograniczone do obszaru ostrości z wykrywaniem fazy.
AF kontrastowy:
Ustawianie ostrości zawsze z użyciem funkcji AF z wykrywaniem kontrastu. Ostrość można ustawić w dowolnym miejscu na monitorze, ale szybkość ustawiania ostrości jest mniejsza niż w trybie [AF z wykryw. fazy].

Uwaga

  • Po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF kontrastowy], opcja (Ciągły AF) w pozycji [Tryb ostrości] jest niedostępna.
  • Po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF z wykryw. fazy], opcje [Strefa], [Roz. elast. punktowy] i [AF z podążaniem] w pozycji [Obszar ostrości] są niedostępne.
  • Nawet przy ustawieniu [Zrównoważo. nacisk] w pozycji [Ust. prioryt. w AF-S], aparat zostanie chwilowo przełączony do opcji [AF], jeżeli w pozycji [System AF] ustawiono opcję [AF z wykryw. fazy].
  • Po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF z wykryw. fazy], opcja [AF priorytet oczu] jest niedostępna.

[95] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiKompens.eksp.

Możesz ustawić ekspozycję w MENU, gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest ustawione na „0”.W oparciu o wartość ekspozycji ustawionej przez funkcję automatycznej ekspozycji możesz rozjaśnić lub przyciemnić cały obraz, jeśli przesuniesz wskaźnik funkcji [Kompens.eksp.] odpowiednio w stronę plusa lub w stronę minusa (kompensacja ekspozycji). Zwykle ekspozycja ustawiana jest automatycznie (automatyczne ustawianie ekspozycji).

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Kompens.eksp.] → odpowiednie ustawienie.
    • Możesz ustawić ekspozycję w zakresie od –5,0 EV do +5,0 EV, gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest ustawione na „0”.

Uwaga

  • W przypadku filmów możesz ustawić ekspozycję w zakresie od –2,0 EV do +2,0 EV.
  • Jeżeli obiekt jest fotografowany w bardzo jasnym lub bardzo ciemnym otoczeniu lub gdy używasz lampy błyskowej, efekt może nie być zadowalający.
  • Gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest ustawione w położeniu innym niż „0”, jego ustawienia będą miały priorytet. Na przykład, przy ustawieniu +3,0 EV w pozycji [Kompens.eksp.], ale przy pokrętle kompensacji ekspozycji ustawionym na +2,0 EV, priorytet będzie miało ustawienie „+2,0 EV”.
  • Gdy ustawisz pokrętło kompensacji ekspozycji na „0” z położenia innego niż „0”, wartość ekspozycji przełącza się na „0”, nawet gdy ekspozycja miała inne ustawienia.
  • Gdy korzystasz z opcji [Ekspozycji ręcznej], możesz kompensować ekspozycję tylko wtedy, gdy opcja [ISO] ma ustawienie [ISO AUTO].

[96] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycji Pokrętło kompensacji ekspozycji

W oparciu o wartość ekspozycji ustawionej przez funkcję automatycznej ekspozycji możesz rozjaśnić lub przyciemnić cały obraz, jeśli przesuniesz wskaźnik funkcji [Kompens.eksp.] odpowiednio w stronę plusa lub w stronę minusa (kompensacja ekspozycji). Zwykle ekspozycja ustawiana jest automatycznie (automatyczne ustawianie ekspozycji).

  1. Przekręć pokrętło kompensacji ekspozycji.

Uwaga

  • W przypadku filmów możesz ustawić ekspozycję w zakresie od –2,0 EV do +2,0 EV.
  • Jeżeli obiekt jest fotografowany w bardzo jasnym lub bardzo ciemnym otoczeniu lub gdy używasz lampy błyskowej, efekt może nie być zadowalający.
  • Gdy korzystasz z opcji [Ekspozycji ręcznej], możesz kompensować ekspozycję tylko wtedy, gdy opcja [ISO] ma ustawienie [ISO AUTO].

[97] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiTryb pomiaru

Wybiera sposób pomiaru światła określający, która część ekranu będzie brana pod uwagę przy pomiarze w celu określenia poziomu ekspozycji.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pomiaru] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wielopunktowy:
Obszar całkowity jest dzielony na wiele podobszarów, a odpowiednia ekspozycja dla całego ekranu jest ustalana na podstawie pomiaru oświetlenia w każdym z tych podobszarów (pomiar wielopunktowy).

Centralny:
Dokonywany jest pomiar średniej jasności całego ekranu z uwydatnieniem jego środkowego obszaru (pomiar centralnie ważony).

Punktowy:
Pomiar dokonywany jest tylko w punkcie środkowym (pomiar punktowy). Funkcja ta jest przydatna, gdy obiekt jest oświetlony od tyłu lub występuje duży kontrast pomiędzy tłem a obiektem.

Uwaga

  • W następujących trybach rejestrowania obrazu ustawienie to zawsze ma wartość [Wielopunktowy]:
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Wybór sceny]
    • Funkcje zoomu inne niż optyczny

[98] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiBlokada AE

Gdy kontrast pomiędzy obiektem i tłem jest wysoki, np. przy robieniu zdjęcia pod światło lub zdjęcia obiektu w pobliżu okna, należy zmierzyć poziom światła w punkcie, gdzie obiekt wydaje się mieć właściwą jasność i zablokować ekspozycję przed wykonaniem zdjęcia. Aby zmniejszyć jasność obiektu, zmierz światło w punkcie, który jest jaśniejszy od obiektu i zablokuj ekspozycję całego zdjęcia. Aby zwiększyć jasność obiektu, zmierz światło w punkcie, który jest ciemniejszy od obiektu i zablokuj ekspozycję całego zdjęcia.
  1. Ustaw ostrość w punkcie, według którego ustawiana jest ekspozycja.
  2. Przesuń dźwignię przełącznika AF/MF/AEL do położenia AEL, a potem naciśnij przycisk AEL.

    Ekspozycja zostanie zablokowana i pojawi się symbol (blokada AE).
  3. Trzymając wciśnięty przycisk AEL, ponownie ustaw ostrość na obiekcie i zarejestruj ujęcie.
    • Przytrzymaj przycisk AEL, wykonując zdjęcie, jeśli chcesz dalej robić zdjęcia ze stałą ekspozycją. Zwolnij przycisk, aby ponownie ustawić ekspozycję.

Wskazówka

  • Wybór funkcji [Przełącz.AEL] w pozycji (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] pozwala zablokować ekspozycję bez przytrzymywania przycisku AEL.

[99] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiAEL z nac. spustu (zdjęcie)

Określa, czy po naciśnięciu przycisku migawki do połowy ekspozycja ma zostać zablokowana.
Funkcja ta jest przydatna, gdy zachodzi potrzeba oddzielnej regulacji ostrości i ekspozycji.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [AEL z nac. spustu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Blokuje ekspozycję po automatycznym ustawieniu ostrości, gdy wciśniesz do połowy przycisk migawki, a opcja [Tryb ostrości] ma ustawienie [Pojedynczy AF].
Przy ustawieniu [Tryb ostrości] w pozycji [Automatyczny AF] i wykryciu ruchu obiektu przez opisywany produkt lub w przypadku wykonywania zdjęć seryjnych, stała ekspozycja zostaje anulowana.
WŁ.:
Blokuje ekspozycję po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
WYŁ.:
Nie blokuje ekspozycji po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. Użyj tego trybu, gdy chcesz osobno ustawić ostrość i ekspozycję.
W przypadku fotografowania w trybie [Zdjęcia seryjne] ekspozycja jest regulowana w opisywanym produkcie.

Uwaga

  • Czynność z przyciskiem AEL ma priorytet względem ustawień [AEL z nac. spustu].

[100] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiNast.komp.eksp.

Określa, czy zastosować wartość kompensacji ekspozycji do kontroli zarówno światła lampy błyskowej i światła zastanego, czy tylko światła zastanego.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Nast.komp.eksp.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Zastane&błysk:
Stosuje wartość kompensacji ekspozycji do kontroli zarówno światła lampy błyskowej jak i światła zastanego.
Tylko zastane:
Stosuje wartość kompensacji ekspozycji tylko do kontroli światła zastanego.

[101] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiZebra

Zakreskowanie pojawi się na tej części obrazu, w przypadku której poziom jasności osiągnie ustawiony poziom parametru IRE. Ułatwia to ustawienie jasności.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Zebra] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Zakreskowanie nie jest wyświetlane.

70/75/80/85/90/95/100/100+:
Ustawia poziom jasności.

Uwaga

  • Zakreskowanie nie jest wyświetlane przy połączeniu HDMI.

[102] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiPrzew. ust. ekspozyc.

Można ustawić, czy informacje pomocnicze mają być wyświetlane po zmianie ekspozycji.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Przew. ust. ekspozyc.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Wskazówki nie są wyświetlane.

WŁ.:
Wskazówki są wyświetlane.

[103] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiKrok ekspozycji

Możesz ustawić zakres ustawień szybkości migawki, przysłony i wartości kompensacji ekspozycji.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Krok ekspozycji] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

0,3 EV/0,5 EV

Uwaga

  • Nawet jeśli ustawisz opcję [Krok ekspozycji] na [0,5 EV], wartość ekspozycji ustawiana pokrętłem kompensacji ekspozycji zmienia się w krokach co 0,3 EV.

[104] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiPokrętło kompen. Ev

Możesz ustawić ekspozycję przy użyciu pokrętła przedniego lub pokrętła tylnego, gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest ustawione na „0”.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.)[Pokrętło kompen. Ev] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Kompensacja ekspozycji przy użyciu pokrętła tylnego lub przedniego nie jest włączona.

Pokr. na przodzie/Pokrętło z tyłu:
Kompensacja ekspozycji przy użyciu pokrętła tylnego lub przedniego jest włączona.

Uwaga

  • Gdy funkcja kompensacji ekspozycji jest przypisana do pokrętła przedniego lub tylnego, ewentualna funkcja, która była przypisana do tego pokrętła, zostaje przypisana do innego pokrętła.
  • Gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest ustawione w położeniu innym niż „0”, jego ustawienia będą miały priorytet. Na przykład, przy ustawieniu +5,0 EV w pozycji [Kompens.eksp.], ale przy pokrętle kompensacji ekspozycji ustawionym na +2,0 EV, priorytet będzie miało ustawienie „+2,0 EV”.

[105] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie ekspozycjiResetuj kompens. EV

Określa, czy zachować wartość ekspozycji ustawioną przy użyciu opcji [Kompens.eksp.], gdy wyłączysz zasilanie, a pokrętło kompensacji ekspozycji ustawione jest na „0”.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [Resetuj kompens. EV] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Zachowaj:
Zachowuje ustawienie opcji [Ustawienia niestandard.].

Resetuj:
Przywraca ustawienie z opcji [Kompens.eksp.] do „0”.

[106] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Tryb pracy

Możesz ustawić tryb pracy, na przykład tryb ciągły lub tryb samowyzwalacza.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy] → odpowiednie ustawienie.
    • Tryb pracy można również ustawić naciskając przycisk / (Tryb pracy) pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Zdjęcia pojedyncze:
Wykonuje jedno zdjęcie. Zwykły tryb fotografowania.

Zdjęcia seryjne:
Po naciśnięciu przycisku migawki aż do momentu jego zwolnienia wykonywane są zdjęcia seryjne.

Samowyzw:
Rejestruje zdjęcie z użyciem samowyzwalacza po upływie zadanej liczby sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki.

Samowyzw. (ser.):
Rejestruje zadaną liczbę zdjęć z użyciem samowyzwalacza po upływie zadanej liczby sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki.

Bracket seryjny:
Wykonuje zdjęcia, gdy przytrzymany jest przycisk migawki, każde z innym poziomem jasności.

Bracket pojedynczy:
Powoduje wykonanie określonej liczby zdjęć, jedno po drugim, z których każde ma inny poziom jasności.

Brack.bal.bieli:
W oparciu o wybrany balans bieli, temperaturę barwową i filtr kolorowy, wykonywane są łącznie trzy zdjęcia, każde w innym odcieniu kolorów.

Bracket DRO:
Wykonywane są łącznie trzy zdjęcia, każde przy innym poziomie optymalizacji D-Range.

Uwaga

  • W przypadku ustawienia trybu fotografowania [Wybór sceny] i wyboru opcji [Sporty], nie można uruchomić trybu [Zdjęcia pojedyncze].

[107] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Zdjęcia seryjne

Po naciśnięciu przycisku migawki aż do momentu jego zwolnienia wykonywane są zdjęcia seryjne.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy][Zdjęcia seryjne].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Zdjęcia seryjne: Hi:
Zdjęcia seryjne można rejestrować z maksymalną szybkością około 5 zdjęć na sekundę.

Zdjęcia seryjne: Lo:
Zdjęcia seryjne można rejestrować z maksymalną szybkością około 2,5 zdj. na sekundę.

Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć w trybie zdjęć seryjnych*

(Po wybraniu opcji [Zdjęcia seryjne: Hi].)

JPEG rozmiar L Bardzo wysoka: 24 zdj.

JPEG rozmiar L Wysoka: 30 zdj.

JPEG rozmiar L Standard: 37 zdj.

RAW (Skompresowany RAW): 23 zdj.

RAW & JPEG (Skompresowany RAW): 22 zdj.

RAW (Nieskompresowany RAW): 9 zdj.

RAW & JPEG (Nieskompresowany RAW): 9 zdj.

*Liczba zdjęć zależy od warunków fotografowania i karty pamięci.

Uwaga

  • Zdjęcia seryjne są niedostępne w następujących sytuacjach:
    • Tryb rejestrowania obrazu ustawiono na [Rozległa panorama].
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Wybór sceny] i wybrano inny rodzaj sceny niż [Sporty].
    • W pozycji [Efekt wizualny] ustawiono opcję [Miękka ostrość], [Malowidło HDR], [Cz-b o bogatej grad.], [Miniatura], [Akwarela] lub [Ilustracja].
    • W pozycji [DRO/Auto HDR] ustawiono opcję [Auto HDR].
    • Opcja [ISO] ma ustawienie [Wieloklatk. red. sz.].
    • Używana jest funkcja [Zdj. z uśmiechem].
    • Używana jest funkcja [Ciche fotografow.].

Wskazówka

  • Aby zablokować ostrość i ekspozycję podczas zdjęć seryjnych, zmień następujące ustawienia.
    • Ustaw [Tryb ostrości] na [Ciągły AF].
    • Ustaw opcję [AEL z nac. spustu] na [WYŁ.] lub [Automatyczne].

[108] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Samowyzw

Rejestruje zdjęcie z użyciem samowyzwalacza po upływie zadanej liczby sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy][Samowyzw].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Samowyzwalacz: 10 s:
Ustawianie 10-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza.
Po naciśnięciu przycisku migawki zaczyna migać lampka samowyzwalacza, rozlega się sygnał dźwiękowy, a po upływie 10 sekund uruchamiana jest migawka. Aby anulować samowyzwalacz, ponownie wciśnij przycisk migawki.

Samowyzwalacz: 5 s:
Ustawia 5-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza.
Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 5 sekundach. Aby anulować samowyzwalacz, ponownie wciśnij przycisk migawki.

Samowyzwalacz: 2 s:
Ustawia 2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza. Pozwala ono zredukować drgania aparatu spowodowane naciśnięciem przycisku migawki.

Wskazówka

  • Naciśnij przycisk / na pokrętle sterowania i wybierz (Zdjęcia pojedyncze), aby anulować funkcję samowyzwalacza.
  • Aby korzystać z samowyzwalacza w trybie bracketingu, wybierz tryb bracketingu jako tryb pracy, po czym wybierz MENU (Ustawienia fotografowa.)[Ustaw. bracketingu][Samowy. przy brack.].

Uwaga

  • Samowyzwalacz jest niedostępny w następujących sytuacjach:
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Rozległa panorama].
    • [Sporty] w pozycji [Wybór sceny]
    • [Zdj. z uśmiechem]

[109] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Samowyzw. (ser.)

Rejestruje zadaną liczbę zdjęć z użyciem samowyzwalacza po upływie zadanej liczby sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki. Spośród kilku zdjęć można wybrać najlepsze.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy][Samowyzw. (ser.)].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Samowyzw. (ser.): 10 s, 3 zdjęcia:
Po naciśnięciu przycisku migawki zostaną wykonane trzy kolejne zdjęcia po 10 sekundach.
Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 10 sekundach.

Samowyzw. (ser.): 10 s, 5 zdjęcia:
Po naciśnięciu przycisku migawki, zostanie wykonanych pięć kolejnych zdjęć po 10 sekundach.
Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 10 sekundach.

Samowyzw. (ser.): 5 s, 3 zdjęcia:
Po upływie 5 sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki zostaną zarejestrowane trzy kolejne ujęcia. Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 5 sekundach.

Samowyzw. (ser.): 5 s, 5 zdjęcia:
Po upływie 5 sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki zostanie zarejestrowanych pięć kolejnych ujęć. Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 5 sekundach.

Samowyzw. (ser.): 2 s, 3 zdjęcia:
Po upływie 2 sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki zostaną zarejestrowane trzy kolejne ujęcia. Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 2 sekundach.

Samowyzw. (ser.): 2 s, 5 zdjęcia:
Po upływie 2 sekund od momentu naciśnięcia przycisku migawki zostanie zarejestrowanych pięć kolejnych ujęć. Gdy naciśniesz przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać, słychać sygnał dźwiękowy i migawka zostaje zwolniona po 2 sekundach.

Wskazówka

  • Naciśnij ponownie przycisk migawki, aby zatrzymać odliczanie do uruchomienia samowyzwalacza.
  • Naciśnij przycisk / na pokrętle sterowania i wybierz (Zdjęcia pojedyncze), aby anulować funkcję samowyzwalacza.

[110] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Bracket seryjny

Wykonuje wiele zdjęć, automatycznie zmieniając ekspozycję z podstawowej na ciemniejszą i jaśniejszą. Naciśnij i przytrzymaj przycisk migawki do momentu zakończenia bracketingu.
Po zakończeniu rejestrowania można wybrać najwłaściwszy obraz.

  1. MENU(Ustawienia fotografowa.) → [Tryb pracy][Bracket seryjny].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Bracket seryjny: 3 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket seryjny: 9 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket seryjny: 3 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket seryjny: 9 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket seryjny: 3 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket seryjny: 9 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket seryjny: 3 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket seryjny: 9 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket seryjny: 3 zdj. co 2,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 2,0 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 2,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 2,0 EV.
Bracket seryjny: 3 zdj. co 3,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są kolejno trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 3,0 EV.
Bracket seryjny: 5 zdj. co 3,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest kolejno pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 3,0 EV.

Uwaga

  • Ostatnie zdjęcie jest wyświetlane w trybie autopodglądu.
  • Gdy opcja [ISO AUTO] zostanie wybrana w trybie [Ekspozycji ręcznej], ekspozycję zmienia się przez zmianę wartości ISO. W przypadku ustawienia innego niż [ISO AUTO], ekspozycję zmienia się przez zmianę szybkości migawki.
  • Przy regulacji ekspozycji jej zmiana następuje w oparciu o skompensowaną wartość.
  • Fotografowanie w trybie bracketingu jest niedostępne w następujących sytuacjach:
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka], [Wybór sceny] lub [Rozległa panorama].
  • Gdy używana jest lampa błyskowa, urządzenie wykorzystuje bracketing lampy błyskowej, które zmienia moc lampy błyskowej nawet wtedy, gdy wybrana jest opcja [Bracket seryjny]. Naciśnij przycisk migawki w przypadku każdego zdjęcia.

[111] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Bracket pojedynczy

Wykonuje wiele zdjęć, automatycznie zmieniając ekspozycję z podstawowej na ciemniejszą i jaśniejszą. Naciśnij przycisk migawki w przypadku każdego zdjęcia. Po zapisaniu zdjęć możesz wybrać zdjęcie, które ci najbardziej odpowiada.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb pracy][Bracket pojedynczy].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Bracket pojed.: 3 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket pojed.: 9 zdj. co 0,3EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,3 EV.
Bracket pojed.: 3 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket pojed.: 9 zdj. co 0,5EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,5 EV.
Bracket pojed.: 3 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket pojed.: 9 zdj. co 0,7EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 0,7 EV.
Bracket pojedyn.: 3 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket pojed.: 9 zdj. co 1,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie dziewięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 1,0 EV.
Bracket pojed.: 3 zdj. co 2,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 2,0 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 2,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 2,0 EV.
Bracket pojed.: 3 zdj. co 3,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywane są łącznie trzy zdjęcia z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 3,0 EV.
Bracket pojed.: 5 zdj. co 3,0EV:
Przy tym ustawieniu wykonywanych jest łącznie pięć zdjęć z wartością ekspozycji przesuniętą o plus lub minus 3,0 EV.

Uwaga

  • Gdy opcja [ISO AUTO] zostanie wybrana w trybie [Ekspozycji ręcznej], ekspozycję zmienia się przez zmianę wartości ISO. W przypadku ustawienia innego niż [ISO AUTO], ekspozycję zmienia się przez zmianę szybkości migawki.
  • Przy regulacji ekspozycji jej zmiana następuje w oparciu o skompensowaną wartość.
  • Fotografowanie w trybie bracketingu jest niedostępne w następujących sytuacjach:
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka], [Wybór sceny] lub [Rozległa panorama].

[112] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Brack.bal.bieli

W oparciu o wybrany balans bieli, temperaturę barwową i filtr kolorowy, wykonywane są trzy zdjęcia, każde w innym odcieniu kolorów.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy][Brack.bal.bieli].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Bracket balansu bieli: Lo:
Zapisuje serię trzech obrazów z nieznacznymi zmianami balansu bieli.
Bracket balansu bieli: Hi:
Zapisuje serię trzech obrazów z dużymi zmianami balansu bieli.

Uwaga

  • Ostatnie zdjęcie jest wyświetlane w trybie autopodglądu.

[113] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Bracket DRO

Możesz zapisać łącznie trzy zdjęcia, z których każde ma inny poziom optymalizacji D-Range.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[Tryb pracy][Bracket DRO].
  2. Wybierz odpowiedni tryb przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Bracket DRO: Lo:
Zapisuje serię trzech obrazów z nieznacznymi zmianami wartości optymalizacji D-Range.
Bracket DRO: Hi:
Zapisuje serię trzech obrazów z dużymi zmianami wartości optymalizacji D-Range.

Uwaga

  • Ostatnie zdjęcie jest wyświetlane w trybie autopodglądu.

[114] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Ustawienia bracketingu

Istnieje możliwość ustawienia samowyzwalacza w trybie bracketingu, kolejności fotografowania przy bracketingu ekspozycji oraz bracketingu balansu bieli.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Tryb pracy] → wybierz tryb fotografowania z bracketingiem.
  2. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Ustaw. bracketingu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Samowy. przy brack.:
Ustawianie, czy podczas fotografowania w trybie bracketingu ma być używany samowyzwalacz. Pozwala również ustawić liczbę sekund do zwolnienia migawki, jeżeli używany jest samowyzwalacz.
(OFF/2 s/5 s/10 s)
Kolejn.bracket:
Ustawianie kolejności zdjęć w przypadku fotografowania z bracketingiem ekspozycji i bracketingiem balansu bieli.
(0→-→+/-→0→+)

[115] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu pracy (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)Wskaźnik podczas robienia zdjęć z bracketingiem

Wizjer

Bracketing oświetlenia zewnętrznego*
3 zdjęcia przesunięte o wartość 0,3 EV
Kompensacja ekspozycji z krokiem ±0,0

Monitor (Wyśw. wsz. info. lub Histogram)

Bracketing oświetlenia zewnętrznego*
3 zdjęcia przesunięte o wartość 0,3 EV
Kompensacja ekspozycji z krokiem ±0,0

Bracketing lampy błyskowej
3 zdjęcia przesunięte o wartość 0,7 EV
Kompensacja błysku z krokiem -1,0

Monitor (Wizjer)

Bracketing oświetlenia zewnętrznego*
3 zdjęcia przesunięte o wartość 0,3 EV
Kompensacja ekspozycji z krokiem ±0,0

Bracketing lampy błyskowej
3 zdjęcia przesunięte o wartość 0,7 EV
Kompensacja błysku z krokiem -1,0

*Oświetlenie zewnętrzne: Ogólne pojęcie odnoszące się do innego oświetlenia w stosunku do światła lampy błyskowej, z uwzględnieniem światła naturalnego, światła żarówek i oświetlenia jarzeniowego. Światło lampy błyskowej pojawia się na chwilę, a światło zewnętrzne ma stałą wartość i w związku z tym określane jest mianem „oświetlenie zewnętrzne”.

Uwaga

  • Podczas fotografowania z bracketingiem nad/pod wskaźnikiem bracketingu wyświetlane są znaczniki określające liczbę ujęć, które zostaną zarejestrowane.
  • W momencie rozpoczęcia fotografowania z bracketingiem wspomniane znaczniki znikają po kolei w miarę rejestrowania kolejnych ujęć przez aparat.

[116] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór czułości ISOISO

Czułość na światło wyrażana jest przez wartość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji). Im wyższa wartość, tym wyższa czułość.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.)[ISO] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wieloklatk. red. sz.:
Łączy zdjęcia w trybie ciągłym, aby utworzyć zdjęcie z mniejszym szumem. Wybierz odpowiedni poziom czułości ISO spośród [ISO AUTO] lub ISO 50 – 102400.
ISO AUTO:
Automatycznie ustawia czułość ISO.

ISO 50 – ISO 102400:
Ręczne ustawianie czułości ISO. Wybór większej liczby zwiększa czułość ISO.

Uwaga

  • Opcja [ISO AUTO] jest wybierana w następujących trybach:
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Wybór sceny]
    • [Rozległa panorama]
  • Gdy opcja [ISO] jest ustawiona na wartość niższą niż ISO 100, zakres rejestrowanej jasności obiektu (zakres dynamiczny) może się zmniejszyć.
  • Im wyższa wartość ISO, tym więcej szumu pojawia się na zdjęciach.
  • Podczas nagrywania filmów dostępne są wartości ISO w zakresie ISO 100- ISO 25600.
  • W przypadku korzystania z funkcji [Wieloklatk. red. sz.], obróbka obrazów z ich nakładaniem może zająć sporo czasu w opisywanym produkcie.

Wskazówka

  • Można zmienić automatycznie dobierany zakres czułości ISO w trybie [ISO AUTO]. Wybierz [ISO AUTO] i naciśnij prawą część pokrętła sterowania, po czym ustaw odpowiednie wartości dla [ISO AUTO maksim.] oraz [ISO AUTO minimum]. Wartości dla [ISO AUTO maksim.] i [ISO AUTO minimum] są również stosowane w przypadku fotografowania w trybie [ISO AUTO] przy ustawieniu [Wieloklatk. red. sz.].

[117] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór czułości ISOMin.s.mig.ISO AUTO

Wybór opcji [ISO AUTO] lub [ISO AUTO] w pozycji [Wieloklatk. red. sz.] przy trybie fotografowania P (Program Auto) lub A (Priorytet przysłony) pozwala ustawić czas otwarcia migawki, przy którym czułość ISO zaczyna się zmieniać.
Ta funkcja działa w przypadku rejestrowania poruszających się obiektów. Można zminimalizować rozmycie obiektu eliminując również drgania aparatu.

  1. MENU→ (Ustawienia fotografowa.)→[Min.s.mig.ISO AUTO]→odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

FASTER (Szybciej)/FAST (Duża):
Czułość ISO zacznie się zmieniać przy czasach otwarcia migawki krótszych niż [Standardowy], można więc wyeliminować drgania aparatu i rozmycie obiektu.
STD (Standardowy):
Aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki w oparciu o ogniskową obiektywu.
SLOW (Mała)/SLOWER (Wolniej):
Czułość ISO zacznie się zmieniać przy czasach otwarcia migawki dłuższych niż [Standardowy], można więc rejestrować obrazy z mniejszą ilością szumów.
1/800030":
Czułość ISO zaczyna się zmieniać przy ustawionym czasie otwarcia migawki.

Wskazówka

  • Różnica w czasie otwarcia migawki, przy którym czułość ISO zaczyna się zmieniać pomiędzy [Szybciej], [Duża], [Standardowy], [Mała] i [Wolniej] wynosi 1 EV.

Uwaga

  • Jeżeli ekspozycja jest niedostateczna nawet przy czułości ISO ustawionej na [ISO AUTO maksim.] w pozycji [ISO AUTO], w celu rejestrowania z właściwą ekspozycją czas otwarcia migawki będzie dłuższy niż czas ustawiony w pozycji [Min.s.mig.ISO AUTO].
  • W poniższych sytuacjach czas otwarcia migawki może nie działać zgodnie z ustawieniem:
    • Gdy używana jest lampa błyskowa do rejestrowania jasnych ujęć. (Minimalny czas otwarcia migawki jest ograniczony czasem synchronizacji błysku wynoszącym 1/250 sek.)
    • Gdy używana jest lampa błyskowa do rejestrowania ciemnych ujęć przy ustawieniu [Bł.wypełniający] lub [Bezprzewodowy] w pozycji [Tryb błysku]. (Maksymalny czas otwarcia migawki jest ograniczony czasem automatycznie ustalanym przez aparat.)

[118] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór czułości ISOWieloklatk. red. sz.

Urządzenie automatycznie wykonuje wiele zdjęć w trybie ciągłym, łączy je, usuwa szumy i zapisuje jako jedno zdjęcie.Zapisane zdjęcie to jedno połączone zdjęcie.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [ISO] [Wieloklatk. red. sz.].
  2. Naciśnij prawą stronę pokrętła sterowania, aby wyświetlić ekran ustawień, a następnie wybierz odpowiednią wartość przy pomocy górnej/dolnej części pokrętła sterowania.

Uwaga

  • Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [RAW] lub [RAW & JPEG], nie można korzystać z tej funkcji.
  • Nie można używać lampy błyskowej ani opcji [Opt. D-Range] oraz [Auto HDR].
  • Gdy w pozycji [Profil zdjęcia] wybrano inne ustawienie niż [WYŁ.], nie można ustawić opcji [Wieloklatk. red. sz.].
  • Gdy w pozycji [Efekt wizualny] wybrano inne ustawienie niż [WYŁ.], nie można ustawić opcji [Wieloklatk. red. sz.].

Wskazówka

  • W pozycji [Wieloklatk. red. sz.] można zmienić automatycznie dobierany zakres czułości ISO w trybie [ISO AUTO]. Wybierz [ISO AUTO] w pozycji [ISO], po czym prawą stroną pokrętła sterowania ustaw wybrane wartości dla [ISO AUTO maksim.] i [ISO AUTO minimum]. Wartości dla [ISO AUTO maksim.] i [ISO AUTO minimum] są również stosowane w przypadku fotografowania w trybie [ISO AUTO] przy ustawieniu [Wieloklatk. red. sz.].

[119] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorekta jasności lub kontrastuOpt. D-Range (DRO)

Dzięki podziałowi obrazu na małe obszary urządzenie analizuje kontrast światła i cienia między obiektem i tłem, tworząc obraz o optymalnej jasności i gradacji.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [DRO/Auto HDR] [Opt. D-Range].
  2. Wybierz odpowiednie ustawienie przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Optymalizator D-Range: Auto.:
Automatyczna korekta jasności.
Optymalizator D-Range: Lv1Optymalizator D-Range: Lv5:
Przeprowadzana jest optymalizacja gradacji zarejestrowanego zdjęcia w każdym obszarze obrazu. Wybierz poziom optymalizacji od Poz1 (słaba) do Poz5 (mocna).

Uwaga

  • Opcja [DRO/Auto HDR] ma stałą wartość [WYŁ.], gdy tryb fotografowania to [Rozległa panorama] lub gdy w pozycji [Wieloklatk. red. sz.] lub [Efekt wizualny] ustawiono inną opcję niż [WYŁ.].
  • Funkcja [DRO/Auto HDR] jest na stałe ustawiona na [WYŁ.], gdy w pozycji [Profil zdjęcia] ustawiono inną opcję niż [WYŁ.].
  • Po wybraniu poniższych trybów [Wybór sceny], w pozycji [DRO/Auto HDR] na stałe ustawiona jest opcja [WYŁ.].
    • [Zachód słońca]
    • [Nocny widok]
    • [Nocny portret]
    • [Z ręki o zmierzchu]
    • [Korekcja drgań]
    Po wybraniu innych trybów [Wybór sceny] niż powyższe, ustawienie to ma stałą wartość [Optymalizator D-Range: Auto.].
  • Na zdjęciach wykonanych z opcją [Opt. D-Range] mogą występować duże szumy. Po sprawdzeniu zarejestrowanego zdjęcia należy wybrać właściwy poziom, szczególnie gdy efekt ma być wzmocniony.

[120] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćKorekta jasności lub kontrastuAuto HDR

Następuje poszerzenie zakresu (gradacji), aby można było uzyskać prawidłową jasność rejestrowanych obszarów, począwszy od jasnych fragmentów, a na ciemnych fragmentach kończąc (HDR: szeroka rozpiętość tonalna). Rejestrowane jest jedno zdjęcie z właściwą ekspozycją i jedno zdjęcie nakładane.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [DRO/Auto HDR] [Auto HDR].
  2. Wybierz odpowiednie ustawienie przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.

Szczegóły pozycji menu

Auto HDR: Różnica ekspoz. aut.:
Różnica ekspozycji jest korygowana automatycznie.
Auto HDR: Różnica eksp. 1,0 EVAuto HDR: Różnica eksp. 6,0 EV:
Określa różnicę ekspozycji na podstawie kontrastu obiektu. Wybierz optymalny poziom pomiędzy 1,0 EV (słaba) i 6,0 EV (mocna).
Na przykład, po ustawieniu wartości ekspozycji 2,0 EV zostaną utworzone trzy obrazy z następującymi poziomami ekspozycji: –1,0 EV, z prawidłową ekspozycją i +1,0 EV.

Uwaga

  • Ustawienie [Auto HDR] nie jest dostępne dla obrazów RAW.
  • Funkcja [Auto HDR] nie jest dostępna w następujących trybach rejestrowania obrazu.
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Rozległa panorama]
    • [Wybór sceny]
  • Gdy zostanie wybrana opcja [Wieloklatk. red. sz.], nie można ustawić opcji [Auto HDR].
  • Gdy w pozycji [Efekt wizualny] wybrano inne ustawienie niż [WYŁ.], nie można wybrać opcji [Auto HDR].
  • Gdy w pozycji [Profil zdjęcia] wybrano inne ustawienie niż [WYŁ.], nie można ustawić opcji [Auto HDR].
  • Nie można rozpocząć wykonywania następnego zdjęcia, dopóki nie zakończy się przetwarzanie bieżącego zdjęcia.
  • Uzyskanie pożądanego efektu może nie być możliwe ze względu na różnice luminancji obiektu i warunki otoczenia.
  • Gdy używana jest lampa błyskowa, funkcja ta ma niewielki skutek.
  • Gdy kontrast sceny jest niski lub gdy występują silne drgania urządzenia albo obiekt jest rozmyty, uzyskanie obrazu HDR dobrej jakości może nie być możliwe. Na zarejestrowanym obrazie zostanie wyświetlona ikona sygnalizująca wykrycie rozmycia obrazu przez aparat. W razie potrzeby zmienić kompozycję lub ponownie zarejestrować obraz z zachowaniem ostrożności, aby uniknąć rozmycia obrazu.

[121] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie odcieni barwBalans bieli

Dobór tonacji barw do warunków oświetlenia. Funkcji tej należy używać, gdy tonacja barw odbiega od oczekiwanej lub aby świadomie zmienić tonację barw, by uzyskać zamierzony efekt wizualny.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Balans bieli] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Urządzenie automatycznie wykrywa źródło światła i ustawia tonację barw.
Światło dzienne:
Tonacja barw jest dostosowana do światła dziennego.
W cieniu:
Tonacja barw jest dostosowana do zmierzchu.
Pochmurnie:
Temperatura barw jest dostosowana do zachmurzonego nieba.
Żarówka:
Temperatura barw jest dostosowana do oświetlenia lampą żarową lub mocnego oświetlenia, na przykład w studiu fotograficznym.
Świetl.: Ciepła biała:
Temperatura barw jest dostosowana do ciepłego, białego oświetlenia fluorescencyjnego.
Świetl.: Zimna biała:
Temperatura barw jest dostosowana do białego oświetlenia fluorescencyjnego.
Świetl.: Dzien. biała:
Temperatura barw jest dostosowana do neutralnego białego oświetlenia fluorescencyjnego.
Świetl.: Świat. dzien.:
Temperatura barw jest dostosowana do dziennego oświetlenia fluorescencyjnego.
Lampa błysk.:
Temperatura barw jest dostosowana do lampy błyskowej.
Automat. podwodne:
Temperatura barw jest dostosowana do zdjęć podwodnych.

Tmp. kol./Filtr:
Pozwala ustawić tonację barw w zależności od źródła światła. Pozwala uzyskać efekt filtrów fotograficznych CC (kompensacja kolorów).

Niestandard. 1/Niestandard. 2/Niestandard. 3:
Powoduje użycie ustawienia balansu bieli zapisanego w [Nastaw.własne].

Nastaw.własne:
Zapamiętuje białą barwę odniesienia w danych warunkach oświetleniowych występujących w otoczeniu.
Wybierz numer zapamiętanego balansu bieli.

Wskazówka

  • Korzystając z prawej strony pokrętła sterowania, można wyświetlić ekran precyzyjnej regulacji oraz dokonać w razie potrzeby regulacji odcieni kolorów.
  • W trybie [Tmp. kol./Filtr] prawym przyciskiem można wyświetlić ekran ustawień temperatury barwowej i dokonać zmiany ustawienia. Gdy ponownie naciśniesz prawy przycisk, pojawi się ekran precyzyjnej regulacji, na którym możesz dokonać odpowiednich ustawień.

Uwaga

  • Ustawienie [Balans bieli] zawsze ma wartość [Automatyczne] w następujących sytuacjach:
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Wybór sceny]

[122] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie odcieni barwUchwycenie białej barwy odniesienia w trybie [Nastaw.własne]

W scenerii, gdzie na światło zastane składa się wiele rodzajów źródeł, zaleca się użycie niestandardowego balansu bieli, aby precyzyjnie odwzorować biel.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Balans bieli] [Nastaw.własne].
  2. Trzymać produkt w taki sposób, aby biały obszar całkowicie wypełnił znajdujący się w środku obszar AF, a następnie nacisnąć w środku pokrętła sterowania.
    Zostaną wyświetlone skalibrowane wartości (temperatura barw i filtr barw).
  3. Wybrać numer rejestracyjny korzystając z prawego/lewego przycisku.
    Ekran powróci do wyświetlania danych zapisu, zachowując zapamiętane ustawienie balansu bieli.

Uwaga

  • Komunikat [Błąd własnego balansu bieli] wskazuje, że wartość przekracza oczekiwany zakres, gdy lampa błyskowa zostanie użyta do obiektu ze zbyt jaskrawymi barwami w kadrze. Jeśli ta wartość zostanie zarejestrowana, przy wyświetleniu informacji o nagrywaniu wskaźnik zmieni kolor na pomarańczowy. W tej sytuacji można wykonać zdjęcie, jednak zaleca się ponowne ustawienie balansu bieli dla uzyskania prawidłowej wartości balansu bieli.

[123] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu efektuEfekt wizualny

Wybierz odpowiedni filtr efektu, aby uzyskać ciekawsze, bardziej artystyczne zdjęcia.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Efekt wizualny] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Wyłącza funkcję [Efekt wizualny].
Aparat zabawka:
Tworzenie miękkiego obrazu z ciemniejszymi narożnikami i zredukowaną ostrością.
Kolor pop:
Pozwala uzyskać żywe barwy dzięki uwydatnieniu odcieni kolorów.
Posteryzacja:
Pozwala uzyskać obraz o silnym kontraście i abstrakcyjnym wyglądzie dzięki mocnemu uwydatnieniu kolorów podstawowych albo zastosowaniu trybu czarno-białego.
Zdjęcie retro:
Pozwala uzyskać wrażenie starego zdjęcia dzięki zastosowaniu odcieni sepii i przygaszonego kontrastu.
High-key: Miękki:
Pozwala uzyskać obraz o określonej atmosferze: jasny, przezroczysty, eteryczny, delikatny, miękki.
Kolor częściowy:
Pozwala uzyskać obraz z zachowanym określonym kolorem i pozostałymi barwami przekształconymi w czerń i biel.
Cz.-b. duży kontrast:
Pozwala uzyskać obraz o wysokim kontraście w trybie czarno-białym.
Miękka ostrość:
Pozwala uzyskać obraz z efektem wypełnienia miękkim światłem.
Malowidło HDR:
Pozwala uzyskać wrażenie malowanego obrazu poprzez uwydatnienie kolorów i szczegółów.
Cz-b o bogatej grad.:
Pozwala uzyskać obraz w trybie czarno-białym z bogatą gradacją i wiernym oddaniem szczegółów.
Miniatura:
Pozwala uzyskać obraz z wyraźnym uwydatnieniem obiektu i znaczącym rozmyciem tła. Ten efekt często występuje na ujęciach miniaturowych modeli.
Akwarela:
Pozwala wykonać obraz z efektami rozmycia konturów i kolorów, upodobniającymi go do obrazu namalowanego akwarelami.
Ilustracja:
Pozwala uzyskać obraz podobny do ilustracji poprzez podkreślenie konturów.

Wskazówka

  • Możesz dokonać szczegółowych ustawień następujących trybów funkcji [Efekt wizualny] przy użyciu lewej/prawej strony pokrętła sterowania.
    • [Aparat zabawka]
    • [Posteryzacja]
    • [Kolor częściowy]
    • [Miękka ostrość]
    • [Malowidło HDR]
    • [Miniatura]
    • [Ilustracja]

Uwaga

  • Gdy używana jest inna funkcja zoomu niż zoom optyczny, ustawienie większej skali zoomu zmniejsza efektywność trybu [Aparat zabawka].
  • Gdy wybrana jest opcja [Kolor częściowy], zdjęcia mogą nie zachować wybranego koloru, w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
  • Poniższych efektów nie można kontrolować na ekranie, ponieważ urządzenie przetwarza obraz po jego wykonaniu. Do momentu zakończenia obróbki obrazu nie można również wykonać kolejnego zdjęcia. Z efektów tych nie można korzystać w przypadku filmów.
    • [Miękka ostrość]
    • [Malowidło HDR]
    • [Cz-b o bogatej grad.]
    • [Miniatura]
    • [Akwarela]
    • [Ilustracja]
  • W przypadku opcji [Malowidło HDR] i [Cz-b o bogatej grad.] migawka jest zwalniana trzy razy przy jednym zdjęciu. Należy pamiętać, że:
    • Tej funkcji można używać, gdy obiekt nie porusza się i nie rozbłyska światłem.
    • Nie należy zmieniać kompozycji przed wykonaniem zdjęć.

    Gdy kontrast sceny jest niski lub gdy występują silne drgania aparatu albo obiekt jest rozmyty, uzyskanie obrazu HDR dobrej jakości może nie być możliwe. Jeśli urządzenie wykryje taką sytuację, na zapisanym zdjęciu pojawi się informujący o tym znacznik /. Jeśli to konieczne, zmień kompozycję lub zmień ustawienia, uważaj na rozmycie i ponownie wykonaj zdjęcie.

  • Funkcji [Efekt wizualny] nie można ustawić przy ustawionym trybie rejestrowania obrazu [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka], [Wybór sceny] lub [Rozległa panorama].
  • Funkcji [Efekt wizualny] nie można ustawić, gdy w pozycji [Jakość] ustawiono opcję [RAW] lub [RAW & JPEG].

[124] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćWybór trybu efektuStrefa twórcza

Pozwala wybrać odpowiednią metodę obróbki obrazu. W trybie [Strefa twórcza] można dowolnie zmieniać ekspozycję (szybkość migawki i przysłonę), w odróżnieniu do trybu [Wybór sceny], w którym ekspozycja jest dobierana przez urządzenie.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Strefa twórcza] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Standard:
Do rejestrowania różnych ujęć z bogatą gradacją i pięknymi barwami.
Intensywny:
Wysycenie barw i kontrast są zwiększone, aby podkreślić wyrazistość barwnych scen i obiektów, takich jak kwiaty, wiosenna zieleń, niebieskie niebo lub widok oceanu.
Neutralny:
Nasycenie i ostrość są zmniejszone, by uzyskać zdjęcia w przygaszonej tonacji. Tryb ten nadaje się również do robienia zdjęć przeznaczonych do obróbki na komputerze.
Czysty:
Do robienia zdjęć o wyrazistej tonacji i przezroczystych barwach, przydatne do uchwycenia promienistego światła.
Głęboki:
Do robienia zdjęć o głębokich i intensywnych barwach, przydatne do uchwycenia wyraźnej obecności obiektu.
Pastelowy:
Do robienia zdjęć z jasnymi i prostymi kolorami, przydatne do uchwycenia świeżości otaczającego światła.
Portret:
Do oddania na zdjęciu delikatnej tonacji koloru skóry. Idealnie nadaje się do robienia zdjęć portretowych.
Krajobraz:
Nasycenie, kontrast i ostrość zostają uwydatnione, aby uzyskać jasne i wyraziste zdjęcie oddające piękno scenerii. Odległe krajobrazy również są lepiej widoczne.
Zachód słońca:
Do fotografowania pięknych czerwieni zachodzącego słońca.
Nocny widok:
Kontrast jest zmniejszony, aby odtworzyć nocne scenerie.
Jesien.liście:
Do fotografowania jesiennych pejzaży, z jaskrawo podkreślonymi czerwieniami i żółciami opadających liści.
Czerń i biel:
Do monochromatycznych fotografii w bieli i czerni.
Sepia:
Do monochromatycznych fotografii w sepii.
Rejestrowanie preferowanych ustawień (Ramka stylu):
Wybierz pole z sześcioma stylami (kwadraty z cyframi z lewej strony ()), aby zarejestrować preferowane ustawienia. Następnie wybrać odpowiednie ustawienie przy użyciu prawego przycisku.
Możesz przywołać ten sam styl z nieco innymi ustawieniami.

Ustawianie opcji [Kontrast], [Nasycenie] oraz [Ostrość]

Opcje [Kontrast], [Nasycenie] oraz [Ostrość] można ustawiać dla każdej pozycji funkcji [Ramka stylu].

Wybierz pozycję, naciskając lewą/prawą stronę pokrętła sterowania, a następnie ustaw wartość przy pomocy górnej/dolnej strony pokrętła sterowania.

Kontrast:
Wybór wyższej wartości powoduje mocniejsze podkreślenie różnicy między światłem i cieniem i bardziej widoczny efekt na zdjęciu.

Nasycenie:
Wybór wyższej wartości pozwala uzyskać żywsze kolory. W przypadku niższej wartości kolory na zdjęciu są przygaszone i blade.

Ostrość:
Ustawia wyrazistość. Wybór wyższej wartości powoduje uwydatnienie konturów, a wybór niższej wartości ich złagodzenie.

Uwaga

  • Opcja [Standard] jest wybierana w następujących trybach:
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Wybór sceny]
    • W pozycji [Efekt wizualny] ustawiono inną opcję niż [WYŁ.].
    • W pozycji [Profil zdjęcia] ustawiono inną opcję niż [WYŁ.].
  • Gdy opcja [Strefa twórcza] jest ustawiona na [Czerń i biel] lub [Sepia], opcji [Nasycenie] nie można ustawić.

[125] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówFormaty zapisu filmów

W opisywanym aparacie dostępne są następujące formaty zapisu filmu.

Co to jest XAVC S?

Pozwala na nagrywanie filmów w wysokiej rozdzielczości, na przykład 4K, dzięki konwersji do filmów MP4 z wykorzystaniem kodeka MPEG-4 AVC/H.264. Kodek MPEG-4 AVC/H.264 zapewnia większą efektywność kompresji obrazów. Istnieje możliwość nagrywania obrazów w wysokiej jakości przy równoczesnej redukcji ilości danych.

Format zapisu XAVC S/AVCHD

XAVC S 4K:
Przepływność: ok. 100 Mbps lub ok. 60 Mbps
Pozwala nagrywać filmy w rozdzielczości 4K (3840×2160).
XAVC S HD:
Przepływność: ok. 50 Mbps
Pozwala uzyskać bardziej sugestywny film w porównaniu z formatem AVCHD, z większą ilością informacji.
AVCHD:
Przepływność: ok. 28 Mbps (maksymalna), ok. 24 Mbps (maksymalna) lub ok. 17 Mbps (średnia)
Format AVCHD cechuje większy stopień zgodności z urządzeniami pamięciowymi innymi niż komputery.
  • Przepływność to ilość danych przetwarzanych w zadanym odstępie czasu.

[126] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówFormat pliku (film)

Pozwala wybrać format plików filmów.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Format pliku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły dotyczące poszczególnych pozycji menu

XAVC S 4K:
Pozwala rejestrować filmy w wysokiej rozdzielczości w formacie XAVC S 4K. Ten format obsługuje wyższą przepływność.
Dźwięk: LPCM
  • Do nagrywania filmów przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku] potrzebny jest poniższy rodzaj karty pamięci:
    • Karta pamięci SDXC o pojemności 64 GB lub większej (10 klasy szybkości SD ())
    • Karta pamięci SDXC zgodna z UHS-I o pojemności 64 GB lub większej (1 klasy szybkości UHS () lub szybsza)
    • W przypadku nagrywania z szybkością 100 Mbps lub większą, karta pamięci SDXC o pojemności 64 GB lub większej (3 klasy szybkości UHS ())
  • W pozycji [Wyśw. info. HDMI] chwilowo ustawiona jest opcja [Wyłączone] po ustawieniu w pozycji [Format pliku] opcji [XAVC S 4K].
  • Obrazy nie będą widoczne na monitorze, gdy filmy są rejestrowane po podłączeniu aparatu do urządzenia HDMI przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku].
  • W pozycjach [Uśmiech/Wykr. tw.] i [Śr. AF z podążaniem] tymczasowo ustawiona jest opcja [WYŁ.], gdy aparat jest podłączony do urządzenia HDMI przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku].
  • W pozycjach [Uśmiech/Wykr. tw.], [Śr. AF z podążaniem] i [Sterowanie REC] tymczasowo ustawiona jest opcja [WYŁ.], gdy w pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [XAVC S 4K], a w pozycji [NAGR. podw. wideo] - opcję [WŁ.]. Nawet jeżeli aparat jest podłączony do urządzenia HDMI, obrazy nie będą wyświetlane na tym urządzeniu dopóki trwa nagrywanie filmu.
  • Przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku], w pozycji [APS-C/Super 35mm] można ustawić opcję [WYŁ.] lub [WŁ.].
XAVC S HD:
Pozwala rejestrować filmy w wysokiej rozdzielczości w formacie XAVC S HD. Ten format obsługuje wyższą przepływność.
Dźwięk: LPCM
  • Do nagrywania filmów przy ustawieniu [XAVC S HD] w pozycji [Format pliku] potrzebny jest poniższy rodzaj karty pamięci:
    • Karta pamięci SDXC o pojemności 64 GB lub większej (10 klasy szybkości SD ())
    • Karta pamięci SDXC zgodna z UHS-I o pojemności 64 GB lub większej (1 klasy szybkości UHS () lub szybsza)
    • W przypadku nagrywania z szybkością 100 Mbps lub większą, karta pamięci SDXC o pojemności 64 GB lub większej (3 klasy szybkości UHS ())

AVCHD:
Nagrywanie filmów HD w formacie AVCHD. Ten format pliku jest wskazany w przypadku telewizora wysokiej rozdzielczości.
Dźwięk: Dolby Digital

MP4:
Zapisuje filmy mp4 (AVC). Ten format nadaje się do materiałów odtwarzanych na smartfonach lub tabletach, przekazywanych do Internetu, przesyłanych jako załączniki wiadomości e-mail itp.
Dźwięk: AAC

Wskazówka

  • Obrazy można zapisywać na komputerze lub kopiować na zgodny nośnik przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home.

Uwaga

  • Gdy w pozycji [Format pliku] ustawiona jest opcja [AVCHD], rozmiar filmów jest ograniczony do ok. 2 GB. Gdy podczas nagrywania rozmiar pliku filmu przekroczy ok. 2 GB, automatycznie tworzony jest nowy plik filmowy.
  • Gdy w pozycji [Format pliku] ustawiona jest opcja [MP4], rozmiar filmów jest ograniczony do ok. 4 GB. Gdy podczas nagrywania rozmiar pliku przekroczy ok. 4 GB, nagrywanie przerywane jest automatycznie.

[127] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówUst. nagrywania (film)

Określa rozmiar obrazu, ilość klatek na sekundę oraz jakość obrazu nagrywanego filmu. Im wyższa prędkość bitowa, tym wyższa jakość obrazu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Ust. nagrywania] → odpowiednie ustawienie.

Przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku]

Pozwala na nagrywanie filmów w wysokiej rozdzielczości dzięki konwersji do formatu pliku MP4 z wykorzystaniem kodeka MPEG-4 AVC/H.264.

Przy ustawieniu [XAVC S HD] w pozycji [Format pliku]

Pozwala na nagrywanie filmów w wysokiej rozdzielczości dzięki konwersji do formatu pliku MP4 z wykorzystaniem kodeka MPEG-4 AVC/H.264.

Gdy opcja [Format pliku] ustawiona jest na [AVCHD]

60i/50i: Filmy są zapisywane z przybliżoną prędkością ok. 60 pól/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 60i), lub 50 pól/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 50i) z przeplotem, z audio Dolby Digital, w formacie AVCHD.
24p/25p: Filmy są zapisywane z przybliżoną prędkością ok. 24 klatek/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 60i), lub 25 klatek/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 50i) w trybie progresywnym, z audio Dolby Digital, w formacie AVCHD.
60p/50p: Filmy są zapisywane z przybliżoną prędkością ok. 60 klatek/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 60i), lub 50 klatek/s (dla urządzeń zgodnych z 1080 50i) w trybie progresywnym, z audio Dolby Digital, w formacie AVCHD.


Gdy opcja [Format pliku] ustawiona jest na [MP4]

Zarejestrowane filmy są nagrywane w formacie MPEG-4 z szybkością około 60 klatek/s (w przypadku urządzeń zgodnych z formatem 1080 60i), około 50 klatek/s (w przypadku urządzeń zgodnych z formatem 1080 50i), około 30 klatek/s (w przypadku urządzeń zgodnych z formatem 1080 60i) lub około 25 klatek/s (w przypadku urządzeń zgodnych z formatem 1080 50i), w trybie progresywnym, z dźwiękiem AAC, w formacie MP4.

Szczegóły dotyczące poszczególnych pozycji menu

Przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku]

30p 100M/25p 100M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 3840 × 2160 (30p/25p).
Przepływność: ok. 100 Mbps
30p 60M/25p 60M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 3840 × 2160 (30p/25p).
Przepływność: ok. 60 Mbps
24p 100M*:
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 3840 × 2160 (24p). Ten tryb zapewnia atmosferę podobną do kinowej.
Przepływność: ok. 100 Mbps
24p 60M*:
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 3840 × 2160 (24p). Ten tryb zapewnia atmosferę podobną do kinowej.
Przepływność: ok. 60 Mbps

Przy ustawieniu [XAVC S HD] w pozycji [Format pliku]

60p 50M/50p 50M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1920 × 1080 (60p/50p).
Przepływność: ok. 50 Mbps
30p 50M/25p 50M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1920 × 1080 (30p/25p).
Przepływność: ok. 50 Mbps
24p 50M*:
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 × 1080 (24p). Ten tryb zapewnia atmosferę podobną do kinowej.
Przepływność: ok. 50 Mbps
120p 50M/100p 50M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1280 × 720 (120p/100p) z dużą szybkością. Filmy mogą być nagrywane z szybkością 120 kl./s/100 kl./s.
Korzystając ze zgodnego sprzętu edycyjnego, można tworzyć bardziej płynne obrazy w zwolnionym tempie.
Przepływność: ok. 50 Mbps

Przy ustawieniu [AVCHD] w pozycji [Format pliku]

60i 24M(FX)/50i 24M(FX):
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 × 1080 (60i/50i).
Przepływność: 24 Mbps (maks.)
60i 17M(FH)/50i 17M(FH):
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 × 1080 (60i/50i).
Przepływność: ok. 17 Mbps (śr.)
60p 28M(PS)/50p 28M(PS):
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1920 × 1080 (60p/50p).
Przepływność: 28 Mbps (maks.)
24p 24M(FX)/25p 24M(FX):
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 × 1080 (24p/25p). Ten tryb zapewnia atmosferę podobną do kinowej.
Przepływność: ok. 24 Mbps (maks.)
24p 17M(FH)/25p 17M(FH):
Pozwala na nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 × 1080 (24p/25p). Ten tryb zapewnia atmosferę podobną do kinowej.
Przepływność: ok. 17 Mbps (śr.)

Przy ustawieniu [MP4] w pozycji [Format pliku]

1920x1080 60p 28M/1920x1080 50p 28M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1920 × 1080 (60p/50p).
Przepływność: ok. 28 Mbps (śr.)
1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M:
Pozwala na nagrywanie filmów w formacie 1920 × 1080 (30p/25p).
Przepływność: ok. 16 Mbps (śr.)
1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M:
Pozwala na nagrywanie filmów o niewielkim rozmiarze pliku w formacie 1280 × 720 (30p/25p).
Przepływność: ok. 6 Mbps (śr.)

* Tylko przy ustawieniu NTSC w pozycji [Selektor NTSC/PAL].

Uwaga

  • Filmy zapisane przy użyciu ustawienia 60p/50p można odtworzyć tylko na urządzeniach obsługujących ten format.
  • Filmy zapisane z ustawieniem [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] w [Ust. nagrywania] są konwertowane przez program PlayMemories Home, aby można było utworzyć płytę z nagraniem AVCHD. Konwersja ta może zająć dużo czasu. Poza tym nie można stworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu. Jeśli chcesz zachować wyjściową jakość obrazu, zapisz swoje filmy na płycie Blu-ray.
  • Aby można było odtwarzać filmy 60p/50p/24p/25p na telewizorze, musi on być zgodny z formatami 60p/50p/24p/25p. Jeżeli telewizor nie jest zgodny z formatem 60p/50p/24p/25p, filmy 60p/50p/24p/25p będą wyświetlane w formacie 60i/50i.
  • Opcji [120p]/[100p] nie można wybrać w przypadku poniższych ustawień.
    • [Inteligentna auto]
    • [Lepsza automatyka]
    • [Wybór sceny]

[128] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówNAGR. podw. wideo

Pozwala nagrywać równocześnie film XAVC S i film MP4, albo film AVCHD i film MP4.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [NAGR. podw. wideo] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Film XAVC S i film MP4 lub film AVCHD i film MP4 będą nagrywane równocześnie.
WYŁ.:
Funkcja [NAGR. podw. wideo] nie będzie wykorzystywana.

Uwaga

  • Gdy w przypadku filmu XAVC S w pozycji [Ust. nagrywania] ustawiono opcję [60p]/[50p] lub [120p]/[100p], w przypadku filmu AVCHD w pozycji [Ust. nagrywania] ustawiono opcję [60p]/[50p], albo w pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [MP4], wówczas funkcja [NAGR. podw. wideo] ustawiona jest na [WYŁ.].
  • Po wybraniu opcji [Widok daty] w pozycji [Tryb oglądania] w przypadku odtwarzania filmów, filmy XAVC S i filmy MP4, albo filmy AVCHD i filmy MP4 będą wyświetlane obok siebie.

[129] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówWyświetl. znaku (film)

Ustawianie, czy znaczniki definiowane przy użyciu polecenia [Ustawienia znaku] na monitorze podczas filmowania mają być wyświetlane, czy też nie.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wyświetl. znaku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Znaczniki są wyświetlane. Znaczniki nie są rejestrowane.
WYŁ.:
Żadne znaczniki nie są wyświetlane.

Uwaga

  • Znaczniki są wyświetlane po ustawieniu pokrętła trybu w pozycji (Film) lub podczas filmowania.
  • Znaczników nie można wyświetlić w przypadku korzystania z funkcji [Powiększenie].
  • Znaczniki są wyświetlane na monitorze lub w wizjerze. (Znaczników nie można przesłać wraz z obrazem.)

[130] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówUstawienia znaku (film)

Ustawianie znaczników wyświetlanych podczas nagrywania filmów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ustawienia znaku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Środek:
Ustawianie, czy znacznik środkowy w środku ekranu rejestrowania obrazu ma być wyświetlany, czy też nie.
WYŁ. / WŁ.
Nakierowanie:
Ustawianie wyświetlania znacznika formatu.
WYŁ. / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1
Strefa bezpiecz.:
Ustawianie wyświetlania strefy bezpieczeństwa. Staje się ona standardowym zakresem, który może być odbierany przez większość odbiorników telewizyjnych zainstalowanych w domach.
WYŁ. / 80% / 90%
Ramka prowadząca:
Ustawianie, czy ma być wyświetlana ramka prowadząca, czy też nie. Istnieje możliwość sprawdzenia, czy obiekt jest ustawiony w poziomie bądź w pionie względem terenu.
WYŁ. / WŁ.

Wskazówka

  • Wszystkie znaczniki można wyświetlić równocześnie.
  • Aby uzyskać zrównoważoną kompozycję, obiekt należy umieścić w punkcie przecięcia [Ramka prowadząca].

[131] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówNagrywanie dźwięku

Określa, czy podczas nagrywania filmu będzie rejestrowany dźwięk.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Nagrywanie dźwięku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Dźwięk (stereo) jest zapisywany.

WYŁ.:
Dźwięk nie jest zapisywany.

Uwaga

  • Gdy zostanie wybrana opcja [WŁ.], rejestrowany jest również dźwięk obiektywu oraz działania urządzenia.

[132] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówWyśw. poz. dźw.

Określa, czy poziom dźwięku ma być wyświetlany na ekranie.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [Wyśw. poz. dźw.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Wyświetla poziom dźwięku.
WYŁ.:
Nie wyświetla poziomu dźwięku.

Uwaga

  • Poziom dźwięku nie jest wyświetlany w następujących sytuacjach:
    • Gdy opcja [Nagrywanie dźwięku] jest ustawiona na [WYŁ.].
    • Gdy opcja DISP (Ustawienia wyświetlania) ma ustawienie [Brak informacji].
  • Ustaw tryb rejestrowania obrazu na Film. Możesz zobaczyć poziom dźwięku przed nagraniem tylko w trybie nagrywania filmu.

[133] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówPoz. nagryw. audio

Możesz ustawić poziom nagrywania dźwięku po sprawdzeniu wskaźnika poziomu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Poz. nagryw. audio] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

+:
Powoduje zwiększenie poziomu nagrywania dźwięku.
−:
Powoduje zmniejszenie poziomu nagrywania dźwięku.
Reset:
Przywracanie domyślnego poziomu zapisu sygnału audio.

Wskazówka

  • Gdy zapisujesz filmy z wysokim poziomem dźwięku, ustaw [Poz. nagryw. audio] na niższy poziom. W ten sposób uzyskasz bardziej realistyczny dźwięk w filmie. Gdy zapisujesz filmy z niskim poziomem dźwięku, ustaw [Poz. nagryw. audio] na wyższy poziom, aby dźwięk był lepiej słyszalny.

Uwaga

  • Niezależnie od ustawienia [Poz. nagryw. audio] ogranicznik zawsze działa.
  • Opcja [Poz. nagryw. audio] jest dostępna tylko wtedy, gdy tryb fotografowania ustawiony jest na Film.
  • Ustawienia [Poz. nagryw. audio] są stosowane zarówno do mikrofonu wewnętrznego jak i wejścia (mikrofon).

[134] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówCzas przesył. audio

Istnieje możliwość eliminacji echa podczas monitorowania dźwięku w celu uniknięcia niepożądanych odchyleń pomiędzy obrazem i dźwiękiem w trybie wyjścia HDMI.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Czas przesył. audio] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Na żywo:
Wysyłanie dźwięku bez opóźnienia. Wybierz to ustawienie, gdy przesunięcie dźwięku stanowi problem podczas kontroli audio.
Synchronizacja dźw.:
Wysyłanie zsynchronizowanego dźwięku i obrazu. Wybierz to ustawienie, by zapobiec niepożądanym przesunięciom pomiędzy obrazem a dźwiękiem.

[135] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówReduk. szumu wiatru

Określa, czy podczas nagrywania filmu ma być wyciszany szum wiatru.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Reduk. szumu wiatru] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Szum wiatru będzie wyciszany.

WYŁ.:
Szum wiatru nie będzie wyciszany.

Uwaga

  • Ustawienie tej opcji na [WŁ.] przy słabym wietrze może spowodować, że zwykłe dźwięki zostaną zarejestrowane przy zbyt niskim poziomie głośności.
  • Gdy używany jest mikrofon zewnętrzny (sprzedawany oddzielnie), opcja [Reduk. szumu wiatru] nie działa.

[136] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówAuto. wolna mig. (film)

Określa, czy szybkość migawki ma być ustawiana automatycznie podczas nagrywania filmu, gdy obiekt jest niedoświetlony.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Auto. wolna mig.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Wykorzystywana jest funkcja [Auto. wolna mig.]. W przypadku rejestrowania obrazu w miejscach słabo oświetlonych, czas otwarcia migawki automatycznie ulega wydłużeniu. Podczas nagrywania w ciemnych miejscach możesz zmniejszyć szumy podczas nagrywania filmu, stosując niską szybkość migawki.

WYŁ.:
Funkcja [Auto. wolna mig.] nie jest wykorzystywana. Zapisany film będzie ciemniejszy, niż w przypadku opcji [WŁ.], ale można nagrywać filmy z płynniejszym ruchem i mniejszym rozmazaniem obiektów.

Uwaga

  • Funkcja [Auto. wolna mig.] nie działa w następujących sytuacjach:
    • (Priorytet migawki)
    • (Ekspozycji ręcznej)

[137] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówPrzycisk MOVIE

Określa, czy ma być aktywny przycisk MOVIE.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Przycisk MOVIE] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Zawsze:
Uruchamia nagrywanie filmu po naciśnięciu przycisku MOVIE w dowolnym trybie.
Tylko tryb Film:
Uruchamia nagrywanie filmu po naciśnięciu przycisku MOVIE tylko po ustawieniu trybu rejestrowania obrazu [Film].

[138] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówProfil zdjęcia

Pozwala zmieniać ustawienia koloru, gradacji itp.


Dostosowywanie profilu obrazu

Jakość obrazu można dostosować dobierając odpowiednio opcje profilu obrazu, na przykład [Gamma] i [Szczegóły]. Parametry te należy ustawiać po uprzednim podłączeniu aparatu do telewizora lub monitora i regulować obserwując równocześnie obraz na ekranie.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Profil zdjęcia] → profil wymagający zmiany.
  2. Naciśnięciem prawej strony pokrętła sterowania przejdź do ekranu indeksu opcji.
  3. Górną/dolną stroną pokrętła sterowania wybierz opcję do zmiany.
  4. Górną/dolną stroną pokrętła sterowania wybierz właściwą wartość i naciśnij w środku.

Korzystanie z zapisanego profilu obrazu

Domyślne ustawienia od [PP1] do [PP7] dla filmów wprowadzono wcześniej w aparacie w oparciu o różne warunki filmowania.
MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Profil zdjęcia] → odpowiednie ustawienie.
PP1:
Przykładowe ustawienie z użyciem parametru gamma [Movie]
PP2:
Przykładowe ustawienie z użyciem parametru gamma [Still]
PP3:
Przykładowe ustawienie naturalnego odcienia koloru z użyciem parametru gamma [ITU709]
PP4:
Przykładowe ustawienie wiernego odcienia koloru zgodnie ze standardem ITU709
PP5:
Przykładowe ustawienie z użyciem parametru gamma [Cine1]
PP6:
Przykładowe ustawienie z użyciem parametru gamma [Cine2]
PP7:
Przykładowe ustawienie z użyciem parametru gamma [S-Log2]

Opcje profilu obrazu

Poziom czerni
Ustawianie poziomu czerni. (–15 do +15)

Gamma 
Wybór krzywej gamma.
Movie: Standardowa krzywa gamma w przypadku filmów
Still: Standardowa krzywa gamma w przypadku zdjęć
Cine1: Zmiękczanie kontrastu ciemnych fragmentów i wzmacnianie gradacji jasnych fragmentów obrazu w celu uzyskania filmu o odprężającej kolorystyce. (odpowiednik HG4609G33)
Cine2: Podobna do opcji [Cine1], ale zoptymalizowana do edycji do 100% sygnału wideo. (odpowiednik HG4600G30)
Cine3: Zwiększenie kontrastu światłocienia w większym stopniu niż w przypadku opcji [Cine1] i [Cine2] oraz wzmocnienie gradacji czerni.
Cine4: Zwiększenie kontrastu ciemnych fragmentów w większym stopniu niż w przypadku opcji [Cine3]. Kontrast ciemnych fragmentów jest niższy, a kontrast jasnych fragmentów – wyższy niż w przypadku opcji [Movie].
ITU709: Krzywa gamma odpowiadająca ITU709.
ITU709(800%): Krzywa gamma do sprawdzania ujęć przy założeniu rejestrowania obrazów z użyciem opcji [S-Log2].
S-Log2: Krzywa gamma dla [S-Log2]. To ustawienie opiera się na założeniu, że obraz zostanie poddany obróbce po zarejestrowaniu.

Gamma czerni
Korygowanie współczynnika gamma w obszarach o małej intensywności.
Zakres: Wybór zakresu korekty. (Szeroki / Średni / Wąski)
Poziom: Wybór poziomu korekty. (-7 (maksymalna kompresja czerni) do +7 (maksymalne rozciągnięcie czerni))

Białe plamy
Ustawianie punktu załamania i nachylenia krzywej kompresji sygnału wideo, aby nie dochodziło do prześwietlenia, przez ograniczenie sygnałów w obszarach obiektu o dużej intensywności zgodnie z dynamiką posiadanego aparatu.
Po wybraniu [Still], [Cine1], [Cine2], [Cine3], [Cine4], [ITU709(800%)], [S-Log2] w pozycji [Gamma], w pozycji [Białe plamy] zostanie ustawiona opcja [WYŁ.], jeżeli w pozycji [Tryb] ustawiono opcję [Automatyczne]. Aby móc korzystać z funkcji w pozycji [Białe plamy], należy w pozycji [Tryb] ustawić opcję [Ręczny].
Tryb: Wybór ustawień autom./ręcznych.
  • Automatyczne: Punkt załamania i nachylenie krzywej ustawiane są automatycznie.
  • Ręczny: Punkt załamania i nachylenie krzywej ustawiane są ręcznie.
Ustawienie auto: Ustawienia przy wybranej opcji [Automatyczne] w pozycji [Tryb].
  • Maksymalna plama: Ustawianie maksimum dla punktu załamania. (90% do 100%)
  • Czułość: Ustawianie czułości. (Wysoki/Średni/Niski)
Ustawienie ręczne: Ustawienia przy wybranej opcji [Ręczny] w pozycji [Tryb].
  • Plama: Ustawianie punktu załamania. (75% do 105%)
  • Nachylenie: Ustawianie nachylenia załamania. (-5 (łagodne) do +5 (strome))

Tryb koloru
Ustawianie typu i poziomu kolorów.
Movie: Właściwe kolory, gdy w pozycji [Gamma] ustawiono opcję [Movie].
Still: Właściwe kolory, gdy w pozycji [Gamma] ustawiono opcję [Still].
Cinema: Właściwe kolory, gdy w pozycji [Gamma] ustawiono opcję [Cine1].
Pro: Zbliżone odcienie kolorów do standardowej jakości obrazu profesjonalnych aparatów marki Sony (w połączeniu ze współczynnikiem gamma ITU709)
Matryca ITU709: Kolory odpowiadające normie ITU709 (w połączeniu ze współczynnikiem gamma ITU709)
Czerń i biel: Ustawianie zerowego nasycenia przy rejestrowaniu obrazów czarno-białych.
S-Gamut: Ustawienie oparte na założeniu, że obrazy zostaną poddane obróbce po zarejestrowaniu. Wykorzystywana, gdy w pozycji [Gamma] ustawiono opcję [S-Log2].

Nasycenie
Ustawianie nasycenia kolorów. (-32 do +32)

Faza koloru
Ustawianie fazy kolorów. (-7 do +7)

Głębia koloru
Ustawianie głębi kolorów dla poszczególnych faz kolorów. Ta funkcja jest bardziej skuteczna w przypadku barw chromatycznych, a mniej skuteczna w przypadku barw achromatycznych. Kolor wygląda na głębszy w miarę zwiększania wartości ustawienia w kierunku dodatnim i jaśniejszy w miarę zmniejszania wartości ustawienia w kierunku ujemnym. Funkcja ta działa nawet po ustawieniu w pozycji [Tryb koloru] opcji [Czerń i biel].
[R] -7 (jasna czerwień) do +7 (głęboka czerwień)
[G] -7 (jasna zieleń) do +7 (głęboka zieleń)
[B] -7 (jasny niebieski) do +7 (głęboki niebieski)
[C] -7 (jasny cyjan) do +7 (głęboki cyjan)
[M] -7 (jasna magenta) do +7 (głęboka magenta)
[Y] -7 (jasny żółty) do +7 (głęboki żółty)

Szczegóły
Ustawianie opcji w pozycji [Szczegóły].
Poziom: Ustawianie poziomu w pozycji [Szczegóły]. (-7 do +7)
Reguluj: Poniższe parametry można wybrać ręcznie.
  • Tryb: Wybór ustawienia autom./ręcznego. (Automatyczne (automatyczna optymalizacja) / Ręczny (Szczegóły są ustawiane ręcznie.))
  • Balans V/H: Ustawianie pionowej (V) i poziomej (H) równowagi SZCZEGÓŁÓW. (-2 (odchylenie w kierunku pionowym (V)) do +2 (odchylenie w kierunku poziomym (H)))
  • Balans B/W: Wybór równowagi między dolnym SZCZEGÓŁEM (B) a górnym SZCZEGÓŁEM (W). (Typ1 (odchylenie w stronę dolnego SZCZEGÓŁU (B)) do Typ5 (odchylenie w stronę górnego SZCZEGÓŁU (W)))
  • Limit: Ustawianie poziomu limitu parametru [Szczegóły]. (0 (Dolny poziom limitu: duże prawdopodobieństwo wprowadzenia ograniczenia) do 7 (Górny poziom ograniczenia: małe prawdopodobieństwo wprowadzenia ograniczenia))
  • Crispning: Ustawianie poziomu wyrazistości. (0 (płytki poziom wyrazistości) do 7 (głęboki poziom wyrazistości))
  • Poz. jasnych szczeg.: Ustawianie poziomu w pozycji [Szczegóły] w obszarach o dużej intensywności. (0 do 4)

Kopiuj
Kopiowanie ustawień profilu obrazu do profilu obrazu o innym numerze.
MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Profil zdjęcia][Kopiuj]

Wyzeruj
Przywracanie ustawień domyślnych profilu obrazu. Nie można jednocześnie przywrócić ustawień domyślnych wszystkim ustawieniom profilu.
MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Profil zdjęcia][Wyzeruj]

Uwaga

  • Z uwagi na fakt, że wspomniane parametry są wspólne dla filmów i zdjęć, regulację ich wartości należy przeprowadzać zaraz po zmianie trybu rejestrowania obrazów.
  • W przypadku drukowania obrazów RAW z ustawieniami fotografowania, poniższe ustawienia nie są uwzględniane.
    • Poziom czerni
    • Gamma czerni
    • Białe plamy
    • Głębia koloru
  • Po zmianie ustawienia [Gamma], zmianie ulega dostępny zakres wartości czułości ISO.
  • Przy pewnych ustawieniach współczynnika gamma może pojawić się więcej szumu w ciemnych fragmentach obrazu. Może to ulec poprawie po ustawieniu kompensacji obiektywu na [WYŁ.].
  • Korzystając ze współczynnika gamma S-Log2, szum będzie bardziej zauważalny niż przy innych współczynnikach gamma. Jeżeli szum nadal jest widoczny nawet po przeprowadzonej obróbce obrazu, można to poprawić rejestrując obraz przy jaśniejszym ustawieniu. Jednakże w przypadku rejestrowania obrazu przy jaśniejszym ustawieniu, zakres dynamiki będzie odpowiednio węższy. W przypadku korzystania ze współczynnika S-Log2 wskazane jest wcześniejsze sprawdzenie obrazu w oparciu o ujęcie próbne.
  • Ustawienie opcji [ITU709(800%)] lub [S-Log2] może powodować wystąpienie błędu we własnej konfiguracji balansu bieli. W takim przypadku należy najpierw ustawić jasność ekspozycji, a dopiero później przeprowadzić własną konfigurację.
  • Ustawienie [ITU709(800%)] lub [S-Log2] wyłącza ustawienie [Poziom czerni].
  • Po ustawieniu parametru [Nachylenie] na +5 w pozycji [Ustawienie ręczne], w pozycji [Białe plamy] zostanie ustawiona opcja [WYŁ.].
  • S-Gamut to unikalna w produktach Sony przestrzeń barw zapewniająca szeroką gamę kolorów porównywalną z kamerami. Jednakże ustawienie S-Gamut opisywanego aparatu nie obsługuje całej przestrzeni barw S-Gamut. Jest to ustawienie realizujące odtwarzanie kolorów równoważnych z paletą kolorów S-Gamut.

[139] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćNagrywanie filmówTryb kontrolki wideo

Ustawianie natężenia oświetlenia w przypadku lampy LED HVL-LBPC (sprzedawana oddzielnie).

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Tryb kontrolki wideo] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Łącze zasilania:
Włączanie/wyłączanie lampy wideo odbywa się synchronicznie z ON/OFF opisywanego aparatu.
Łącze nagrywania:
Włączanie/wyłączanie lampy wideo odbywa się synchronicznie z uruchamianiem/zatrzymywaniem nagrywania filmu.
Łącze nagr.&STBY:
Lampa wideo włączana jest w momencie rozpoczęcia nagrywania filmu i przygasa, gdy operacja nagrywania jest przerywana (STBY).
Automatyczne:
Lampa wideo włącza się automatycznie, gdy jest ciemno.

[140] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyPamięć MR

Możliwość zapisu w produkcie często używanych trybów lub ustawień produktu w liczbie maksymalnie 2. Możesz przywoływać ustawienia, korzystając tylko z pokrętła trybu.

  1. Zmień ustawienia urządzenia na takie, które chcesz zachować.
  2. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Pamięć MR] → odpowiedni numer.

Pozycje, które można zachować

  • Tryb fotografowania
  • Wartość przysłony (liczby F)
  • Szybkość migawki
  • Ustawienia fotografowa.

Aby przywołać zachowane ustawienia

Wybierz numer pamięci z „1” lub „2” na pokrętle trybu.

Następnie naciśnij prawą/lewą stronę pokrętła sterowania, aby wybrać właściwy numer pamięci.

  • Pamięć M1 do M4 można wybrać tylko wówczas, gdy w opisywanym produkcie znajduje się karta pamięci.

Aby zmienić zachowane ustawienia

Zmień ustawienie na odpowiednie i ponownie je zachowaj pod tym samym numerem trybu.

Uwaga

  • Nie można zarejestrować trybu przesunięcia.
  • W przypadku niektórych funkcji położenie pokrętła i ustawienie stosowane do wykonania zdjęcia mogą sobie nie odpowiadać. Jeśli tak się stanie, wykonuj zdjęcia, kierując się informacjami wyświetlanymi na ekranie.

[141] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyUstaw. menu funkcji

Możliwość przypisania funkcji wywoływanych naciśnięciem przycisku Fn (Funkcja).

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ustaw. menu funkcji] → przypisz funkcję do odpowiedniego miejsca.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[142] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygody Ust. przyc. Własne

Przypisanie funkcji różnym przyciskom przyspiesza wykonywanie operacji. Aby wykonać przypisaną funkcję, wystarczy nacisnąć odpowiedni przycisk na informacyjnym ekranie rejestrowania obrazu lub na ekranie odtwarzania.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję do odpowiedniego przycisku.

Przykłady funkcji, które mogą być przypisywane tylko za pomocą przycisków własnych

Standard. obsz. ostr.:
W zależności od opcji wybranych w pozycji [Obszar ostrości] lub [Śr. AF z podążaniem], dostępne funkcje zmieniają się przy naciskaniu tego przycisku.
  • Naciśnięcie tego przycisku przy ustawieniu [Strefa], [Elast. punktowy] lub [Roz. elast. punktowy] w pozycji [Obszar ostrości] pozwala zmienić pozycję ramki pola ostrości. W trakcie zmiany pozycji ramki pola ostrości można robić zdjęcia.
  • Naciśnięcie tego przycisku, gdy w pozycji [Obszar ostrości] ustawiono opcję [Szeroki] lub [Środek] a w pozycji [Śr. AF z podążaniem] ustawiona jest opcja [WŁ.], spowoduje aktywowanie funkcji [Śr. AF z podążaniem].
  • Ostrość w aparacie będzie ustawiana automatycznie po wciśnięciu tego przycisku, gdy w pozycji [Obszar ostrości] ustawiono opcję [Szeroki] lub [Środek], w pozycji [Tryb ostrości] ustawiono inną opcję niż [Ostrość ręczna], a w pozycji [Śr. AF z podążaniem] ustawiono opcję [WYŁ.].

Uwaga

  • Pewnych funkcji nie można przypisać do niektórych przycisków.

[143] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja pokrętła sterowania

Po przypisaniu funkcji do pokrętła sterowania, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu przekręcając pokrętło, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne][Kółko sterujące] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[144] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku blokady ostrości

Pozwala przypisać funkcję do przycisku blokady ostrości na obiektywie.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne][Przycisk blok. ostr.] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[145] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku AEL

Po przypisaniu funkcji do przycisku AEL można uruchomić tę funkcję naciskając po prostu przycisk AEL, gdy wyświetlany jest ekran z informacjami dotyczącymi rejestrowania obrazów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] [Funkcja przyc. AEL] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[146] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku AF/MF

Po przypisaniu funkcji do przycisku AF/MF można uruchomić tę funkcję naciskając po prostu przycisk AF/MF, gdy wyświetlany jest ekran z informacjami dotyczącymi rejestrowania obrazów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] [Przycisk AF/MF] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[147] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku własnej konfiguracji

Po przypisaniu funkcji do przycisku własnej konfiguracji, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu naciskając przycisk własnej konfiguracji, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne][Własny przycisk] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[148] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku środkowego

Po przypisaniu funkcji do środkowego przycisku, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu naciskając środkowy przycisk, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) [Ust. przyc. Własne] [Przycisk środkowy] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[149] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku lewego

Po przypisaniu funkcji do lewego przycisku, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu naciskając lewy przycisk, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] [Przycisk w lewo] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[150] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku prawego

Po przypisaniu funkcji do prawego przycisku, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu naciskając prawy przycisk, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] [Przycisk w prawo] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[151] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyFunkcja przycisku dolnego

Po przypisaniu funkcji do dolnego przycisku, możesz wykorzystać tę funkcję, po prostu naciskając dolny przycisk, gdy wyświetlany jest ekran danych wykonywania zdjęć.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] [Dolny przycisk] → odpowiednie ustawienie.

Funkcje, które można przypisać, są wyświetlane na ekranie wyboru elementu konfiguracji.

[152] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćDostosowanie funkcji wykonywania zdjęć dla wygodyNastawienie pokręt.

Możesz przełączyć funkcje pokrętła przedniego/tylnego.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Nastawienie pokręt.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Cz.m. P.:
Pokrętło przednie służy do zmiany szybkości migawki, a pokrętło tylne do zmiany wartości przysłony.

P. Cz.m.:
Pokrętło przednie służy do zmiany wartości przysłony, a pokrętło tylne do zmiany szybkości migawki.

Uwaga

  • Przy ustawionym trybie rejestrowania obrazu „M”, funkcja [Nastawienie pokręt.] jest włączona.

[153] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaUśmiech/Wykr. tw.

Wykrywa twarze i zmienia automatycznie ustawienia ostrości, ekspozycji, lampy błyskowej i uruchomienia przetwarzania obrazu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Uśmiech/Wykr. tw.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Funkcja Wykrywanie twarzy nie jest używana.

Wł. (rejestr. twarzy):
Wykrywa zarejestrowaną twarz z wyższym priorytetem przy użyciu funkcji [Rejestracja twarzy].

WŁ.:
Wykrywa twarz bez przypisania wyższego priorytetu zarejestrowanej twarzy.

Zdj. z uśmiechem:
Automatycznie wykrywa uśmiech i robi zdjęcie.

Ramka wykrywania twarzy

  • Gdy urządzenie wykrywa twarz, pojawia się szara ramka wykrywania twarzy. Gdy urządzenie ustali, że autofokus jest włączony, ramka wykrywania twarzy zmienia kolor na biały. Gdy wciśniesz przycisk migawki do połowy, ramka zmienia kolor na zielony.
  • W przypadku zarejestrowania priorytetu kolejności dla poszczególnych twarzy z wykorzystaniem funkcji [Rejestracja twarzy], w opisywanym produkcie zostanie automatycznie wybrana twarz o najwyższym priorytecie i ramka wykrycia twarzy wokół tej twarzy zmieni kolor na biały. Ramki wykrywania twarzy w przypadku zarejestrowanych twarzy zmieniają kolor na czerwonawo-purpurowy.

Wskazówki dotyczące efektywnego wykrywania uśmiechu

  • Nie należy chować oczu za grzywką, oczy powinny być zwężone.
  • Nie zasłaniać twarzy kapeluszem, maską, okularami przeciwsłonecznymi itp.
  • Twarz powinna znajdować się na wprost urządzenia i w miarę możliwości na tym samym poziomie.
  • Uśmiechnąć się wyraźnie, otwierając usta. Uśmiech łatwiej wykryć, gdy widoczne są zęby.
  • Jeżeli naciśniesz przycisk migawki w trybie zdjęcia z uśmiechem, urządzenie wykona zdjęcie. Potem powraca do trybu zdjęcia z uśmiechem.

Wskazówka

  • Gdy funkcja [Uśmiech/Wykr. tw.] jest ustawiona na [Zdj. z uśmiechem], możesz wybrać czułość wykrywania uśmiechu spośród opcji [Włączony: Lekki uśmiech], [Włączony: Normalny uśmiech] lub [Włączony: Szeroki uśmiech].

Uwaga

  • Z funkcji Wykrywanie twarzy nie można korzystać w następujących trybach i sytuacjach:
    • Funkcje zoomu inne niż optyczny
    • [Rozległa panorama]
    • Opcja [Efekt wizualny] ma ustawienie [Posteryzacja].
    • W przypadku korzystania z funkcji [Powiększenie].
    • Opcja [Wybór sceny] ma ustawienie [Krajobraz], [Nocny widok] lub [Zachód słońca].
    • W pozycji [Ust. nagrywania] ustawiono opcję [120p]/[100p].
  • Można wykrywać maksymalnie osiem twarzy.
  • W określonych warunkach urządzenie może w ogóle nie wykrywać twarzy lub przypadkowo uznać inne obiekty za twarze.
  • Jeśli urządzenie nie może wykryć twarzy, ustaw czułość wykrywania uśmiechu.
  • W przypadku śledzenia twarzy z użyciem funkcji [AF z podążaniem] przy uruchomionej funkcji Zdjęcie z uśmiechem, wykrywane będą tylko uśmiechy na tej twarzy.

[154] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaEf. gładkiej skóry (zdjęcie)

Ustawianie efektu gładkiej skóry w funkcji Wykrywanie twarzy.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Ef. gładkiej skóry] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Nie wykorzystuje funkcji [Ef. gładkiej skóry].

WŁ.:
Wykorzystuje funkcję [Ef. gładkiej skóry].

Wskazówka

  • Gdy opcja [Ef. gładkiej skóry] jest ustawiona na [WŁ.], możesz wybrać poziom efektu.Wybierz poziom efektu naciskając prawą lub lewą sekcję pokrętła sterowania.

Uwaga

  • Funkcja [Ef. gładkiej skóry] jest niedostępna przy opcji [RAW] w pozycji [Jakość].

[155] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRejestracja twarzy (Nowa rejestracja)

Jeśli uprzednio zarejestrujesz twarze, urządzenie może wykrywać zarejestrowaną twarz jako priorytet, gdy opcja [Uśmiech/Wykr. tw.] jest ustawiona na [Wł. (rejestr. twarzy)].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Rejestracja twarzy] [Nowa rejestracja].
  2. Ustaw ramkę prowadzącą na twarz, która ma być zarejestrowana, i naciśnij przycisk migawki.
  3. Gdy pojawi się komunikat potwierdzenia, wybierz [Enter].

Uwaga

  • Można zarejestrować maksymalnie osiem twarzy.
  • Twarz należy fotografować od przodu w dobrze oświetlonym miejscu. Twarz zasłonięta kapeluszem, maską, okularami przeciwsłonecznymi itp. może nie zostać prawidłowo zarejestrowana.

[156] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRejestracja twarzy (Zmiana kolejności)

Gdy wiele twarzy zostanie zarejestrowanych z tym samym priorytetem, pierwszeństwo będzie miała twarz zarejestrowana jako pierwsza. Możesz zmienić kolejność priorytetów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Rejestracja twarzy] [Zmiana kolejności].
  2. Zaznacz twarz, której priorytet ma ulec zmianie.
  3. Wybierz miejsce docelowe.

[157] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRejestracja twarzy (Kasuj)

Usuwa zarejestrowaną twarz.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Rejestracja twarzy] [Kasuj].
    Gdy wybierzesz opcję [Usuń wszyst], możesz usunąć wszystkie zarejestrowane twarze.

Uwaga

  • Nawet, jeśli użyjesz funkcji [Kasuj], dane zarejestrowanych twarzy pozostają w urządzeniu. Aby usunąć dane zarejestrowanych twarzy z urządzenia, wybierz funkcję [Usuń wszyst].

[158] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRed.czerw.oczu

Przed zrobieniem zdjęcia lampa błyskowa uruchamiana jest co najmniej dwa razy w celu ograniczenia efektu czerwonych oczu występującego podczas pracy z lampą błyskową.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Red.czerw.oczu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Lampa błyskowa jest zawsze uruchamiana w celu ograniczenia efektu czerwonych oczu.

WYŁ.:
Nie jest stosowana redukcja czerwonych oczu.

Uwaga

  • Redukcja czerwonych oczu może nie przynieść pożądanych efektów. Zależy to od indywidualnych różnic i warunków, na przykład od odległości fotografowanej osoby lub od tego, czy patrzyła na przedbłysk.

[159] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaAuto. kadrowanie (zdjęcie)

Gdy urządzenie wykrywa i wykonuje zdjęcia twarzy, obiektów w trybie makro lub obiektów śledzonych w opcji [AF z podążaniem], automatycznie przycina zdjęcie, aby uzyskać właściwą kompozycję, a potem je zapisuje. Zapisywane są oba obrazy – przycięty i nieprzycięty. Obraz przycięty jest zapisywany w tym samym rozmiarze co plik wyjściowy.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Auto. kadrowanie] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WYŁ.:
Nie przycina obrazów.
Automatyczne:
Automatycznie przycina obrazy, aby uzyskać właściwą kompozycję.

Uwaga

  • Przycięcie obrazu może nie zapewnić najlepszej kompozycji kadru ze względu na warunki otoczenia.
  • Opcji [Auto. kadrowanie] nie można ustawić w przypadku korzystania z innej funkcji zoomu niż optyczny.
  • Funkcji [Auto. kadrowanie] nie można ustawić, gdy w pozycji [Jakość] ustawiono opcję [RAW] lub [RAW & JPEG].

[160] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaSteadyShot

Określa, czy ma być wykorzystywana funkcja SteadyShot.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [SteadyShot] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Wykorzystywana jest funkcja [SteadyShot].

WYŁ.:
Funkcja [SteadyShot] nie jest wykorzystywana.

W przypadku korzystania ze statywu, wskazane jest ustawienie opcji [WYŁ.] w pozycji [SteadyShot].

[161] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaUstawie. SteadyShot

Istnieje możliwość rejestrowania obrazu przy ustawieniu [SteadyShot] właściwym dla zamocowanego obiektywu.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [SteadyShot][WŁ.]
  2. [Ustawie. SteadyShot][Regul. SteadyShot] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Automatyczne wykonanie funkcji SteadyShot zgodnie z informacjami uzyskanymi z zamocowanego obiektywu.
Ręczny:
Wykonanie funkcji SteadyShot zgodnie z ogniskową ustawioną przy użyciu polecenia [Dł. ognisk. SteadyS.]. (8 mm - 1000 mm)
  • Sprawdź indeks ogniskowej (A) i ustaw ogniskową.

Uwaga

  • Funkcja SteadyShot może nie działać optymalnie bezpośrednio po włączeniu zasilania, zaraz po skierowaniu aparatu na obiekt lub po naciśnięciu przycisku migawki od razu do końca, bez zatrzymania się w połowie.
  • W przypadku korzystania ze statywu należy koniecznie wyłączyć funkcję SteadyShot, ponieważ może ona być przyczyną nieprawidłowego działania aparatu podczas rejestrowania obrazu.
  • Opcja [Ustawie. SteadyShot] będzie niedostępna po ustawieniu w pozycji MENU(Ustawienia fotografowa.) → [SteadyShot] opcji [WYŁ.].
  • Gdy aparat nie może uzyskać informacji o ogniskowej z obiektywu, funkcja SteadyShot nie będzie prawidłowo działać. W pozycji [Regul. SteadyShot] należy ustawić opcję [Ręczny] i ustawić [Dł. ognisk. SteadyS.], aby dopasować używany obiektyw. Bieżąca nastawa ogniskowej SteadyShot będzie wyświetlana obok wskaźnika .
  • W przypadku korzystania z obiektywu SEL16F28 (sprzedawany oddzielnie) z telekonwerterem itp., w pozycji [Regul. SteadyShot] należy ustawić opcję [Ręczny] i ustawić ogniskową.
  • Po przełączeniu ustawienia [WŁ.]/[WYŁ.] funkcji [SteadyShot], tak samo zmieniają się ustawienia SteadyShot w aparacie/obiektywie.
  • Po zamocowaniu obiektywu wyposażonego w przełącznik SteadyShot, ustawienia te można zmienić tylko przy pomocy przełącznika na obiektywie. Nie można zmienić ustawień z poziomu aparatu.

[162] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRed.sz.dł.naśw. (zdjęcie)

Po ustawieniu 1-sekundowego lub dłuższego czasu otwarcia migawki (zdjęcia przy długim czasie ekspozycji), funkcja redukcji szumów jest włączona przez okres odpowiadający czasowi otwarcia migawki. Gdy funkcja ta jest włączona, występowanie ziarna typowe dla długich ekspozycji zostaje ograniczone.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) [Red.sz.dł.naśw.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Redukcja szumów jest uruchamiana przez czas odpowiadający czasowi otwarcia migawki. Gdy trwa redukcja szumów, pojawia się komunikat i nie można wykonać następnego zdjęcia. Opcję tę należy wybrać, gdy priorytetem jest jakość obrazu.
WYŁ.:
Redukcja szumów nie jest uruchamiana. Opcję tę należy wybrać, gdy ważniejszy jest krótszy odstęp czasu między kolejnymi zdjęciami.

Uwaga

  • W następujących sytuacjach redukcja szumów może nie zostać uruchomiona, nawet jeśli w pozycji [Red.sz.dł.naśw.] ustawiono opcję [WŁ.]:
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Rozległa panorama].
    • Opcja [Tryb pracy] ma ustawienie [Zdjęcia seryjne] lub [Bracket seryjny].
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Wybór sceny] i wybrano opcję [Sporty], [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań].
    • Czułość ISO jest ustawiona na [Wieloklatk. red. sz.].
  • W pozycji [Red.sz.dł.naśw.] nie można ustawić opcji [WYŁ.] w trybie rejestrowania obrazu [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka] lub [Wybór sceny].
  • W pewnych warunkach fotografowania, w aparacie może nie zostać przeprowadzona redukcja szumów, nawet przy czasie otwarcia migawki dłuższym niż 1 sek.

[163] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaRed.sz.wys.ISO (zdjęcie)

Przy wykonywaniu zdjęć z wysokim ISO aparat redukuje szumy, które stają się tym wyraźniejsze, im wyższa jest czułość urządzenia. Podczas przetwarzania redukcji szumów może pojawić się komunikat – nie można w tym czasie wykonywać kolejnych zdjęć, dopóki komunikat jest widoczny.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) [Red.sz.wys.ISO] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Normalna:
Włącza zwykłą redukcję szumów wysokiej czułości ISO.
Niska:
Włącza średnią redukcję szumów wysokiej czułości ISO.
WYŁ.:
Wyłącza redukcję szumów wysokiej czułości ISO. Opcję tę należy wybrać, gdy ważniejszy jest krótszy odstęp czasu między kolejnymi zdjęciami.

Uwaga

  • Ustawienie [Red.sz.wys.ISO] nie jest dostępne w następujących sytuacjach:
    • W trybie fotografowania [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka], [Wybór sceny] lub [Rozległa panorama].
  • Ustawienie [Red.sz.wys.ISO] nie jest dostępne w przypadku obrazów RAW.

[164] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaPrzestrzeń barw (zdjęcie)

Sposób, w jaki barwy przedstawiane są jako kombinacja liczb lub zakres reprodukcji barw oznacza się mianem „przestrzeni barw”. Przestrzeń barw można zmieniać zależnie od przeznaczenia zdjęcia.

  1. MENU (Ustawienia fotografowa.) → [Przestrzeń barw] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

sRGB:
Jest to standardowa przestrzeń barw aparatu cyfrowego. W przypadku zwykłego fotografowania, gdy zdjęcia będą drukowane bez żadnych modyfikacji, należy używać ustawienia [sRGB].
AdobeRGB:
Ta przestrzeń barw charakteryzuje się szerokim zakresem odtwarzanych kolorów. Gdy duża część obiektu jest jaskrawo zielona lub czerwona, przydatna jest przestrzeń Adobe RGB. Nazwa pliku obrazu rozpoczyna się od „_DSC”.

Uwaga

  • [AdobeRGB] przeznaczona jest do aplikacji lub drukarek obsługujących zarządzanie kolorami oraz przestrzeń barw DCF2.0. Zdjęcia mogą być drukowane i wyświetlane w nieprawidłowych kolorach, jeśli są stosowane aplikacje lub drukarki, które nie obsługują przestrzeni barw Adobe RGB.
  • Obrazy zarejestrowane z użyciem przestrzeni [AdobeRGB] wyświetlane na urządzeniach, które nie są zgodne z przestrzenią Adobe RGB, mają niskie nasycenie.

[165] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaLinia siatki

Określa, czy ma być wyświetlana siatka. Siatka pomaga w kompozycji kadru.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Linia siatki] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Siatka 3x3:
Umieszczenie głównych obiektów w pobliżu linii siatki dzielących obraz na trzy części zapewnia dobrą kompozycję zdjęcia.

Siatka kwadratowa:
Siatki kwadratowe ułatwiają sprawdzenie wypoziomowania kompozycji kadru. Jest to przydatne przy ocenie jakości kompozycji podczas fotografowania krajobrazów, obiektów w zbliżeniu lub ujęć podwójnych.

Siatka przek+kwad.:
Umieszczenie obiektu na linii przekątnej może wyrażać silne pozytywne emocje.

WYŁ.:
Linia siatki nie jest wyświetlana.

[166] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaAuto podgląd

Możesz sprawdzić zapisane zdjęcie na ekranie zaraz po jego wykonaniu. Możesz również ustalić czas wyświetlania zdjęć w autopodglądzie.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Auto podgląd] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

10 s/5 s/2 s:
Wyświetla zapisane zdjęcie na ekranie zaraz po jego wykonaniu przez określony czas. Jeśli skorzystasz z funkcji powiększania podczas autopodglądu, możesz sprawdzić obraz w powiększeniu.
WYŁ.:
Nie wyświetla autopodglądu.

Uwaga

  • Przy powiększaniu zdjęcia, które jest przetwarzane, chwilowo może być wyświetlane zdjęcie wyjściowe, a dopiero potem zdjęcie powiększone.
  • DISP (Ustawienia wyświetlania) są stosowane do autopodglądu.

[167] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaWyś. podgl. na żywo

Określa, czy obrazy mają być wyświetlane na ekranie z widocznym efektem kompensacji ekspozycji, balansu bieli, [Strefa twórcza] lub [Efekt wizualny].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wyś. podgl. na żywo] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Efekt ustawień Wł.:
Wyświetla podgląd na żywo w warunkach zbliżonych do tego, jak będzie wyglądało zdjęcie po zastosowaniu wszystkich ustawień. Ustawienie to jest przydatne, gdy chcesz robić zdjęcia, sprawdzając rezultaty na ekranie podglądu.

Efekt ustawień Wył.:
Wyświetla podgląd na żywo, bez efektów kompensacji ekspozycji, balansu bieli, opcji [Strefa twórcza] lub [Efekt wizualny]. Przy tym ustawieniu można łatwo sprawdzić kompozycję kadru.
Podgląd na żywo jest zawsze wyświetlany z odpowiednią jasnością, nawet w trybie [Ekspozycji ręcznej].
Po wybraniu opcji [Efekt ustawień Wył.] na ekranie Live View będzie widoczna ikona .

Uwaga

  • Gdy tryb fotografowania ustawiony jest na [Inteligentna auto], [Lepsza automatyka], [Rozległa panorama], [Film] lub [Wybór sceny], opcji [Wyś. podgl. na żywo] nie można ustawić na [Efekt ustawień Wył.].
  • Gdy opcja [Wyś. podgl. na żywo] ma ustawienie [Efekt ustawień Wył.], jasność wykonanego zdjęcia będzie inna niż jasność podglądu na żywo.

Wskazówka

  • W przypadku stosowania zewnętrznych lamp błyskowych, np. lamp studyjnych, podgląd może być zbyt ciemny w przypadku niektórych ustawień szybkości migawki. Gdy opcja [Wyś. podgl. na żywo] jest ustawiona na [Efekt ustawień Wył.], podgląd na żywo będzie jasny, aby można było łatwo sprawdzić kompozycję kadru.

[168] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaJasne monitorow.

Umożliwia korektę kompozycji w przypadku rejestrowania obrazu przy słabym oświetleniu. Wydłużając czas ekspozycji, można sprawdzić kompozycję w wizjerze/na monitorze nawet w ciemnych miejscach, na przykład pod nocnym niebem.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Jasne monitorow.] do odpowiedniego przycisku.
  2. Naciśnij przycisk, do którego została przypisana funkcja [Jasne monitorow.] , po czym zrób zdjęcie.
    • Poziom jasności uzyskany w efekcie działania funkcji [Jasne monitorow.] będzie utrzymywać się dalej po zrobieniu zdjęcia.
    • Aby przywrócić normalną jasność monitora, ponownie naciśnij jeden raz przycisk, do którego została przypisana funkcja [Jasne monitorow.].

Uwaga

  • W trakcie działania funkcji [Jasne monitorow.], [Wyś. podgl. na żywo] zostanie automatycznie przełączone na [Efekt ustawień Wył.] i wartości ustawień, na przykład kompensacja ekspozycji, nie będą znajdowały odzwierciedlenia przy wyświetlaniu Live View. Korzystanie z funkcji [Jasne monitorow.] wskazane jest jedynie w ciemnych miejscach.
  • Funkcja [Jasne monitorow.] zostanie automatycznie anulowana w poniższych sytuacjach:
    • Po wyłączeniu aparatu.
    • Po obróceniu pokrętła trybu.
    • Przy ustawionym innym trybie ogniskowej niż ręczne ustawianie ostrości.
    • Gdy opcja [Wspomaganie MF] jest ustawiona na [WŁ.].
    • Po wybraniu opcji [Powiększenie].
    • Po wybraniu opcji [Ustawienia ostrości].
  • W trakcie działania funkcji [Jasne monitorow.] czas otwarcia migawki może być dłuższy niż zwykle podczas fotografowania w ciemnych miejscach.

[169] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaFINDER/MONITOR

Ustawianie sposobu przełączania wyświetlania pomiędzy wizjerem elektronicznym a ekranem.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [FINDER/MONITOR] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Gdy spojrzysz w wizjer elektroniczny, wyświetlanie automatycznie przełącza się na wizjer elektroniczny.
Wizjer(Ręczny):
Ekran jest wyłączony, a obraz jest wyświetlany tylko w wizjerze elektronicznym.
Monitor(Ręczny):
Wizjer elektroniczny jest wyłączony, a obraz jest zawsze wyświetlany na ekranie.

Wskazówka

  • Funkcję [FINDER/MONITOR] można przypisać do wybranego przycisku.MENU → (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Wyb.Finder/Monitor] do wybranego przycisku.
  • Aby wyłączyć automatyczne przełączanie trybu wyświetlania przez czujnik oka, w pozycji [FINDER/MONITOR] należy ustawić [Wizjer(Ręczny)] lub [Monitor(Ręczny)].

[170] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaWyzw.bez obiek.

Określa, czy bez dołączonego obiektywu może zostać zwolniona migawka.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Wyzw.bez obiek.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Aktywne:
Migawka może być zwolniona bez dołączonego obiektywu. Wybierz opcję [Aktywne], gdy urządzenie jest przymocowane do teleskopu astronomicznego, itp.
Nieaktywne:
Migawka nie może być zwolniona bez dołączonego obiektywu.

Uwaga

  • Prawidłowego pomiaru nie można uzyskać w przypadku obiektywów bez styków, na przykład obiektywu teleskopu astronomicznego. W takich przypadkach ekspozycję należy dobierać ręcznie w oparciu o zarejestrowany obraz.

[171] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaWyzwal. bez karty

Ustawianie, czy migawka może być zwalniana bez włożonej karty pamięci, czy nie.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.) → [Wyzwal. bez karty] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Aktywne:
Pozwala zwalniać migawkę, nawet jeśli nie włożono karty pamięci.
Nieaktywne:
Nie pozwala zwalniać migawki bez włożonej karty pamięci.

Uwaga

  • Jeżeli nie włożono karty pamięci, rejestrowane obrazy nie będą zapisywane.
  • Ustawienie domyślne to [Aktywne]. Przed przystąpieniem do faktycznego rejestrowania obrazów wskazany jest wybór opcji [Nieaktywne].

[172] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaCiche fotografow. (zdjęcie)

Istnieje możliwość rejestrowania obrazów bez dźwięku migawki.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ciche fotografow.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Istnieje możliwość rejestrowania obrazów bez dźwięku migawki.
WYŁ.:
Funkcja [Ciche fotografow.] jest wyłączona.

Uwaga

  • Z funkcji [Ciche fotografow.] należy korzystać na własną odpowiedzialność mając na uwadze ochronę prywatności i prawa do wizerunku w przypadku danej osoby.
  • Nawet jeśli w pozycji [Ciche fotografow.] ustawiono opcję [WŁ.], wyciszenie nie będzie całkowite.
  • Nawet jeśli w pozycji [Ciche fotografow.] ustawiono opcję [WŁ.], słyszalne będą odgłosy pracy przysłony i mechanizmu nastawy ostrości.
  • Skierowanie aparatu w stronę bardzo jasnego źródła światła podczas rejestrowania zdjęć z wykorzystaniem funkcji [Ciche fotografow.] przy niskiej czułości ISO może spowodować, że obszary o dużej intensywności na monitorze zostaną zarejestrowane w ciemniejszych odcieniach.
  • Po wyłączeniu zasilania czasami można usłyszeć dźwięk migawki. Nie jest to usterka.
  • Może pojawić się zniekształcenie obrazu spowodowane ruchem obiektu lub poruszeniem aparatu.
  • W przypadku nagłej błyskawicy w trakcie robienia zdjęć lub fotografowania przy migoczącym świetle, na przykład w błyskach lampy innych aparatów albo w warunkach oświetlenia jarzeniowego, na zdjęciach mogą pojawić się paski.
  • Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy rozlegający się w momencie uzyskania ostrości na obiekcie albo zadziałania samowyzwalacza, wystarczy w pozycji [Sygnały audio] ustawić opcję [WYŁ.].
  • Nawet jeśli w pozycji [Ciche fotografow.] ustawiono opcję [WŁ.], i tak w poniższych okolicznościach może być słyszalny dźwięk migawki:
    • Opcja [Balans bieli] ma ustawienie [Nastaw.własne].
    • [Rejestracja twarzy]
  • Funkcji [Ciche fotografow.] nie można wybrać, gdy pokrętło trybu znajduje się w innej pozycji niż P/A/S/M.
  • Przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [Ciche fotografow.] poniższe funkcje nie będą dostępne:
    • [Zdjęcia seryjne]
    • Rejestrowanie z lampą błyskową
    • Auto HDR
    • Efekt wizualny
    • Profil zdjęcia
    • Red.sz.dł.naśw.
    • El. pierw. kurt. mig.
    • Poj. zdj. Lepsza aut.
    • Rejestrowanie w trybie BULB
    • Wieloklatk. red. sz.
  • W przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem funkcji pobranej z serwisu PlayMemories Camera Apps, funkcja [Ciche fotografow.] zostaje anulowana.
  • W przypadku rejestrowania obrazów z użyciem funkcji [Ciche fotografow.], nie można ustawić rozszerzonej czułości ISO w dolnej granicy wartości.
  • Po włączeniu aparatu czas, w ciągu którego rozpocznie się nagrywanie, ulega wydłużeniu o około 0,5 sekundy.
  • Przy ustawieniu [RAW] (Nieskompresowany RAW) lub [RAW & JPEG] (Nieskompresowany RAW) w pozycji [Jakość] podczas cichego fotografowania, funkcja rejestrowania z bracketingiem jest niedostępna.

[173] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaEl. pierw. kurt. mig.

Funkcja elektronicznej przedniej kurtyny migawki skraca opóźnienie między kolejnymi wyzwoleniami migawki.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [El. pierw. kurt. mig.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Funkcja elektronicznej przedniej kurtyny migawki włączona.

WYŁ.:
Funkcja elektronicznej przedniej kurtyny migawki wyłączona.

Uwaga

  • W przypadku fotografowania z krótkim czasem otwarcia przysłony i z użyciem obiektywu o szerokim kącie, w nieostrych miejscach może pojawić się rozmycie światła (w zależności od obiektu i warunków fotografowania). W takich przypadkach ustaw funkcję na [WYŁ.].
  • W przypadku korzystania z obiektywu innego producenta (w tym z obiektywu Minolta/Konica-Minolta), funkcję tę należy ustawić na [WYŁ.]. Jeśli ustawisz tę funkcję na [WŁ.], nie zostanie ustawiona prawidłowa ekspozycja lub jasność obrazu będzie nierówna.
  • W przypadku rejestrowania obrazu przy krótkich czasach otwarcia migawki, w pewnych warunkach fotografowania jasność obrazu może być nierównomierna. W takich przypadkach należy w pozycji [El. pierw. kurt. mig.] ustawić opcję [WYŁ.].

[174] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzenia Poj. zdj. Lepsza aut.

Określa, czy wszystkie zdjęcia wykonane seryjnie w trybie [Lepsza automatyka] mają być zapisane.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Poj. zdj. Lepsza aut.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Zapisuje jedno właściwe zdjęcie wybrane przez urządzenie.
WYŁ.:
Zapisuje wszystkie zdjęcia.

Uwaga

  • Nawet, gdy ustawisz opcję [Poj. zdj. Lepsza aut.] na [WYŁ.] ze sceną rozpoznaną jako [Z ręki o zmierzchu], zapisany jest jeden łączony obraz.
  • Gdy włączona jest funkcja [Auto. kadrowanie], zapisywane są dwa obrazy, nawet gdy opcja [Poj. zdj. Lepsza aut.] jest ustawiona na [Automatyczne].
  • Po ustawieniu w pozycji [Jakość] opcji [RAW] lub [RAW & JPEG], wystąpią ograniczenia funkcji rejestrowania obrazu.

[175] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaAPS-C/Super 35mm

Ustawianie nagrywania w rozmiarze odpowiadającym formatowi APS-C w przypadku zdjęć i w rozmiarze odpowiadającym formatowi Super 35mm w przypadku filmów.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [APS-C/Super 35mm] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły dotyczące poszczególnych pozycji menu

WŁ.:
Nagrywanie w rozmiarze odpowiadającym formatowi APS-C lub w rozmiarze odpowiadającym formatowi Super 35mm.

Automatyczne:
Automatycznie ustawia zakres rejestracji w zależności od obiektywu.

WYŁ.:
Zawsze rejestruje pełnowymiarowe zdjęcia odpowiadające formatowi przetwornika obrazu 35 mm.

Uwaga

  • W przypadku zamocowanego obiektywu zgodnego z APS-C i ustawienia [WYŁ.] w pozycji [APS-C/Super 35mm], mogą wystąpić problemy z zarejestrowaniem obrazu.
  • Po ustawieniu w pozycji [APS-C/Super 35mm] opcji [WŁ.] kąt widzenia będzie taki sam, jak w przypadku rejestrowania obrazu z użyciem przetwornika obrazu w formacie APS-C.
  • Przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku], w pozycji [APS-C/Super 35mm] można ustawić opcję [WYŁ.] lub [WŁ.].

[176] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaKomp. winietowania

Kompensuje ciemniejsze narożniki ekranu spowodowane pewnymi cechami obiektywu.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Kompens. obiektywu] [Komp. winietowania] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Automatyczna kompensacja ciemniejszych narożników ekranu.

WYŁ.:
Brak kompensacji ciemniejszych narożników ekranu.

Uwaga

  • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku używania obiektywu zgodnego z automatyczną kompensacją.
  • Ilość światła wokół krawędzi może nie być korygowana, w zależności od rodzaju obiektywu.

[177] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaKomp. aber. chrom.

Zmniejsza odchylenia barw w narożnikach ekranu spowodowane pewnymi cechami obiektywu.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Kompens. obiektywu] [Komp. aber. chrom.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Automatyczna redukcja odchylenia barw.

WYŁ.:
Brak kompensacji odchylenia barw.

Uwaga

  • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku używania obiektywu zgodnego z automatyczną kompensacją.

[178] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaKomp. zniekształceń

Kompensuje zniekształcenie ekranu spowodowane pewnymi cechami obiektywu.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Kompens. obiektywu] [Komp. zniekształceń] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Automatyczna kompensacja zniekształceń na ekranie.

WYŁ.:
Brak kompensacji zniekształceń na ekranie.

Uwaga

  • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku używania obiektywu zgodnego z automatyczną kompensacją.
  • W zależności od założonego obiektywu opcja [Komp. zniekształceń] jest ustawiona na stałe na [Automatyczne] i nie można wybrać [WYŁ.].

[179] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzenia Blok. pokrętła/kółka

Możesz określić, czy pokrętło regulacji i pokrętło sterowania mają być zablokowane przy naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku Fn (Funkcja).

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Blok. pokrętła/kółka] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Zablokuj:
Blokuje pokrętło przednie, pokrętło tylne i pokrętło sterowania.
Odblokuj:
Pokrętło przednie, pokrętło tylne lub pokrętło sterowania nie będzie blokowane nawet w przypadku naciśnięcia i przytrzymania przycisku Fn (Funkcja).

Wskazówka

  • Blokadę pokrętła/pokrętła sterowania można zwolnić przytrzymując wciśnięty przycisk Fn (Funkcja).

[180] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaWyłącz monitor

Po naciśnięciu przycisku z przypisaną funkcją [Wyłącz monitor], monitor staje się czarny, a wyświetlanie na ekranie jest zablokowane z ustawieniem [Brak informacji].

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Wyłącz monitor] do odpowiedniego przycisku.
  2. Naciśnij przycisk, do którego została przypisana funkcja [Wyłącz monitor].

Uwaga

  • Nawet uruchomienie polecenia [Wyłącz monitor] nie powoduje wyłączenia podświetlenia monitora. Aby wyłączyć podświetlenie, należy przy użyciu funkcji [FINDER/MONITOR] przełączyć tryb wyświetlania na monitorze na tryb wyświetlania w wizjerze.

[181] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaPodgląd przysłony

Wartość przysłony w przypadku obrazu na monitorze lub w wizjerze może odbiegać od wartości przysłony przy rejestrowaniu rzeczywistego obrazu.Ponieważ rozmycie obiektu zmienia się wraz ze zmianą przysłony, rozmycie faktycznego zdjęcia może różnić się od obrazu widocznego przed jego wykonaniem.
Gdy naciśniesz i przytrzymasz przycisk przypisany do funkcji [Podgląd przysłony], przysłona zostaje przymknięta zgodnie z ustawioną wartością i możesz sprawdzić rozmycie obrazu przed wykonaniem zdjęcia.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Podgląd przysłony] do odpowiedniego przycisku.
  2. Potwierdź obraz, naciskając przycisk, do którego została przypisana funkcja [Podgląd przysłony].

Wskazówka

  • Chociaż możesz zmienić wartość przysłony przy podglądzie, obiekt może być rozmyty, jeśli wybierzesz bardziej otwartą przysłonę. Zalecamy ponowne ustawienie ostrości.

[182] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaPodgląd zdjęcia

Wartość przysłony w przypadku obrazu na monitorze lub w wizjerze może odbiegać od wartości przysłony przy rejestrowaniu rzeczywistego obrazu.Ponieważ rozmycie obiektu zmienia się wraz ze zmianą przysłony, rozmycie faktycznego zdjęcia może różnić się od obrazu widocznego przed jego wykonaniem. Naciskając przycisk, do którego została przypisana funkcja [Podgląd zdjęcia], możesz sprawdzić podgląd obrazu z zastosowanymi ustawieniami DRO, szybkości migawki, przysłony i czułości ISO. Przed wykonaniem zdjęć sprawdź podgląd rezultatu.

  1. MENU (Ustawienia niestandard.) → [Ust. przyc. Własne] → przypisz funkcję [Podgląd zdjęcia] do odpowiedniego przycisku.
  2. Potwierdź obraz, naciskając przycisk, do którego została przypisana funkcja [Podgląd zdjęcia].

Wskazówka

  • Ustawienia DRO, szybkości migawki, przysłony i czułości ISO są odzwierciedlone na obrazie funkcji [Podgląd zdjęcia], ale niektóre efekty mogą nie być widoczne w zależności od ustawień wykonywanych zdjęć. Nawet w takim przypadku wybrane ustawienia zostaną zastosowane do wykonywanych zdjęć.

[183] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji wykonywania zdjęćUstawienie innych funkcji urządzeniaPrzypisanie korekty wartości ekspozycji do pokrętła sterowania

Wcześniejsze przypisanie korekty wartości ekspozycji (przysłony i czasu otwarcia migawki) do pokrętła sterowania pozwala korygować tę wartość przez obrót pokrętłem sterowania, gdy ekran znajduje się w trybie rejestrowania obrazu. Dzięki temu można w sposób cichy regulować tę wartość podczas rejestrowania filmów.

  1. MENU(Ustawienia niestandard.)→[Ust. przyc. Własne][Kółko sterujące]→ wybierz [Przysłona] lub [Szybkość migawki].

[184] Jak korzystaćPrzeglądaniePrzeglądanie zdjęćWyświetlanie zdjęć

Wyświetla zapisane zdjęcia.

  1. Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby włączyć tryb odtwarzania.
  2. Wybierz obraz pokrętłem sterowania.

Wskazówka

  • Urządzenie tworzy plik bazy danych obrazów na karcie pamięci, służący do zapisywania i odtwarzania obrazów. Obraz, który nie jest zarejestrowany w pliku bazy danych obrazów, może nie być prawidłowo wyświetlany. Aby wyświetlić obrazy wykonane innym urządzeniem, zarejestruj je w bazie danych obrazów za pomocą MENU [Ustawienia][Odz. bazę dan. obr.].

[185] Jak korzystaćPrzeglądaniePrzeglądanie zdjęćZoom przy wyświetlaniu

Powiększa wyświetlany obraz.

  1. Wyświetlić obraz, który ma być powiększony, a następnie nacisnąć przycisk .
    • Obracając pokrętłem sterowania, wyregulować skalę zoomu.
      Obrócenie przedniego/tylnego pokrętła pozwala przejść do poprzedniego lub następnego obrazu przy zachowaniu tej samej skali zoomu.
    • W podglądzie zostanie wyświetlony powiększony fragment obrazu, na którym była ustawiana ostrość w aparacie podczas robienia zdjęcia. Jeżeli nie można uzyskać informacji o miejscu ostrości, aparat powiększy środek obrazu.
  2. Wybierz obszar, który chcesz powiększyć, naciskając górną/dolną/prawą/lewą stronę pokrętła sterowania.
  3. Naciśnij przycisk MENU lub w środku pokrętła sterowania, aby wyjść z trybu odtwarzania z zoomem.

Wskazówka

  • Możesz również powiększyć wyświetlany obraz przy użyciu MENU.

Uwaga

  • Nie można powiększać filmów.

[186] Jak korzystaćPrzeglądaniePrzeglądanie zdjęćIndeks obrazów

W trybie odtwarzania możesz wyświetlać wiele obrazów jednocześnie.

  1. Naciśnij przycisk (Indeks obrazów) podczas wyświetlania obrazu.
    Aby zmienić liczbę wyświetlanych zdjęć
    MENU(Odtwarzanie) → [Indeks obrazów] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

9 obrazów/25 obrazów


Aby powrócić do trybu wyświetlania pojedynczego obrazu

Wybierz odpowiedni obraz, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania.


Szybkie wyświetlanie właściwego obrazu

Wybierz pasek z lewej strony ekranu indeksu zdjęć za pomocą pokrętła sterowania, a następnie naciśnij górną lub dolną stronę pokrętła sterowania. Gdy pasek ten jest zaznaczony, ekran kalendarza lub ekran wyboru folderu można wyświetlić naciśnięciem w środku. Poza tym możesz przełączyć tryb oglądania, wybierając ikonę.

[187] Jak korzystaćPrzeglądaniePrzeglądanie zdjęćWłączanie wyświetlania na ekranie (podczas odtwarzania)

Włącza wyświetlanie na ekranie.

  1. Naciśnij przycisk DISP (Ustawienia wyświetlania).
    • Po każdorazowym naciśnięciu przycisku DISP informacje wyświetlane na ekranie zmieniają się w następującej kolejności „Wyśw. inn. inf.HistogramBrak informacjiWyśw. inn. inf.”.
    • DISP (Ustawienia wyświetlania) są stosowane do autopodglądu.

Uwaga

  • Histogram nie jest wyświetlany w następujących sytuacjach:
    • Podczas odtwarzania filmów
    • Podczas przewijania zdjęć panoramicznych
    • Podczas pokazu slajdów
    • Widok foldera (MP4)
    • Widok AVCHD
    • Widok XAVC S 4K
    • Widok XAVC S HD

[188] Jak korzystaćPrzeglądanieUsuwanie zdjęćUsuwanie wyświetlanego obrazu

Wyświetlane zdjęcie można usunąć.

  1. Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
  2. Naciśnij przycisk (Usuń).
  3. Wybierz [Kasuj] za pomocą pokrętła sterowania, a potem naciśnij na środku pokrętła sterowania.

[189] Jak korzystaćPrzeglądanieUsuwanie zdjęćUsuwanie wielu wybranych zdjęć

Możesz usunąć jednocześnie kilka wybranych zdjęć.

  1. MENU(Odtwarzanie) → [Kasuj] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wiele obrazów:
Usuwa wybrane zdjęcia.

(1) Wybierz zdjęcia do usunięcia, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania. W polu pojawia się znak . Aby anulować zaznaczenie, naciśnij ponownie , aby usunąć znak .

(2) Aby usunąć inne zdjęcia, powtórz krok (1).

(3) MENU[OK] → Naciśnij na środku.

Wszyst. w tym folderze:
Usuwa wszystkie zdjęcia z wybranego folderu.
Wszystkie z tą datą:
Usuwa wszystkie zdjęcia z wybranego okresu.

Wskazówka

  • Wykonaj polecenie [Formatuj], aby usunąć wszystkie obrazy, również te chronione.

Uwaga

  • Opcje menu, jakie można wybrać, zależą od ustawienia [Tryb oglądania].

[190] Jak korzystaćPrzeglądanieOdtwarzanie filmówOdtwarzanie filmów

Odtwarza zapisane filmy.

  1. Naciśnij przycisk (odtwarzanie), aby przełączyć na tryb odtwarzania.
  2. Wybierz film do odtwarzania za pomocą pokrętła sterowania.
  3. Aby odtwarzać filmy, naciśnij na środku.

Funkcje dostępne podczas odtwarzania filmów

Możesz dokonać ustawień wolnego odtwarzania oraz głośności, itp., naciskając dolną część pokrętła sterowania.

  • : Odtwarzanie
  • : Pauza
  • : Przewijanie do przodu
  • : Przewijanie do tyłu
  • : Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie
  • : Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie
  • : Następny plik filmu
  • : Poprzedni plik filmu
  • : Wyświetlanie następnego kadru
  • : Wyświetlanie poprzedniego kadru
  • : Regulacja poziomu głośności
  • : Zamknięcie panelu sterowania

Wskazówka

  • Podczas pauzy dostępne są: odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie, odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie, wyświetlanie następnej klatki oraz wyświetlanie poprzedniej klatki.

[191] Jak korzystaćPrzeglądaniePrzeglądanie obrazów panoramicznychWyświetlanie zdjęć panoramicznych

Urządzenie automatycznie przewija zdjęcie panoramiczne od końca do końca.

  1. Naciśnij przycisk (odtwarzanie), aby przełączyć na tryb odtwarzania.
  2. Wybierz obraz panoramiczny do wyświetlenia za pomocą pokrętła sterowania.
  3. Aby wyświetlić zdjęcie, naciśnij na środku.

    • Aby zatrzymać wyświetlanie, naciśnij ponownie na środku.
    • Aby wrócić do wyświetlania całego obrazu, naciśnij przycisk MENU.

Uwaga

  • Zdjęcia panoramiczne wykonane przy użyciu innego urządzenia mogą być wyświetlane w rozmiarze innym niż rzeczywisty lub ich przewijanie może być nieprawidłowe.

[192] Jak korzystaćPrzeglądanieDrukowanieOkreśl wydruk

Możesz wcześniej wybrać na karcie pamięci zdjęcia, które chcesz później wydrukować.

Na określonych obrazach pojawi się ikona (zlecenie wydruku). Skrót DPOF oznacza „Digital Print Order Format” (Format zlecenia wydruku zdjęcia cyfrowego).
  1. MENU (Odtwarzanie) → [Określ wydruk] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wiele obrazów:
Wybór zdjęć do zlecenia wydruku.

(1) Wybierz zdjęcie i naciśnij na środku pokrętła sterowania. W polu pojawia się znak . Aby anulować zaznaczenie, naciśnij , aby usunąć znak .

(2) Powtórz krok (1), aby wydrukować inne obrazy.

(3) MENU [OK] → Naciśnij na środku.

Anuluj wszyst.:
Usuwa wszystkie znaczniki DPOF.

Ustawienie druku:
Ustawianie, czy na zdjęciach opatrzonych znacznikami DPOF ma być drukowana data.

Uwaga

  • Nie możesz dodawać znacznika DPOF do następujących plików:
    • Filmy
    • Zdjęcia w formacie RAW

[193] Jak korzystaćPrzeglądanieKorzystanie z funkcji przeglądaniaTryb oglądania

Ustawia tryb oglądania (metoda wyświetlania obrazów).

  1. MENU (Odtwarzanie) → [Tryb oglądania] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Widok daty:
Wyświetla obrazy według daty.

Widok katalogu (Zdj.):
Wyświetla tylko zdjęcia.

Widok katalogu (MP4):
Wyświetla tylko filmy w formacie MP4.

Widok AVCHD:
Wyświetla tylko filmy w formacie AVCHD.

Widok XAVC S HD:
Wyświetla tylko filmy w formacie XAVC S HD.

Widok XAVC S 4K:
Wyświetla tylko filmy w formacie XAVC S 4K.

[194] Jak korzystaćPrzeglądanieKorzystanie z funkcji przeglądaniaObrót ekranu

Wybiera orientację przy wyświetlaniu zdjęć.

  1. MENU (Odtwarzanie) → [Obrót ekranu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Po obróceniu aparatu, wyświetlany obraz obracany jest automatycznie zgodnie z wykrytą orientacją aparatu.
Ręczny:
Obraz portretowy wyświetlany jest jako obraz pionowy. W przypadku ustawienia orientacji obrazu za pomocą funkcji [Obróć], obraz zostanie odpowiednio wyświetlony.
WYŁ.:
Zawsze wyświetla zdjęcia w poziomej orientacji.

[195] Jak korzystaćPrzeglądanieKorzystanie z funkcji przeglądaniaPokaz zdjęć

Automatycznie wyświetla zdjęcia w trybie ciągłym.

  1. MENU(Odtwarzanie) → [Pokaz zdjęć] → odpowiednie ustawienie.
  2. Wybierz [Enter].

Szczegóły pozycji menu

Powtórz:
Wybierz ustawienie [WŁ.], w którym zdjęcia są wyświetlane w trybie ciągłym, lub też [WYŁ.], w którym urządzenie wychodzi z pokazu slajdów po jednokrotnym wyświetleniu wszystkich zdjęć.

Interwał:
Wybierz czas wyświetlania zdjęć spośród ustawień: [1 s], [3 s] , [5 s], [10 s] lub [30 s].

Zakończenie pokazu slajdów w jego trakcie

Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć pokaz slajdów. Nie można wstrzymać pokazu slajdów.

Wskazówka

  • Możesz włączyć pokaz slajdów tylko wtedy, gdy opcja [Tryb oglądania] ma ustawienie [Widok daty] lub [Widok katalogu (Zdj.)].

[196] Jak korzystaćPrzeglądanieKorzystanie z funkcji przeglądaniaObróć

Obraca zapisane zdjęcie w lewo.

  1. MENU (Odtwarzanie) → [Obróć].
  2. Naciśnij na środku pokrętła sterowania.
    Zdjęcie zostanie obrócone w lewo. Zdjęcie zostanie obrócone po naciśnięciu na środku. Jeśli raz obrócisz zdjęcie, pozostanie ono obrócone nawet po wyłączeniu urządzenia.

Uwaga

  • Nie można obracać filmów.
  • Obrócenie zdjęć wykonanych innymi urządzeniami może być niemożliwe.
  • Przy wyświetlaniu obróconych zdjęć na komputerze mogą one być wyświetlane w początkowej orientacji, w zależności od użytego oprogramowania.

[197] Jak korzystaćPrzeglądanieKorzystanie z funkcji przeglądaniaChroń

Chroni zapisane obrazy przed przypadkowym usunięciem. Na chronionych obrazach wyświetlany jest znak .

  1. MENU(Odtwarzanie) → [Chroń] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wiele obrazów:
Włącza lub wyłącza ochronę wybranych wielu obrazów.

(1) Wybierz obrazy, które mają być chronione, a następnie naciśnij na środku pokrętła sterowania. W polu pojawia się znak . Aby anulować zaznaczenie, naciśnij ponownie , aby usunąć znak .

(2) Aby chronić inne zdjęcia, powtórz krok (1).

(3) MENU [OK] → Naciśnij na środku.

Wszyst. w tym folderze:
Chroni wszystkie obrazy z wybranego folderu.
Wszystkie z tą datą:
Chroni wszystkie obrazy z wybranego okresu.
Anuluj wsz. w tym fold.:
Wyłącza ochronę wszystkich obrazów w wybranym folderze.
Anuluj wszyst. z tą datą:
Wyłącza ochronę wszystkich obrazów z wybranego okresu.

Uwaga

  • Opcje menu, jakie można wybrać, zależą od ustawienia [Tryb oglądania].

[198] Jak korzystaćPrzeglądanieOglądanie zdjęć na telewizorzeOglądanie zdjęć na telewizorze HD

Aby przeglądać na telewizorze zdjęcia zapisane na urządzeniu, niezbędny jest przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) oraz telewizor wysokiej rozdzielczości (HD) z przyłączem HDMI.

  1. Wyłącz zarówno urządzenie jak i telewizor.
  2. Połączyć gniazdo mikro HDMI opisywanego produktu z gniazdem HDMI telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie).

  3. Włącz telewizor i przełącz sygnał wejściowy.
  4. Włączyć opisywane urządzenie.
    Obrazy zapisane przy użyciu urządzenia pojawią się na ekranie telewizora.

Wskazówka

  • Urządzenie jest zgodne ze standardem PhotoTV HD. Po podłączeniu urządzeń Sony zgodnych z PhotoTV HD za pośrednictwem przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie), w telewizorze zostanie ustawiona jakość obrazu odpowiednia do oglądania zdjęć co pozwala cieszyć się ich niesamowitą jakością.
  • Opisywany produkt można podłączyć do urządzeń Sony zgodnych z funkcją PhotoTV HD i wyposażonych w gniazdo USB za pośrednictwem znajdującego się w zestawie przewodu micro USB.
  • PhotoTV HD umożliwia bardzo szczegółowe, fotograficzne przedstawianie subtelnych faktur i kolorów.
  • Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z odpowiednim telewizorem.

Uwaga

  • Nie należy łączyć urządzenia oraz sprzętu do podłączenia przy pomocy łączy wyjściowych. Może to spowodować usterkę.
  • Czasami sprzęt dołączony do urządzenia może nie działać prawidłowo. Na przykład może nie działać wyjście wideo lub audio.
  • Należy używać przewodu HDMI z logo HDMI lub oryginalnego przewodu Sony.
  • Należy używać przewodu HDMI zgodnego z gniazdem mikro HDMI opisywanego produktu i gniazdem HDMI telewizora.
  • Po ustawieniu w pozycji [Wyjście TC] opcji [WŁ.], wysyłany do telewizora lub urządzenia nagrywającego obraz może być nieprawidłowy. W takich przypadkach należy w pozycji [Wyjście TC] ustawić opcję [WYŁ.].
  • Jeżeli obrazy nie są prawidłowo wyświetlane na ekranie telewizora, należy wybrać opcję [1080i], [2160p/1080p] lub [1080p] w zależności od podłączanego telewizora, korzystając kolejno z poleceń: (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI][Rozdzielczość HDMI].
  • W przypadku sygnału HDMI i przełączenia filmu z trybu obrazu 4K do obrazu HD lub odwrotnie, albo zmiany szybkości klatek odtwarzanego filmu, obraz może zniknąć z ekranu. Nie jest to usterka.

[199] Jak korzystaćPrzeglądanieOglądanie zdjęć na telewizorzeOglądanie zdjęć na telewizorze zgodnym z „BRAVIA” Sync

Po podłączeniu opisywanego produktu do telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync za pośrednictwem przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie), funkcje odtwarzania opisywanego produktu można obsługiwać z poziomu pilota telewizora.

  1. Wyłącz zarówno urządzenie jak i telewizor.
  2. Połączyć gniazdo mikro HDMI opisywanego produktu z gniazdem HDMI telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie).

  3. Włącz telewizor i przełącz sygnał wejściowy.
  4. Włączyć opisywane urządzenie.
  5. MENU(Ustawienia) → [Ustawienia HDMI] → [STER.PRZEZ HDMI] → [WŁ.].
  6. Naciskając przycisk SYNC MENU na pilocie telewizora, wybierz właściwy tryb.

Uwaga

  • Jeżeli opisywany produkt nie jest w trybie odtwarzania, naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
  • Tylko telewizory obsługujące „BRAVIA” Sync zapewniają funkcje SYNC MENU. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do odbiornika telewizyjnego.
  • Jeżeli opisywany produkt podłączony za pośrednictwem kabla HDMI do odbiornika telewizyjnego innego producenta reaguje nieprawidłowo na polecenia z poziomu pilota telewizora, należy wybrać kolejno: MENU(Ustawienia) → [Ustawienia HDMI][STER.PRZEZ HDMI][WYŁ.].

[200] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiJasność monitora

Możesz ustawić jasność ekranu.

  1. MENU(Ustawienia) → [Jasność monitora] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Ręczny:
Ręczna regulacja jasności w zakresie –2 do +2.

Słonecz. dzień:
Ustawia jasność do zdjęć na otwartym powietrzu.

Uwaga

  • Ustawienie [Słonecz. dzień] jest zbyt jasne dla obrazów rejestrowanych w pomieszczeniach. W przypadku rejestrowania obrazów w pomieszczeniu ustaw [Jasność monitora] na [Ręczny] .
  • Jasności monitora nie można regulować w poniższych sytuacjach. Maksymalna jasność będzie wynosić [±0].
    • W pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [XAVC S 4K].
    • W pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [XAVC S HD], a w pozycji [Ust. nagrywania] opcję [120p]/[100p].
  • Jasność monitora ma stałą wartość [-2], gdy wykorzystywane są funkcje Wi-Fi.

[201] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiJasność wizjera

W przypadku korzystania z wizjera elektronicznego, jego jasność jest dobierana w opisywanym produkcie w zależności od panujących warunków otoczenia.

  1. MENU(Ustawienia) → [Jasność wizjera] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Ustawia jasność wizjera elektronicznego automatycznie.
Ręczny:

Ustawia jasność wizjera elektronicznego w zakresie –2 do +2.

Uwaga

  • Jasności wizjera elektronicznego nie można regulować w poniższych sytuacjach. Maksymalna jasność będzie wynosić [±0].
    • W pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [XAVC S 4K].
    • W pozycji [Format pliku] ustawiono opcję [XAVC S HD], a w pozycji [Ust. nagrywania] opcję [120p]/[100p].
  • W przypadku korzystania z funkcji Wi-Fi, nie można używać wizjera. Aparat zostanie przełączony do trybu wyświetlania na ekranie.

[202] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiTemp. barw. wizjera

Określa temperaturę barw wizjera elektronicznego.

  1. MENU (Ustawienia) → [Temp. barw. wizjera] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

-2 do +2:
Wybór „-” zmienia kolorystykę ekranu wizjera na cieplejszą, a wybór „+” – na zimniejszą.

[203] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiNastaw. głośności

Ustawianie głośności dźwięku odtwarzania filmów.

  1. MENU(Ustawienia) → [Nastaw. głośności] → odpowiednie ustawienie.

Regulacja głośności podczas odtwarzania

Naciśnij dolną stronę pokrętła sterowania podczas odtwarzania filmów, aby wyświetlić panel sterowania, a potem ustaw głośność. Możesz ustawić głośność, słuchając odtwarzanego dźwięku.

[204] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiSygnały audio

Włączanie i wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej opisywanego produktu.

  1. MENU (Ustawienia) → [Sygnały audio] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Dźwięki będą słyszalne na przykład po uzyskaniu ostrości po uprzednim naciśnięciu przycisku migawki do połowy.

WYŁ.:
Nie słychać dźwięków.

Uwaga

  • Po ustawieniu w pozycji [Tryb ostrości] opcji [Ciągły AF], aparat nie będzie sygnalizował dźwiękiem ustawienia ostrości na obiekcie.

[205] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiUstaw. przesyłania(Eye-Fi)

Określa, czy używać funkcji przekazywania, gdy używana jest karta Eye-Fi (dostępna w handlu). Opcja ta pojawia się po umieszczeniu karty Eye-Fi w gnieździe karty pamięci w urządzeniu.

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustaw. przesyłania] → odpowiednie ustawienie.
  2. Ustaw sieć Wi-Fi lub miejsce docelowe na karcie Eye-Fi.
    Szczegółowe informacji można znaleźć w instrukcji dołączanej do karty Eye-Fi.
  3. Włóż skonfigurowaną kartę Eye-Fi do urządzenia i przystąp do robienia zdjęć.
    Zdjęcia będą automatycznie przesyłane za pośrednictwem sieci Wi-Fi do komputera itp.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Włącza funkcję przesyłania.

WYŁ.:
Wyłącza funkcję przesyłania.

Wyświetlanie ekranu stanu komunikacji

: Oczekiwanie. Brak zdjęć do przesłania.

: Oczekiwanie na przekazanie

: Trwa łączenie

: Trwa przekazywanie

: Błąd

Uwaga

  • Karty Eye-Fi są sprzedawane tylko w niektórych krajach/regionach.
  • Więcej informacji na temat kart Eye-Fi można uzyskać po skontaktowaniu się bezpośrednio z ich producentem lub sprzedawcą.
  • Z kart Eye-Fi można korzystać wyłącznie w krajach/regionach, gdzie zostały zakupione. Kart Eye-Fi należy używać zgodnie z ustawodawstwem krajów/regionów, gdzie zostały zakupione.
  • Karty Eye-Fi obsługują funkcję komunikacji bezprzewodowej LAN. Karty Eye-Fi nie wolno wkładać do opisywanego produktu w miejscach, gdzie zabrania się ich używania, na przykład na pokładzie samolotu. Po włożeniu karty Eye-Fi do urządzenia, w pozycji [Ustaw. przesyłania] należy ustawić opcję [WYŁ.]. Gdy funkcja przesyłania ustawiona jest na [WYŁ.], na urządzeniu pojawi się symbol .
  • Tryb oszczędzania energii nie będzie działał podczas przesyłania.
  • Jeśli wyświetlany jest (błąd), wyjmij kartę pamięci i włóż ją z powrotem lub wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Ponowne pojawienie się wskaźnika może świadczyć o uszkodzeniu karty Eye-Fi.
  • Na komunikację bezprzewodową LAN mogą wpływać inne urządzenia komunikacyjne. Przy słabej sile sygnału należy przybliżyć się do punktu dostępowego sieci, aby uzyskać połączenie.
  • Opisywane urządzenie nie obsługuje trybu Eye-Fi „Endless Memory Mode”. Przed użyciem karty Eye-Fi należy sprawdzić, czy tryb „Endless Memory Mode” jest wyłączony.

[206] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiMenu kafelkowe

Określa, czy pierwszy ekran menu zawsze będzie wyświetlany po naciśnięciu przycisku MENU.

  1. MENU (Ustawienia) → [Menu kafelkowe] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Zawsze będzie wyświetlany pierwszy ekran menu (menu kafelkowe).
WYŁ.:
Wyłącza wyświetlanie menu kafelkowego.

[207] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiPomoc pokr. trybu

Możesz wyświetlić opis trybu fotografowania, gdy przekręcisz pokrętło trybu i zmienisz ustawienia dostępne dla tego trybu fotografowania.

  1. MENU (Ustawienia) → [Pomoc pokr. trybu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Wyświetla opis pokrętła trybu.

WYŁ.:
Nie wyświetla opisu pokrętła trybu.

[208] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiPotw.kasowania

Możesz określić, czy jako domyślna opcja na ekranie potwierdzenia usuwania zdjęć ma być ustawione [Kasuj] lub [Anuluj].

  1. MENU (Ustawienia) → [Potw.kasowania] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

"Kasuj"pierw.:
Ustawienie domyślne to [Kasuj].

"Anuluj"pierw.:
Ustawienie domyślne to [Anuluj].

[209] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiJakość wyświetlania

Jakość wyświetlania można zmienić.

  1. MENU(Ustawienia) → [Jakość wyświetlania] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wysoka:
Ustawia wyświetlanie w wysokiej jakości.

Standard.:
Ustawia wyświetlanie w standardowej jakości.

Uwaga

  • W przypadku ustawienia [Wysoka], zużycie energii będzie wyższe, niż w przypadku ustawienia [Standard.].

[210] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiCzas rozp. osz. ener.

Istnieje możliwość ustawienia czasu, po którym nastąpi automatyczne przełączenie do trybu oszczędzania energii. Aby powrócić do trybu fotografowania, wykonaj jedną z czynności takich jak naciśnięcie przycisku migawki do połowy.

  1. MENU (Ustawienia) → [Czas rozp. osz. ener.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

30 min./5 min./2 min./1 min./10 s

Uwaga

  • Urządzenie należy wyłączyć, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
  • Gdy używany jest obiektyw z zoomem elektrycznym, obiektyw jest wsuwany jedną minutę po przerwaniu działania urządzenia, jeśli opcja [Czas rozp. osz. ener.] jest ustawiona na [10 s].
  • W przypadku zasilania urządzenia przez USB, podczas odtwarzania pokazów slajdów, nagrywania filmów albo po podłączeniu do komputera lub telewizora, funkcja oszczędzania energii nie jest uruchamiana.

[211] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiTemp. auto. wyłącz.

Ustawianie temperatury aparatu, po przekroczeniu której aparat wyłączy się automatycznie w trakcie rejestrowania obrazów. Po ustawieniu opcji [Wysoki] można kontynuować rejestrowanie obrazów, nawet wówczas gdy temperatura aparatu jest wyższa niż zwykle.

  1. MENU (Ustawienia) → [Temp. auto. wyłącz.] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły dotyczące poszczególnych pozycji menu

Standardowy:
Ustawianie standardowej temperatury, po przekroczeniu której aparat wyłączy się.
Wysoki:
Ustawianie wyższej temperatury niż standardowa, po przekroczeniu której aparat wyłączy się.

Uwagi przy ustawieniu w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji [Wysoki]

  • Nie rejestruj obrazów trzymając aparat w ręce. Używaj statywu.
  • Używanie aparatu trzymając go w ręce przez długi okres czasu grozi poparzeniami niskotemperaturowymi.

Czas ciągłego nagrywania filmów przy ustawionej w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji [Wysoki]

Poniższe wartości to czasy ciągłego rejestrowania od momentu rozpoczęcia nagrywania do momentu jego zakończenia przez aparat.

Temperatura otoczenia: 20 °C
Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 29 min.
Temperatura otoczenia: 30 °C
Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 29 min.
Temperatura otoczenia: 40 °C
Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 22 min.

HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, bez połączenia przez Wi-Fi)

4K: XAVC S 4K (24p 60M, bez połączenia przez Wi-Fi)

Uwaga

  • Nawet po ustawieniu w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji [Wysoki], w pewnych warunkach lub przy pewnych temperaturach aparatu dostępny czas nagrywania filmów może nie ulec zmianie.

[212] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiSelektor NTSC/PAL

Odtwarzanie filmów zarejestrowanych opisywanym urządzeniem na telewizorze z systemem NTSC/PAL.

  1. MENU (Ustawienia) → [Selektor NTSC/PAL] [Enter]

Uwaga

  • Po włożeniu karty pamięci, którą uprzednio sformatowano w innym systemie wideo, pojawi się komunikat informujący o konieczności ponownego sformatowania karty.
    W przypadku chęci nagrywania z wykorzystaniem innego systemu, należy ponownie sformatować kartę pamięci lub użyć innej karty.
  • Wykonanie polecenia [Selektor NTSC/PAL] i zmiana ustawienia domyślnego spowoduje, że na ekranie początkowym pojawi się komunikat „Uruchomiono w NTSC.” lub „Uruchomiono w PAL.”.

[213] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiCzyszczenie

Pozwala oczyścić przetwornik obrazu.

  1. Sprawdź, czy akumulator jest w pełni naładowany.
  2. MENU (Ustawienia) → [Czyszczenie] [Enter]
  3. Wyłącz urządzenie, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie.
  4. Zdejmij obiektyw.
  5. Za pomocą dmuchawy oczyść przetwornik obrazu i jego okolice.

  6. Zamocuj obiektyw.

Uwaga

  • Dmuchawa nie jest dostarczana z urządzeniem. Należy użyć komercyjnie dostępnej dmuchawy.
  • Operację czyszczenia można przeprowadzić tylko wówczas, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi co najmniej(3 kreski na symbolu akumulatora). Zalecane jest korzystanie z zasilacza sieciowego AC-PW20.
  • Nie należy stosować jako dmuchawy rozpylacza, gdyż może on rozpylać kropelki wody wewnątrz korpusu aparatu.
  • Nie umieszczać końcówki dmuchawy we wgłębieniu poniżej obszaru montowania obiektywu, gdyż można dotknąć końcówką przetwornika obrazu.
  • Trzymaj aparat nieco pochylony w dół, aby kurz wyleciał z korpusu.
  • Nie należy narażać urządzenia podczas czyszczenia na żaden wstrząs.
  • Czyszcząc przetwornik obrazu dmuchawą, nie należy dmuchać zbyt mocno. Jeśli strumień powietrza jest zbyt silny, wnętrze obudowy urządzenia może ulec uszkodzeniu.
  • Jeśli pył pozostanie nawet po czyszczeniu w sposób opisany powyżej, należy się skontaktować z punktem serwisowym.

[214] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiTr. demonstracyjny

Funkcja [Tr. demonstracyjny] wyświetla automatycznie filmy nagrane na karcie pamięci (prezentacja), jeżeli przez pewien czas z poziomu aparatu nie zostanie wykonana żadna operacja. Zwykle stosuje się ustawienie [WYŁ.].

  1. MENU(Ustawienia) → [Tr. demonstracyjny] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Prezentacja odtwarzania filmu rozpocznie się automatycznie, jeśli urządzenie nie jest używane przez ok. jedną minutę. Odtwarzane są tylko chronione filmy AVCHD.
Ustaw tryb oglądania na [Widok AVCHD] i zabezpiecz film z najstarszą datą i godziną zapisu.

WYŁ.:
Prezentacja nie będzie wyświetlana.

Uwaga

  • Opcję tę można ustawić tylko wówczas, gdy urządzenie jest zasilane z zasilacza sieciowego (w zestawie).
  • Nawet przy ustawieniu [WŁ.] , na urządzeniu nie zostanie uruchomiona prezentacja, jeżeli na karcie pamięci nie nagrano żadnego filmu.
  • Przy ustawieniu [WŁ.] urządzenie nie będzie przełączane do trybu oszczędzania energii.

[215] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiUstawienia TC/UB

Informacje z kodem czasowym (TC) i bitem użytkownika (UB) mogą być rejestrowane jako dane dołączane do filmów.

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] → wartość ustawienia wymagająca zmiany.

Szczegóły pozycji menu

Ust. wyświet. TC/UB:
Ustawianie wyświetlania licznika, kodu czasowego i bitu użytkownika.
TC Preset:
Ustawienie kodu czasowego.
UB Preset:
Ustawienie bitu użytkownika.
TC Format:
Ustawienie metody zapisu kodu czasowego. (Tylko przy ustawieniu NTSC w pozycji [Selektor NTSC/PAL].)
TC Run:
Ustawienie formatu zliczania w przypadku kodu czasowego.
TC Make:
Ustawienie formatu zapisu kodu czasowego na nośniku zapisu.
UB Time Rec:
Ustawianie, czy czas ma być zapisywany w formie bitu użytkownika, czy też nie.

Sposób ustawiania kodu czasowego (TC Preset)

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [TC Preset], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
  2. Obracając pokrętłem sterowania, wybierz dwie pierwsze cyfry.
    • Kod czasowy można ustawić z poniższego zakresu.
      W przypadku wyboru opcji [60i]: 00:00:00:00 do 23:59:59:29  
      *W przypadku wyboru opcji [24p] można wybrać dwie ostatnie cyfry kodu czasowego będące wielokrotnością czterech z przedziału od 0 do 23 klatek.
      W przypadku wyboru opcji [50i]: 00:00:00:00 do 23:59:59:24
  3. Pozostałe cyfry wybierz zgodnie z tą samą procedurą, jak w punkcie 2, po czym naciśnij w środku pokrętła sterowania.

Sposób resetowania kodu czasowego

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [TC Preset], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
  2. Naciśnij przycisk (Usuwanie), aby wyzerować kod czasowy (00:00:00:00).

Kod czasowy można również wyzerować (00:00:00:00) przy użyciu pilota RMT-VP1K (sprzedawany oddzielnie).

Sposób ustawiania bitu użytkownika (UB Preset)

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [UB Preset], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
  2. Obracając pokrętłem sterowania, wybierz dwie pierwsze cyfry.
  3. Pozostałe cyfry wybierz zgodnie z tą samą procedurą, jak w punkcie 2, po czym naciśnij w środku pokrętła sterowania.

Sposób zerowania bitu użytkownika

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [UB Preset], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
  2. Naciśnij przycisk (Usuwanie), aby wyzerować bit użytkownika (00 00 00 00).

Sposób wyboru metody zapisu kodu czasowego (TC Format*1)

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [TC Format], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
DF:
Zapis kodu czasowego w formacie z kompensacją *2.
NDF:
Zapis kodu czasowego w formacie bez kompensacji.

*1 Tylko przy ustawieniu NTSC w pozycji [Selektor NTSC/PAL].

*2 Kod czasowy oparty jest na 30 klatkach na sekundę. Przy długich czasach nagrywania pomiędzy rzeczywistym czasem a kodem czasowym pojawia się jednak pewna różnica, ponieważ częstotliwość klatek w obrazowym sygnale NTSC wynosi około 29,97 klatki na sekundę. Kompensacja koryguje tę różnicę, aby zrównać kod czasowy z rzeczywistym czasem. W przypadku kompensacji, co minutę są usuwane pierwsze 2 numery klatek za wyjątkiem klatek z co dziesiątej minuty. Kod czasowy bez wspomnianej korekty określany jest mianem kodu bez kompensacji.

  • W przypadku zapisu w formacie 4K/24p lub 1080/24p, na stałe ustawiona jest opcja [NDF] .

Sposób wyboru formatu zliczania kodu czasowego (TC Run)

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [TC Run], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
Rec Run:
Ustawianie trybu krokowego dla kodu czasowego przyrastającego tylko podczas nagrywania. Zapis kodu czasowego jest kontynuowany od ostatniej wartości kodu czasowego dla poprzedniego nagrania.
Free Run:
Ustawianie trybu krokowego dla kodu czasowego przyrastającego przez cały czas niezależnie od trybu pracy aparatu.

  • Kod czasowy może nie być rejestrowany sekwencyjnie w następujących sytuacjach, nawet wówczas gdy kod czasowy przyrasta w trybie [Rec Run] .
    • Po zmianie formatu zapisu.
    • Po wyjęciu nośnika zapisu.

Sposób wyboru metody zapisu kodu czasowego (TC Make)

  1. MENU → (Ustawienia) → [Ustawienia TC/UB] [TC Make], następnie naciśnij w środku pokrętła sterowania.
Preset:
Nagrywanie ustawionego na nowo kodu czasowego na nośniku zapisu.
Regenerate:
Odczyt z nośnika zapisu ostatniej wartości kodu czasowego dla poprzedniego nagrania i kontynuowanie nagrywania kodu czasowego od ostatniej wartości kody czasowego. Kod czasowy przyrasta w trybie [Rec Run] bez względu na ustawienie [TC Run] .

[216] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiZdalne sterowanie

Obrazy można rejestrować przy użyciu pilotów RMT-DSLR1 lub RMT-DSLR2 (sprzedawane oddzielnie). Zapoznaj się również z instrukcją obsługi pilota.

  1. MENU(Ustawienia) → [Zdalne sterowanie] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Możliwość korzystania z pilota.

WYŁ.:
Brak możliwości korzystania z pilota.

Uwaga

  • Pilota RMT-DSLR1 nie można używać do nagrywania filmów.
  • Obiektyw lub osłona przeciwodblaskowa obiektywu mogą zasłaniać czujnik zdalnego sterowania odbierający sygnały. Z pilota należy korzystać w takiej pozycji, aby sygnał docierał do urządzenia.
  • Przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [Zdalne sterowanie] opisywany produkt nie będzie przełączany do trybu oszczędzania energii. Po zakończeniu korzystania z pilota należy w pozycji [Zdalne sterowanie] wprowadzić ustawienie [WYŁ.].

[217] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiRozdzielczość HDMI

Gdy podłączysz urządzenie do telewizora wysokiej rozdzielczości (HD) ze złączami HDMI przewodem HDMI (sprzedawany oddzielnie), możesz wybrać rozdzielczość HDMI do przesyłania zdjęć na telewizor.

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI] [Rozdzielczość HDMI] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Urządzenie automatycznie rozpoznaje telewizor HD i ustawia wyjściową rozdzielczość.

2160p/1080p:
Przesyła sygnał w formacie 2160p/1080p.

1080p:
Przesyła sygnał w jakości obrazu HD (1080p).

1080i:
Przesyła sygnał w jakości obrazu HD (1080i).

Uwaga

  • Jeśli obrazy nie są prawidłowo wyświetlane przy ustawieniu [Automatyczne], wybierz [1080i], [1080p] albo [2160p/1080p], w zależności od podłączanego telewizora.

[218] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWyjście 24p/60p (film) (Tylko w przypadku modeli zgodnych z trybem 1080 60i)

Ustaw 1080/24p lub 1080/60p jako format wyjściowy HDMI, gdy w pozycji [Ust. nagrywania] ustawiono [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)], lub [24p 50M].

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI][Rozdzielczość HDMI][1080p] lub [2160p/1080p].
  2. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI] [Wyjście 24p/60p] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

60p:
Filmy będą wysyłane w formacie 60p.
24p:
Filmy będą wysyłane w formacie 24p.

Uwaga

  • Czynności opisane w punktach 1 i 2 można wykonać w dowolnej kolejności.
  • Po ustawieniu w pozycji [Ust. nagrywania] innej opcji niż powyższe, ustawienie to zostanie anulowane i wysyłany będzie sygnał wideo HDMI zgodny z ustawieniami w pozycji [Rozdzielczość HDMI].

[219] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiSTER.PRZEZ HDMI

Po podłączeniu urządzenia do odbiornika telewizyjnego zgodnego z funkcją „BRAVIA” Sync za pośrednictwem przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie), urządzeniem można sterować, kierując pilota zdalnego sterowania telewizora na telewizor.

  1. MENU(Ustawienia) → [Ustawienia HDMI][STER.PRZEZ HDMI] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Możesz obsługiwać urządzenie przy pomocy pilota do telewizora.

WYŁ.:
Obsługa urządzenia przy pomocy pilota telewizora nie jest możliwa.

Uwaga

  • Funkcja [STER.PRZEZ HDMI] dostępna jest tylko z telewizorem obsługującym „BRAVIA” Sync.

[220] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWyśw. info. HDMI

Określa, czy mają być wyświetlane dane fotografowania, gdy urządzenie i telewizor są połączone przy użyciu przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie).

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI][Wyśw. info. HDMI] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Włączone:
Wyświetlanie informacji dotyczących rejestrowania obrazu na telewizorze. Rejestrowany obraz oraz informacje dotyczące rejestrowania obrazu będą wyświetlane na telewizorze, natomiast na monitorze aparatu nic nie będzie wyświetlane.
Wyłączone:
Informacje dotyczące rejestrowania obrazu nie będą wyświetlane na telewizorze. Tylko rejestrowany obraz będzie wyświetlany na telewizorze, natomiast informacje dotyczące rejestrowania obrazu oraz rejestrowany obraz będą wyświetlane na monitorze aparatu.

[221] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWyjście TC (film)

Ustawianie, czy informacje TC (kod czasowy) mają być nakładane na sygnał wyjściowy wysyłany przez gniazdo HDMI do innych urządzeń do zastosowań profesjonalnych, czy też nie.
Ta funkcja nakłada informację z kodem czasowym na sygnał wyjściowy HDMI. Opisywany produkt wysyła informacje z kodem czasowym w formie danych cyfrowych, a nie w postaci obrazu wyświetlanego na ekranie. Korzystając ze wspomnianych danych cyfrowych, podłączone urządzenie może rozpoznać dane czasowe.

  1. MENU(Ustawienia) → [Ustawienia HDMI] [Wyjście TC] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Kod czasowy jest wysyłany do innych urządzeń.
WYŁ.:
Kod czasowy nie jest wysyłany do innych urządzeń.

Uwaga

  • Po ustawieniu w pozycji [Wyjście TC] opcji [WŁ.], wysyłany do telewizora lub urządzenia nagrywającego obraz może być nieprawidłowy. W takich przypadkach należy w pozycji [Wyjście TC] ustawić opcję [WYŁ.].

[222] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiSterowanie REC (film)

Po podłączeniu aparatu do zewnętrznej nagrywarki/zewnętrznego odtwarzacza można zdalnie zlecić nagrywarce/odtwarzaczowi rozpoczęcie/zakończenie nagrywania z wykorzystaniem aparatu.

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia HDMI] [Sterowanie REC] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Aparat może wysłać polecenie nagrywania do zewnętrznej nagrywarki/zewnętrznego odtwarzacza.
Aparat wysyła polecenie nagrywania do zewnętrznej nagrywarki/zewnętrznego odtwarzacza.
WYŁ.:
Aparat nie może wysłać polecenia do zewnętrznej nagrywarki/zewnętrznego odtwarzacza w celu rozpoczęcia/zakończenia nagrywania.

Uwaga

  • Dostępne w przypadku zewnętrznych nagrywarek/odtwarzaczy zgodnych z funkcją [Sterowanie REC].
  • Gdy opcja [Wyjście TC] ma ustawienie [WYŁ.], [Sterowanie REC] jest ustawiona na [WYŁ.].
  • Nawet w przypadku wyświetlenia symbolu , przy pewnych ustawieniach lub stanach zewnętrznej nagrywarki/zewnętrznego odtwarzacza, urządzenia te mogą nie działać prawidłowo. Przed użyciem należy sprawdzić, czy zewnętrzna nagrywarka/zewnętrzny odtwarzacz działają prawidłowo.

[223] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWyb. wyjście 4K (film)

Można ustawić sposób nagrywania filmów i wysyłania sygnału przez HDMI, gdy aparat jest podłączony do zewnętrznych urządzeń nagrywających/odtwarzających zgodnych z formatem 4K itp.

  1. Obróć pokrętło trybu do pozycji (film).
  2. Podłącz aparat do wybranego urządzenia za pośrednictwem przewodu HDMI.
  3. MENU→ (Ustawienia)→[Wyb. wyjście 4K]→odpowiednie ustawienie.

Szczegóły dotyczące poszczególnych pozycji menu

Karta pamięci+HDMI:
Jednoczesne wysyłanie sygnału do zewnętrznego urządzenia nagrywającego/odtwarzającego i nagrywanie na karcie pamięci aparatu.
Tylko HDMI(30p):
Wysyłanie filmu 4K w formacie 30p do zewnętrznego urządzenia nagrywającego/odtwarzającego bez nagrywania na karcie pamięci aparatu.
Tylko HDMI(24p):
Wysyłanie filmu 4K w formacie 24p do zewnętrznego urządzenia nagrywającego/odtwarzającego bez nagrywania na karcie pamięci aparatu.
Tylko HDMI(25p)*:
Wysyłanie filmu 4K w formacie 25p do zewnętrznego urządzenia nagrywającego/odtwarzającego bez nagrywania na karcie pamięci aparatu.

* Tylko przy ustawieniu PAL w pozycji [Selektor NTSC/PAL].

Uwaga

  • Tę opcję można ustawić tylko wówczas, gdy aparat znajduje się w trybie filmowania i jest podłączony do urządzenia zgodnego z formatem 4K.
  • W przypadku ustawienia opcji [Tylko HDMI(30p)], [Tylko HDMI(25p)] lub [Tylko HDMI(24p)], w pozycji [Wyśw. info. HDMI] chwilowo zostanie ustawiona opcja [Wyłączone].
  • Licznik nie przesuwa się do przodu, gdy wysyłane są filmy 4K.
  • Poniższe funkcje nie są dostępne, gdy aparat jest podłączony za pośrednictwem przewodu HDMI i w pozycji [Format pliku] ustawiono [XAVC S 4K], albo gdy w pozycji [Format pliku] ustawiono [XAVC S 4K] i w pozycji [NAGR. podw. wideo] ustawiono [WŁ.].
    • [Uśmiech/Wykr. tw.]
    • [AF z podążaniem] w pozycji [Obszar ostrości]
    • [Śr. AF z podążaniem]
    • [AF priorytet oczu]

[224] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiPołączenie USB

Określa odpowiednią metodę podłączania USB dla każdego komputera lub urządzenia USB podłączonego do urządzenia.

  1. MENU(Ustawienia) → [Połączenie USB] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Automatyczne:
Automatycznie ustanawia połączenie pamięci masowej lub MTP, w zależności od podłączonego komputera lub urządzenia USB. Komputery z systemem Windows 7 lub Windows 8 są podłączone w trybie MTP i można korzystać z ich specjalnych funkcji.

Pam. masowa:
Ustanawia połączenie pamięci masowej między urządzeniem a komputerem lub innymi urządzeniami USB.

MTP:
Ustanawia połączenie MTP między urządzeniem a komputerem lub innymi urządzeniami USB. Komputery z systemem Windows 7 lub Windows 8 są podłączone w trybie MTP i można korzystać z ich specjalnych funkcji.

Zdalne sterow. PC:
Wykorzystuje program „Remote Camera Control” do sterowania urządzenia z komputera, włączając w to takie funkcje jak wykonywanie zdjęć i zapisywanie zdjęć na komputer.

Uwaga

  • W przypadku ustawienia [Automatyczne] w pozycji [Połączenie USB], nawiązanie połączenia między opisywanym produktem a komputerem może chwilę potrwać.
  • Jeśli Device Stage* nie pojawi się w systemie Windows 7 lub Windows 8, ustaw opcję [Połączenie USB] na [Automatyczne].

* Device Stage to ekran menu, który pozwala na zarządzanie podłączonymi urządzeniami, takimi jak aparat (funkcja systemu Windows 7 lub Windows 8).

[225] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiUstawienia USB LUN

Zwiększa kompatybilność, ograniczając funkcje połączenia USB.

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustawienia USB LUN] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Wiele:
Zwykle należy użyć [Wiele].

Jeden:
Ustaw opcję [Ustawienia USB LUN] na [Jeden] tylko, jeśli nie możesz nawiązać połączenia.

[226] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiZasilanie USB

Ustawianie włączenia zasilana za pośrednictwem przewodu microUSB, gdy opisywany produkt jest podłączony do komputera lub urządzenia USB.

  1. MENU (Ustawienia) → [Zasilanie USB] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

WŁ.:
Opisywany produkt będzie zasilany za pośrednictwem przewodu microUSB, gdy jest on podłączony do komputera itp.
WYŁ.:
Opisywany produkt nie będzie zasilany za pośrednictwem przewodu micro USB, gdy jest on podłączony do komputera itp. Jeżeli wykorzystywany jest znajdujący się w zestawie zasilacz sieciowy, wówczas urządzenie będzie zasilane nawet po wybraniu opcji [WYŁ.].

Uwaga

  • Włóż akumulator do urządzenia, aby było ono zasilane przez przewód USB.

[227] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiJęzyk 

Określa język stosowany w pozycjach menu, ostrzeżeniach i komunikatach.

  1. MENU(Ustawienia) → [Język] → odpowiedni język.

[228] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiUst.daty/czasu

Ponownie ustawia datę i godzinę.

  1. MENU(Ustawienia) → [Ust.daty/czasu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Czas letni/zimowy:
Pozwala ustawić czas letni/zimowy [WŁ.]/[WYŁ.].

Date/Czas:
Ustawia daty i godziny.

Format daty:
Wybiera formatu wyświetlania daty i godziny.

[229] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiNastawia region

Określa region, w którym będzie używane urządzenie.

  1. MENU (Ustawienia) → [Nastawia region] → odpowiedni obszar.

[230] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiInfo. o pr. autorskich

Na zdjęciach można zapisywać informacje o prawach autorskich.

  1. MENU(Ustawienia)→[Info. o pr. autorskich]→ odpowiednie ustawienie.
  2. Po wybraniu [Ustaw nazwę fotogr.] lub [Ustaw pr. autorskie], na ekranie pojawi się klawiatura. Wpisz wybrane nazwisko.

Szczegóły pozycji menu

Wp. info. o pr. autor.:
Ustawianie, czy informacja o prawach autorskich ma być zapisywana. ([WŁ.]/[WYŁ.])
  • Po wybraniu [WŁ.], na ekranie rejestrowania obrazu pojawi się ikona .
Ustaw nazwę fotogr.:
Ustawianie nazwiska fotografa.
Ustaw pr. autorskie:
Ustawianie nazwiska posiadacza praw autorskich.
Wyśw. info. o pr. aut.:
Wyświetlanie aktualnej informacji o prawach autorskich.

Wskazówka

Korzystanie z klawiatury

Gdy wymagane jest ręczne wprowadzenie znaków, na ekranie pojawia się klawiatura.

  1. Pole wprowadzania
    Wyświetlane są tu wprowadzane znaki.
  2. Przełącznik rodzajów znaków
    Każdorazowe naciśnięcie w środku pokrętła sterowania powoduje przełączenie rodzaju znaków pomiędzy literami alfabetu, cyframi i symbolami.
  3. Klawiatura
    Każdorazowe naciśnięcie w środku powoduje wyświetlanie po kolei pojedynczych znaków odpowiadających danemu klawiszowi.

    Na przykład: Jeśli chcesz wprowadzić „abd”

    Wybierz przycisk z „abc” i naciśnij raz, aby wyświetlić „a” → wybierz „” ((5) przesunięcie kursora) i naciśnij → wybierz przycisk z „abc” i naciśnij dwukrotnie, aby wyświetlić „b” → wybierz przycisk z „def” i naciśnij raz , aby wyświetlić „d”.

  4. Zakończ
    Zakończenie wprowadzania znaków.
  5. Przesuń kursor
    Przesuwanie kursora w polu wprowadzania w prawo lub w lewo.
  6. Usuń
    Usuwanie znaku przed kursorem.
  7. Zmiana kolejnego znaku na dużą lub małą literę.
  8. Wprowadzanie spacji.
    • Aby anulować wprowadzone znaki, wybierz [Anuluj].

Uwaga

  • W przypadku opcji [Ustaw nazwę fotogr.] i [Ustaw pr. autorskie] można wprowadzać tylko znaki alfanumeryczne i symbole. Można wprowadzić maksymalnie 46 liter.
  • W trakcie odtwarzania obrazów z informacjami o prawach autorskich widoczna jest ikona .
  • Aby zapobiec bezprawnemu korzystaniu z funkcji [Info. o pr. autorskich], należy koniecznie wykasować informacje w kolumnach [Ustaw nazwę fotogr.] i [Ustaw pr. autorskie] przed wypożyczeniem lub przekazaniem aparatu innej osobie.

[231] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiFormatuj

Formatuje (inicjalizuje) kartę pamięci. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym urządzeniu wskazane jest sformatowanie karty z poziomu urządzenia w celu zapewnienia jej stabilnego działania. Należy pamiętać, że formatowanie trwale usuwa wszystkie dane zapisane na karcie pamięci i że jest to operacja nieodwracalna. Cenne dane należy zapisać na komputerze itp.

  1. MENU(Ustawienia) → [Formatuj].

Uwaga

  • Formatowanie w sposób trwały usuwa wszystkie dane, w tym także obrazy chronione i zapamiętane ustawienia (od M1 do M4).

[232] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiNumer pliku

Wybór metody numeracji plików z zapisanymi zdjęciami i filmami MP4.

  1. MENU(Ustawienia) → [Numer pliku] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Seryjny:
Opisywane urządzenie numeruje pliki po kolei do momentu osiągnięcia wartości „9999” bez zerowania licznika.

Wyzeruj:
Urządzenie na nowo rozpoczyna numerację po zapisaniu pliku w nowym folderze i przypisuje plikom numery począwszy od „0001”.
(Gdy folder przeznaczony do zapisu zawiera plik, zostaje nadany numer o jeden wyższy od najwyższego numeru.)

[233] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiUstaw nazwę pliku

Można określić pierwsze trzy znaki nazwy pliku dla rejestrowanych obrazów.

  1. MENU (Ustawienia) → [Ustaw nazwę pliku].
  2. Zaznacz pole tekstowe nazwy pliku, aby wyświetlić klawiaturę ekranową, a następnie wprowadź wybrane trzy znaki.

Uwaga

  • Można wprowadzić tylko duże litery, cyfry i znaki podkreślenia. Znak podkreślenia nie może być jednak użyty jako pierwszy.
  • Podane z użyciem polecenia [Ustaw nazwę pliku] trzy znaki nazwy pliku będą stosowane w odniesieniu do obrazów zarejestrowanych dopiero po wprowadzeniu tej zmiany.

[234] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWybierz kat. NAGR.

Można zmienić folder na karcie pamięci, w którym mają być zapisywane zdjęcia i filmy MP4.

  1. MENU(Ustawienia) → [Wybierz kat. NAGR.] → odpowiedni folder.

Uwaga

  • Przy ustawieniu [Forma daty] w pozycji [Nazwa katalogu] nie można wybrać tego folderu.

[235] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiNowy katalog

Tworzenie nowego folderu na karcie pamięci do zapisywania zdjęć i filmów MP4. Tworzony jest nowy folder z numerem o jeden większym, niż najwyższy wykorzystywany numer folderu. Zdjęcia będą zapisywane w nowo utworzonym folderze. Folder do zdjęć i folder do filmów MP4 o tym samym numerze są tworzone jednocześnie.

  1. MENU(Ustawienia) → [Nowy katalog].

Uwaga

  • Po włożeniu do urządzenia karty pamięci używanej w innym sprzęcie, w momencie rozpoczęcia wykonywania zdjęć może automatycznie zostać utworzony nowy folder.
  • W jednym folderze można zapisać do 4 000 zdjęć. Kiedy pojemność foldera zostanie przekroczona, automatycznie tworzony jest nowy folder.

[236] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiNazwa katalogu

Zdjęcia są zapisywane w folderze tworzonym automatycznie wewnątrz folderu DCIM na karcie pamięci. Możesz zmienić sposób przypisywania nazw folderów.

  1. MENU(Ustawienia) → [Nazwa katalogu] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Forma standard:
Format nazwy folderu jest następujący: numer folderu + MSDCF.
Przykład: 100MSDCF

Forma daty:
Format nazwy folderu jest następujący: numer folderu + R (ostatnia cyfra)/MM/DD.
Przykład: 10050405 (Numer folderu: 100, data: 04/05/2015)

Uwaga

  • Nie można zmienić ustawień [Nazwa katalogu] w przypadku filmów.

[237] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiOdz. bazę dan. obr.

Jeśli pliki obrazów były przetwarzane na komputerze, w pliku bazy danych obrazów mogą wystąpić problemy. W takim przypadku obrazy na karcie pamięci nie będą wyświetlane na aparacie. Jeśli wystąpią takie problemy, napraw plik przy użyciu [Odz. bazę dan. obr.].

  1. MENU (Ustawienia) → [Odz. bazę dan. obr.] [Enter].

Uwaga

  • Należy używać odpowiednio naładowanego akumulatora. Niski poziom naładowania akumulatora podczas naprawiania plików grozi uszkodzeniem danych.

[238] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWyś. miej. na karcie

Wyświetla pozostały czas nagrywania filmów oraz liczbę zdjęć, jakie można zapisać na karcie pamięci.

  1. MENU(Ustawienia) → [Wyś. miej. na karcie].

[239] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiWersja

Wyświetlanie wersji oprogramowania opisywanego produktu, obiektywu i adaptera obiektywu.

  1. MENU(Ustawienia) → [Wersja].

[240] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiLogo certyfikatu (tylko w przypadku niektórych modeli)

Wyświetla niektóre symbole certyfikacji urządzenia.

  1. MENU(Ustawienia) → [Logo certyfikatu].

[241] Jak korzystaćZmiana ustawieńMenu konfiguracjiReset ustawień

Przywraca ustawienia domyślne urządzenia. Nawet uruchomienie funkcji [Reset ustawień] nie powoduje usunięcia zarejestrowanych obrazów.

  1. MENU(Ustawienia) → [Reset ustawień] → odpowiednie ustawienie.

Szczegóły pozycji menu

Reset. ustawień aparatu:
Przywraca wartości początkowe najważniejszych ustawień fotografowania.

Inicjuj:
Przywraca wszystkie ustawienia do ustawień domyślnych.

Uwaga

  • Nie wolno wyjmować akumulatora podczas resetowania.
  • Gdy wykonasz procedurę [Inicjuj], aplikacje pobrane na urządzenie mogą zostać odinstalowane. Aby móc z nich korzystać, musisz ponownie je zainstalować.
  • Wartość ustawiona za pomocą polecenia [Regulacja AF] nie zostanie wyzerowana nawet w przypadku wykonania polecenia [Reset. ustawień aparatu] lub [Inicjuj].

[242] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiŁączenie urządzenia ze smartfonemPlayMemories Mobile

Aby można było korzystać z funkcji [Wbudowany inteligentny pilot] lub [Wyślij do smartfona], itp., aplikacja PlayMemories Mobile musi być zainstalowana na smartfonie.

Pobierz i zainstaluj aplikację PlayMemories Mobile ze sklepu z aplikacjami smartfonu. Jeśli aplikacja PlayMemories Mobile jest już zainstalowana na smartfonie, należy ją zaktualizować do najnowszej wersji.
Szczegółowe informacje na temat aplikacji PlayMemories Mobile można znaleźć na stronie wsparcia (http://www.sony.net/pmm/).

[243] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiŁączenie urządzenia ze smartfonemŁączenie smartfonu z systemem Android z urządzeniem

  1. Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie.
  2. Wybierz nazwę modelu urządzenia (DIRECT-xxxx: xxxx).

  3. Wpisz hasło wyświetlane na urządzeniu.

    Smartfon zostanie połączony z urządzeniem.

[244] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiŁączenie urządzenia ze smartfonemŁączenie urządzenia z iPhone lub iPad

  1. Wybierz nazwę modelu opisywanego urządzenia (DIRECT-xxxx: xxxx) na ekranie ustawień Wi-Fi urządzenia iPhone lub iPad.

  2. Wpisz hasło wyświetlane na urządzeniu.


    iPhone lub iPad zostanie połączony z urządzeniem.
  3. Sprawdź, czy iPhone lub iPad został podłączony do sieci z „SSID” pokazanym na urządzeniu.

  4. Powróć do ekranu „początkowego” i uruchom PlayMemories Mobile.

[245] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiŁączenie urządzenia ze smartfonemWywoływanie aplikacji przy użyciu funkcji [Jedno dotk.(NFC)]

Możesz wywołać aplikację z menu aplikacji urządzenia, dotykając urządzenia smartfonem z systemem Android i obsługą NFC. Jeżeli wywołana aplikacja wyposażona jest w funkcję, która współpracuje ze smartfonem, nastąpi nawiązanie połączenia między urządzeniem a smartfonem przez Wi-Fi. Aby użyć tej funkcji, należy uprzednio zarejestrować aplikację.

  1. MENU → (Sieć bezprzew.)[Jedno dotk.(NFC)] → odpowiednia aplikacja.
  2. Przełącz urządzenie w tryb fotografowania, potem zetknij smartfon z obsługą NFC z (znak N) na urządzeniu na 1-2 sekundy.
    • PlayMemories Mobile uruchamia się na smartfonie, a na urządzeniu uruchamia się zarejestrowana aplikacja.

Uwaga

  • Gdy urządzenie działa w trybie odtwarzania, zarejestrowana aplikacja nie uruchamia się, nawet po dotknięciu smartfonem urządzenia.
  • Gdy wywołujesz aplikację jednym dotknięciem, nawet gdy aplikacja ta nie współpracuje ze smartfonem, to na smartfonie uruchamiana jest aplikacja PlayMemories Mobile. Wyjdź z aplikacji PlayMemories Mobile bez wykonywania żadnej czynności. Jeśli nie wyjdziesz z aplikacji PlayMemories Mobile, smartfon pozostaje w trybie oczekiwania na połączenie.
  • Domyślne w pozycji [Wbudowany inteligentny pilot] przypisana jest funkcja [Jedno dotk.(NFC)].

[246] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiSterowanie urządzeniem przy użyciu smartfonuWbudowany inteligentny pilot

Jako pilota do zdalnego sterowania opisywanym produktem i rejestrowania zdjęć/filmów można użyć smartfonu. Aplikacja PlayMemories Mobile musi być zainstalowana na smartfonie.

  1. MENU → (Aplikacja) → [Lista aplikacji][Wbudowany inteligentny pilot].
  2. Gdy urządzenie jest gotowe do połączenia, na jego ekranie pojawi się okno informacyjne. Połącz smartfon i urządzenie zgodnie z podanymi informacjami.
    • Metody ustanawiania połączeń różnią się w zależności od smartfonu.

  3. Sprawdź kompozycję kadru zdjęcia na ekranie smartfonu, a potem naciśnij przycisk migawki (A) na smartfonie, aby wykonać zdjęcie.
    • Użyj przycisku (B), aby zmienić ustawienia takie jak [EV], [Samowyzw.] oraz [Sprawdz. przegl.].

Uwaga

  • Podczas rejestrowania filmów z poziomu smartfonu wykorzystywanego jako pilot zdalnego sterowania, monitor opisywanego produktu ulega przyciemnieniu.Nie można również używać wizjera do rejestrowania zdjęć/filmów.
  • Urządzenie udostępnia informacje na temat połączenia przy użyciu funkcji [Wbudowany inteligentny pilot] z urządzeniem, które ma uprawnienia do połączeń. Jeśli chcesz zmienić urządzenie uprawnione do połączenia z urządzeniem, skasuj ustawienia połączenia, postępując zgodnie z poniższą procedurą. MENU → (Sieć bezprzew.)[Reset SSID/hasła]. Po skasowaniu danych połączenia należy ponownie zarejestrować smartfon.
  • Z uwagi na przyszłe aktualizacje, procedury obsługi lub wyświetlane ekrany mogą ulegać modyfikacjom bez powiadomienia.

[247] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiSterowanie urządzeniem przy użyciu smartfonuPołączenie jednym dotknięciem ze smartfonem z systemem Android i obsługą NFC (sterowanie jednym dotknięciem NFC)

Możesz połączyć jednym dotknięciem urządzenie i smartfon z systemem Android i obsługą NFC bez skomplikowanej procedury konfiguracji.

  1. Włącz funkcję NFC w smartfonie.
  2. Przełącz urządzenie w tryb fotografowania.
    • Funkcja NFC jest dostępna tylko wtedy, gdy na urządzeniu wyświetlony jest symbol (znak N).
  3. Dotknij urządzeniem smartfonu.

    Smartfon oraz urządzenie są połączone i na smartfonie uruchamia się aplikacja PlayMemories Mobile.

    • Zetknij smartfon z urządzeniem na 1-2 sekundy, aż zostanie uruchomiona aplikacja PlayMemories Mobile.

Informacje dotyczące „NFC”

NFC to rozwiązanie pozwalające na bezprzewodową komunikację na niewielką odległość różnych urządzeń, takich jak telefony komórkowe, etykiety IC itp. NFC upraszcza komunikację danych, która sprowadza się do zetknięcia wyznaczonych punktów.

  • NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.

Uwaga

  • Jeśli nie możesz uzyskać połączenia, wykonaj następujące czynności:
    • Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie, a następnie przesuń smartfon powoli w stronę (znaku N) na urządzeniu.
    • Jeśli smartfon jest w futerale, należy go wyjąć.
    • Jeśli urządzenie jest w futerale, należy go wyjąć.
    • Upewnij się, że funkcja NFC jest włączona na smartfonie.
  • Gdy opcja [Tryb samolotowy] jest ustawiona na [WŁ.], nie można połączyć urządzenia i smartfonu. Ustaw [Tryb samolotowy] na [WYŁ.].
  • Jeśli urządzenie i smartfon są połączone, gdy urządzenie działa w trybie odtwarzania, wyświetlone zdjęcie zostanie przesłane do smartfonu.

[248] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiPrzesyłanie obrazów do smartfonuWyślij do smartfona

Można przesyłać zdjęcia/filmy do smartfonu i przeglądać je. Aplikacja PlayMemories Mobile musi być zainstalowana na smartfonie.

  1. MENU (Sieć bezprzew.) → [Wyślij do smartfona] → odpowiednie ustawienie.
    • Jeśli naciśniesz przycisk (Wyślij do smartfona) w trybie odtwarzania, pojawi się ekran ustawień funkcji [Wyślij do smartfona].
  2. Jeśli urządzenie jest gotowe do przesyłania danych, na jego ekranie pojawi się okno informacyjne. Połącz smartfon i urządzenie zgodnie z podanymi informacjami.
    • Metoda połączenia smartfonu i urządzenia zależy od modelu smartfonu.

Szczegóły pozycji menu

Wybierz na tym urządz.:
Wybiera obraz na urządzeniu do przesłania do smartfonu.

(1) Wybierz spośród opcji [Ten obraz], [Wszystkie obr. z tej daty] lub [Wiele obrazów].

  • Wyświetlane opcje zależą od wybranego w aparacie trybu wyświetlania.

(2) Jeśli wybierzesz [Wiele obrazów], wybierz odpowiednie zdjęcia przy użyciu na pokrętle sterowania, a następnie naciśnij MENU → [Enter].

Wybierz na smartfonie:
Wyświetla na smartfonie wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci urządzenia.

Uwaga

  • Przesyłać można tylko obrazu zapisane na karcie pamięci aparatu.
  • Możesz wybrać rozmiar obrazu do przesłania do smartfonu od [Oryginał] poprzez [2M] do [VGA].
    Aby zmienić rozmiar obrazu, wykonaj następującą procedurę.
    • W przypadku smartfonu z systemem Android
      Uruchom aplikację PlayMemories Mobile i zmień rozmiar obrazu przy użyciu [Ustawienia][Rozmiar kopiow. obrazów].
    • W przypadku urządzeń iPhone/iPad
      Wybierz aplikację PlayMemories Mobile w menu ustawień i zmień rozmiar obrazu przy użyciu [Rozmiar kopiow. obrazów].
  • Wyświetlanie niektórych obrazów na smartfonie może nie być możliwe ze względu na format zapisu.
  • Obrazy RAW przy przesyłaniu są konwertowane do formatu JPEG.
  • Nie można wysyłać filmów w formacie XAVC S lub AVCHD.
  • Urządzenie udostępnia informacje na temat połączenia przy użyciu funkcji [Wyślij do smartfona] z urządzeniem, które ma uprawnienia do połączeń. Jeśli chcesz zmienić urządzenie uprawnione do połączenia z urządzeniem, skasuj ustawienia połączenia, postępując zgodnie z poniższą procedurą. MENU → [Sieć bezprzew.][Reset SSID/hasła]. Po skasowaniu danych połączenia należy ponownie zarejestrować smartfon.
  • Gdy opcja [Tryb samolotowy] jest ustawiona na [WŁ.], nie można połączyć urządzenia i smartfonu. Ustaw [Tryb samolotowy] na [WYŁ.].

[249] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiPrzesyłanie obrazów do smartfonuPrzesyłanie obrazów do smartfonu z systemem Android (udostępnianie jednym dotknięciem NFC)

Jednym dotknięciem możesz połączyć urządzenie i smartfon z systemem Android i z obsługą NFC, a potem przesyłać zdjęcie wyświetlane na ekranie urządzenia bezpośrednio do smartfonu. W przypadku filmów można przesyłać tylko filmy MP4 zarejestrowane przy ustawieniu [MP4] w pozycji [Format pliku].

  1. Włącz funkcję NFC w smartfonie.
  2. Wyświetl pojedyncze zdjęcie na urządzeniu.
  3. Dotknij smartfonem urządzenia.

    Urządzenie i smartfon zostaną połączone, a na smartfonie zostanie automatycznie uruchomiona aplikacja PlayMemories Mobile; następnie wyświetlone zdjęcie zostanie przesłane do smartfonu.

    • Przed dotknięciem smartfonu należy wyłączyć na nim funkcje usypiania i blokady ekranu.
    • Funkcja NFC jest dostępna tylko wtedy, gdy na urządzeniu wyświetlony jest symbol (znak N).
    • Zetknij smartfon z urządzeniem na 1-2 sekundy, aż zostanie uruchomiona aplikacja PlayMemories Mobile.
    • Aby przesłać dwa lub więcej obrazów, wybierz MENU → (Sieć bezprzew.)[Wyślij do smartfona], aby wybrać obrazy. Po pojawieniu się ekranu połączenia użyj NFC, aby połączyć urządzenie i smartfon.

Informacje dotyczące „NFC”

NFC to rozwiązanie pozwalające na bezprzewodową komunikację na niewielką odległość różnych urządzeń, takich jak telefony komórkowe, etykiety IC itp. NFC upraszcza komunikację danych, która sprowadza się do zetknięcia wyznaczonych punktów.

  • NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.

Uwaga

  • Możesz wybrać rozmiar obrazu do przesłania do smartfonu od [Oryginał] poprzez [2M] do [VGA].
    Aby zmienić rozmiar obrazu, wykonaj następującą procedurę.
    • W przypadku smartfonu z systemem Android
      Uruchom aplikację PlayMemories Mobile i zmień rozmiar obrazu przy użyciu [Ustawienia][Rozmiar kopiow. obrazów].
  • Obrazy RAW przy przesyłaniu są konwertowane do formatu JPEG.
  • Jeśli na urządzeniu jest wyświetlany indeks obrazów, nie można przesyłać obrazów przy użyciu funkcji NFC.
  • Jeśli nie możesz uzyskać połączenia, wykonaj następujące czynności:
    • Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie, a następnie przesuń smartfon powoli w stronę (znaku N) na urządzeniu.
    • Jeśli smartfon jest w futerale, należy go wyjąć.
    • Jeśli urządzenie jest w futerale, należy go wyjąć.
    • Upewnij się, że funkcja NFC smartfonu jest włączona.
  • Gdy opcja [Tryb samolotowy] ma ustawienie [WŁ.], nie można połączyć urządzenia i smartfonu. Ustaw [Tryb samolotowy] na [WYŁ.].
  • Nie możesz wysłać filmów w formacie AVCHD.
  • Nie możesz wysłać filmów w formacie XAVC S.
  • W przypadku zapisywania obrazów na komputerze Mac z wykorzystaniem funkcji Wi-Fi, należy korzystać z polecenia „Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe”.

[250] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiPrzesyłanie obrazów do komputeraWyślij do komputera

Przy użyciu tej funkcji możesz przesłać zdjęcia zapisane na urządzeniu do komputera podłączonego do bezprzewodowego punktu dostępowego lub bezprzewodowego routera szerokopasmowego i łatwo wykonać kopie bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem tej procedury zainstaluj aplikację PlayMemories Home na komputerze i zarejestruj punkt dostępowy na urządzeniu.

  1. Uruchom komputer.
  2. MENU(Sieć bezprzew.) → [Wyślij do komputera].

Uwaga

  • W zależności od ustawień aplikacji na komputerze, urządzenie wyłączy się po zapisaniu obrazów na komputerze.
  • Możesz przesłać obrazy z urządzenia tylko do jednego komputera jednocześnie.
  • Jeśli chcesz przesłać obrazy do innego komputera, połącz urządzenie i komputer za pomocą przewodu USB i wykonaj instrukcje podane w aplikacji PlayMemories Home.
  • W przypadku zapisywania obrazów na komputerze MAC z wykorzystaniem funkcji Wi-Fi, należy korzystać z polecenia „Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe”.

[251] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiPrzesyłanie obrazów do telewizoraOglądaj przez TV

Istnieje możliwość oglądania obrazów na telewizorze z obsługą sieci, przesyłając je bezpośrednio z opisywanego urządzenia, bez konieczności łączenia przewodem urządzenia i telewizora. W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych może być wymagane wykonanie pewnych dodatkowych czynności na telewizorze. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do odbiornika telewizyjnego.

  1. MENU(Sieć bezprzew.)[Oglądaj przez TV] → odpowiednie urządzenie do podłączenia.
  2. Gdy chcesz otworzyć obrazy w formie pokazu slajdów, naciśnij w środku pokrętła sterowania.

    • Aby ręcznie wyświetlić następny/poprzedni obraz, naciśnij lewą/prawą stronę pokrętła sterowania.
    • Aby zmienić urządzenie do podłączenia, naciśnij dolną stronę pokrętła sterowania, po czym wybierz [Urządzenia].

Ustawienia pokazu slajdów

Ustawienia pokazu slajdów można zmienić naciskając dolną stronę pokrętła sterowania.

Wybór odtwarz.:
Pozwala wybrać grupę obrazów do wyświetlenia.

Widok katalogu (Zdj.):
Pozwala wybrać spośród opcji [Wszystkie] i [Wszyst. w kat.].

Widok daty:
Pozwala wybrać spośród opcji [Wszystkie] i [Wszyst. z dnia].

Interwał:
Pozwala wybrać spośród opcji [Krótko] i [Długo].

Efekty*:
Pozwala wybrać spośród opcji [WŁ.] i [WYŁ.].

Rozmiar obr. odtwar.:
Pozwala wybrać spośród opcji [HD] i [4K].

*Ustawienia te działają tylko z telewizorem BRAVIA, który obsługuje wybrane funkcje.

Uwaga

  • Z funkcji tej można korzystać na telewizorze obsługującym urządzenie renderujące DLNA.
  • Obrazy można wyświetlać na telewizorze z funkcją Wi-Fi Direct lub telewizorze z obsługą sieci (również na telewizorach z obsługą sieci przewodowej).
  • Jeżeli po podłączeniu opisywanego urządzenia do telewizora nie będzie wykorzystywana funkcja Wi-Fi Direct, najpierw konieczne jest zarejestrowanie posiadanego punktu dostępowego.
  • Wyświetlenie obrazów na telewizorze może chwilę potrwać.
  • Filmów nie można oglądać na telewizorze za pośrednictwem Wi-Fi. Należy użyć przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie).

[252] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiTryb samolotowy

Po wejściu na pokład samolotu itp. można tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych, z uwzględnieniem funkcji Wi-Fi.

  1. MENU (Sieć bezprzew.) → [Tryb samolotowy] → odpowiednie ustawienie.
    Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na [WŁ.], na ekranie będzie widoczny symbol samolotu.

[253] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiWPS przycisk

Jeżeli punkt dostępowy wyposażony jest w przycisk Wi-Fi Protected Setup (WPS), można łatwo zarejestrować punkt dostępowy w opisywanym urządzeniu, naciskając przycisk Wi-Fi Protected Setup (WPS).

  1. MENU(Sieć bezprzew.) → [WPS przycisk].
  2. Naciśnij przycisk WPS na urządzeniu punktu dostępowego, który chcesz zarejestrować.

Uwaga

  • [WPS przycisk] działa tylko wtedy, gdy zabezpieczenie punktu dostępowego to WPA lub WPA2 oraz gdy punkt dostępowy obsługuje przycisk Wi-Fi Protected Setup (WPS). Jeśli system bezpieczeństwa jest ustawiony na WEP lub jeśli punkt dostępowy nie obsługuje przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS), wykonaj procedurę [Ust. punktu dostępu].
  • Więcej informacji na temat dostępnych funkcji i ustawień punktu dostępowego można znaleźć w instrukcji obsługi punktu dostępowego lub też konsultując się z administratorem punktu dostępowego.
  • Połączenie może nie być możliwe ze względu na warunki otoczenia, np. rodzaj materiału, z którego wykonane są ściany lub w przypadku przeszkody lub słabej mocy sygnału bezprzewodowego pomiędzy urządzeniem a punktem dostępowym. W takim przypadku należy zmienić położenie urządzenia lub przesunąć urządzenie bliżej punktu dostępowego.

[254] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiUst. punktu dostępu

Możesz zarejestrować punkt dostępowy ręcznie. Przed rozpoczęciem procedury sprawdź nazwę SSID punktu dostępowego, system bezpieczeństwa i hasło. W niektórych urządzeniach hasło może być ustawione fabrycznie. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia punktu dostępowego lub skonsultować się z administratorem punktu dostępowego.

  1. MENU(Sieć bezprzew.) → [Ust. punktu dostępu].
  2. Wybierz punkt dostępowy, który chcesz zarejestrować.

    Gdy odpowiedni punkt dostępowy widoczny jest na ekranie: Wybierz odpowiedni punkt dostępowy.

    Gdy odpowiedni punkt dostępowy nie jest widoczny na ekranie: Wybierz [Ustawienia ręczne] i ustaw punkt dostępowy.

    *Metody wprowadzania opisano w rozdziale „Korzystanie z klawiatury”.

    • Jeśli wybierzesz [Ustawienia ręczne], wprowadź nazwę SSID punktu dostępowego, a potem wybierz system zabezpieczeń.

  3. Wpisz hasło i wybierz [OK].

    • Punkty dostępowe, które nie wyświetlają symbolu , nie wymagają wpisywania hasła.

  4. Wybierz [OK].

Korzystanie z klawiatury

Gdy wymagane jest ręczne wprowadzenie znaków, na ekranie pojawia się klawiatura.

  1. Pole wprowadzania
    Wyświetlane są tu wprowadzane znaki.
  2. Przełącznik rodzajów znaków
    Każdorazowe naciśnięcie w środku pokrętła sterowania powoduje przełączenie rodzaju znaków pomiędzy literami alfabetu, cyframi i symbolami.
  3. Klawiatura
    Każdorazowe naciśnięcie w środku powoduje wyświetlanie po kolei pojedynczych znaków odpowiadających danemu klawiszowi.

    Na przykład: Jeśli chcesz wprowadzić „abd”

    Wybierz przycisk z „abc” i naciśnij raz, aby wyświetlić „a” → wybierz „” ((5) przesunięcie kursora) i naciśnij → wybierz przycisk z „abc” i naciśnij dwukrotnie, aby wyświetlić „b” → wybierz przycisk z „def” i naciśnij raz , aby wyświetlić „d”.

  4. Zakończ
    Zakończenie wprowadzania znaków.
  5. Przesuń kursor
    Przesuwanie kursora w polu wprowadzania w prawo lub w lewo.
  6. Usuń
    Usuwanie znaku przed kursorem.
  7. Zmiana kolejnego znaku na dużą lub małą literę.
  8. Wprowadzanie spacji.

  • Aby anulować wprowadzone znaki, wybierz [Anuluj].

Inne ustawienia

W zależności od stanu lub metody ustawień punktu dostępowego konieczna może być zmiana większej liczby ustawień.

WPS PIN:
Wyświetla kod PIN wprowadzony w podłączonym urządzeniu.

Priorytetowe połącz.:
Wybierz [WŁ.] lub [WYŁ.].

Ustawienia adresu IP:
Wybierz [Automatyczne] lub [Ręczny].

Adres IP:
Jeśli wpisujesz adres IP ręcznie, wpisz ustawiony adres.

Maska podsieci/Domyślna brama:
Gdy ustawisz [Ustawienia adresu IP] na [Ręczny], wpisz adres IP odpowiedni dla środowiska sieciowego.

Uwaga

  • Aby zarejestrowany punkt dostępowy miał priorytet, ustaw [Priorytetowe połącz.] na [WŁ.].

[255] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiEdytuj nazwę urządz.

Możesz zmienić nazwę urządzenia w Wi-Fi Direct.

  1. MENU(Sieć bezprzew.) → [Edytuj nazwę urządz.].
  2. Wybierz pole wprowadzania, a następnie wpisz tam nazwę urządzenia → [OK].

[256] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiWyśw. adres MAC

Wyświetlanie adresu MAC opisywanego urządzenia.

  1. MENU (Sieć bezprzew.) → [Wyśw. adres MAC].

[257] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiReset SSID/hasła

Urządzenie udostępnia informacje na temat połączenia przy użyciu funkcji [Wyślij do smartfona] oraz [Wbudowany inteligentny pilot] z urządzeniem, które ma uprawnienia do połączeń. Jeśli chcesz zmienić urządzenie uprawnione do połączenia, skasuj ustawienia połączenia.

  1. MENU(Sieć bezprzew.) → [Reset SSID/hasła] [OK].

Uwaga

  • W przypadku podłączenia opisywanego produktu do smartfona po uprzednim zresetowaniu informacji o połączeniu, należy ponownie zarejestrować smartfon.

[258] Jak korzystaćKorzystanie z funkcji Wi-FiZmiana ustawień funkcji Wi-FiReset ustawień sieci

Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe do ustawień domyślnych.

  1. MENU(Sieć bezprzew.) → [Reset ustawień sieci] [OK].

[259] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaPlayMemories Camera AppsPlayMemories Camera Apps

Możesz dodać wybrane funkcje do urządzenia, łącząc się z witryną pobierania aplikacji (PlayMemories Camera Apps) przez Internet.

  • Nacisnąć MENU(Aplikacja)[Wprowadzenie], aby uzyskać informacje o tej usłudze oraz o krajach i regionach, w których jest ona dostępna.

[260] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaPlayMemories Camera AppsZalecana konfiguracja komputera

Informacje dotyczące zalecanego środowiska komputera do pobierania aplikacji i dodawania funkcji do opisywanego urządzenia można znaleźć w witrynie:
„PlayMemories Camera Apps” (pod adresem http://www.sony.net/pmca/).

[261] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaInstalacja aplikacjiOtwarcie konta związanego z serwisem

Możesz otworzyć konto związane z usługą, które jest niezbędne do ściągania aplikacji.

  1. Wejdź na witrynę pobierania aplikacji.
  2. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i załóż konto związane z usługą.
    • Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby pobrać wybraną aplikację na urządzenie.

[262] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaInstalacja aplikacjiPobieranie aplikacji

Możesz pobrać aplikacje na swój komputer.

  1. Wejdź na stronę pobierania aplikacji.
  2. Wybierz odpowiednią aplikację i pobierz ją na urządzenie, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    • Połącz komputer i urządzenie przy użyciu przewodu microUSB (w zestawie), zgodnie z instrukcjami na ekranie.

[263] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaInstalacja aplikacjiPobieranie aplikacji bezpośrednio na urządzenie przy użyciu funkcji Wi-Fi

Przy użyciu funkcji Wi-Fi możesz pobierać aplikacje bez konieczności łączenia się z komputerem. Uprzednio załóż konto związane z usługą.

  1. MENU(Aplikacja) → [Lista aplikacji](PlayMemories Camera Apps), po czym postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby pobrać aplikacje.

Uwaga

  • Jeżeli MENU → (Sieć bezprzew.) → [Ust. punktu dostępu] → punkt dostępowy, z którym chcemy nawiązać połączenie → w pozycji [Ustawienia adresu IP] ustawiono opcję [Ręczny], zmień ją na [Automatyczne].

[264] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaUruchamianie aplikacjiUruchamianie pobranej aplikacji

Uruchom aplikację, która została pobrana z witryny pobierania aplikacji PlayMemories Camera Apps.

  1. MENU(Aplikacja) → [Lista aplikacji] → odpowiednia aplikacja do uruchomienia.

Wskazówka

Jak szybciej uruchamiać aplikacje

Przypisz [Pobierz aplikację] oraz [Lista aplikacji] do przycisku użytkownika. Możesz uruchamiać aplikacje lub wyświetlać listę aplikacji, tylko naciskając przycisk użytkownika, gdy wyświetlany jest ekran danych fotografowania.

[265] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaZarządzanie aplikacjamiUsuwanie aplikacji

Możesz odinstalować aplikacje z urządzenia.

  1. MENU(Aplikacja) → [Lista aplikacji][Zarządzanie aplikacją][Zarządzaj i usuń].
  2. Wybierz aplikację do usunięcia.
  3. Wybierz , aby usunąć aplikację.
  • Usuniętą aplikację można zainstalować ponownie. Więcej informacji można znaleźć na witrynie pobierania aplikacji.

[266] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaZarządzanie aplikacjamiZmiana kolejności aplikacji

Możesz zmienić kolejność, w jakiej dodane aplikacje są pokazywane na urządzeniu.

  1. MENU (Aplikacja) → [Lista aplikacji][Zarządzanie aplikacją] [Sortuj].
  2. Wybierz aplikację, której kolejność ma zostać zmieniona.
  3. Wybierz miejsce docelowe.

[267] Jak korzystaćDodawanie aplikacji do urządzeniaZarządzanie aplikacjamiSprawdzanie informacji o koncie w przypadku aplikacji PlayMemories Camera Apps

Wyświetlane są dane konta „Sony Entertainment Network” zarejestrowanego na urządzeniu.

  1. MENU(Aplikacja) → [Lista aplikacji][Zarządzanie aplikacją] [Wyśw. informacje o koncie].

[268] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraZalecana konfiguracja komputeraZalecana konfiguracja komputera

Informacje na temat wymaganego przez to oprogramowanie środowiska komputera można znaleźć pod poniższym adresem internetowym:
http://www.sony.net/pcenv/

[269] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaPlayMemories Home

Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala wykonać następujące czynności:

  • Możesz zaimportować zdjęcia wykonane urządzeniem na komputer.
  • Możesz odtwarzać zdjęcia zaimportowane na komputer.
  • Możesz udostępniać zdjęcia przy pomocy programu PlayMemories Online.

W przypadku systemu Windows można wykonać następujące czynności:

  • Organizować obrazy na komputerze według daty wykonania, korzystając z kalendarza, aby je wyświetlić.
  • Edytować i korygować zdjęcia, np. przycinając je lub zmieniając ich rozmiar.
  • Z filmów zaimportowanych do komputera można utworzyć płytę. Płyty Blu-ray lub płyty AVCHD można tworzyć z filmów w formacie XAVC S.
  • Możesz przesłać zdjęcia do serwisu internetowego. (Wymagane jest połączenie z Internetem.)
  • Więcej informacji można znaleźć w systemie pomocy programu PlayMemories Home.

[270] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaInstalacja programu PlayMemories Home

  1. Korzystając z przeglądarki internetowej komputera, przejdź pod poniższy adres URL i pobierz PlayMemories Home postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
    • Wymagane jest połączenie z Internetem.
    • Szczegółowe instrukcje można znaleźć na stronie wsparcia programu PlayMemories Home. http://www.sony.co.jp/pmh-se/
  2. Podłącz opisywane urządzenie do komputera za pośrednictwem przewodu micro USB (w zestawie), po czym je włącz.
    • Do programu PlayMemories Home mogą zostać dodane nowe funkcje. Nawet jeśli oprogramowanie PlayMemories Home jest już zainstalowane na komputerze, należy ponownie podłączyć opisywany produkt do komputera.
    • Nie należy odłączać przewodu micro USB (w zestawie) od aparatu, gdy wykonywana jest jakaś operacja lub wyświetlany jest ekran dostępu. Może w ten sposób dojść do uszkodzenia danych.

    A: Do złącza USB Multi/Micro


    B: Do gniazda USB komputera

Uwaga

  • Zaloguj się jako administrator.
  • Może być konieczne ponowne uruchomienie komputera. Gdy pojawi się komunikat polecający ponowne uruchomienie komputera, należy to zrobić, postępując według instrukcji na ekranie.
  • W zależności od środowiska systemu operacyjnego komputera może zostać zainstalowany pakiet DirectX.

Wskazówka

  • Szczegóły na temat PlayMemories Home można znaleźć na w Pomocy programu PlayMemories Home lub na stronie wsparcia oprogramowania PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (tylko wersja angielska).

[271] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaOprogramowanie dla komputerów Mac

Szczegółowe informacje na temat oprogramowania dla komputerów Mac można znaleźć pod adresem URL:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe

Program „Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe” jest wymagany, jeśli używasz komputera Mac i chcesz importować obrazy do komputera za pomocą funkcji Wi-Fi. Pobierz program „Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe” z adresu podanego powyżej i zainstaluj go na swoim komputerze Mac. Więcej informacji można znaleźć w systemie pomocy programu „Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe”.

Uwaga

  • Używane oprogramowanie może zależeć od danego regionu.

[272] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaImage Data Converter

Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać następujące czynności:

  • Można wyświetlać i edytować obrazy zapisane w formacie RAW po wprowadzeniu różnych poprawek, np. po zmianie krzywej tonalnej lub ostrości.
  • Możesz zmienić ustawienia zdjęć takie jak balans bieli, ekspozycja czy też [Strefa twórcza], itp.
  • Możesz zapisać zdjęcia wyświetlane i modyfikowane na komputerze.
    Możesz zapisać zdjęcie w formacie RAW albo w ogólnym formacie plików.
  • Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego urządzenia.
  • Obrazy można poszeregować według pięciostopniowej skali.
  • Możesz nadać obrazom barwne etykiety.

[273] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaInstalacja programu Image Data Converter

  1. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie, korzystając z poniższego adresu URL (tylko język angielski).

Uwaga

  • Zaloguj się jako administrator.

[274] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaKorzystanie z systemu Instrukcja programu Image Data Converter

Windows:

[Start][Wszystkie programy][Image Data Converter][Pomoc][Image Data Converter].

  • W przypadku systemu Windows 8 uruchom [Image Data Converter] i wybierz [Pomoc] z paska menu → [Instrukcja programu Image Data Converter].

Mac:

Finder → [Aplikacje][Image Data Converter] [Image Data Converter] i wybierz [Pomoc] z paska menu → [Instrukcja programu Image Data Converter].

Wskazówka

  • Szczegółowe informacje na temat jego działania można również znaleźć na stronie pomocy programu Image Data Converter (tylko w języku angielskim).
    http://www.sony.co.jp/ids-se/

[275] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaRemote Camera Control

Gdy używasz programu Remote Camera Control, na komputerze dostępne są następujące funkcje.

  • Zmiana ustawień urządzenia i wykonywanie zdjęć.
  • Zapisywanie zdjęć bezpośrednio na komputerze.
  • Wykonywanie zdjęć z odstępem czasowym.

Funkcji tych można użyć, wybierając MENU → (Ustawienia)[Połączenie USB][Zdalne sterow. PC]. Informacje dotyczące użytkowania programu Remote Camera Control zawiera system pomocy.

[276] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaInstalacja programu Remote Camera Control

Pobierz i zainstaluj oprogramowanie, korzystając z poniższego adresu:

Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

[277] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowaniaOtwieranie Pomocy Remote Camera Control

Windows:

[Start][Wszystkie programy][Remote Camera Control][Remote Camera Control Help].

  • W przypadku systemu Windows 8, uruchom [Remote Camera Control] i wybierz [Remote Camera Control Help] po uprzednim kliknięciu paska tytułu prawym przyciskiem myszy.

Mac:

Finder → [Aplikacje][Remote Camera Control], i wybierz [Pomoc] z paska menu → [Remote Camera Control Help].

[278] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraŁączenie urządzenia z komputeremPodłączanie urządzenia do komputera

  1. Włóż naładowany akumulator do opisywanego produktu lub podłącz go do gniazda elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego AC-PW20 (sprzedawany oddzielnie).
  2. Włącz urządzenie i komputer.
  3. Z poziomu menu (Ustawienia) sprawdź, czy w pozycji [Połączenie USB] ustawiono opcję [Pam. masowa].
  4. Podłącz opisywany produkt do komputera za pośrednictwem przewodu microUSB (w zestawie) (A) .

    • Jeśli podłączysz urządzenie do komputera przy użyciu przewodu microUSB, gdy opcja [Zasilanie USB] jest ustawiona na [WŁ.], zasilanie dostarczane jest z komputera. (Ustawienie domyślne: [WŁ.])

[279] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraŁączenie urządzenia z komputeremImportowanie obrazów do komputera

Program PlayMemories Home pozwała łatwo importować obrazy. Szczegółowe informacje na temat funkcji programu PlayMemories Home znajdują się w jego systemie pomocy.

Importowanie obrazów do komputera bez korzystania z programu PlayMemories Home (w systemie Windows)

Gdy po połączeniu urządzenia i komputera przy użyciu przewodu USB pojawia się kreator AutoPlay, kliknij [Otwórz folder, aby wyświetlić pliki][OK][DCIM] lub [MP_ROOT]. Potem skopiuj odpowiednie obrazy na komputer.

  • Jeśli na komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8 pojawi się ekran Device Stage, kliknij dwukrotnie [Przeglądaj pliki] → ikona mediów → folder, w którym zapisane są obrazy do importu.

Importowanie obrazów do komputera bez korzystania z programu PlayMemories Home (w systemie Mac)

Podłącz urządzenie do komputera Mac. Kliknij dwukrotnie nową ikonę na pulpicie → folder, w którym zapisany jest obraz do importu. Następnie przeciągnij plik obrazu na ikonę dysku twardego i upuść.

Uwaga

  • Do czynności takich jak importowanie filmów XAVC S lub AVCHD do komputera należy używać programu PlayMemories Home.
  • Nie edytuj ani nie przetwarzaj w inny sposób plików/folderów filmów AVCHD z podłączonego komputera. Pliki filmów mogą ulec uszkodzeniu lub mogą nie dać się odtworzyć. Nie wolno usuwać ani kopiować filmów AVCHD na karcie pamięci urządzenia przy użyciu komputera. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje tego typu operacji wykonywanych za pomocą komputera.

[280] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraŁączenie urządzenia z komputeremOdłącz urządzenie od komputera

Odłącza połączenie USB pomiędzy urządzeniem a komputerem.

Wykonaj kroki od 1 do 2 z procedury poniżej, przed podjęciem następujących działań:

  • Odłączenie przewodu USB.
  • Wyjmowanie karty pamięci.
  • Wyłączenie urządzenia.

  1. Kliknij (Bezpiecznie usuń Urządzenie pamięci masowej USB) na pasku zadań.
  2. Kliknij wyświetlony komunikat.

Uwaga

  • W przypadku komputera Mac przeciągnij ikonę karty pamięci lub ikonę dysku na ikonę „Kosz”. Urządzenie zostanie odłączone od komputera.
  • W przypadku systemów Windows 7/Windows 8 ikona rozłączania może się nie pojawiać. W takim przypadku możesz opuścić kroki 1 oraz 2.
  • Nie wolno odłączać przewodu micro USB od opisywanego produktu, gdy podświetlony jest wskaźnik dostępu. Dane mogą ulec uszkodzeniu.

[281] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraTworzenie płyty z filmemWybór płyty do utworzenia

Z filmu nagranego opisywanym aparatem można utworzyć płytę, którą można odtwarzać na innych urządzeniach.
To, na jakich urządzeniach można odtwarzać taką płytę, zależy od rodzaju płyty. Należy wybrać taki rodzaj płyty, który nadaje się do odtwarzania w urządzeniach, które będą wykorzystywane.
W przypadku niektórych rodzajów filmów, przed utworzeniem płyty może zostać dokonana konwersja formatu filmu.

Obraz w wysokiej rozdzielczości (HD) (płyta Blu-ray)
Filmy w wysokiej rozdzielczości (HD) można nagrywać na płycie Blu-ray, tworząc płytę z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD). Płyta Blu-ray umożliwia nagrywanie dłuższych filmów w wysokiej rozdzielczości (HD) w porównaniu z płytami DVD.
Zapisywalne formaty filmowe: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Odtwarzacze: urządzenia do odtwarzania płyt Blu-ray (odtwarzacze płyt Sony Blu-ray, konsole PlayStation 3 itp.)

Obraz w wysokiej rozdzielczości (HD) (płyta z nagraniem AVCHD)
Filmy w wysokiej rozdzielczości (HD) można nagrywać na nośnikach DVD, na przykład na płytach DVD-R, tworząc płytę z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD).
Zapisywalne formaty filmowe: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Odtwarzacze: urządzenia odtwarzające do formatu AVCHD (odtwarzacze płyt Blu-ray marki Sony, konsole PlayStation 3 itp.)
Tego rodzaju płyt nie można odtwarzać na zwykłych odtwarzaczach DVD.

Obraz w standardowej rozdzielczości (STD)
Filmy w standardowej rozdzielczości (STD) po konwersji z filmów z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) można nagrywać na nośnikach DVD, na przykład na płytach DVD-R, tworząc płytę z obrazem w standardowej rozdzielczości (STD).
Zapisywalne formaty filmowe: AVCHD
Odtwarzacze: zwykłe urządzenia odtwarzające DVD (odtwarzacze DVD, komputery umożliwiające odtwarzanie płyt DVD itp.)

Wskazówka

  • Używając programu PlayMemories Home możesz korzystać z następujących rodzajów płyt o średnicy 12 cm.
    BD-R*/ DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: bez możliwości wielokrotnego zapisu
    BD-RE*/DVD-RW/DVD+RW: z możliwością wielokrotnego zapisu

    *Bez możliwości dodawania nagrań.

  • Należy pamiętać, aby na konsoli „PlayStation 3” zawsze była zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania systemowego „PlayStation 3”.

[282] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraTworzenie płyty z filmemTworzenie płyt Blu-ray z filmów z obrazem w wysokiej rozdzielczości

Można tworzyć płyty Blu-ray, które nadają się do odtwarzania na urządzeniach odtwarzających płyty Blu-ray (na przykład na odtwarzaczach płyt Blu-ray marki Sony lub konsolach PlayStation 3 itp.).

A. Tworzenie przy użyciu komputera

Z poziomu komputera z systemem Windows można kopiować filmy zaimportowane do komputera i tworzyć płyty Blu-ray przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home.
Posiadany komputer musi mieć możliwość tworzenia płyt Blu-ray.
W przypadku tworzenia płyty Blu-ray po raz pierwszy, aparat należy podłączyć do komputera za pośrednictwem przewodu USB. Niezbędne oprogramowanie jest automatycznie dodawane do komputera. (Potrzebne jest połączenie z Internetem.)

Szczegółowe informacje na temat tworzenia płyty przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home zawiera Przewodnik pomocniczy programu PlayMemories Home.

B. Tworzenie z poziomu innego urządzenia niż komputer

Płyty Blu-ray można również tworzyć przy użyciu nagrywarki Blu-ray itp.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.

Uwaga

  • W przypadku tworzenia płyt Blu-ray przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home z filmów nagranych w formacie XAVC S lub MP4, jakość obrazu jest konwertowana do 1920×1080 (60i/50i) i nie ma możliwości tworzenia płyt w pierwotnej jakości obrazu. Aby nagrać filmy w pierwotnej jakości obrazu, należy skopiować je na komputer lub nośnik zewnętrzny.
  • Aby utworzyć płytę Blu-ray z filmów zapisanych w formacie AVCHD przy ustawieniu [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] w pozycji [Ust. nagrywania], należy skorzystać z urządzenia zgodnego z formatem AVCHD w wer. 2.0. Utworzoną płytę Blu-ray można odtwarzać tylko na urządzeniu zgodnym z formatem AVCHD w wer. 2.0.

[283] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraTworzenie płyty z filmemTworzenie płyt DVD (płyt z nagraniem AVCHD) z filmów z obrazem w wysokiej rozdzielczości

Można tworzyć płyty DVD (płyty z nagraniami AVCHD), które nadają się do odtwarzania na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD (na przykład na odtwarzaczach płyt Blu-ray marki Sony lub konsolach PlayStation 3 itp.).

A. Tworzenie przy użyciu komputera

Z poziomu komputera z systemem Windows można kopiować filmy zaimportowane do komputera i tworzyć płyty DVD (płyty z nagraniami AVCHD) przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home.
Posiadany komputer musi mieć możliwość tworzenia płyt DVD (płyt z nagraniami AVCHD).
W przypadku tworzenia płyty DVD po raz pierwszy, aparat należy podłączyć do komputera za pośrednictwem przewodu USB. Niezbędne oprogramowanie jest automatycznie dodawane do komputera. (Potrzebne jest połączenie z Internetem.)

Szczegółowe informacje na temat tworzenia płyty przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home zawiera Przewodnik pomocniczy programu PlayMemories Home.

B. Tworzenie z poziomu innego urządzenia niż komputer

Płyty DVD (płyty z nagraniami AVCHD) można również tworzyć przy użyciu nagrywarki Blu-ray itp.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.

Uwaga

  • W przypadku tworzenia płyt DVD (płyt z nagraniami AVCHD) przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home z filmów nagranych w formacie XAVC S lub MP4, jakość obrazu jest konwertowana do 1920×1080 (60i/50i) i nie ma możliwości tworzenia płyt w pierwotnej jakości obrazu. Aby nagrać filmy w pierwotnej jakości obrazu, należy skopiować je na komputer lub nośnik zewnętrzny.
  • W przypadku tworzenia płyt z nagraniami AVCHD przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home z filmów nagranych w formacie AVCHD przy ustawieniu [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] w pozycji [Ust. nagrywania], następuje konwersja jakości obrazu i nie można tworzyć płyt w pierwotnej jakości obrazu. Konwersja jakości obrazu zajmuje dużo czasu. Aby nagrać filmy w pierwotnej jakości obrazu, należy użyć płyty Blu-ray.

[284] Jak korzystaćKorzystanie z komputeraTworzenie płyty z filmemTworzenie płyt DVD z filmów z obrazem w standardowej rozdzielczości

Można tworzyć płyty DVD, które nadają się do odtwarzania na zwykłych urządzeniach odtwarzających płyty DVD (na odtwarzaczach DVD, komputerach z możliwością odtwarzania płyt DVD itp.).

A. Tworzenie przy użyciu komputera

Z poziomu komputera z systemem Windows można kopiować filmy zaimportowane do komputera i tworzyć płyty DVD przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home.
Posiadany komputer musi mieć możliwość tworzenia płyt DVD.
W przypadku tworzenia płyty DVD po raz pierwszy, aparat należy podłączyć do komputera za pośrednictwem przewodu USB. Należy zainstalować dedykowane dodatki postępując według wskazówek na ekranie. (Potrzebne jest połączenie z Internetem.)

Szczegółowe informacje na temat tworzenia płyty przy użyciu oprogramowania PlayMemories Home zawiera Pomoc programu PlayMemories Home.

B. Tworzenie z poziomu innego urządzenia niż komputer

Płyty DVD można również tworzyć przy użyciu nagrywarki Blu-ray, nagrywarki HDD z dyskiem twardym itp. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.

[285] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności

Kopie zapasowe kart pamięci

W następujących przypadkach dane mogą ulec uszkodzeniu. Należy utworzyć kopie bezpieczeństwa danych.

  • Gdy w trakcie operacji odczytu albo zapisu zostanie wyjęta karta pamięci, odłączony przewód USB lub urządzenie zostanie wyłączone.
  • Gdy karta pamięci będzie używana w miejscach narażonych na oddziaływanie elektryczności statycznej lub zakłóceń elektrycznych.

Tworzenie pliku bazy danych obrazów

Jeśli do urządzenia włożysz kartę pamięci, która nie zawiera pliku bazy danych obrazów i włączysz zasilanie, urządzenie automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów, wykorzystując część pojemności karty pamięci. Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać urządzenia, dopóki proces ten nie zostanie zakończony.
Jeśli wystąpi błąd pliku bazy danych, należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home i sformatować kartę pamięci przy użyciu urządzenia.

Nie używać/przechowywać urządzenia w następujących miejscach

  • W bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych miejscach
    W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się odkształcić, powodując awarię.
  • Przechowywanie w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu grzejnika
    Korpus aparatu może się odbarwić lub odkształcić, powodując awarię.
  • W miejscu narażonym na drgania
  • W pobliżu silnego pola magnetycznego
  • W miejscach piaszczystych lub zapylonych
    Należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostały się do urządzenia. Grozi to usterką urządzenia, w niektórych przypadkach usterka może być trwała.
  • W miejscach, gdzie panuje bardzo duża wilgotność
    (Na obiektywie może tworzyć się pleśń.)

Przechowywanie

Gdy aparat nie jest używany, należy zawsze zakładać dekiel obiektywu lub osłonę korpusu. Przed założeniem osłony korpusu na aparat należy usunąć z niej kurz, aby drobiny kurzu nie przedostały się do wnętrza aparatu.

Środki ostrożności przy przenoszeniu

Nie przenosić aparatu przymocowanego do statywu. Grozi to uszkodzeniem otworu gniazda statywu.

Temperatury robocze

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w zakresie temperatur od około 0°C do 40°C. Nie jest wskazane fotografowanie w miejscach, gdzie panują skrajnie niskie lub wysokie temperatury spoza podanego zakresu.

Kondensacja wilgoci

  • Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca, może dojść do kondensacji wilgoci wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia. Kondensacja wilgoci może spowodować awarię urządzenia.
  • Aby zapobiec kondensacji pary wodnej przy przenoszeniu produktu z miejsca zimnego do ciepłego, produkt należy włożyć do plastikowej torby, a torbę szczelnie zamknąć bez dostępu powietrza. Odczekać około godziny, aż temperatura produktu wyrówna się z temperaturę otoczenia.
  • Jeżeli nastąpi kondensacja wilgoci, wyłącz urządzenie i poczekaj około godziny, aby wilgoć wyparowała. W przypadku fotografowania zawilgoconym obiektywem nie ma możliwości uzyskania ostrych obrazów.

Funkcje dostępne w opisywanym urządzeniu

  • Aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 1080 50p. W przeciwieństwie do tradycyjnych standardowych trybów zapisu, które wykorzystują przeplot, opisywane urządzenie rejestruje obraz metodą progresywną. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy, bardziej realistyczny obraz.
  • Aparat obsługuje filmy w formacie 4K 30p/4K 25p/4K 24p. Można nagrywać filmy w wyższej jakości.

Uwagi dotyczące pobytu w samolocie

  • W samolocie ustaw opcję [Tryb samolotowy] na [WŁ.].

Zgodność danych obrazu

Opisywany aparat jest zgodny ze specyfikacją DCF (Design rule for Camera File system) - uniwersalnym standardem ustalonym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

  • Nie gwarantuje się wyświetlania zdjęć zapisanych przy użyciu urządzenia na innych urządzeniach oraz wyświetlania zdjęć zapisanych lub edytowanych przy użyciu innych urządzeń na opisywanym urządzeniu.

Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach

  • Mogą wystąpić problemy z prawidłowym odtwarzaniem filmów zarejestrowanych opisywanym aparatem na innych urządzeniach. Mogą również wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych innymi urządzeniami niż posiadany aparat z poziomu posiadanego aparatu.
  • Płyty z filmami AVCHD zarejestrowanymi opisywanym aparatem można odtwarzać tylko na urządzeniach obsługujących format AVCHD.
    Odtwarzacze DVD i nagrywarki DVD nie obsługują formatu AVCHD, nie mogą więc odtwarzać płyt z filmami AVCHD.
    Dodatkowo, po włożeniu płyty z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nagranym w formacie AVCHD do odtwarzaczy DVD lub nagrywarek DVD, mogą wystąpić problemy z wysunięciem płyty z urządzenia.
  • Filmy zapisane w formacie 1080 60p/1080 50p można odtwarzać tylko na urządzeniach obsługujących format 1080 60p/1080 50p.
  • Filmy XAVC S można odtwarzać wyłącznie na urządzeniach obsługujących format XAVC S.

Informacje dotyczące monitora, wizjera i obiektywu

  • Monitor i wizjer wykonano z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której ponad 99,99% pikseli działa prawidłowo. Na monitorze i wizjerze mogą być jednak stale widoczne małe czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnym i nie mają żadnego wpływu na obrazy.
  • Wystawianie ekranu lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może być przyczyną usterki. Zachować ostrożność, kładąc urządzenie w pobliżu okna lub na dworze.
  • Nie należy naciskać na ekran. Ekran może się odbarwić, co będzie przyczyną usterki.
  • W niskich temperaturach na ekranie może wystąpić efekt smużenia. Nie jest to usterka.
  • Jeśli na ekranie widoczne są krople wody lub innych cieczy, należy go wytrzeć miękką szmatką. Jeśli ekran pozostanie mokry, to stan jego powierzchni może ulec zmianie lub pogorszeniu. Może to spowodować usterkę.
  • Należy uważać, aby nie uderzyć w obiektyw ani nie narażać go na działanie siły.
  • Nie przenosić aparatu trzymając go za monitor.
  • W przypadku korzystania z obiektywu z zoomem elektrycznym, należy uważać na palce lub inne przedmioty, aby ich nie przytrzasnąć.
  • Nie wystawiać aparatu na długotrwałe działanie promieni słonecznych ani nie wykonywać przez dłuższy czas zdjęć pod słońce. Może dojść do uszkodzenia mechanizmu wewnętrznego.
  • Nie patrzeć przez odłączony obiektyw na słońce ani ostre światło. Może bowiem dojść do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku lub nieprawidłowej pracy obiektywu.
  • Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Funkcje nagrywania i odtwarzania mogą działać nieprawidłowo.

Rejestrowanie obrazów przy użyciu wizjera

  • Patrząc przez wizjer, można odczuwać bolesność oka, zmęczenie lub mdłości podobnie jak w przypadku choroby lokomocyjnej. Rejestrując obrazy przez wizjer, wskazane jest robienie co pewien czas przerw. Niezbędną długość przerw i ich częstotliwość należy ustalać samodzielnie, ponieważ zależą one od indywidualnych predyspozycji. W przypadku występowania nieprzyjemnych objawów, należy zaprzestać korzystania z wizjera do momentu, aż objawy te ustąpią, i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarskiej.

Uwagi dotyczące wyrzucania lub przekazywania urządzenia innym osobom

W przypadku utylizacji opisywanego produktu lub przekazywania go innej osobie, należy koniecznie wykonać poniższe operacje, aby nie ujawnić informacji osobistych.
  • Wykonaj procedurę [Reset ustawień], aby przywrócić wartości początkowe wszystkich ustawień.

[286] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieŚrodki ostrożnościWbudowany akumulator

Aparat posiada wewnętrzny akumulator, podtrzymujący datę, czas i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone czy wyłączone oraz czy główny akumulator jest naładowany lub rozładowany. Akumulator jest stale ładowany, dopóki urządzenie jest używane. Jednakże jeśli urządzenie jest włączane tylko na krótko, akumulator stopniowo rozładowuje się. Jeśli urządzenie nie jest używane w ogóle przez 2 miesiące, akumulator rozładowuje się całkowicie. W takim przypadku przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy naładować akumulator. Nawet jeśli wewnętrzny akumulator nie jest naładowany, urządzenie może być nadal używane. Nie można będzie jedynie rejestrować daty i godziny.

Metoda ładowania wbudowanego akumulatora

Umieść naładowany akumulator w urządzeniu lub podłącz urządzenie do gniazda zasilania sieciowego przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) i pozostaw wyłączone urządzenie na 24 godziny lub dłużej.

[287] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieŚrodki ostrożnościUwagi dotyczące akumulatora

Ładowanie akumulatora

  • Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy należy naładować akumulator (w zestawie).
  • Naładowany akumulator będzie się powoli wyładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Aby nie stracić okazji do wykonania dobrego zdjęcia, naładuj akumulator przed każdym użyciem urządzenia.
  • Możesz ładować akumulator, nawet jeśli nie jest całkowicie rozładowany. Możesz używać częściowo naładowanego akumulatora.
  • Jeżeli lampka ładowania miga, gdy akumulator nie jest w pełni naładowany, należy wyjąć akumulator lub odłączyć od aparatu przewód USB, po czym włożyć go ponownie w celu naładowania.
  • Wskazane jest ładowanie akumulatora w temperaturze zewnętrznej pomiędzy 10°C a 30°C. Poza tym zakresem akumulator może nie zostać całkowicie naładowany.
  • Jeżeli urządzenie jest podłączone do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania, wówczas poziom naładowania akumulatora laptopa będzie ulegał stopniowemu zmniejszeniu. Nie należy zbyt długo ładować urządzenia z laptopa.
  • Nie włączaj/restartuj komputera, nie wybudzaj go z hibernacji ani go nie wyłączaj, gdy urządzenie jest podłączone do niego przewodem USB. Może to spowodować usterkę urządzenia. Odłącz urządzenie od komputera przed wykonaniem powyższych czynności.
  • Nie gwarantujemy ładowania, jeśli korzystasz z komputera zmodyfikowanego lub zbudowanego we własnym zakresie.

Czas ładowania (pełne naładowanie)

Czas ładowania przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) wynosi w przybliżeniu 150 min. Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 °C. W pewnych warunkach i okolicznościach ładowanie może trwać dłużej.

Efektywne korzystanie z akumulatora

  • Pojemność akumulatora maleje w niskich temperaturach. W związku z tym w niskiej temperaturze akumulator będzie działał krócej. Aby wydłużyć okres użytkowania akumulatora, zalecamy umieszczenie akumulatora w kieszeni blisko ciała, aby go ogrzać; następnie umieść go w urządzeniu tuż przed wykonywaniem zdjęć. Jeśli w kieszeni nosisz metalowe przedmioty, takie jak klucze, musisz uważać, aby nie spowodować spięcia.
  • Częste korzystanie z lampy błyskowej, wykonywanie zdjęć seryjnych, wielokrotne włączanie i wyłączanie aparatu oraz rozjaśnianie monitora przyspiesza rozładowywanie się akumulatora.
  • Zalecamy przygotowanie zapasowych akumulatorów i wykonywanie zdjęć próbnych przed wykonaniem zdjęć właściwych..
  • Należy chronić akumulator przed wodą. Akumulator nie jest wodoodporny.
  • Nie należy pozostawiać akumulatora w miejscach, gdzie panuje wysoka temperatura, na przykład w samochodzie lub na słońcu.
  • Jeżeli złącze akumulatora jest zanieczyszczone, włączenie urządzenia może nie być możliwe lub akumulator może nie zostać prawidłowo naładowany. W takim przypadku delikatnie oczyść akumulator, wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka kosmetycznego.

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

  • Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora widoczny jest na ekranie.

     

    A: Akumulator naładowany

    B: Akumulator wyładowany

  • Zanim na ekranie pojawi się prawidłowe wskazanie poziomu naładowania akumulatora, musi minąć około jedna minuta.
  • W określonych warunkach wskazanie naładowania akumulatora może nie być prawidłowe.
  • Jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora nie pojawia się na ekranie, naciśnij przycisk DISP (Ustawienia wyświetlania), aby go wyświetlić.

Przechowywanie akumulatora

  • Aby zapewnić optymalne działanie akumulatora, należy co najmniej raz w roku naładować akumulator, a następnie całkowicie go rozładować w urządzeniu. Wyjmij akumulator z aparatu i trzymaj go w chłodnym i suchym miejscu.
  • Aby całkowicie rozładować akumulator, wystarczy w urządzeniu uruchomić tryb pokazu slajdów i poczekać, aż urządzenie się wyłączy.
  • Aby zabezpieczyć styki przed zabrudzeniem, zwarciem itp., akumulator należy przewozić lub przechowywać w woreczku foliowym, izolując go w ten sposób od metalowych przedmiotów.

Czas eksploatacji akumulatora

  • Czas eksploatacji akumulatora jest ograniczony. Jeśli ciągle korzystasz z tego samego akumulatora lub używasz tego samego akumulatora przez dłuższy czas, jego pojemność z czasem się zmniejsza. Jeżeli czas pracy akumulatora pomiędzy ładowaniami stanie się znacznie krótszy, prawdopodobnie nadszedł czas, aby wymienić go na nowy.
  • Żywotność akumulatora zależy od warunków przechowywania i warunków pracy, a także środowiska, w jakim akumulator jest używany.

[288] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieŚrodki ostrożnościŁadowanie akumulatora

  • Dołączony zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytkowania z opisywanym urządzeniem. Nie należy podłączać go do innych urządzeń elektronicznych. Może to spowodować usterkę.
  • Należy stosować tylko oryginalny zasilacz sieciowy firmy Sony.
  • Jeśli lampka ładowania urządzenia miga podczas ładowania, należy wyjąć ładowany akumulator, a następnie ponownie włożyć ten akumulator do urządzenia. Jeśli lampka ładowania miga ponownie, może to oznaczać usterkę akumulatora lub włożenie akumulatora nieodpowiedniego typu. Sprawdź, czy akumulator jest odpowiedniego typu.
    Jeśli typ akumulatora jest prawidłowy, wyjmij akumulator, zamień go na nowy lub inny i sprawdź, czy ładuje się prawidłowo. Jeśli nowy akumulator ładuje się prawidłowo, usterka może dotyczyć poprzedniego akumulatora.
  • Jeśli lampka ładowania miga, nawet gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do urządzenia i do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane, a urządzenie działa w trybie oczekiwania. Ładowanie automatycznie zostaje przerwane i urządzenie działa w trybie oczekiwania, gdy temperatura otoczenia nie mieści się w zalecanym zakresie. Gdy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje wznowione, a lampka ładowania zapala się ponownie. Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C.

[289] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieŚrodki ostrożnościUwagi dotyczące karty pamięci

  • Jeśli przez dłuższy czas ciągle wykonujesz i kasujesz zdjęcia, może nastąpić fragmentacja danych pliku na karcie pamięci, co może spowodować przerwanie nagrywania filmu w jego trakcie. W takim przypadku należy zapisać obrazy na komputer lub inne urządzenie, a potem użyć funkcji [Formatuj].
  • Karta pamięci sformatowana przy użyciu komputera może nie działać z opisywanym urządzeniem.
  • Prędkość odczytu/zapisu danych zależy od danej karty pamięci i stosowanego urządzenia.
  • Wskazane jest tworzenie zapasowych kopii ważnych danych, np. na dysku twardym komputera.
  • Na karcie pamięci, ani na jej adapterze nie wolno umieszczać naklejek.
  • Nie dotykać styków karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
  • Nie uderzać, wyginać ani upuszczać karty pamięci.
  • Nie demontować ani nie modyfikować karty pamięci.
  • Chronić kartę pamięci przed wodą.
  • Nie pozostawiać karty pamięci w zasięgu małych dzieci. Może ona zostać przez przypadek połknięta.
  • Bezpośrednio po długotrwałym użytkowaniu karta pamięci może być gorąca. Należy się z nią obchodzić ostrożnie.
  • Gdy podświetlony jest wskaźnik dostępu, nie wolno wyjmować akumulatora ani karty pamięci, ani wyłączać aparatu. Grozi to bowiem uszkodzeniem danych zapisanych na karcie pamięci.
  • W przypadku używania karty pamięci w miejscach występowania silnych pól magnetycznych lub miejscach narażonych na oddziaływanie elektryczności statycznej albo zakłóceń elektrycznych, może dojść do uszkodzenia danych na karcie pamięci.
  • Nie wkładać karty pamięci, która nie pasuje rozmiarem do otworu karty pamięci. Może to spowodować usterkę.
  • Nie użytkować i nie przechowywać karty pamięci w następujących warunkach:
    • Miejsca o wysokiej temperaturze, na przykład w zaparkowanym na słońcu samochodzie
    • Miejsca narażone na bezpośrednie nasłonecznienie
    • Miejsca wilgotne lub miejsca, w których obecne są substancje żrące
  • Aby użyć nośnika Memory Stick Micro w urządzeniu, należy umieścić nośnik w złączu M2 takiej wielkości, jak rozmiar Duo. Jeśli umieścisz nośnik Memory Stick Micro w urządzeniu bez złącza M2 wielkości Duo, możesz mieć problemy z wyjęciem go z powrotem.
  • Aby użyć karty pamięci microSD w opisywanym urządzeniu, należy kartę pamięci microSD koniecznie umieścić w dedykowanym adapterze.
  • Wkładając kartę pamięci do adaptera karty pamięci, pamiętaj, aby karta pamięci była skierowana we właściwym kierunku, następnie włóż ją tak głęboko, jak to możliwe. Włożenie karty w nieprawidłowy sposób spowoduje usterkę.

[290] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieCzyszczenie urządzeniaUwagi dotyczące czyszczenia

Czyszczenie obiektywu

  • Nie używać środka czyszczącego zawierającego rozpuszczalniki organiczne takie jak rozcieńczalnik lub benzyna.
  • Gdy czyścisz powierzchnię obiektywu, usuń kurz przy pomocy dmuchawy. Jeżeli kurz przylega do powierzchni, należy usunąć go miękką ściereczką lub chusteczką higieniczną lekko zwilżoną płynem do czyszczenia obiektywów. Wycieraj obiektyw ruchem spiralnym, od środka ku krawędziom. Nie rozpylaj środka do czyszczenia obiektywów bezpośrednio na powierzchnię obiektywu.

Czyszczenie korpusu aparatu

Nie dotykać części urządzenia wewnątrz mocowania obiektywu, takich jak styki komunikacyjne obiektywu. Aby oczyścić wnętrze mocowania obiektywu, należy użyć ogólnodostępnej dmuchawy* do usunięcia ewentualnego kurzu.

*Nie należy stosować jako dmuchawy rozpylacza, gdyż może to spowodować usterkę.

Czyszczenie powierzchni urządzenia

Powierzchnię urządzenia czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy:

  • Nie narażaj urządzenia na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki przeciw owadom, środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze.
  • Nie dotykaj urządzenia ręką, na której znajduje się jeden z powyższych produktów.
  • Nie pozostawiaj urządzenia przez dłuższy czas w kontakcie z gumą lub winylem.

Czyszczenie ekranu

  • Jeśli olej z twojej ręki lub krem do rąk itp. pozostanie na ekranie, jego fabryczna powłoka może łatwo ulec zniszczeniu. Wytrzyj olej lub krem do rąk tak szybko, jak to możliwe.
  • Jeśli mocno przecierasz monitor przy użyciu chusteczki higienicznej itp., powłoka może ulec zadrapaniu.
  • Jeśli ekran jest brudny od odcisków palców lub kurzu, delikatnie usuń kurz z powierzchni, a następnie oczyść ekran przy użyciu miękkiej szmatki, itp.

[291] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieCzyszczenie urządzeniaCzyszczenie przetwornika obrazu

Przetwornik obrazu należy czyścić zgodnie z poniższą procedurą.

  1. Wyłącz urządzenie.
  2. Odłączyć obiektyw.
  3. Za pomocą dmuchawki do czyszczenia aparatów wydmuchać drobiny kurzu z przetwornika obrazu i jego sąsiedztwa.
  4. Zamocuj obiektyw.

Uwaga

  • Dmuchawa nie jest dostarczana z urządzeniem. Do czyszczenia aparatu należy użyć oferowanej w handlu dmuchawki.
  • Nie używać sprężonego powietrza w aerozolu, ponieważ można w ten sposób wprowadzić kropelki wody do wnętrza korpusu opisywanego produktu.
  • Nie wolno wkładać końcówki dmuchawki do wnętrza korpusu poniżej poziomu mocowania obiektywu, aby przypadkiem nie dotknąć nią przetwornika obrazu.
  • Aparat należy trzymać w taki sposób, aby był on lekko przechylony ku dołowi, aby ułatwić usuwanie drobin kurzu z aparatu.
  • Podczas czyszczenia produkt należy chronić przed wstrząsami.
  • Czyszcząc przetwornik obrazu dmuchawą, nie należy dmuchać zbyt mocno. Zbyt silny strumień powietrza skierowany na przetwornik grozi uszkodzeniem opisywanego produktu.
  • Jeżeli, po przeprowadzonym czyszczeniu zgodnie z powyższym opisem, wewnątrz nadal pozostają drobinki kurzu, należy zasięgnąć porady w punkcie serwisowym.

[292] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieLista domyślnych wartości ustawieńLista domyślnych wartości ustawień

Poniżej podano domyślne ustawienia opisywanego produktu:


MENU→ (Ustawienia) →[Reset ustawień][Reset. ustawień aparatu] lub [Inicjuj][OK].


Ustawienia fotografowa.

Wybór [Reset. ustawień aparatu] lub [Reset ustawień] spowoduje przywrócone domyślnych wartości ustawień w pozycji [Ustawienia fotografowa.].


  • Rozm. obrazu
    • L: 42M (Przy ustawieniu [3:2] w pozycji [Format obrazu])
    • L: 36M (Przy ustawieniu [16:9] w pozycji [Format obrazu])
    • L: 18M (Przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [APS-C/Super 35mm] i przy ustawieniu [3:2] w pozycji [Format obrazu])
    • L: 15M (Przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [APS-C/Super 35mm] i przy ustawieniu [16:9] w pozycji [Format obrazu])
  • Format obrazu: 3:2
  • Jakość: Wysoka
  • Panorama: Rozmiar: Standardowy
  • Panorama: Kierunek: W prawo
  • Format pliku: AVCHD
  • Ust. nagrywania
    • 30p 60M/25p 60M* (Przy ustawieniu [XAVC S 4K] w pozycji [Format pliku])
    • 60p 50M/50p 50M* (Przy ustawieniu [XAVC S HD] w pozycji [Format pliku])
    • 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)* (Przy ustawieniu [AVCHD] w pozycji [Format pliku])
    • 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M* (Przy ustawieniu [MP4] w pozycji [Format pliku])

    *Tylko przy ustawieniu PAL w pozycji [Selektor NTSC/PAL].

  • NAGR. podw. wideo: WYŁ.
  • Tryb pracy: Zdjęcia pojedyncze
  • Ustaw. bracketingu
    • Samowy. przy brack.: OFF
    • Kolejn.bracket: 0→-→+
  • Tryb błysku: Auto błysk
  • Korekcja błysku: ±0,0
  • Red.czerw.oczu: WYŁ.
  • Tryb ostrości: Automatyczny AF
  • Obszar ostrości
    • Szeroki (AF z wykrywaniem fazy)
    • Szeroki (AF z wykrywaniem kontrastu)
  • Ustawienia ostrości: ―
  • Wspomaganie AF: Automatyczne
  • Prędkość AF: Normalna
  • Czułość śledz. AF: Normalna
  • Kompens.eksp.: ±0,0
  • Krok ekspozycji: 0,3 EV
  • ISO: ISO AUTO
  • Min.s.mig.ISO AUTO: Standardowy
  • Tryb pomiaru: Wielopunktowy
  • Balans bieli: Automatyczne
  • DRO/Auto HDR
    • Opt. D-Range: Optymalizator D-Range: Auto.
    • Auto HDR: Auto HDR: Różnica ekspoz. aut.
  • Strefa twórcza: Standard
  • Efekt wizualny: WYŁ.
  • Profil zdjęcia: WYŁ.
  • Zoom: ―
  • Powiększenie: ―
  • Red.sz.dł.naśw.: WŁ.
  • Red.sz.wys.ISO: Normalna
  • Śr. AF z podążaniem: WŁ.
  • Uśmiech/Wykr. tw.: WYŁ.
  • Ef. gładkiej skóry: WYŁ.
  • Auto. kadrowanie: WYŁ.
  • Tryb auto: Inteligentna auto
  • Wybór sceny: Portret
  • Film: Program Auto
  • SteadyShot: WŁ.
  • Ustawie. SteadyShot
    • Regul. SteadyShot: Automatyczne
    • Dł. ognisk. SteadyS.: 8mm (Przy ustawieniu [Ręczny] w pozycji [Regul. SteadyShot])
  • Przestrzeń barw: sRGB
  • Auto. wolna mig.: WŁ.
  • Nagrywanie dźwięku: WŁ.
  • Poz. nagryw. audio: 26
  • Czas przesył. audio: Na żywo
  • Reduk. szumu wiatru: WYŁ.
  • Przywołanie pamięci: ―
  • Pamięć MR: ―

Ustawienia niestandard.

Wybierz [Reset ustawień], aby przywrócić ustawienie domyślne w pozycji [Ustawienia niestandard.] . Wybór opcji [Reset. ustawień aparatu] nie spowoduje przywrócenia ustawieniom ich wartości domyślnych.


  • Zebra: WYŁ.
  • Wspomaganie MF: WŁ.
  • Czas pow. ust. ostr.: Bez ograniczeń
  • Linia siatki: WYŁ.
  • Wyświetl. znaku: WYŁ.
  • Ustawienia znaku
    • Środek: WYŁ.
    • Nakierowanie: WYŁ.
    • Strefa bezpiecz.: WYŁ.
    • Ramka prowadząca: WYŁ.
  • Wyśw. poz. dźw.: WŁ.
  • Auto podgląd: 2 s
  • Przycisk DISP
    • Monitor: Wyśw. wsz. info./Brak informacji/Histogram/Poziom/Wizjer
    • Wizjer: Brak informacji/Histogram/Poziom
  • Poziom zarysu: WYŁ.
  • Kolor zarysu: Biały
  • Przew. ust. ekspozyc.: WŁ.
  • Wyś. podgl. na żywo: Efekt ustawień Wł.
  • Wyś. obsz. ciągł. AF: WŁ.
  • Obszar wykryw. fazy: WYŁ.
  • Wstępny AF: WŁ.
  • Ustawienie zoomu: Tylko zoom optyczny
  • Eye-Start AF: WYŁ.
  • FINDER/MONITOR: Automatyczne
  • Wyzw.bez obiek.: Aktywne
  • Wyzwal. bez karty: Aktywne
  • Ust. prioryt. w AF-S: Zrównoważo. nacisk
  • Ust. prioryt. w AF-C: Zrównoważo. nacisk
  • AF ze spustem: WŁ.
  • AEL z nac. spustu: Automatyczne
  • Ciche fotografow.: WYŁ.
  • El. pierw. kurt. mig.: WŁ.
  • Poj. zdj. Lepsza aut.: Automatyczne
  • Nast.komp.eksp.: Zastane&błysk
  • Resetuj kompens. EV: Resetuj
  • Rejestracja twarzy: ―
  • APS-C/Super 35mm*: Automatyczne

    *Przy formacie filmu ustawionym na [XAVC S 4K], przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [APS-C/Super 35mm].

  • Regulacja AF*:
    • Ustaw. regulacji AF: WYŁ.
    • Wartość reg.: ±0

    * To ustawienie nie zostanie zresetowane nawet po wykonaniu polecenia [Reset. ustawień aparatu] lub [Inicjuj].

  • Kompens. obiektywu
    • Komp. winietowania: Automatyczne
    • Komp. aber. chrom.: Automatyczne
    • Komp. zniekształceń: WYŁ.
  • System AF: AF z wykryw. fazy
  • Tryb kontrolki wideo: Łącze zasilania
  • Ustaw. menu funkcji: ―
  • Ust. przyc. Własne
    • Kółko sterujące: Nieustawiono
    • Własny przycisk 1: Balans bieli
    • Własny przycisk 2: Ustawienia ostrości
    • Własny przycisk 3: Tryb ostrości
    • Własny przycisk 4: Nieustawiono
    • Przycisk środkowy: AF priorytet oczu
    • Przycisk w lewo: Tryb pracy
    • Przycisk w prawo: ISO
    • Dolny przycisk: Nieustawiono
    • Funkcja przyc. AEL: Blokada AEL
    • Przycisk AF/MF: Blok. reg. AF/MF
    • Przycisk blok. ostr.: Blokada fokusa
  • Nastawienie pokręt.: P. Cz.m.
  • Pokrętło kompen. Ev: WYŁ.
  • Obróć pierśc. zoomu: Lewa(W)/Prawa(T)
  • Przycisk MOVIE: Zawsze
  • Blok. pokrętła/kółka: Odblokuj

Sieć bezprzew.

Wybierz [Reset ustawień], aby przywrócić ustawienie domyślne w pozycji [Sieć bezprzew.] . Wybór opcji [Reset. ustawień aparatu] nie spowoduje przywrócenia ustawieniom ich wartości domyślnych.


  • Wyślij do smartfona: ―
  • Wyślij do komputera: ―
  • Oglądaj przez TV: ―
  • Jedno dotk.(NFC): ―
  • Tryb samolotowy: WYŁ.
  • WPS przycisk: ―
  • Ust. punktu dostępu: ―
  • Edytuj nazwę urządz.: ―
  • Wyśw. adres MAC: ―
  • Reset SSID/hasła: ―
  • Reset ustawień sieci: ―

Aplikacja


  • Lista aplikacji: ―
  • Wprowadzenie: ―

Odtwarzanie

Wybierz [Reset ustawień], aby przywrócić ustawienie domyślne w pozycji [Odtwarzanie] . Wybór opcji [Reset. ustawień aparatu] nie spowoduje przywrócenia ustawieniom ich wartości domyślnych.


  • Kasuj: ―
  • Tryb oglądania: Widok daty
  • Indeks obrazów: 9 obrazów
  • Obrót ekranu: Ręczny
  • Pokaz zdjęć
    • Powtórz: WYŁ.
    • Interwał: 3 s
  • Obróć: ―
  • Powiększ: ―
  • Chroń: ―
  • Określ wydruk: ―

Ustawienia

Wybierz [Reset ustawień], aby przywrócić ustawienie domyślne w pozycji [Ustawienia] . Wybór opcji [Reset. ustawień aparatu] nie spowoduje przywrócenia ustawieniom ich wartości domyślnych.


  • Jasność monitora: Ręczny
  • Jasność wizjera: Automatyczne
  • Temp. barw. wizjera: 0
  • Nastaw. głośności: 7
  • Sygnały audio: WŁ.
  • Ustaw. przesyłania: WŁ.
  • Menu kafelkowe: WYŁ.
  • Pomoc pokr. trybu: WYŁ.
  • Potw.kasowania: "Anuluj"pierw.
  • Jakość wyświetlania: Standardowy
  • Czas rozp. osz. ener.: 1 min.
  • Temp. auto. wyłącz.: Standardowy
  • Selektor NTSC/PAL: ―
  • Czyszczenie: ―
  • Tr. demonstracyjny: WYŁ.
  • Ustawienia TC/UB:
    • Ust. wyświet. TC/UB: Licznik
    • TC Format: DF
    • TC Run: Rec Run
    • TC Make: Preset
    • UB Time Rec: WYŁ.
  • Zdalne sterowanie: WYŁ.
  • Ustawienia HDMI
    • Rozdzielczość HDMI: Automatyczne
    • Wyjście 24p/60p: 60p
    • Wyśw. info. HDMI: Włączone
    • Wyjście TC: WYŁ.
    • Sterowanie REC: WYŁ.
    • STER.PRZEZ HDMI: WŁ.
  • Wyb. wyjście 4K: Karta pamięci+HDMI
  • Połączenie USB: Automatyczne
  • Ustawienia USB LUN: Wiele
  • Zasilanie USB: WŁ.
  • Język: ―
  • Ust.daty/czasu: ―
  • Nastawia region: ―
  • Info. o pr. autorskich
    • Wp. info. o pr. autor.: WYŁ.
    • Ustaw nazwę fotogr.: ―
    • Ustaw pr. autorskie: ―
    • Wyśw. info. o pr. aut.: ―
  • Formatuj: ―
  • Numer pliku: Seryjny
  • Ustaw nazwę pliku: DSC
  • Wybierz kat. NAGR.: ―
  • Nowy katalog: ―
  • Nazwa katalogu: Forma standard
  • Odz. bazę dan. obr.*: ―

    *To ustawienie nie zostanie zresetowane nawet po wykonaniu polecenia [Reset. ustawień aparatu] lub [Inicjuj].

  • Wyś. miej. na karcie: ―
  • Wersja: ―
  • Logo certyfikatu: ―
  • Reset ustawień: ―

[293] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieLiczba możliwych do wykonania zdjęć i dostępny czas nagrywania filmówLiczba zdjęć

Liczba dostępnych zdjęć może zależeć od warunków otoczenia i karty pamięci.

[Rozm. obrazu]: [L: 42M]
Gdy opcja [Format obrazu] jest ustawiona na [3:2]*

Standard

8 GB: 770 zdjęć

16 GB: 1550 zdjęć

32 GB: 3100 zdjęć

64 GB: 6200 zdjęć

Wysoka

8 GB: 520 zdjęć

16 GB: 1000 zdjęć

32 GB: 2100 zdjęć

64 GB: 4200 zdjęć

Bardzo wysoka

8 GB: 270 zdjęć

16 GB: 540 zdjęć

32 GB: 1050 zdjęć

64 GB: 2150 zdjęć

RAW & JPEG (Skompresowany RAW)

8 GB: 130 zdjęć

16 GB: 260 zdjęć

32 GB: 520 zdjęć

64 GB: 1050 zdjęć

RAW (Skompresowany RAW)

8 GB: 170 zdjęć

16 GB: 350 zdjęć

32 GB: 700 zdjęć

64 GB: 1400 zdjęć

RAW & JPEG (Nieskompresowany RAW)

8 GB: 75 zdjęć

16 GB: 150 zdjęć

32 GB: 300 zdjęć

64 GB: 600 zdjęć

RAW (Nieskompresowany RAW)

8 GB: 88 zdjęć

16 GB: 175 zdjęć

32 GB: 355 zdjęć

64 GB: 710 zdjęć

*Gdy opcja [Format obrazu] ma ustawienie inne niż [3:2], możesz zapisać więcej obrazów, niż pokazano powyżej. (Jeśli opcja [Jakość] nie jest ustawiona na [RAW].)

Uwaga

  • Nawet gdy liczba pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik „9999”.
  • Gdy odtwarzany obraz na tym urządzeniu jest zapisany innym urządzeniem, wyświetlony obraz może nie ukazać się w swoim rzeczywistym rozmiarze.

[294] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieLiczba możliwych do wykonania zdjęć i dostępny czas nagrywania filmówCzas nagrywania filmów

Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania filmów, które można zapisać na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu urządzenia. Wartości te to łączne czasy dla wszystkich plików filmowych na karcie pamięci. Dostępny czas nagrywania może zależeć od warunków otoczenia i karty pamięci.

Gdy w pozycji [Format pliku] ustawiono [XAVC S 4K], [XAVC S HD] i [AVCHD], wartości te oparte są na ustawieniu [WYŁ.] w pozycji [NAGR. podw. wideo].

(h (godzina), m (minuta))

[Format pliku]:[XAVC S 4K]

30p 100M

25p 100M

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 1 h 15 m

30p 60M

25p 60M

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 5 m

24p 100M*

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 1 h 15 m

24p 60M*

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 5 m

[Format pliku]:[XAVC S HD]

60p 50M

50p 50M

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 35 m

30p 50M

25p 50M

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 35 m

24p 50M*

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 35 m

120p 50M

100p 50M

8 GB: -

16 GB: -

32 GB: -

64 GB: 2 h 35 m

[Format pliku]: [AVCHD]

60i 24M(FX)

50i 24M(FX)

8 GB: 40 m

16 GB: 1 h 25 m

32 GB: 3 h

64 GB: 6 h

60i 17M(FH)

50i 17M(FH)

8 GB: 55 m

16 GB: 2 h

32 GB: 4 h 5 m

64 GB: 8 h 15 m

60p 28M(PS)

50p 28M(PS)

8 GB: 35 m

16 GB: 1 h 15 m

32 GB: 2 h 30 m

64 GB: 5 h 5 m

24p 24M(FX)

25p 24M(FX)

8 GB: 40 m

16 GB: 1 h 25 m

32 GB: 3 h

64 GB: 6 h

24p 17M(FH)

25p 17M(FH)

8 GB: 55 m

16 GB: 2 h

32 GB: 4 h 5 m

64 GB: 8 h 15 m

[Format pliku]: [MP4]

1920x1080 60p 28M

1920x1080 50p 28M

8 GB: 35 m

16 GB: 1 h 15 m

32 GB: 2 h 35 m

64 GB: 5 h 20 m

1920x1080 30p 16M

1920x1080 25p 16M

8 GB: 1 h

16 GB: 2 h

32 GB: 4 h 10 m

64 GB: 8 h 25 m

1280x720 30p 6M

1280x720 25p 6M

8 GB: 2 h 35 m

16 GB: 5 h 20 m

32 GB: 10 h 55 m

64 GB: 22 h

* Tylko przy ustawieniu NTSC w pozycji [Selektor NTSC/PAL].

W przypadku korzystania z domyślnych ustawień aparatu, obrazy można rejestrować w sposób ciągły przez około 29 minut (maks.) na każde nagranie w temperaturze około 25°C.

(ograniczenie sprzętowe)
W przypadku ustawienia formatu pliku na MP4 (28M), ciągłe rejestrowanie obrazu jest możliwe przez około 20 minut w przypadku każdego nagrania (ograniczenie rozmiaru pliku do 4 GB).

Uwaga

  • Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ urządzenie stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR (Variable Bit-Rate), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny.
    Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do rejestracji potrzeba więcej pamięci.
    Dostępna długość filmu zmienia się w zależności od warunków nagrywania, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu.

Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu

  • Nagrywanie filmu w wysokiej jakości lub ciągłe nagrywanie filmu wymaga bardzo dużo energii. Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie. Dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu. W takich przypadkach aparat wyłączy się automatycznie, ponieważ temperatura powierzchni aparatu wzrośnie do tak wysokiego poziomu, że może to mieć negatywny wpływ na jakość obrazów lub wewnętrzny mechanizm aparatu.
  • Poniżej podano dostępny czas dla nagrywania filmów w przypadku rozpoczęcia nagrywania po chwilowej przerwie w pracy aparatu, w czasie której zasilanie było wyłączone. (Poniższe wartości reprezentują czas ciągłego rejestrowania od momentu rozpoczęcia nagrywania do momentu jego zakończenia przez aparat.)
    Temperatura otoczenia: 20°C
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 29 min.

    Temperatura otoczenia: 30°C
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 29 min.

    Temperatura otoczenia: 40°C
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (HD): około 29 min.
    • Czas ciągłego nagrywania filmów (4K): około 22 min.

    [Temp. auto. wyłącz.]: [Standardowy]
    HD: AVCHD FH (17 Mbps)
    4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)

  • Dostępny czas nagrywania filmu zależy od temperatury, formatu/ustawienia zapisu lub stanu aparatu przed przystąpieniem do nagrywania. Częste rejestrowanie zdjęć lub zmiany kompozycji po włączeniu zasilania aparatu przyczyniają się do wzrostu temperatury wewnątrz aparatu i skrócenia dostępnego czasu nagrywania.
  • Widoczna ikona sygnalizuje, że temperatura aparatu jest zbyt wysoka.
  • Jeśli aparat przerwie nagrywanie ze względu na wysoką temperaturę, należy go wyłączyć i pozostawić na kilka minut. Nagrywanie można wznowić, gdy temperatura wewnętrzna aparatu znacząco spadnie.

[295] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieKorzystanie z urządzenia zagranicąPrzejściówka

Ładowarki i zasilacza sieciowego (w zestawie) można używać w dowolnym kraju lub regionie, w którym napięcie zasilające prądu zmiennego w sieci ma wartość z przedziału od 100 V do 240 V, a jego częstotliwość – 50 Hz/60 Hz.

Uwaga

  • Nie należy stosować elektronicznego konwertera napięć, gdyż może to spowodować usterkę.

[296] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieKorzystanie z urządzenia zagranicąSystemy telewizji kolorowej

Aby można było oglądać filmy nagrane tym urządzeniem na telewizorze, urządzenie i telewizor muszą obsługiwać ten sam system sygnału telewizji kolorowej. Sprawdź, jaki system barw sygnału telewizji jest stosowany w kraju lub regionie, w którym korzystasz z urządzenia.

  • System NTSC:
    Ameryka Środkowa, Boliwia, Chile, Ekwador, Filipiny, Jamajka, Japonia, Kanada, Kolumbia, Korea, Meksyk, Peru, Surinam, Tajwan, USA, Wenezuela, Wyspy Bahama itd.

  • System PAL:
    Australia, Austria, Belgia, Chiny, Chorwacja, Czechy, Dania, Finlandia, Hiszpania, Holandia, Hongkong, Indonezja, Kuwejt, Malezja, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Singapur, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Tajlandia, Turcja, Węgry, Wielka Brytania, Wietnam, Włochy itd.

  • System PAL-M:
    Brazylia

  • System PAL-N:
    Argentyna, Paragwaj, Urugwaj

  • System SECAM:
    Bułgaria, Francja, Grecja, Gujana, Irak, Iran, Monako, Rosja, Ukraina itd.

[297] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeAdapter obiektywu

Za pomocą adaptera obiektywu (sprzedawany oddzielnie) możesz założyć obiektyw z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) na urządzenie.
Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu.

Uwaga

  • Z niektórymi obiektywami użycie adaptera obiektywu może być niemożliwe. Informacje o zgodnych obiektywach można uzyskać w punkcie sprzedaży produktów Sony lub w autoryzowanym serwisie Sony.
  • Nie możesz stosować wspomagania automatycznej ostrości, gdy używany jest obiektyw z bagnetem A.
  • Dźwięk obiektywu i działania urządzenia może zostać zapisany na filmie.
    Możesz wyłączyć dźwięk, wybierając MENU[Ustawienia fotografowa.] [Nagrywanie dźwięku] [WYŁ.].
  • Po zamocowaniu niektórych obiektywów lub w przypadku pewnych obiektów ustawianie ostrości może być czasochłonne lub utrudnione.

[298] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeAdapter obiektywu LA-EA1

Jeśli stosujesz adapter obiektywu LA-EA1 (sprzedawany oddzielnie), dostępne są następujące funkcje:

Wykonywanie zdjęć w pełnym rozmiarze:
Niedostępne

Autofokus:
Dostępne tylko w przypadku obiektywu SAM/SSM

System AF:
AF kontrastowy/AF z wykryw. fazy

Wybór AF/MF:
Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie.

Tryb ostrości:
Pojedynczy AF/Ciągły AF*

*To ustawienie jest niedostępne po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF kontrastowy].


  • W przypadku korzystania z adaptera obiektywu i ustawienia w aparacie trybu filmowania, autofokus działa tylko po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
  • Gdy używany jest adapter obiektywu w trybie filmu, ustaw przesłonę ręcznie.

Dostępny obszar ostrości

Gdy założony jest adapter obiektywu LA-EA1, dostępne obszary ostrości są takie same, jak w dostępnych ustawieniach aparatu.

Opcji [Strefa], [Roz. elast. punktowy] lub [AF z podążaniem] nie można wybrać po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF z wykryw. fazy].

SteadyShot:
W korpusie

[299] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeAdapter obiektywu LA-EA2

Jeśli stosujesz adapter obiektywu LA-EA2 (sprzedawany oddzielnie), dostępne są następujące funkcje:

Wykonywanie zdjęć w pełnym rozmiarze:
Niedostępne.

Autofokus:
Dostępne

System AF:
Funkcja AF z detekcją fazy kontrolowana przez czujnik AF wewnątrz adaptera obiektywu

Wybór AF/MF:

Obiektywy nieobsługujące funkcji DMF: Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie.

Obiektywy obsługujące funkcję DMF: Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie. Gdy przełącznik na obiektywie ustawiony jest na AF, do zmiany metodę regulacji ostrości można użyć MENU.

Pozostałe obiektywy:
Można je zmienić przy użyciu MENU.

Tryb ostrości:
Dostępne są następujące tryby (Pojedynczy AF/Ciągły AF/DMF*)

*Dostępne tylko w przypadku korzystania z obiektywów obsługujących funkcję bezpośredniego ręcznego ustawiania ostrości.

  • Nawet przy ustawieniu [Zrównoważo. nacisk] w pozycji [Ust. prioryt. w AF-S], aparat zostanie chwilowo przełączony do opcji [AF].
  • Nawet przy ustawieniu [Zrównoważo. nacisk] w pozycji [Ust. prioryt. w AF-C], aparat zostanie chwilowo przełączony do opcji [Wyzwalanie].

Dostępny obszar ostrości

Szeroki:
Urządzenie automatycznie wybiera obszar ostrości spośród 15 obszarów.

Środek:
Urządzenie wykorzystuje wyłącznie obszar ostrości znajdujący się w strefie środkowej.

Elast. punktowy:
Możesz wybrać obszar ostrości spośród 15 obszarów za pomocą pokrętła sterowania.

AF z podążaniem:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy urządzenie rozpocznie śledzenie obiektu od zaznaczonego obszaru AF.

SteadyShot:
W korpusie

[300] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeAdapter obiektywu LA-EA3

Jeśli stosujesz adapter obiektywu LA-EA3 (sprzedawany oddzielnie), dostępne są następujące funkcje:

Wykonywanie zdjęć w pełnym rozmiarze:
Dostępne tylko w przypadku obiektywów wykonujących zdjęcia w pełnym rozmiarze

Autofokus:
Dostępne tylko w przypadku obiektywu SAM/SSM

System AF:
AF kontrastowy/AF z wykryw. fazy

Wybór AF/MF:
Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie.

Tryb ostrości:
Pojedynczy AF/Ciągły AF*

*To ustawienie jest niedostępne przy ustawieniu [AF kontrastowy] w pozycji [System AF].

  • W przypadku korzystania z adaptera obiektywu i ustawienia w aparacie trybu filmowania, autofokus działa tylko po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
  • Gdy używany jest adapter obiektywu w trybie filmu, ustaw przesłonę ręcznie.

Dostępny obszar ostrości

Gdy założony jest adapter obiektywu LA-EA3 , dostępne obszary ostrości są takie same, jak w dostępnych ustawieniach aparatu.

Opcji [Strefa], [Roz. elast. punktowy] lub [AF z podążaniem] nie można wybrać po ustawieniu w pozycji [System AF] opcji [AF z wykryw. fazy].

SteadyShot:
W korpusie

[301] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeAdapter obiektywu LA-EA4

Jeśli stosujesz adapter obiektywu LA-EA4 (sprzedawany oddzielnie), dostępne są następujące funkcje:

Wykonywanie zdjęć w pełnym rozmiarze:
Dostępne tylko w przypadku obiektywów wykonujących zdjęcia w pełnym rozmiarze

Autofokus:
Dostępny

System AF:
Funkcja AF z wykrywaniem fazy kontrolowana przez dedykowany czujnik AF wewnątrz adaptera obiektywu

Wybór AF/MF:

Obiektywy nieobsługujące funkcji DMF: Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie.

Obiektywy obsługujące funkcję DMF: Można zmienić przy użyciu przełącznika na obiektywie. Gdy przełącznik na obiektywie ustawiony jest na AF, do zmiany metodę regulacji ostrości można użyć MENU.

Pozostałe obiektywy:
Można je zmienić przy użyciu MENU.

Tryb ostrości:
Dostępne tryby są następujące
(Pojedynczy AF/Ciągły AF/Automatyczny AF/DMF*)

*Dostępne tylko w przypadku korzystania z obiektywów obsługujących funkcję bezpośredniego ręcznego ustawiania ostrości.

  • Nawet przy ustawieniu [Zrównoważo. nacisk] w pozycji [Ust. prioryt. w AF-S], aparat zostanie chwilowo przełączony do opcji [AF].
  • Nawet przy ustawieniu [Zrównoważo. nacisk] w pozycji [Ust. prioryt. w AF-C], aparat zostanie chwilowo przełączony do opcji [Wyzwalanie].

Dostępny obszar ostrości

Szeroki:
Urządzenie automatycznie wybiera obszar ostrości spośród 15 obszarów.
Środek:
Urządzenie wykorzystuje wyłącznie obszar ostrości znajdujący się w strefie środkowej.
Elast. punktowy:
Obszar ostrości można wybrać spośród 15 obszarów przy użyciu pokrętła sterowania.
AF z podążaniem:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy urządzenie rozpocznie śledzenie obiektu od wybranego obszaru AF.

SteadyShot:
W korpusie

[302] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjePionowy uchwyt

Do opisywanego produktu można przymocować pionowy uchwyt (sprzedawany oddzielnie), aby rejestrować obrazy w orientacji pionowej. Przed przymocowaniem pionowego uchwytu najpierw zdejmij pokrywę akumulatora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi pionowego uchwytu

Zdejmowanie pokrywy akumulatora

Obróć suwak zwolnienia blokady pokrywy akumulatora (A) opisywanego produktu zgodnie z kierunkiem strzałki.
Trzpień pokrywy akumulatora pozostanie wewnątrz pokrywy akumulatora.
Odciągnij na bok pokrywę akumulatora.

  • Możesz przymocować zdjętą pokrywę akumulatora do pionowego uchwytu, aby jej nie zgubić.

Mocowanie pokrywy akumulatora

Wyrównaj zawias pokrywy akumulatora z wycięciem na trzpień pokrywy akumulatora i przymocuj naciskając przycisk blokady pokrywy akumulatora (B).
Po zamocowaniu pokrywy akumulatora upewnij się, że czoło suwaka zwolnienia blokady pokrywy akumulatora (A) wskazuje podstawę znaku strzałki.

Uwaga

  • Gdy do urządzenia przymocowany jest pionowy uchwyt, stan naładowania akumulatora wyświetlany jest jako .
  • Gdy zamocowany jest pionowy uchwyt, nie można wykonywać następujących czynności:
    • Ładowanie akumulatora (Jeśli chcesz naładować akumulator, włóż go do aparatu, nie do pionowego uchwytu.)
    • Korzystanie z zasilacza sieciowego AC-PW20 (sprzedawany oddzielnie)

[303] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeFormat AVCHD

Format AVCHD został opracowany dla cyfrowych kamer wideo wysokiej rozdzielczości do nagrywania sygnału HD (wysoka rozdzielczość) przy użyciu kodowania o wysokiej efektywności kompresji. Format MPEG-4 AVC/H.264 jest stosowany do kompresji danych wideo, a system Dolby Digital lub Linear PCM jest stosowany do kompresji danych audio.
Format MPEG-4 AVC/H.264 zapewnia większą wydajność kompresji obrazów w porównaniu z tradycyjnymi formatami kompresji obrazu.

  • Ponieważ format AVCHD wykorzystuje kompresję z kodowaniem, obraz może nie być zbyt stabilny w scenach, gdzie ekran, kąt widzenia lub jasność, itp. zmieniają się drastycznie; nie jest to jednak usterka.

[304] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeLicencja

Uwagi dotyczące licencji

Urządzenie wyposażone jest w oprogramowanie, które jest wykorzystywane na podstawie umów licencyjnych zawartych z właścicielami tego oprogramowania. Na wniosek właścicieli praw autorskich do tych aplikacji użytkowych mamy obowiązek podania poniższych informacji. Prosimy o zapoznanie się z poniższym tekstem. Licencje (w języku angielskim) są zapisane w pamięci wewnętrznej urządzenia. Aby przeczytać licencje znajdujące się w folderze „PMHOME” - „LICENSE”, nawiąż połączenie typu pamięci masowej pomiędzy urządzeniem i komputerem.

LICENCJA NA URZĄDZENIE ZOSTAŁA UDZIELONA NA PODSTAWIE LICENCJI NA PORTFOLIO OBEJMUJĄCEJ PATENT NA AVC I DOTYCZY ONA KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA DO UŻYTKU WŁASNEGO KLIENTA, LUB INNYCH W RAMACH KTÓRYCH NIE OTRZYMUJE ON WYNAGRODZENIA OBEJMUJĄCA

(i) KODOWANIA MATERIAŁÓW WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC („MATERIAŁY WIDEO AVC”)
I/LUB

(ii) DEKODOWANIE FILMÓW AVC, KTÓRE ZOSTAŁY ZAKODOWANE PRZEZ KLIENTA DO WŁASNEGO UŻYTKU I/LUB ZOSTAŁY POZYSKANE OD DOSTAWCY FILMÓW, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ NA DOSTARCZANIE PLIKÓW WIDEO W FORMACIE AVC.

W PRZYPADKU INNYCH ZASTOSOWAŃ NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI I NIE JEST ONA DOMNIEMANA. DODATKOWE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ W FIRMIE MPEG LA, L.L.C. INFORMACJE DOSTĘPNE POD ADRESEM HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Oprogramowanie wykorzystujące licencje GNU GPL/LGPL

Urządzenie zawiera oprogramowanie objęte licencją GNU General Public License (określaną dalej jako „GPL”) lub licencją GNU Lesser General Public License (określaną dalej jako „LGPL”).
Informuje ona, że użytkownik ma prawo do wglądu, modyfikowania i przekazywania dalej kodu źródłowego tych programów użytkowych na warunkach dostarczonej licencji GPL/LGPL.
Kod źródłowy jest dostępny w Internecie. Można go pobrać z poniższego adresu URL.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Prosimy nie kontaktować się z nami w sprawie zawartości kodu źródłowego.

[305] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieInne informacjeDane techniczne

Aparat

[System]

Typ aparatu:
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami
Obiektyw:
Sony obiektyw z bagnetem E

[Przetwornik obrazu]

Format obrazu:
Pełnowymiarowy 35 mm (35,9 mm × 24,0 mm), przetwornik obrazu CMOS
Efektywna liczba pikseli aparatu:
ok. 42 400 000 pikseli
Całkowita liczba pikseli aparatu:
ok. 43 600 000 pikseli

[SteadyShot]

System:
Wbudowany w aparat system stabilizacji oparty na mechanizmie przesuwania przetwornika

[Funkcja usuwania kurzu]

System:
Ochronna powłoka antystatyczna na przetworniku obrazu i mechanizm przesuwania przetwornika obrazu

[System automatycznego ustawiania ostrości]

System:
System detekcji fazy/System detekcji kontrastu
Zakres czułości:
–2 EV do +20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,0)
Wspomaganie AF:
ok. 0,3 m do 3 m (przy wykorzystaniu obiektywu FE 28-70 mm F3.5 – 5.6 OSS)

[Wizjer elektroniczny]

Typ:
Wizjer elektroniczny
Łączna liczba punktów:
2 359 296 punktów
Pokrycie kadru:
100%
Powiększenie:
ok. 0,78× przy obiektywie 50 mm nastawionym na nieskończoność, –1 m–1
Punkt oczny:
ok. 23 mm od okulara, 18,5 mm od ramki okulara przy –1 m–1 (zgodnie ze standardem CIPA)
Regulacja dioptrażu:
–4,0 m–1 do +3,0 m–1

[Monitor]

Monitor LCD:
matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0)
Łączna liczba punktów:
1 228 800 (640 ×4 (RGBW) × 480) punktów

[Kontrola ekspozycji]

Metoda pomiaru:
1 200-strefowe pomiary szacunkowe
Zakres pomiaru:
–3 EV do +20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,0)
Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji):
Zdjęcia: ISO 100 do 25 600 (Rozszerzone ISO: Minimalna czułość ISO 50, maksymalna czułość ISO 102 400), [ISO AUTO] (ISO 100 do 6 400, można ustawić wartość Maksymalną/Minimalną.)
Filmy: odpowiednik ISO 100 do 25 600, [ISO AUTO] (odpowiednik ISO 100 do 6 400, można ustawić wartość Maksymalną/Minimalną.)
Kompensacja ekspozycji:
±5,0 EV (możliwość przełączenia między skokiem 1/3 EV i 1/2 EV)
W przypadku korzystania z pokrętła kompensacji ekspozycji: ±3,0 EV (co 1/3 EV)

[Migawka]

Typ:
Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym
Zakres czasów otwarcia:
Zdjęcia: 1/8 000 sekundy do 30 sekund, tryb BULB
Filmy: 1/8 000 sekundy do 1/4 sekundy (co 1/3 EV)
  • Urządzenie zgodne z formatem 1080 60i
    do 1/60 sekundy w trybie AUTO (do 1/30 sekundy w trybie Auto z długimi czasami otwarcia migawki)
  • Urządzenie zgodne z formatem 1080 50i
    do 1/50 sekundy w trybie AUTO (do 1/25 sekundy w trybie Auto z długimi czasami otwarcia migawki)
Czasy otwarcia przy synchronizacji z błyskiem:
1/250 sekundy

[Zdjęcia seryjne]

Szybkość zdjęć seryjnych:
: Maksymalnie 5 zdj. na sekundę
: Maksymalnie 2,5 zdj. na sekundę
  • W oparciu o nasze warunki pomiarowe. Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może być mniejsza w zależności od warunków fotografowania.
Liczba zdjęć seryjnych:
: Bardzo wysoka 24 zdjęć

[Format zapisu]

Format pliku:
Zgodny z JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S):
Format zgodny z MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S wer.1.0
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264
Dźwięk: 2-kanałowy LPCM (48 kHz 16-bitowy)
Film (format AVCHD):
Zgodny z formatem AVCHD wer. 2.0
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264
Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital, wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator
  • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Film (format MP4):
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264
Dźwięk: MPEG-4 AAC-LC 2-kanałowy

[Nośniki zapisu]

Memory Stick PRO Duo, karta SD

[Gniazda wejściowe/wyjściowe]

Złącze USB Multi/Micro*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI:
Mikrogniazdo HDMI typu D
Złącze  (mikrofon):
Gniazdo stereofoniczne minijack Ø 3,5 mm
Złącze (słuchawki):
Gniazdo stereofoniczne minijack Ø 3,5 mm

*Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB.


[Zasilanie, dane ogólne]

Akumulator:
Akumulator NP-FW50

[Pobór mocy (podczas rejestrowania obrazów)]

W przypadku korzystania z obiektywu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
W przypadku korzystania z wizjera: ok. 3,2 W
W przypadku korzystania z monitora: ok. 2,7 W

[Pozostałe]

Exif Print:
Zgodny
DPOF:
Zgodny
PRINT Image Matching III:
Zgodny
Wymiary (orientacyjne):
126,9 mm × 95,7 mm × 60,3 mm (szer./wys./głęb., bez wystających elementów)
Masa:
ok. 625 g (z akumulatorem i kartą Memory Stick PRO Duo)
ok. 582 g (sam korpus)
Temperatura robocza:
Od 0°C do 40°C

[Sieć bezprzewodowa]

Obsługiwany format:
IEEE 802.11 b/g/n
Pasmo częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz
Zabezpieczenia:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda nawiązywania połączenia:
Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/Ręcznie
Metoda dostępu:
Tryb infrastruktury
NFC:
Zgodność ze znacznikami NFC Forum typ 3
Model No. WW325951

Ładowarka akumulatora BC-VW1

Znamionowe parametry wejściowe:
Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W
Znamionowe parametry wyjściowe:
Prąd stały 8,4 V, 0,28 A
Zakres temperatur roboczych:
Od 0°C do 40°C
Zakres temperatur przechowywania:
Od –20°C do +60°C

Zasilacz sieciowy AC-UD10/AC-UUD11

Wymagania dotyczące zasilania:
Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Napięcie wyjściowe:
Prąd stały 5 V, 1,5 A

Akumulator NP-FW50

Rodzaj akumulatora:
Akumulator litowo-jonowy
Napięcie maksymalne:
Prąd stały 8,4 V
Napięcie znamionowe:
Prąd stały 7,2 V
Maksymalne napięcie ładowania:
Prąd stały 8,4 V
Maksymalny prąd ładowania:
1,02 A
Pojemność:
7,3 Wh (1 020 mAh)


Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

[306] Jak korzystaćŚrodki ostrożności/urządzenieZnaki handloweZnaki handlowe

  • Poniższe znaki są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
    , , Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, , Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , Memory Stick Micro, , MagicGate, PhotoTV HD, InfoLITHIUM, PlayMemories Online, logo PlayMemories Online, PlayMemories Home, logo PlayMemories Home, PlayMemories Mobile, logo PlayMemories Mobile

     PlayMemories Camera Apps, logo PlayMemories Camera Apps

     Stopka multiinterfejsowa, logo Stopki multiinterfejsowej

  • XAVC S i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
  • Blu-ray Disc™ oraz Blu-ray™ to znaki towarowe Blu-ray Disc Association.
  • AVCHD Progressive i logotyp AVCHD Progressive to znaki towarowe Panasonic Corporation oraz Sony Corporation.
  • Dolby i podwójne D to znaki handlowe Dolby Laboratories.
  • HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe HDMI Licensing LLC.
  • Microsoft, Windows i DirectX są albo zastrzeżonymi znakami towarowymi, bądź znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Mac to znak handlowy Apple Inc.
  • iPhone i iPad to znaki handlowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Logo SDXC to znak handlowy SD-3C, LLC.
  • Android oraz Google Play to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe Google Inc.
  • Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
  • Symbol N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
  • DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki handlowe Digital Living Network Alliance.
  • Eye-Fi to znak handlowy Eye-Fi Inc.
  • Poza tym używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich twórców lub producentów. W niniejszej instrukcji symbole ™ lub ® podawane są nie w każdym przypadku.

[307] Rozwiązywanie problemówW razie problemówW razie problemówRozwiązywanie problemów

W przypadku problemów z urządzeniem, należy spróbować poniższych rozwiązań.

  1. Sprawdź opcje w „Rozwiązywanie problemów”, po czym sprawdź urządzenie.
  2. Wyjmij akumulator, poczekaj przez około minutę, włóż ponownie akumulator i włącz zasilanie.
  3. Zainicjuj ustawienia.
  4. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Dodatkowe informacje na temat urządzenia i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.
    http://www.sony.net/

[308] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieNie można włożyć akumulatora do urządzenia.

  • Sprawdź, czy kierunek ustawienia akumulatora jest prawidłowy i włóż akumulator tak, aby dźwignia blokady akumulatora blokowała go.
  • Upewnij się, że posiadany akumulator to model NP-FW50.

[309] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieNie można włączyć urządzenia.

  • Po włożeniu akumulatora do urządzenia, do rozpoczęcia zasilania urządzenia może upłynąć trochę czasu.
  • Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo włożony.
  • Akumulator będzie się wyładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Przed użyciem naładuj akumulator.
  • Upewnij się, że posiadany akumulator to model NP-FW50.

[310] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieZasilanie nagle się wyłącza.

  • Zależnie od temperatury urządzenia i akumulatora, zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony urządzenia. W takim przypadku przed wyłączeniem zasilania na ekranie urządzenia pojawia się odpowiedni komunikat.

[311] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieAkumulator szybko się rozładowuje.

  • Przy ustawieniu [WŁ.] w pozycji [Zdalne sterowanie] tryb oszczędzania energii nie będzie działać. Po zakończeniu korzystania z pilota, w pozycji [Zdalne sterowanie] wprowadź ustawienie [WYŁ.].

[312] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieWskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje nieprawidłowy poziom.

  • Jest to spowodowane używaniem urządzenia w bardzo gorącym lub w bardzo zimnym miejscu.
  • Może występować różnica między wskaźnikiem poziomu naładowania akumulatora a faktycznym poziomem naładowania akumulatora. Rozładuj całkowicie akumulator, po czym naładuj go, aby zresetować wskazanie poziomu jego naładowania. W pewnych warunkach roboczych lub otoczenia wskazanie poziomu naładowania akumulatora może być nieprawidłowe.
  • Z biegiem czasu pojemność akumulatora maleje wraz z liczbą cykli ładowania i rozładowania. Jeżeli czas pracy akumulatora pomiędzy ładowaniami stanie się znacznie krótszy, prawdopodobnie nadszedł czas, aby wymienić go na nowy.

[313] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieLampka ładowania na opisywanym produkcie/lampka CHARGE na ładowarce miga podczas ładowania akumulatora.

  • Upewnij się, że posiadany akumulator to model NP-FW50.
  • Akumulatory, które nie były używane przez ponad rok, mogły utracić swoje parametry.
  • Zjawisko to zachodzi, gdy akumulator jest ładowany przy bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze otoczenia. Optymalna temperatura ładowania akumulatora mieści się w zakresie od 10°C do 30°C.

[314] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieAkumulator nie ładuje się.

  • Gdy akumulator nie został naładowany (lampka ładowania nie świeci) nawet po prawidłowo przeprowadzonej procedurze ładowania, sprawdzić, czy zasilanie opisywanego produktu jest wyłączone, po czym odłączyć akumulator i wsunąć go dobrze powtórnie, albo odłączyć i ponownie podłączyć przewód USB.

[315] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówAkumulator i zasilanieMonitor nie włącza się po włączeniu opisywanego produktu.

  • W pozycji [FINDER/MONITOR] ustawiono opcję [Wizjer(Ręczny)]. Zmień ustawienie pozycji [FINDER/MONITOR] na [Automatyczne].

[316] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNie można zapisać obrazów.

  • Używana karta pamięci wyposażona jest w przełącznik blokady zapisu, który jest ustawiony w pozycji LOCK. Ustaw przełącznik w pozycji zapisu.
  • Sprawdź wolne miejsce na karcie pamięci.
  • Nie można zapisywać obrazów podczas ładowania lampy błyskowej.
  • Obiektyw nie jest prawidłowo założony. Załóż prawidłowo obiektyw.
  • Zostanie włączona funkcja [Samowyzw].
  • Ustaw [Wyzwal. bez karty] na [Aktywne]. Bez włożonej do aparatu karty pamięci nie można jednak nagrywać obrazów.

[317] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówZapis trwa bardzo długo.

  • Funkcja redukcji szumów przetwarza obraz. Nie jest to usterka.
  • Wykonujesz zdjęcia w trybie RAW. Ponieważ pliki danych RAW są duże, wykonywanie zdjęć w tym trybie może trochę potrwać.
  • Funkcja [Auto HDR] przetwarza obraz.
  • Urządzenie łączy obrazy.

[318] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówTen sam obraz jest przechwytywany wielokrotnie.

  • Ustaw tryb pracy na [Zdjęcia pojedyncze].
  • Tryb rejestrowania obrazu ustawiono na [Lepsza automatyka] i w pozycji [Poj. zdj. Lepsza aut.] wybrano opcję [WYŁ.].

[319] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówMigawka jest stale zwolniona.

  • Aparat może automatycznie rejestrować kilka ujęć i wykonywać obróbkę nakładkową w poniższych warunkach:
    • Opcja [ISO] ma ustawienie [Wieloklatk. red. sz.].
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Rozległa panorama].
    • Tryb fotografowania jest ustawiony na [Lepsza automatyka].
    • Tryb fotografowania ustawiono na [Z ręki o zmierzchu] lub [Korekcja drgań] w pozycji [Wybór sceny].
    • Opcja [DRO/Auto HDR] ma ustawienie [Auto HDR].

[320] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówObraz jest nieostry.

  • Obiekt jest zbyt blisko. Sprawdź minimalną odległość ogniskową obiektywu.
  • Światło zastane jest niewystarczające.
  • W pozycji [Tryb ostrości] ustawiono opcję [Ostrość ręczna]. Ustaw w pozycji [Tryb ostrości] inną opcję niż [Ostrość ręczna].

[321] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówW trakcie rejestrowania obrazów kąt widzenia stopniowo się zmienia.

  • W zależności od używanego obiektywu, kąt widzenia może stopniowo się zmieniać w trakcie ustawiania ostrości. Wspomniana zmiana kąta widzenia może być bardziej widoczna po ustawieniu trybu ostrości [Ciągły AF] (AF-C) (w tym [Sporty], gdy wykorzystywana jest funkcja Wybór sceny). Nie ma to wpływu na faktycznie rejestrowane obrazy.
    Informacje o zgodnych obiektywach można uzyskać w punkcie sprzedaży produktów Sony lub w autoryzowanym serwisie Sony.

[322] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówFunkcja [Eye-Start AF] nie działa.

  • Funkcja [Eye-Start AF] jest dostępna tylko po zamocowaniu adaptera obiektywu (LA-EA2, LA-EA4) (sprzedawany oddzielnie).
  • Ustaw [Eye-Start AF] na [WŁ.].

[323] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówZoom nie działa.

  • Nie można używać funkcji zoomu w trybie rozległej panoramy.
  • Tylko zoomu optycznego można używać w następujących sytuacjach:
    • Podczas stosowania funkcji zdjęcia z uśmiechem.
    • Opcja [Jakość] ma ustawienie [RAW] lub [RAW & JPEG].

[324] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówLampa błyskowa nie działa.

  • Nie można używać lampy błyskowej w następujących sytuacjach:
    • Po wybraniu poniższych trybów w pozycji [Wybór sceny].
      • [Korekcja drgań]
      • [Nocny widok]
      • [Z ręki o zmierzchu]
    • W trybie rozległej panoramy.
    • Podczas nagrywania filmu.

[325] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNa zdjęciach wykonanych z użyciem lampy błyskowej pojawiają się białe, okrągłe punkciki.

  • Cząsteczki zawieszone w powietrzu (kurz, pyłki itp.) odbiły światło lampy błyskowej i zostały utrwalone na zdjęciu. Nie jest to usterka.

[326] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówFunkcja fotografowania w zbliżeniu (Makro) nie działa.

  • Urządzenie automatycznie ustawia ostrość. Naciśnij i przytrzymaj przycisk migawki wciśnięty do połowy. Ustawienie ostrości może zająć trochę czasu, gdy fotografowany obiekt znajduje się blisko.
  • Funkcja rejestrowania obrazu z bliska nie będzie działać po wybraniu poniższych trybów w pozycji [Wybór sceny]:
    • [Sporty]

[327] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówData i godzina zapisu nie są wyświetlane na ekranie.

  • Data i godzina nie są wyświetlane podczas fotografowania. Są one wyświetlone tylko podczas odtwarzania.

[328] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówData i godzina są rejestrowane nieprawidłowo.

  • Ustaw prawidłową datę i godzinę.
  • Obszar zaznaczony przy użyciu funkcji [Nastawia region] różni się od faktycznego obszaru. Ustaw właściwy obszar.

[329] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmów Wartość przysłony i/lub czas otwarcia migawki migają.

  • Obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, aby wykonać zdjęcie przy bieżącej liczbie przysłony i/lub szybkości migawki. Ponownie zmień ustawienia.

[330] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówKolory obrazu nie są prawidłowe.

  • Ustaw [Balans bieli].
  • [Efekt wizualny] jest ustawione. Ustaw [Efekt wizualny] na [WYŁ.].
  • [Profil zdjęcia] jest ustawione. Ustaw [Profil zdjęcia] na [WYŁ.].
  • Użyj funkcji [Reset ustawień], aby przywrócić domyślne ustawienia.

[331] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówObraz na ekranie, oglądany w ciemnym miejscu, wykazuje zakłócenia.

  • W warunkach słabego oświetlenia urządzenie zwiększa czytelność obrazu, tymczasowo rozjaśniając ekran. Nie ma to wpływu na zapisane zdjęcie.

[332] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówOczy fotografowanych osób mają kolor czerwony.

  • Ustaw [Red.czerw.oczu] na [WŁ.].
  • Sfotografuj obiekt w odległości bliższej niż zakres lampy błyskowej, używając lampy błyskowej.
  • Zwiększyć oświetlenie pomieszczenia i wykonać zdjęcie.

[333] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNa ekranie pojawiają się i zostają punkty.

  • Nie jest to usterka. Punkty te nie zostaną zapisane.

[334] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNie można robić zdjęć w trybie ciągłym.

  • Karta pamięci jest pełna. Usuń niepotrzebne obrazy.
  • Poziom naładowania akumulatora jest niski. Włóż naładowany akumulator.

[335] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówObraz w wizjerze nie jest wyraźny.

  • Ustaw właściwy dioptraż przy pomocy pokrętła regulacji dioptrażu.

[336] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówBrak obrazów w wizjerze.

  • W pozycji [FINDER/MONITOR] ustawiono opcję [Monitor(Ręczny)]. Zmień ustawienie w pozycji [FINDER/MONITOR] na [Automatyczne] lub [Wizjer(Ręczny)].
  • Przysuń oko bliżej do wizjera.

[337] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówBrak obrazów na monitorze.

  • W przypadku rejestrowania obrazów z biodra, gdy w pozycji [FINDER/MONITOR] ustawiono opcję [Automatyczne], monitor wyłączy się w związku z reakcją czujnika oka. Ustaw [FINDER/MONITOR] na [Monitor(Ręczny)].

[338] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmów Funkcja [Wyb.Finder/Monitor] nie działa nawet po przypisaniu jej do pewnego przycisku przy użyciu polecenia [Ust. przyc. Własne].

  • W pozycji [FINDER/MONITOR] aktualnie ustawiona jest opcja [Automatyczne]. Ustaw opcję [FINDER/MONITOR] na [Wizjer(Ręczny)] lub [Monitor(Ręczny)].

[339] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówZdjęcie jest białawe (zaświetlenie)./Na obrazie pojawia się rozmycie światła (duchy).

  • Po skierowaniu obiektywu w stronę źródła silnego światła do obiektywu dociera zbyt duża ilość światła i uzyskany obraz może był biały (rozbłysk) lub mogą na nim pojawić się refleksy świetlne (duszki). Nie świadczy to jednak o usterce.
    Korzystając z obiektywu o zmiennej ogniskowej, należy zakładać osłonę przeciwodblaskową obiektywu. Ujęcie należy komponować unikając przeciwoświetlenia przy rejestrowaniu obrazów.

[340] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówZdjęcie w narożnikach jest zbyt ciemne.

  • Jeżeli został użyty filtr lub osłona, należy zdjąć je i wykonać zdjęcie ponownie. W przypadku nieodpowiedniej grubości filtra i nieprawidłowego założenia osłony, filtr lub osłona mogą być częściowo widoczne na zdjęciu. Właściwości optyczne niektórych obiektywów mogą powodować, że brzegi zdjęcia wychodzą za ciemne (niedostateczna ilość światła). Zjawisko to można skompensować przy użyciu funkcji [Komp. winietowania].
  • Gdy korzystasz z obiektywu z bagnetem E do wykonywania zdjęć w rozmiarze APS-C, ustaw [APS-C/Super 35mm] na [Automatyczne] lub [WŁ.], a potem wykonaj zdjęcia.

[341] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówObraz jest rozmyty.

  • Sprawdź, czy w pozycji [SteadyShot] ustawiono opcję [WŁ.].
  • Zdjęcie zostało wykonane w ciemnym miejscu bez lampy błyskowej i w efekcie nastąpiło jego poruszenie. Wskazane jest korzystanie ze statywu lub lampy błyskowej. [Z ręki o zmierzchu] oraz [Korekcja drgań] w [Wybór sceny] również skutecznie zmniejszają rozmazanie.
  • W przypadku korzystania z funkcji [Regul. SteadyShot] przy ustawieniu [Ręczny], sprawdź, czy została ustawiona prawidłowa ogniskowa.

[342] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówMonitor ciemnieje po krótkim czasie.

  • Jeśli przez określony czas urządzenie nie jest używane, przełącza się w tryb oszczędzania energii. Produkt wychodzi z trybu oszczędzania energii, gdy wykonasz takie czynności jak naciśnięcie przycisku migawki do połowy.

[343] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówLampa błyskowa ładuje się zbyt długo.

  • Lampa została uruchomiona kilka razy z rzędu w krótkim czasie. Gdy lampa wykona kilka błysków pod rząd, proces ładowania może trwać dłużej niż zwykle, aby nie doszło do przegrzania aparatu.

[344] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówNie działa pokrętło przednie, pokrętło tylne i pokrętło sterowania.

  • Włączona jest funkcja [Blok. pokrętła/kółka]. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Fn do momentu zwolnienia blokady lub ustaw w pozycji [Blok. pokrętła/kółka] opcję [Odblokuj].

[345] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówDźwięk nie jest prawidłowo nagrywany.

  • Po zmniejszeniu wartości w pozycji [Poz. nagryw. audio] do najniższego poziomu dźwięku, dźwięk nie będzie nagrywany.
  • Po zwiększeniu wartości w pozycji [Poz. nagryw. audio] do najwyższego poziomu dźwięku, prawdopodobnie wystąpi zjawisko obcinania dźwięku.

[346] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówAparat wibruje przy włączonym zasilaniu.

  • Przetwornik obrazu przesuwa się w górę/w dół/w lewo/w prawo dzięki wbudowanemu w aparat mechanizmowi zapobiegającemu rozmyciu. Nie jest to usterka.

[347] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWykonywanie zdjęć/nagrywanie filmówPodczas ruszania aparatem w momencie wyłączania zasilania występują drgania i dziwne odgłosy.

  • Przetwornik obrazu drga lub wydaje odgłosy w wyniku działania wewnętrznego mechanizmu przesuwania przetwornika obrazu. Nie jest to usterka.

[348] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćObrazów nie można odtworzyć.

  • Upewnij się, że karta pamięci jest prawidłowo włożona do urządzenia.
  • Nazwa folderu/pliku została zmieniona z poziomu komputera.
  • Nie można zagwarantować prawidłowego odtworzenia pliku zdjęcia przez urządzenie, jeżeli zostało ono poddane obróbce na komputerze lub wykonane przy użyciu innego modelu urządzenia.
  • Urządzenie działa w trybie USB. Odłącz opisywany produkt od komputera.
  • Użyj programu PlayMemories Home, aby przeglądać na urządzeniu obrazy zapisane na komputerze.

[349] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćWyświetlanie obrazów trwa chwilę.

  • Wyświetlenie powiększonego obrazu zarejestrowanego w nieskompresowanym formacie RAW trwa dłuższą chwilę.

[350] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćData i godzina nie są wyświetlane.

  • Ekran jest ustawiony tylko na wyświetlanie obrazów. Naciśnij DISP (Ustawienia wyświetlania) na pokrętle sterowania, aby wyświetlić informacje.

[351] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćObrazu nie można usunąć.

  • Anuluj ochronę.

[352] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćObraz został pomyłkowo usunięty.

  • Po usunięciu zdjęcia nie można go już przywrócić. Zalecamy, aby chronić zdjęcia, które nie powinny być usunięte.

[353] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzeglądanie zdjęćNie można ustawić znacznika DPOF.

  • Nie można umieszczać znacznika DPOF na plikach RAW.

[354] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-FiNie można znaleźć bezprzewodowego punktu dostępowego do podłączenia.

  • Bezprzewodowe punkty dostępowe mogą nie być wyświetlane na urządzeniu ze względu na poziom sygnału. Umieść urządzenie bliżej bezprzewodowego punktu dostępowego.
  • Bezprzewodowe punkty dostępu mogą nie być wyświetlane na urządzeniu ze względu na ustawienia punktu dostępowego. Zapoznaj się z instrukcją obsługi bezprzewodowego punktu dostępowego.

[355] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-Fi[WPS przycisk] nie działa.

  • Opcja [WPS przycisk] może nie działać w zależności od ustawień punktu dostępowego. Sprawdź SSID oraz hasło bezprzewodowego punktu dostępu i zmień [Ust. punktu dostępu].

[356] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-FiFunkcja [Wyślij do komputera] zostaje anulowana w trakcie jej działania.

  • Gdy poziom naładowania akumulatora aparatu jest niski, funkcja [Wyślij do komputera] może zostać anulowana w trakcie jej działania. Naładuj akumulator i spróbuj ponownie.

[357] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-FiNie można przesłać filmów do smartfonu.

  • Nie można przesłać filmów XAVC S do smartfonu.
  • Nie można przesłać filmów AVCHD do smartfonu. Przed przystąpieniem do nagrywania filmów, w pozycji [Format pliku] ustaw opcję [MP4].

[358] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-Fi Funkcja [Wbudowany inteligentny pilot] lub [Wyślij do smartfona] zostaje anulowana w trakcie jej działania.

  • Gdy stan naładowania akumulatora jest niski, funkcje [Wbudowany inteligentny pilot] lub [Wyślij do smartfona] mogą być anulowane w trakcie ich działania. Naładuj akumulator i spróbuj ponownie.

[359] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-Fi Wyświetlanie ekranu fotografowania [Wbudowany inteligentny pilot] nie jest płynne./Połączenie pomiędzy urządzeniem i smartfonem jest przerwane.

  • Transmisja danych pomiędzy urządzeniem i smartfonem może ulegać zakłóceniu z powodu poziomu sygnału. Umieść urządzenie bliżej smartfonu.

[360] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówWi-FiNie można używać połączenia jednym dotknięciem (NFC).

  • Umieść (znak N) na smartfonie i (znak N) na urządzeniu tak blisko siebie, jak to możliwe. Jeśli brak jest reakcji, przesuń smartfon o kilka milimetrów albo odsuń smartfon od urządzenia, odczekaj 10 sekund i ponownie je zetknij ze sobą.
  • Opcja [Tryb samolotowy] ma ustawienie [WŁ.]. Ustaw [Tryb samolotowy] na [WYŁ.].
  • Upewnij się, że funkcja NFC jest włączona na smartfonie. Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi smartfonu.
  • Nie umieszczaj metalowych przedmiotów, poza smartfonem, w pobliżu (znaku N).
  • Nie łącz jednocześnie dwóch lub więcej smartfonów z urządzeniem.
  • Jeśli inna aplikacja wykorzystująca NFC działa na smartfonie, zakończ jej działanie.
  • Przed dotknięciem urządzenia smartfonem przełącz tryb rejestrowania obrazu. Aplikacja nie uruchomi się, jeżeli urządzenie będzie w trybie odtwarzania.

[361] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKomputeryKomputer nie rozpoznaje urządzenia.

  • Ustaw [Połączenie USB] na [Pam. masowa].
  • Sprawdź, czy zasilanie aparatu jest włączone.
  • Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, włóż naładowany akumulator.
  • Użyj przewodu micro-USB (w zestawie), aby połączyć urządzenia.
  • Odłącz przewód USB i ponownie dobrze go podłącz.
  • Odłącz od gniazd USB komputera wszystkie urządzenia oprócz opisywanego urządzenia, klawiatury i myszki.
  • Podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera, bez pośrednictwa koncentratora USB lub innych urządzeń.
  • Jeśli ustawisz opcję [Zasilanie USB] na [WYŁ.], komputer może rozpoznać urządzenie.

[362] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKomputeryNie można importować obrazów.

  • Podłącz urządzenie do komputera, prawidłowo wykonując połączenie USB.
  • Gdy zapisujesz obrazy, używając karty pamięci sformatowanej na komputerze, import obrazów na komputer może być niemożliwy. Zdjęcia należy zapisywać na karcie pamięci sformatowanej z poziomu urządzenia.

[363] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKomputeryPodczas oglądania filmu na komputerze pojawiają się zakłócenia obrazu i dźwięku.

  • Film jest odtwarzany bezpośrednio z karty pamięci. Zaimportuj film do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home i odtwórz go.

[364] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKomputeryObrazów eksportowanych z komputera nie można oglądać na urządzeniu.

  • Użyj programu PlayMemories Home, aby skopiować obrazy zapisane na komputerze na kartę pamięci umieszczoną w urządzeniu i wyświetlić je na nim.

[365] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKarty pamięciKarta pamięci została przypadkowo sformatowana.

  • Podczas formatowania wszystkie dane są usuwane z karty pamięci. Nie można przywrócić danych.

[366] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówDrukowanieNie można drukować zdjęć.

  • Nie można drukować zdjęć RAW. Aby wydrukować zdjęcia w formacie RAW, najpierw należy przeprowadzić ich konwersję do formatu JPEG przy użyciu programu Image Data Converter.

[367] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówDrukowanieKolorystyka zdjęcia jest nietypowa.

  • Gdy drukujesz obrazy zapisane w trybie Adobe RGB przy użyciu drukarek sRGB, które nie są zgodne z Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), obrazy są drukowane z mniejszym nasyceniem.

[368] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówDrukowanieZdjęcia są drukowane z obciętymi krawędziami.

  • Niektóre drukarki mogą obcinać lewą, prawą, górną lub dolną krawędź zdjęcia. Szczególnie w przypadku druku zdjęcia wykonanego z opcją [Format obrazu] ustawioną na [16:9] może zostać obcięta boczna krawędź zdjęcia.
  • Jeżeli do drukowania zdjęć używasz własnej drukarki, anuluj ustawienia drukarki dotyczące przycinania lub druku bez obramowania. Skontaktuj się z producentem drukarki w celu sprawdzenia, czy drukarka ma wspomniane funkcje.
  • Gdy obrazy są drukowane w cyfrowym punkcie usługowym, należy zapytać, czy obrazy mogą być wydrukowane bez obciętych krawędzi.

[369] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówDrukowanieNie można drukować zdjęć z datą.

  • Jeśli chcesz drukować obrazy z datą, użyj opcji [Ustawienie druku] pod pozycją [Określ wydruk].
  • Można wydrukować zdjęcia z nadrukowaną datą, jeżeli drukarka lub oprogramowanie rozpoznaje dane Exif. Informacje na temat obsługi danych Exif można uzyskać od producenta drukarki lub oprogramowania.
  • Przy użyciu programu PlayMemories Home (tylko wersja Windows) można wstawiać datę nawet do obrazów zarejestrowanych bez zapisywania daty.
  • Wykonując odbitki zdjęć w punkcie usługowym, można poprosić o nadruk daty.

[370] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInneObiektyw zachodzi mgłą.

  • Doszło do kondensacji wilgoci. Wyłącz urządzenie i nie używaj go przez około godzinę.

[371] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInneGdy urządzenie jest używane przez długi czas, rozgrzewa się.

  • Nie jest to usterka. Wyłącz urządzenie i nie używaj go przez dłuższą chwilę.

[372] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInnePo włączeniu urządzenia ukazuje się ekran ustawiania zegara.

  • Nastaw ponownie datę i godzinę.
  • Wbudowany akumulator podtrzymujący rozładował się. Włóż naładowany akumulator i zostaw wyłączone urządzenie na co najmniej 24 godziny.

[373] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInneLiczba możliwych do zarejestrowania zdjęć nie zmniejsza się lub zmniejsza po dwa jednocześnie.

  • Jest to spowodowane stopniem kompresji zdjęcia, a rozmiar zdjęcia po kompresji zmienia się w zależności od zdjęcia wykonanego jako zdjęcie JPEG.

[374] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInneUstawienia są resetowane, nawet jeśli operacja resetowania nie została wykonana.

  • W przypadku wyjęcia akumulatora przy włączonym zasilaniu, ustawienia aparatu mogą zostać zresetowane. Przed wysunięciem akumulatora, najpierw wyłącz zasilanie i sprawdź, czy wskaźnik dostępu nie jest podświetlony.

[375] Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówInneUrządzenie nie działa prawidłowo.

  • Wyłącz urządzenie. Wyciągnij akumulator i włóż go ponownie. Jeżeli urządzenie jest gorące, należy wyjąć akumulator i odczekać, aż ostygnie, przed wykonaniem powyższej procedury.
  • Jeżeli używany jest zasilacz sieciowy AC-PW20 (sprzedawany oddzielnie), należy odłączyć przewód zasilający. Następnie ponownie podłącz przewód zasilający i włącz urządzenie. Jeżeli w urządzeniu często powtarza się ten sam błąd lub urządzenie nadal nie działa po wypróbowaniu wspomnianych rozwiązań, należy zasięgnąć porady sprzedawcy produktów Sony lub lokalnego autoryzowanego serwisu Sony.

[376] Rozwiązywanie problemówKomunikatyKomunikatyKomunikaty ostrzegawcze

Ustaw obszar/datę/czas.

  • Ustaw lokalizację, datę i godzinę. Jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, należy naładować wewnętrzny akumulator podtrzymujący.

Brak dostatecznej energii.

  • Tryb czyszczenia nie działa, gdy poziom naładowania akumulatora jest niższy niż (3). W przypadku trybu czyszczenia wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowego AC-PW20.

Nie można użyć karty pamięci. Sformatować kartę?

  • Karta pamięci została sformatowana z poziomu komputera i format pliku został zmodyfikowany. Wybierz [Enter], a potem sformatuj kartę pamięci. Można ponownie korzystać z tej karty pamięci, ale wszystkie zapisane na niej wcześniej dane zostaną skasowane. Operacja formatowania może trwać dość długo. Jeżeli komunikat nadal się pojawia, wymień kartę pamięci.

Błąd karty pamięci

  • Została włożona nieodpowiednia karta pamięci.
  • Formatowanie nie powiodło się. Ponownie sformatuj kartę pamięci.

Nie można odczytać karty pamięci. Włóż ponownie kartę pamięci.

  • Została włożona nieodpowiednia karta pamięci.
  • Karta pamięci jest uszkodzona.
  • Styki karty pamięci są zabrudzone.

Karta pamięci zablokowana.

  • Używana karta pamięci wyposażona jest w przełącznik zabezpieczenia przed zapisem lub skasowaniem, który jest ustawiony w pozycji LOCK. Ustaw przełącznik w pozycji zapisu.

Nie można otworzyć migawki, ponieważ nie włożono karty pamięci.

  • Nie włożono karty pamięci.
  • Aby umożliwić zwalnianie migawki bez włożonej do aparatu karty pamięci, ustaw w pozycji [Wyzwal. bez karty] opcję [Aktywne]. W tym przypadku obrazy nie będą zapisywane.

Ta karta pamięci nie może być normalnie odtwarzana i zapisywana.

  • Została włożona nieodpowiednia karta pamięci.

Przetwarza...

  • W trakcie operacji redukowania szumów przeprowadzana jest redukcja szumów. Podczas wspomnianej procedury redukcji nie można wykonywać dalszych zdjęć.

Nie można wyświetlić.

  • Wyświetlanie zdjęć zapisanych przy użyciu innych urządzeń lub obrazów zmodyfikowanych przy użyciu komputera może być niemożliwe.
  • Obróbka na komputerze, na przykład usunięcie plików obrazów, może powodować brak spójności plików z bazą danych obrazów. Napraw pliki bazy danych obrazów.

Nie można rozpoznać obiektywu. Zamocuj go poprawnie.

  • Obiektyw nie jest założony prawidłowo lub w ogóle nie jest założony. Jeżeli powyższy komunikat pojawi się przy założonym obiektywie, należy go zdjąć i zamocować ponownie. Jeżeli komunikat ten pojawia się często, należy sprawdzić, czy styki obiektywu i urządzenia nie są zabrudzone.
  • W przypadku podłączenia urządzenia do teleskopu astronomicznego lub podobnego urządzenia, ustaw opcję [Wyzw.bez obiek.] na [Aktywne].

Nie można drukować.

  • Próbowałeś oznaczyć obrazy RAW znacznikiem DPOF.

Aparat przegrzany. Pozwól mu ostygnąć.

  • Urządzenie jest gorące, ponieważ zdjęcia były wykonywane bez przerwy. Wyłącz zasilanie. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie i znowu będzie gotowe do pracy.

  • Urządzenie przez dłuższy czas wykonywało zdjęcia, jego temperatura wzrosła.

Nagrywanie niedostępne w tym formacie filmu.

  • Ustaw [Format pliku] na [MP4].

  • Liczba obrazów przekracza wartość, przy której urządzenie może zarządzać danymi w pliku bazy danych.

  • Nie można wpisać rejestru do bazy danych. Należy zaimportować wszystkie obrazy do komputera i odzyskać kartę pamięci.

Błąd bazy danych obrazu

  • W pliku bazy danych obrazów wystąpiły nieprawidłowości. Wybierz [Ustawienia][Odz. bazę dan. obr.].

Błąd systemu
Błąd aparatu. Wyłącz i włącz zasilanie.

  • Wyjmij akumulator, a potem ponownie go włóż. Jeżeli komunikat pojawia się często, należy zasięgnąć porady sprzedawcy produktów Sony lub autoryzowanego serwisu Sony.

Nie można powiększyć.
Nie można obrócić obrazu.

  • Mogą wystąpić problemy z powiększaniem lub obracaniem zdjęć zarejestrowanych innymi urządzeniami.

Więcej kat niemożliwe.

  • Pierwsze trzy cyfry folderu na karcie pamięci to „999”. Nie można utworzyć więcej folderów w opisywanym aparacie.

[377] Rozwiązywanie problemówSytuacje mogące sprawić trudność przy obsłudze urządzeniaSytuacje mogące sprawić trudność przy obsłudze urządzeniaSytuacje, które mogą sprawić trudność przy obsłudze urządzenia

W określonych warunkach nie można w pełni korzystać z funkcji urządzenia.
Wykonując zdjęcia w takich warunkach albo skomponuj ujęcie na nowo, albo zmień tryb wykonywania zdjęcia, następnie ponownie wykonaj zdjęcia.

Słabe oświetlenie

  • Rozległa panorama
  • Blokada automatycznej ostrości

Zbyt intensywne oświetlenie

  • Blokada automatycznej ostrości

Zmienny poziom oświetlenia

  • Blokada automatycznej ostrości

Migające światła

  • Rozległa panorama

Obiekty znajdujące się zbyt blisko urządzenia

  • Rozległa panorama

Obiekty wykonujące duże ruchy lub obiekty poruszające się zbyt szybko

  • Lepsza automatyka
  • Rozległa panorama
  • Auto HDR
  • Blokada automatycznej ostrości

Obiekty zbyt małe lub zbyt duże

  • Rozległa panorama
  • Blokada automatycznej ostrości

Obrazy o małym kontraście, na przykład niebo lub piaszczysta plaża

  • Rozległa panorama
  • Lepsza automatyka
  • Prędkość AF
  • Czułość śledz. AF

Sceny ciągle podlegające zmianom, np. wodospady

  • Rozległa panorama
  • Lepsza automatyka
  • Prędkość AF
  • Czułość śledz. AF