Televisor

Gaudir de programes de televisió

Visualització de programes de televisió

Visualització en 3D (només models 3D)

Utilitzar SNS per gaudir de programes amb amics

Gravar programes

Gravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)

Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositius

Connexió d’un sistema d’àudio

Connexió del Subwoofer sense fil (opcional)

Utilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiu

Veure/sentir dispositius connectats

Mirar imatges en 4K/HDR de dispositius compatibles (només models 4K)

Connexió d’un reproductor de BD/DVD

Connexió d’un PC/càmera de fotos digital/càmera de vídeo

Connexió d’un dispositiu USB

Utilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiu

Connexió d’un IR Blaster (només models compatibles amb IR Blaster)

Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletes

Visualitzar la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisor

Compartir fotografies/música/vídeos desats en telèfons intel·ligents/tauletes

Utilitzar un telèfon intel·ligent/tauleta per controlar el televisor

Connectar-se a una xarxa

Connexió LAN amb fil

Connexió LAN sense fils

Connexió Wi-Fi Direct

Configuració d’IPv6

Utilitzar una xarxa domèstica

Utilitzar una xarxa domèstica

Configuració

Configurar els paràmetres relacionats amb les funcions bàsiques del televisor

Configurar els paràmetres relacionats amb les connexions de xarxa i els equips perifèrics

Configurar els paràmetres relacionats amb les preferències del sistema

Configurar els paràmetres relacionats amb la informació personal, com ara la seguretat

Solució de problemes

Autodiagnòstic

Símptomes relacionats amb l’alimentació

Símptomes relacionats amb la imatge/pantalla

Símptomes relacionats amb la recepció d’emissions

Símptomes relacionats amb el so

Símptomes relacionats amb el comandament a distància

Símptomes relacionats amb el comandament a distància tàctil

Símptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)

Símptomes relacionats amb el dispositiu connectat

Símptomes relacionats amb la gravació HDD USB

Símptomes relacionats amb la xarxa/aplicacions

Símptomes relacionats amb la xarxa domèstica

Símptomes relacionats amb els dispositius Bluetooth

Símptomes relacionats amb el Reflex de pantalla

Símptomes relacionats amb la Replicació One Touch (només models NFC)

Símptomes relacionats amb “Video & TV SideView”

[1] Gaudir de programes de televisióVisualització de programes de televisióUtilització de la guia de programes

Podeu trobar ràpidament els vostres programes preferits.

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó GUIDE per accedir a la guia de programes digital.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó DISCOVER i, a continuació, seleccioneu la guia de programes a la categoria d’emissions.
  2. Seleccioneu el programa que voleu veure.
    Apareixeran els detalls del programa.
  3. Seleccioneu [Visualitza] per veure el programa.

Per utilitzar funcions opcionals

  1. Premeu el botó ACTION MENU amb la guia de programes oberta. Tot seguit, seleccioneu l’opció que vulgueu.

[2] Gaudir de programes de televisióVisualització de programes de televisióRecepció de transmissions de dades

Per veure informació de text

Podeu visualitzar una àmplia gamma d’informació textual i gràfics textuals, entre els quals s’inclouen notícies d’informació, informació meteorològica i programacions de televisió. Es pot escollir informació d’interès des de diverses pàgines mitjançant la introducció d’un número.

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botóper mostrar informació de text.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneuText.

Informació sobre el servei d’informació de text digital

El servei de text digital proporciona continguts rics gràficament amb gràfics i imatges més cuidats. Es poden fer servir diverses funcions, com ara enllaços a pàgines i un mètode de navegació senzill. Nombroses cadenes de televisió ofereixen aquest servei. (La disponibilitat d’aquesta funció dependrà del model, la regió o el país.)

Informació sobre el servei d’aplicació interactiva digital

El servei d’aplicació interactiva ofereix text digital i gràfics d’alta qualitat, juntament amb opcions avançades. Les cadenes de televisió ofereixen aquest servei. (La disponibilitat d’aquesta funció dependrà del model, la regió o el país.)

Nota

  • El servei interactiu només estarà disponible si la cadena de televisió l’ofereix.
  • Les funcions disponibles i els continguts de la pantalla varien en funció de la cadena de televisió.
  • Si els subtítols estan seleccionats i obriu una aplicació de text digital amb el botó, en alguns casos és possible que els subtítols deixin d’aparèixer. Quan sortiu de l’aplicació de text digital, es reprèn automàticament la reproducció dels subtítols.

Per accedir a un servei NVOD/MF

NVOD (Vídeo gairebé a la carta) i MF (Font múltiple) són estàndards d’emissió de diversos programes al mateix temps en un sol canal.

NVOD proporciona diverses còpies del programa de manera esglaonada, i MF permet seleccionar un programa dels diversos programes d’un canal.

  1. Mentre visualitzeu un servei NVOD/MF, premeu el botó ACTION MENU.
  2. Seleccioneu [Serveis addicionals] — el programa que vulgueu.

Nota

  • Aquesta funció està disponible quan la cadena de televisió ofereix un servei NVOD/MF.

[3] Gaudir de programes de televisióVisualització de programes de televisióNotes sobre les icones del missatge d’informació

Quan canvieu de canal, apareixerà breument un missatge d’informació. Poden aparèixer les icones següents al missatge d’informació.

: servei de dades (aplicació d’emissió)

: servei de ràdio

: servei codificat/de subscripció

: àudio multilingüe disponible

: subtítols disponibles

: subtítols i/o àudio disponibles per a persones amb problemes auditius

: edat mínima recomanada per al programa actual (de 3 a 18 anys)

: Bloqueja TV

: Bloqueig de programes digitals

: àudio disponible per a persones amb problemes de visió

: àudio de subtítol parlat disponible

: àudio multicanal disponible

[4] Gaudir de programes de televisióVisualització de programes de televisióVisualització de programes de televisió amb YouView (només models per al Regne Unit)

Per activar/desactivar YouView

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració dels canals] — [Configuració de YouView].
  2. Seleccioneu [Habilita] o [Desactivar] i, a continuació, seleccioneu [Sí].
  3. Seguiu el procediment de configuració.

Per fer servir YouView Guide

Podeu fer servir YouView Guide per saber què fan a la televisió, què faran la propera setmana i per recuperar programes que us hàgiu perdut dels darrers set dies.

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó GUIDE per accedir a la guia de programes.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó DISCOVER i, a continuació, seleccioneu la guia de programes a la categoria d’emissions.
  2. Comandament a distància d’infrarojos: premeu els botons/per seleccionar el programa i, a continuació, premeu el botó.

    Comandament a distància tàctil: feu lliscar el dit cap a l’esquerra o la dreta al touchpad per seleccionar el programa i, a continuació, premeu el touchpad.
    Els programes disponibles apareixen associats a una icona de reproducció.

Suggeriment

  • Premeu el botó TV al comandament a distància d’infrarojos durant la visualització de televisió en directe per veure la Mini Guide i saber què fan a la televisió i què faran després. (Aquesta funció no es pot fer servir si hi ha un descodificador connectat al televisor a través d’un IR Blaster.)

Per veure informació d’un programa (Information Panel)

El Information Panel permet obtenir més informació sobre el programa, la valoració i la disponibilitat del contingut en HD. També podeu reproduir més episodis d’una mateixa sèrie, si està disponible en format a la carta.

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó .

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Informació].

Per accedir a On Demand, Discover i YouView Search (YouView Menu)

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó blau a YouView Guide o la Mini Guide per veure YouView Menu.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu el botó blau a YouView Guide o la Mini Guide per veure YouView Menu.
  2. Per trobar el programa que voleu veure, podeu fer servir les opcions següents.
    Players: accediu a BBC iPlayer, ITV Player, All 4 i Demand 5 a YouView.
    Discover: feu una ullada a programes populars o afegits fa poc. També podeu descobrir nous programes per gènere, com ara infantil, cinema, etc.
    YouView Search: trobeu un programa en directe o a la carta concret a YouView.

Nota

  • Les opcions següents del menú no estan disponibles quan YouView està activat;

    • Emissions per satèl·lit
    • Preferits
    • Recordatori
    • Bloqueig de programes digitals
    • Ordre de programes digital
    • Personalització de la tecla TV
    • Informació de programes de televisió terrestre a partir de la funció de cerca de la pantalla del Menú Home (podeu fer servir “YouView Search”)
    • Gravació de programes
  • Els noms dels serveis estan subjectes a canvis sense previ avís.

[5] Gaudir de programes de televisióVisualització en 3D (només models 3D)Notes sobre les televisions 3D i les ulleres 3D (només models 3D)

Hi ha dos tipus d’ulleres 3D: ulleres 3D passives i ulleres 3D actives. Consulteu un manual en paper subministrat amb aquest televisor per saber amb quin tipus d’ulleres 3D és compatible.

Distància de visualització recomanada per a una imatge en 3D

Si la distància de visualització no és l’adequada, pot aparèixer una imatge doble. Situeu-vos a una distància de com a mínim 3 vegades l’altura del televisor. Es recomana seure directament davant del televisor.

Interval de comunicació del televisor i les ulleres 3D actives

La posició de visualització ha d’ajustar-se a l’interval adequat. Consulteu els diagrames següents. La distància de funcionament depèn dels obstacles (persones, metalls, parets, etc.) i/o de les interferències electromagnètiques.


Vista zenital

(A) 120°

(B) 1-6 m


Vista lateral

(A) 45°

(B) 1-6 m

(C) 30°

Nota

  • L’angle i la distància de visualització recomanats poden variar en funció de la posició del televisor i de les condicions de l’habitació.

Manteniment de les ulleres

  • Netegeu les ulleres amb cura amb una tela suau.
  • Les taques més difícils poden eliminar-se amb una tela lleugerament humitejada amb una mica d’aigua calenta i un sabó suau.
  • Si utilitzeu una tela tractada prèviament amb productes químics, seguiu les instruccions que apareixen al paquet.
  • No utilitzeu mai dissolvents forts com alcohol o benzè per netejar-les.

[6] Gaudir de programes de televisióVisualització en 3D (només models 3D)Preparació de les ulleres 3D (només models 3D)

Hi ha dos tipus d’ulleres 3D: ulleres 3D passives i ulleres 3D actives. Consulteu un manual en paper subministrat amb aquest televisor per saber amb quin tipus d’ulleres 3D és compatible. A continuació, seguiu les instruccions que es presenten tot seguit per preparar les ulleres 3D.

Ulleres 3D passives

Si el vostre televisor inclou ulleres 3D passives, podeu fer-les servir. Si el televisor no inclou ulleres, heu de comprar unes ulleres 3D passives del model TDG-500P. Per mirar la televisió en 3D, només cal que us poseu les ulleres 3D passives.

Ulleres 3D actives

Si el vostre televisor inclou ulleres 3D actives, podeu fer-les servir. Si el televisor no inclou ulleres, heu de comprar unes ulleres 3D actives del model TDG-BT500A. Abans de fer servir per primer cop les ulleres 3D actives, cal que les registreu al vostre televisor. Seguiu els passos que es presenten tot seguit.

  1. Retireu la pel·lícula d’aïllament de la bateria.

  2. Engegueu el televisor i aguanteu les ulleres a 50 cm del televisor.
  3. Mantingueu premut el botó/indicador (alimentació) de les ulleres durant 2 segons.

    Les ulleres 3D actives s’engegaran i començarà el registre (el botó/indicador (alimentació) parpellejarà de color verd i groc). Un cop acabat el registre, apareix un missatge a la pantalla del televisor durant 5 segons i l’indicador s’encén de color verd durant 3 segons.

    Si el registre no és correcte, les ulleres 3D actives s’apaguen automàticament. En aquest cas, repetiu el procediment anterior.

  4. Poseu-vos les ulleres 3D actives.

La propera vegada ja podreu fer servir les ulleres 3D actives només d’engegar-les. Per apagar-les, mantingueu premut el botó/indicador (alimentació) de les ulleres durant 2 segons. Per tornar-les a engegar, premeu el botó/indicador (alimentació).

Suggeriment

  • Per fer servir les ulleres 3D actives en un altre televisor, cal que registreu les ulleres en aquell televisor. Seguiu el procediment anterior a partir del pas 2.

[7] Gaudir de programes de televisióVisualització en 3D (només models 3D)Visualització en 3D (només models 3D)

Podeu visualitzar impactants continguts d’entreteniment en 3D com, per exemple, jocs estereoscòpics en 3D i discs Blu-ray en 3D.

Per veure en 3D, connecteu un dispositiu compatible amb 3D directament al televisor mitjançant un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

  1. Prepareu les ulleres 3D.
  2. Mostreu el contingut que voleu veure en 3D a la pantalla del televisor.
  3. Poseu-vos les ulleres 3D.
    Ara hauríeu de poder veure imatges en 3D. Si no s’aconsegueix l’efecte 3D, realitzeu els passos següents.
  4. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Pantalla] — [Ajustos 3D].
  5. Seleccioneu el mode de [Visualització 3D] que encaixi millor amb el contingut visualitzat.

    En funció del format o el senyal d’entrada, és possible que [3D (Side-by-Side)]/[3D (Sobre-Sota)] no es pugui seleccionar.

Suggeriment

  • A més del mode [Visualització 3D], podeu fer servir diferents opcions 3D a [Ajustos 3D]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Pantalla] — [Ajustos 3D].

Nota

  • Si la temperatura ambient és baixa, és possible que l’efecte 3D sigui menys pronunciat.
  • Si l’opció [Motionflow] d’[Imatge] no està configurada com a [No], el procés per minimitzar el parpelleig de la pantalla pot perjudicar el moviment fluid de la imatge. En aquest cas, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Imatge] — [Motionflow] — [No]. (Només models compatibles amb [Motionflow].)

[8] Gaudir de programes de televisióUtilitzar SNS per gaudir de programes amb amicsUtilització dels serveis de xarxes socials mentre mireu la televisió

Podeu veure els tweets que fan referència al programa que esteu mirant.

  1. Establiu una connexió a Internet de banda ampla.
  2. Mentre mireu un programa, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu un tweet.
    Apareixerà la pantalla Visualització social.

Per definir una paraula clau per a la cerca

Podeu definir una paraula clau de cerca per veure tweets relacionats amb aquella paraula.

  1. Amb la pantalla Visualització social oberta, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Edita la paraula clau].
  2. Seleccioneu la paraula clau per a la cerca.

Per canviar la direcció de desplaçament entre horitzontal i vertical

  1. Amb la pantalla Visualització social oberta, premeu el botó ACTION MENU, seleccioneu [Preferències] — [Canvia vista] i, a continuació, seleccioneu el paràmetre que vulgueu.

Suggeriment

  • Podeu modificar els paràmetres de la paraula clau per a la cerca. Amb la pantalla Visualització social oberta, premeu el botó ACTION MENU, seleccioneu [Preferències] i, a continuació, seleccioneu el paràmetre que vulgueu.

[9] Gravar programesGravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)Registre de dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)

Connecteu un dispositiu HDD USB al televisor i gaudiu de la gravació d’emissions digitals. Si el televisor disposa de dos ports USB o més, connecteu el dispositiu HDD USB al port amb l’etiqueta “HDD REC”.

Nota

  • Aquesta opció només està disponible en alguns models d’Europa, Austràlia i Nova Zelanda.

(A) Dispositiu HDD USB

(B) Cable USB (no subministrat)

  1. Connecteu un dispositiu HDD USB al port USB anomenat “HDD REC” del vostre televisor.
  2. Engegueu el dispositiu HDD USB.
  3. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del dispositiu de gravació] — [Registre de HDD].
  4. Seguiu les instruccions de la pantalla per registrar el dispositiu HDD USB.

Per eliminar del registre un dispositiu HDD USB

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del dispositiu de gravació] — [Baixa del registre de HDD] — el dispositiu que voleu eliminar del registre.

[10] Gravar programesGravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)Gravació amb un toc (només models de gravació HDD USB)

Nota

  • Aquesta opció només està disponible en alguns models d’Europa, Austràlia i Nova Zelanda.
  1. Comandament a distància d’infrarojos: mentre visualitzeu el programa que voleu gravar, premeu el botó REC.

    Comandament a distància tàctil: mentre visualitzeu el programa que voleu gravar, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneuInicieu la gravació.

    La gravació comença.

  2. A la pantalla que apareix, configureu a quina hora ha d’acabar la gravació.

    Per gravar fins al final del programa, seleccioneu [per defecte]. Per definir una durada determinada (des d’1 minut fins a 8 hores), seleccioneu [Definit per l'usuari].

Per aturar la gravació manualment

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneuAtureu la gravació.
  2. Seleccioneu [Atura] a la pantalla que apareixerà.

Per canviar a quina hora ha d’acabar la gravació

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneuAtureu la gravació.
  2. A la pantalla que apareix, seleccioneu [Modificar] per canviar a quina hora ha d’acabar la gravació.

Nota

  • Amb alguns programes no és possible aturar la gravació prement el botó. Per aturar la gravació d’un programa d’aquest tipus, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneuAtureu la gravació.

[11] Gravar programesGravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)Gravació amb temporitzador (només models de gravació HDD USB)

Nota

  • Aquesta opció només està disponible en alguns models d’Europa, Austràlia i Nova Zelanda.
  1. Premeu el botó DISCOVER i, a continuació, seleccioneu la guia de programes a la categoria d’emissions.
  2. Trieu el programa que us interessi a la guia de programes i, després, seleccioneu [Temporitzador gravació].
  3. Seleccioneu [Ajust temp. com a esdev.] o [Estableix temp.].

Per configurar manualment el temporitzador especificant la data, l’hora i el canal

  1. Premeu el botó DISCOVER i, a continuació, seleccioneu la guia de programes a la categoria d’emissions.
  2. Moveu el focus fins a l’opció situada més a l’esquerra i, després, desplaceu-vos cap a l’esquerra per obrir el menú.
  3. Seleccioneu [Llista de temporit.] — [Temp. manual gravació].
  4. Configureu les opcions del temporitzador.
  5. Seleccioneu [Estableix temp.].

Per comprovar, modificar o eliminar la configuració del temporitzador

  1. Premeu el botó DISCOVER i, a continuació, seleccioneu la guia de programes a la categoria d’emissions.
  2. Moveu el focus fins a l’opció situada més a l’esquerra i, després, desplaceu-vos cap a l’esquerra per obrir el menú.
  3. Seleccioneu [Llista de temporit.] i, a continuació, modifiqueu la configuració.

Suggeriment

  • Es poden crear fins a 32 configuracions del temporitzador.
  • Si es produeix un error durant la gravació, el resultat apareixerà a [Llista d’errors de gravació]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Programme Guide] — [Llista de títols gravats] — [Llista d’errors de gravació].
  • A la guia de programes, podeu moure el focus al programa que us interessi i prémer el botó REC per configurar la gravació del programa amb temporitzador.

Nota

  • La gravació amb temporitzador no es pot iniciar si el cable d’alimentació de CA està desconnectat.

[12] Gravar programesGravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)Visualització/eliminació de continguts gravats (només models de gravació HDD USB)

Nota

  • Aquesta opció només està disponible en alguns models d’Europa, Austràlia i Nova Zelanda.

Per veure continguts gravats

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Programme Guide] — [Llista de títols gravats] — el contingut que vulgueu mirar.

Per eliminar continguts gravats

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Programme Guide] — [Llista de títols gravats].
  2. Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Eliminar] — el contingut que vulgueu eliminar — [Eliminar].

[13] Gravar programesGravar continguts en dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)Notes sobre la utilització de dispositius HDD USB (només models de gravació HDD USB)

Nota

  • Aquesta opció només està disponible en alguns models d’Europa, Austràlia i Nova Zelanda.
  • Només s’admeten capacitats HDD USB superiors a 32 GB.
  • No s’admet la connexió d’un dispositiu HDD USB a través d’un concentrador USB. Connecteu el dispositiu directament al televisor.
  • Quan es formati el dispositiu HDD USB durant el procés de registre, totes les dades que hi hagi emmagatzemades s’esborraran. El dispositiu HDD USB no es pot utilitzar amb un PC un cop s’ha registrat al televisor. Per poder utilitzar el dispositiu HDD USB en un PC, cal formatar-lo al PC. (Recordeu que s’esborraran totes les dades del dispositiu HDD USB.)
  • Es poden registrar un màxim de 8 dispositius HDD USB.
  • Només aquest televisor pot reproduir les dades gravades al dispositiu HDD USB.
  • Només s’admet la gravació per a emissions de televisió digital i ràdio. La gravació d’emissions de dades no és compatible.
  • No es poden gravar senyals codificats.
  • No es pot realitzar la gravació en els casos següents:

    • El televisor no reconeix el dispositiu HDD USB registrat.
    • Al dispositiu HDD USB hi ha gravats més de 1.000 programes.
    • El dispositiu HDD USB és ple.
  • És possible que no es pugui seleccionar automàticament un programa quan s’estigui gravant.
  • Només es pot gravar un programa si la gravació està permesa.
  • Si utilitzeu un Mòdul d’accés condicional (CAM), eviteu utilitzar-ne la protecció de classificacions parentals, perquè és possible que no funcioni durant la gravació. En comptes d’això, utilitzeu el bloqueig de programa o la classificació parental pròpia del televisor si la cadena emissora l’admet.
  • A Noruega no es poden gravar alguns programes a causa de restriccions legals.
  • Si el televisor rep un cop durant la gravació a HDD USB, és possible que hi hagi soroll al contingut gravat.
  • Sony no serà responsable en cap cas d’un error en la gravació ni dels danys o pèrdues de contingut gravat causats per un funcionament defectuós del televisor, interferències del senyal o qualsevol altre problema que hi estigui relacionat.

[14] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusConnexió d’un sistema d’àudioConnexió d’un sistema d’àudio

Fixeu-vos en les il·lustracions següents per connectar un sistema d’àudio. Un cop enllestida la connexió, configureu els paràmetres d’àudio per reproduir el so del televisor a través del sistema d’àudio (consulteu l’enllaç del tema relacionat al final d’aquesta pàgina).

Per connectar un sistema d’àudio compatible amb ARC fent servir un cable HDMI

Connecteu un sistema d’àudio (per exemple, un sistema de sala de cinema domèstic) amb sortida HDMI al televisor mitjançant un cable HDMI.

(A) Sistema d’àudio

(B) Cable HDMI (no subministrat)*

* Assegureu-vos d’utilitzar un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

Suggeriment

  • Per connectar un sistema d’àudio digital compatible amb BRAVIA Sync amb tecnologia Audio Return Channel (ARC), connecteu-lo al connector HDMI IN 4 amb un cable HDMI (el connector HDMI IN 4 té la marca “ARC”). Tanmateix, si connecteu un sistema que no sigui compatible amb BRAVIA Sync o Audio Return Channel, caldrà una connexió d’àudio addicional a través de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
  • Consulteu el manual d’instruccions del sistema d’àudio per obtenir informació sobre la connexió d’altres dispositius i el procediment de configuració.

Per connectar un sistema d’àudio no compatible amb ARC fent servir un cable d’àudio òptic

Connecteu un sistema d’àudio (per exemple, un sistema de sala de cinema domèstic) amb entrada digital al televisor mitjançant un cable d’àudio òptic.

(A) Sistema d’àudio

(B) Cable d’àudio òptic (no subministrat)

Suggeriment

  • Consulteu el manual d’instruccions del sistema d’àudio per obtenir informació sobre la connexió d’altres dispositius i el procediment de configuració.

Per connectar un sistema d’àudio fent servir un cable d’àudio

Connecteu un sistema d’àudio (per exemple, un amplificador) al televisor mitjançant un cable d’àudio.

(A) Sistema d’àudio

(B) Cable d’àudio (no subministrat)

Suggeriment

  • Consulteu el manual d’instruccions del sistema d’àudio per obtenir informació sobre la connexió d’altres dispositius i el procediment de configuració.

[15] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusConnexió d’un sistema d’àudioReproducció del so del televisor a través d’un sistema d’àudio

En utilitzar la connexió HDMI o una connexió d’àudio òptic

  1. Després d’establir una connexió, premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Altaveu] — [Sistema d'àudio].
  2. Engegueu el sistema d’àudio connectat i, a continuació, ajusteu-ne el volum.
    Si connecteu un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync a través d’una connexió HDMI, el podreu controlar mitjançant el comandament a distància del televisor.

Nota

  • Cal configurar els paràmetres de [Sortida d'àudio digital] en funció del sistema d’àudio. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [Sortida d'àudio digital]. (La disponibilitat de [Sortida d'àudio digital] depèn de la regió o el país.)

En utilitzar la connexió a través d’un cable d’àudio

  1. Després d’establir una connexió, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [Sortida d'àudio/auriculars] — [Sortida d'àudio (fixa)].
  2. Engegueu el sistema d’àudio connectat i, a continuació, ajusteu-ne el volum.

Suggeriment

  • Quan s’utilitza un sistema d’àudio extern, la sortida d’àudio del televisor es pot controlar mitjançant el comandament a distància del televisor si [Sortida d'àudio/auriculars] està configurat com a [Sortida d'àudio (variable)]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [Sortida d'àudio/auriculars] — [Sortida d'àudio (variable)].
  • Quan connecteu un subwoofer, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [Sortida d'àudio/auriculars] — [Subwoofer].

[16] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusConnexió del Subwoofer sense fil (opcional)Connexió del Subwoofer sense fil (opcional)

Podeu fer servir el Subwoofer sense fil SWF-BR100 opcional per ampliar la resposta dels greus del so del televisor.

(A) Transceptor sense fil

(B) Subwoofer sense fil SWF-BR100

(C) Cable d’àudio

  1. Connecteu el cable d’àudio (proporcionat) al Transceptor sense fil.
  2. Connecteu l’altre extrem del cable d’àudio al connector AUDIO OUT/ del televisor.
  3. Connecteu el Transceptor sense fil al port USB () del televisor.
    L’opció [Sortida d'àudio/auriculars] s’ajusta automàticament en [Subwoofer].
  4. Col·loqueu el Subwoofer sense fil i connecteu-lo a l’alimentació de CA.
    Es recomana situar el Subwoofer sense fil tan a prop com sigui possible del televisor.

Suggeriment

  • Quan es desconnecta el Transceptor sense fil, es restaura automàticament la configuració original de [Sortida d'àudio/auriculars].
  • Per obtenir més informació sobre el Subwoofer sense fil, consulteu el manual d’instruccions subministrat amb el Subwoofer sense fil.

[17] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusConnexió del Subwoofer sense fil (opcional)Ajustament del so del Subwoofer sense fil (opcional)

La configuració del so del Subwoofer sense fil ja està adaptada als valors recomanats per al vostre televisor. Seguiu les instruccions indicades tot seguit per adaptar la configuració a les vostres preferències.

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [So] — [Configuració avançada] — [Relacionats amb el mode de so] — [Subwoofer sense fils].

Opcions disponibles

[Nivell del subwoofer sense fils]
Ajusta el nivell de volum del Subwoofer sense fil.
[Límit de freqüència (50-200Hz)]
Ajusta la freqüència de tall del Subwoofer sense fil. Totes les freqüències per sota de la freqüència de tall s’envien al Subwoofer sense fil en comptes d’enviar-se als altaveus del televisor.
[Fase]
Ajusta la polaritat de fase. Seleccioneu la configuració en funció de les vostres preferències.
[Sincronització del subwoofer sense fils]
Ajusta el desfasament del so del Subwoofer sense fil. Si el so del Subwoofer sense fil va massa enrere, utilitzeu [+]. Si el so s’avança, utilitzeu [-].
[Restableix la configuració del subwoofer sense fils]
Restaura el valor inicial de la configuració del Subwoofer sense fil.

Per establir el mètode de control de potència del Subwoofer sense fil

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [So] — [So] — [Alimentació del subwoofer sense fils].

[18] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuInformació sobre la funció BRAVIA Sync

Si un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync (per exemple, un reproductor de BD o un amplificador d’AV) està connectat amb un cable HDMI, o un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync (per exemple, un telèfon intel·ligent o una tauleta) està connectat amb un cable MHL (només models MHL), podeu controlar el dispositiu mitjançant el comandament a distància del televisor.

[19] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuDispositius compatibles amb BRAVIA Sync

Les operacions de BRAVIA Sync disponibles es presenten tot seguit.

Reproductor de BD/DVD

  • Engega automàticament el reproductor de BD/DVD i canvia l’entrada al reproductor de BD/DVD un cop seleccionat al Menú Home o al Sync Menu.
  • Engega automàticament el televisor i canvia l’entrada al reproductor de BD/DVD connectat quan el reproductor de BD/DVD es posa en funcionament.
  • Apaga automàticament el reproductor de BD/DVD connectat quan s’apaga el televisor.
  • Controla les operacions del menú (botons ///), la reproducció (per exemple, el botó ) i la selecció de canals del reproductor de BD/DVD connectat a través del comandament a distància del televisor.

Amplificador d’AV

  • L’amplificador d’AV connectat s’engega automàticament i canvia la sortida de so de l’altaveu del televisor al sistema d’àudio quan s’engega el televisor. Aquesta funció només està disponible si s’ha utilitzat prèviament l’amplificador d’AV per emetre so del televisor.
  • Canvia automàticament la sortida del so a l’amplificador d’AV activant-lo un cop s’engega el televisor.
  • Apaga automàticament l’amplificador d’AV connectat quan s’apaga el televisor.
  • Ajusta el volum (botons+/–) i silencia el so (botó) de l’amplificador d’AV connectat mitjançant el comandament a distància del televisor.

Càmera de vídeo

  • Engega el televisor automàticament i canvia l’entrada a la càmera de vídeo connectada quan s’engega la càmera.
  • Apaga automàticament la càmera de vídeo connectada quan s’apaga el televisor.
  • Controla les operacions del menú (botons ///) i la reproducció (per exemple, el botó ) de la càmera de vídeo connectada a través del comandament a distància del televisor.

Nota

  • “Control de BRAVIA Sync” (BRAVIA Sync) només està disponible per als dispositius connectats compatibles amb BRAVIA Sync que tinguin el logotip BRAVIA Sync.

[20] Reproduir el so del televisor a través d’altres dispositiusUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuUtilització de la funció BRAVIA Sync

  1. Engegueu el dispositiu connectat.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Ajustos de BRAVIA Sync] — [Control de BRAVIA Sync] — [Sí].
  3. Activeu BRAVIA Sync al dispositiu connectat.

    Quan un determinat dispositiu Sony compatible amb BRAVIA Sync està connectat i engegat, i [Control de BRAVIA Sync] està ajustat en [Sí], BRAVIA Sync s’activa automàticament al dispositiu. Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu connectat.

Opcions disponibles

Les opcions disponibles es presenten tot seguit. (Les opcions varien segons la regió o el país.)

[Apagada automàtica de dispositius]:

Si seleccioneu [No], el dispositiu connectat no s’apaga automàticament en apagar el televisor.

[Engegada automàtica del TV]:

Si seleccioneu [No], el televisor no s’engega automàticament en engegar el dispositiu connectat.

[Canvi automàtic de l'entrada (MHL)] (només models MHL):

Si seleccioneu [Sí], s’activa automàticament l’entrada del televisor corresponent al dispositiu connectat amb un cable MHL.

[Llista de dispositius de BRAVIA Sync]:

Mostra la llista de dispositius BRAVIA Sync.

[Tecles de control dels dispositius]:

Us permet assignar botons per controlar un dispositiu HDMI/MHL (només models MHL).

[Càrrega d'MHL durant el mode d'espera] (només models MHL):

Si seleccioneu [Sí], el dispositiu MHL connectat també pot carregar-se mentre el televisor es troba en el mode d’espera.

Per utilitzar Sync Menu

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó SYNC MENU i, a continuació, seleccioneu l’opció que vulgueu a Sync Menu.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Sync Menu] — l’opció que vulgueu a Sync Menu.

Suggeriment

  • Si premeu el botó SYNC MENU, la pantalla de promoció apareix en els casos següents.

    • No hi ha cap dispositiu HDMI o MHL connectat (només models MHL).
    • [Control de BRAVIA Sync] està ajustat en [No].

[21] Veure/sentir dispositius connectatsMirar imatges en 4K/HDR de dispositius compatibles (només models 4K)Mirar fotos en resolució 4K (només models 4K)

Les fotos amb una resolució 4K o superior es poden visualitzar en resolució 4K (3.840 × 2.160). Podeu connectar una càmera de fotos digital/càmera de vídeo que sigui compatible amb la sortida HDMI 4K a l’entrada HDMI IN del televisor per mostrar fotos d’alta resolució emmagatzemades a la càmera. També podeu mostrar fotos d’alta resolució emmagatzemades en dispositius USB connectats o a la vostra xarxa domèstica.

Les fotos d’alta resolució emmagatzemades en un dispositiu amb una aplicació compatible amb 4K instal·lada (com ara PlayMemories Studio™) també es poden mostrar en resolució 4K.

La disponibilitat d’aquesta funció dependrà de la regió o el país.

(A) Càmera de fotos digital

(B) Càmera de vídeo

(C) Dispositiu USB

(D) Dispositiu de xarxa

Per visualitzar fotografies desades en una càmera de fotos digital o una càmera de vídeo

  1. Connecteu una càmera de fotos digital o una càmera de vídeo compatible amb la sortida HDMI al connector HDMI IN del televisor fent servir un cable HDMI.
  2. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó diverses vegades per seleccionar el dispositiu connectat.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu el dispositiu connectat o l’entrada a la qual està connectat el dispositiu.
  3. Configureu la sortida 4K al dispositiu connectat.
  4. Inicieu la reproducció al dispositiu connectat.

Per visualitzar fotografies desades en un dispositiu USB o un dispositiu de xarxa en resolució 4K

  1. Connecteu el dispositiu USB o el dispositiu de xarxa al televisor.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Àlbum] — el dispositiu USB, el servidor o la carpeta predeterminada que conté el fitxer que voleu reproduir — la carpeta o el fitxer de la llista.
    Si seleccioneu una carpeta, seleccioneu el fitxer.

Nota

  • No es poden mostrar imatges en 3D.
  • Si canvieu d’imatge prement els botons/o fent lliscar el touchpad cap a l’esquerra o la dreta, és possible que hàgiu d’esperar un moment fins que aparegui.

[22] Veure/sentir dispositius connectatsMirar imatges en 4K/HDR de dispositius compatibles (només models 4K)Mirar imatges en resolució 4K o HDR d’alta qualitat (només models 4K)

Quan mireu el format 4K o HDR d’alta qualitat* amb l’entrada HDMI, ajusteu [Format de senyal HDMI] a [Entrades externes].

La disponibilitat de la funció HDR dependrà del model, la regió o el país.

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Format de senyal HDMI] — l’opció que vulgueu.

Opcions disponibles

[Format estàndard]
Format HDMI estàndard per a utilitzacions normals.
[Format millorat]
Format HDMI d’alta qualitat. Només es pot fer servir amb dispositius compatibles.

Nota

  • Amb [Format millorat], és possible que la imatge i el so no es reprodueixin correctament. En aquest cas, seleccioneu [Format estàndard].
  • Només per a dispositius compatibles amb el format HDMI d’alta qualitat.
  • Si mireu imatges 4K/HDR d’alta qualitat*, feu servir un cable Premium High Speed HDMI compatible amb velocitats de 18 Gbps. Per obtenir més informació sobre cable Premium High Speed HDMI compatibles amb 18 Gbps, consulteu les especificacions del cable.
  • En el cas d’alguns models, l’opció [Format de senyal HDMI] de HDMI IN 2 i HDMI IN 3 canvia de manera simultània.

* 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, o 4K 60p 4:2:0 10 bits, HDR, etc.

[23] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un reproductor de BD/DVDConnexió d’un reproductor de BD/DVD

Connecteu un reproductor de BD/DVD al televisor.

Connexió HDMI

Es recomana una connexió HDMI per obtenir una qualitat d’imatge òptima. Si el reproductor de BD/DVD disposa d’un connector HDMI, connecteu-lo amb un cable HDMI.

(A) Reproductor de BD/DVD

(B) Cable HDMI (no subministrat)*

* Assegureu-vos d’utilitzar un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

Connexió de vídeo component

Si el reproductor de BD/DVD disposa de connectors de vídeo component, connecteu-los al televisor mitjançant un cable de vídeo component i un cable d’àudio.

(A) Reproductor de BD/DVD

(B) Cable de vídeo component (no subministrat)

(C) Cable d’àudio (no subministrat)

Connexió SCART

Si el reproductor de BD/DVD disposa d’un connector SCART, connecteu-lo amb un cable SCART.

(A) Reproductor de BD/DVD

(B) Cable SCART (no subministrat)

Nota

  • És possible que la connexió SCART proporcioni la mateixa qualitat d’imatge que una connexió composta, en funció del reproductor de BD/DVD connectat.

Connexió composta

Si el reproductor de BD/DVD disposa de connectors compostos, connecteu-los amb un cable de vídeo/àudio compost.

(A) Reproductor de BD/DVD

(B) Cable de vídeo/àudio compost (no subministrat)

Si es fa servir un cable analògic d’extensió

La disponibilitat dependrà del model, la regió o el país.

(A) Reproductor de BD/DVD

(B) Cable analògic d’extensió (subministrat)*

(C) Cable de vídeo/àudio compost (no subministrat)

* El subministrament del cable analògic d’extensió del vostre model, de la regió i del país.

[24] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un reproductor de BD/DVDVisualització de continguts d’un reproductor de BD/DVD

Podeu veure continguts d’un reproductor de BD/DVD connectat al televisor.

  1. Engegueu el reproductor de BD/DVD connectat.
  2. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó diverses vegades per seleccionar el reproductor de BD/DVD connectat.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu el reproductor de BD/DVD connectat o l’entrada a la qual està connectat el reproductor de BD/DVD.
  3. Inicieu la reproducció al reproductor de BD/DVD connectat.

Suggeriment

  • Si connecteu un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync amb una connexió HDMI, el podreu controlar mitjançant el comandament a distància del televisor.

[25] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un PC/càmera de fotos digital/càmera de vídeoConnexió d’un PC, una càmera de fotos digital o una càmera de vídeo

Per connectar un PC

Connecteu el PC amb un cable HDMI.

(A) PC

(B) Cable HDMI (no subministrat)*

* Assegureu-vos d’utilitzar un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

Senyal d’entrada per a PC corresponent

(Resolució, Freqüència horitzontal/Freqüència vertical)

  • 640 x 480, 31,5 kHz/60 Hz
  • 800 x 600, 37,9 kHz/60 Hz
  • 1.024 x 768, 48,4 kHz/60 Hz
  • 1.152 x 864, 67,5 kHz/75 Hz (només models 2K Full HD o models 4K)
  • 1.280 x 1.024, 64,0 kHz/60 Hz (només models 2K Full HD o models 4K)
  • 1.600 x 900, 56,0 kHz/60 Hz (només models 2K Full HD o models 4K)
  • 1.680 x 1.050, 65,3 kHz/60 Hz (només models 2K Full HD o models 4K)
  • 1.920 x 1.080, 67,5 kHz/60 Hz (només models 2K Full HD o models 4K)*

* Quan la sincronització 1080p s’aplica a l’entrada HDMI, es tracta com a sincronització de vídeo i no com a sincronització de PC. Això afectarà la configuració de [Pantalla]. Per veure continguts d’un PC, ajusteu [Mode horitzontal] en [Complet] i [Àrea de pantalla] en [Píxel complet] (models 2K) o [+1] (models 4K). ([Àrea de pantalla] només es pot configurar quan [Àrea de pantalla automàtica] està ajustada en [No].)

Nota

  • Aquest televisor no admet senyals entrellaçats de PC.
  • Per gaudir d’una qualitat d’imatge òptima, es recomana utilitzar els senyals de la llista “Senyal d’entrada per a PC corresponent” que apareix més amunt a la configuració del PC.
  • En funció de l’estat de la connexió, és possible que la imatge aparegui borrosa o poc clara. En aquest cas, canvieu la configuració de l’ordinador i, després, seleccioneu un altre senyal d’entrada de la llista “Senyal d’entrada per a PC corresponent” que apareix més amunt.
  • És possible que no pugueu utilitzar la sortida de 1.920 x 1.080/60 Hz en funció de l’ordinador que utilitzeu. Encara que la sortida de 1.920 x 1.080/60 Hz estigui seleccionada, el senyal de sortida real pot ser diferent. En aquest cas, canvieu la configuració de l’ordinador i, després, seleccioneu un altre senyal d’entrada de la llista “Senyal d’entrada per a PC corresponent” que apareix més amunt.

Per connectar una càmera de fotos digital/càmera de vídeo

Connecteu la vostra càmera de vídeo o càmera de fotos digital Sony amb un cable HDMI. Utilitzeu un cable que disposi de miniconnector HDMI per als terminals de les càmeres de fotos digitals/càmeres de vídeo i de connector HDMI estàndard per al terminal del televisor.

(A) Càmera de fotos digital

(B) Càmera de vídeo

(C) Cable HDMI (no subministrat)*

* Assegureu-vos d’utilitzar un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

[26] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un PC/càmera de fotos digital/càmera de vídeoVisualització de continguts desats en un PC, una càmera de fotos digital o una càmera de vídeo

Per visualitzar continguts desats en un PC

Després d’establir una connexió, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu l’entrada a la qual està connectat el PC.

Per visualitzar continguts desats en una càmera de fotos digital o una càmera de vídeo

  1. Un cop establerta la connexió, engegueu la càmera de fotos digital/càmera de vídeo connectada.
  2. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó diverses vegades per seleccionar la càmera de fotos digital/càmera de vídeo connectada.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu la càmera de fotos digital/càmera de vídeo connectada.
  3. Inicieu la reproducció a la càmera de fotos digital/càmera de vídeo connectada.

Suggeriment

  • Si connecteu un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync, el podreu controlar mitjançant el comandament a distància del televisor. Assegureu-vos que el dispositiu sigui compatible amb BRAVIA Sync. És possible que alguns dispositius no siguin compatibles amb BRAVIA Sync, encara que disposin d’un connector HDMI.

[27] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un dispositiu USBConnexió d’un dispositiu USB

Connecteu el dispositiu d’emmagatzematge USB al port USB del televisor per reproduir els fitxers de fotografia, música i vídeo emmagatzemats al dispositiu.

(A) Dispositiu d’emmagatzematge USB

[28] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un dispositiu USBAccés a fotografies/música/vídeos desats en un dispositiu USB

Podeu accedir a fotografies/música/vídeos desats en un dispositiu USB des de la pantalla del televisor.

  1. Si el dispositiu USB connectat al televisor té un interruptor d’alimentació, engegueu-lo.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu l’opció que vulgueu.
    Seleccioneu [Àlbum] per mirar fotografies, [Música] per reproduir música i [Vídeo] per veure vídeos.
  3. Seleccioneu la carpeta o el fitxer a la llista.

    Si seleccioneu una carpeta, seleccioneu el fitxer que vulgueu.

    S’inicia la reproducció.

Per consultar els formats de fitxer compatibles

En consultar la Guia d’ajuda des d’un ordenador o dispositiu mòbil

Seleccioneu l’enllaç següent.

Anar a la llista

[29] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un dispositiu USBNotes sobre la utilització de dispositius USB

  • Tots els ports USB del televisor són compatibles amb USB d’alta velocitat. En el cas dels models 4K, un dels ports USB és compatible amb SuperSpeed (USB 3.0). No s’admet l’ús de concentradors USB.
  • Els ports USB del televisor són compatibles amb els sistemes de fitxers FAT16, FAT32, exFAT i NTFS.
  • Per connectar una càmera de fotos digital Sony al televisor amb un cable USB, cal configurar els paràmetres de la connexió USB de la càmera al mode “Auto.” o “Emmagatzematge massiu”.
  • Si la càmera de fotos digital continua sense funcionar amb el televisor, podeu provar les solucions següents:

    • Seleccionar l’opció “Emmagatzematge massiu” com a configuració de la connexió USB a la càmera.
    • Copiar els arxius de la càmera a una unitat flash USB i, després, connectar la unitat al televisor.
  • És possible que algunes fotografies o vídeos s’ampliïn, fet que pot comportar un deteriorament de la qualitat de la imatge. En funció de la mida i la relació d’aspecte, pot ser que les imatges no apareguin en pantalla completa.
  • A vegades cal molt temps perquè es carregui una foto, en funció del fitxer o la configuració.
  • Mentre s’està accedint al dispositiu USB, no apagueu el televisor ni el dispositiu USB, no desconnecteu el cable USB i no traieu ni poseu suports de gravació. Si ho feu, les dades desades al dispositiu USB podrien quedar malmeses.
  • En funció del fitxer, és possible que la reproducció no es pugui dur a terme, encara que s’utilitzin formats compatibles.
  • Sony no serà responsable en cap cas d’un error en la gravació ni dels danys o pèrdues de contingut gravat causats per un funcionament defectuós del televisor o el dispositiu USB, o qualsevol altre problema que hi estigui relacionat.

[30] Veure/sentir dispositius connectatsUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuInformació sobre la funció BRAVIA Sync

Si un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync (per exemple, un reproductor de BD o un amplificador d’AV) està connectat amb un cable HDMI, o un dispositiu compatible amb BRAVIA Sync (per exemple, un telèfon intel·ligent o una tauleta) està connectat amb un cable MHL (només models MHL), podeu controlar el dispositiu mitjançant el comandament a distància del televisor.

[31] Veure/sentir dispositius connectatsUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuDispositius compatibles amb BRAVIA Sync

Les operacions de BRAVIA Sync disponibles es presenten tot seguit.

Reproductor de BD/DVD

  • Engega automàticament el reproductor de BD/DVD i canvia l’entrada al reproductor de BD/DVD un cop seleccionat al Menú Home o al Sync Menu.
  • Engega automàticament el televisor i canvia l’entrada al reproductor de BD/DVD connectat quan el reproductor de BD/DVD es posa en funcionament.
  • Apaga automàticament el reproductor de BD/DVD connectat quan s’apaga el televisor.
  • Controla les operacions del menú (botons ///), la reproducció (per exemple, el botó ) i la selecció de canals del reproductor de BD/DVD connectat a través del comandament a distància del televisor.

Amplificador d’AV

  • L’amplificador d’AV connectat s’engega automàticament i canvia la sortida de so de l’altaveu del televisor al sistema d’àudio quan s’engega el televisor. Aquesta funció només està disponible si s’ha utilitzat prèviament l’amplificador d’AV per emetre so del televisor.
  • Canvia automàticament la sortida del so a l’amplificador d’AV activant-lo un cop s’engega el televisor.
  • Apaga automàticament l’amplificador d’AV connectat quan s’apaga el televisor.
  • Ajusta el volum (botons+/–) i silencia el so (botó) de l’amplificador d’AV connectat mitjançant el comandament a distància del televisor.

Càmera de vídeo

  • Engega el televisor automàticament i canvia l’entrada a la càmera de vídeo connectada quan s’engega la càmera.
  • Apaga automàticament la càmera de vídeo connectada quan s’apaga el televisor.
  • Controla les operacions del menú (botons ///) i la reproducció (per exemple, el botó ) de la càmera de vídeo connectada a través del comandament a distància del televisor.

Nota

  • “Control de BRAVIA Sync” (BRAVIA Sync) només està disponible per als dispositius connectats compatibles amb BRAVIA Sync que tinguin el logotip BRAVIA Sync.

[32] Veure/sentir dispositius connectatsUtilitzar la funció BRAVIA Sync per controlar un altre dispositiuUtilització de la funció BRAVIA Sync

  1. Engegueu el dispositiu connectat.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Ajustos de BRAVIA Sync] — [Control de BRAVIA Sync] — [Sí].
  3. Activeu BRAVIA Sync al dispositiu connectat.

    Quan un determinat dispositiu Sony compatible amb BRAVIA Sync està connectat i engegat, i [Control de BRAVIA Sync] està ajustat en [Sí], BRAVIA Sync s’activa automàticament al dispositiu. Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu connectat.

Opcions disponibles

Les opcions disponibles es presenten tot seguit. (Les opcions varien segons la regió o el país.)

[Apagada automàtica de dispositius]:

Si seleccioneu [No], el dispositiu connectat no s’apaga automàticament en apagar el televisor.

[Engegada automàtica del TV]:

Si seleccioneu [No], el televisor no s’engega automàticament en engegar el dispositiu connectat.

[Canvi automàtic de l'entrada (MHL)] (només models MHL):

Si seleccioneu [Sí], s’activa automàticament l’entrada del televisor corresponent al dispositiu connectat amb un cable MHL.

[Llista de dispositius de BRAVIA Sync]:

Mostra la llista de dispositius BRAVIA Sync.

[Tecles de control dels dispositius]:

Us permet assignar botons per controlar un dispositiu HDMI/MHL (només models MHL).

[Càrrega d'MHL durant el mode d'espera] (només models MHL):

Si seleccioneu [Sí], el dispositiu MHL connectat també pot carregar-se mentre el televisor es troba en el mode d’espera.

Per utilitzar Sync Menu

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó SYNC MENU i, a continuació, seleccioneu l’opció que vulgueu a Sync Menu.

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Sync Menu] — l’opció que vulgueu a Sync Menu.

Suggeriment

  • Si premeu el botó SYNC MENU, la pantalla de promoció apareix en els casos següents.

    • No hi ha cap dispositiu HDMI o MHL connectat (només models MHL).
    • [Control de BRAVIA Sync] està ajustat en [No].

[33] Veure/sentir dispositius connectatsConnexió d’un IR Blaster (només models compatibles amb IR Blaster)Connexió d’un IR Blaster (només models compatibles amb IR Blaster)

Si connecteu el televisor i un descodificador a través d’un cable HDMI i connecteu l’IR Blaster al televisor, el descodificador es pot controlar a través del comandament a distància del televisor*.

(A) Descodificador

(B) IR Blaster (subministrat)*

* El subministrament de l’IR Blaster depèn del vostre model, de la regió i del país.

Per configurar l’IR Blaster
  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Configuració d'IR Blaster].

Suggeriment

  • A més del descodificador, l’IR Blaster pot controlar un receptor d’AV. Per configurar un receptor d’AV, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Configuració d'IR Blaster] — [Configuració control receptor AV].

Nota

  • És possible que alguns dispositius externs no responguin a alguns botons del menú “Menú d'accions”.
  • Si manteniu premut un botó al comandament a distància, és possible que l’operació no es transmeti. En comptes d’això, premeu el botó diverses vegades.
  • Comproveu que l’IR Blaster estigui ben configurat i que el transmissor d’infrarojos estigui situat a prop del receptor d’infrarojos del dispositiu extern.
  • Comproveu que el vostre televisor sigui compatible amb el dispositiu extern.

[34] Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletesVisualitzar la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisorVisualització de la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisor utilitzant un cable MHL (només models MHL)

En el cas dels models MHL, la marca es troba al costat del port HDMI IN 1/MHL (models 2K) o del port HDMI IN 2/MHL (models 4K).

Per connectar un telèfon intel·ligent/tauleta amb una sortida MHL

En el cas dels models 2K, connecteu el telèfon intel·ligent/tauleta al port HDMI IN 1/MHL del televisor utilitzant un cable MHL.

En el cas dels models 4K, connecteu el telèfon intel·ligent/tauleta al port HDMI IN 2/MHL del televisor utilitzant un cable MHL.

(A) Telèfon intel·ligent/tauleta MHL

(B) Cable MHL (no subministrat)*

* En el cas dels senyals 2K, assegureu-vos d’utilitzar un cable MHL 2 autoritzat amb el logotip MHL.
En el cas dels senyals 4K, assegureu-vos d’utilitzar un cable MHL 3 autoritzat amb el logotip MHL. Si el vostre telèfon intel·ligent/tauleta MHL és compatible amb la sortida 4K, utilitzeu un cable MHL 3 autoritzat.

Per visualitzar continguts desats en un telèfon intel·ligent/tauleta amb una sortida MHL

  1. Després d’establir una connexió, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu l’entrada a la qual està connectat el telèfon intel·ligent/tauleta.

Per activar l’entrada MHL automàticament

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Ajustos de BRAVIA Sync] — [Canvi automàtic de l'entrada (MHL)] — [Sí]. (Segons el telèfon intel·ligent/tauleta, és possible que no es pugui canviar l’entrada.) Si el televisor està en mode d’espera, no es canviarà automàticament.

Per carregar un telèfon intel·ligent/tauleta

Quan el televisor està engegat, pot carregar-se un telèfon intel·ligent/tauleta des del televisor mitjançant un cable MHL.

Suggeriment

  • Quan el televisor està en mode d’espera, si [Càrrega d'MHL durant el mode d'espera] està configurat en [Sí], també és possible carregar un dispositiu MHL des del televisor amb un cable MHL.

    Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Ajustos de BRAVIA Sync] — [Càrrega d'MHL durant el mode d'espera] — [Sí].

[35] Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletesVisualitzar la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisorVisualització de la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisor utilitzant la funció Reflex de pantalla

Podeu mostrar la pantalla d’un dispositiu mòbil (com ara un telèfon intel·ligent, una tauleta o un ordinador) al televisor per veure fotos, vídeos o llocs web.

“Reflex de pantalla” és una funció per mostrar la pantalla d’un dispositiu compatible amb Reflex de pantalla al televisor mitjançant tecnologia Miracast. No cal un encaminador sense fils (punt d’accés) per fer servir aquesta funció.

(A) Telèfon intel·ligent

(B) Tauleta

(C) Ordinador

  1. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó i, a continuació, seleccioneu [Replicació de la pantalla].

    Comandament a distància tàctil: premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Replicació de la pantalla].
  2. Configureu el dispositiu compatible amb el Reflex de pantalla per connectar-lo al televisor.

    Quan el dispositiu estigui connectat al televisor, la pantalla que apareix al dispositiu també apareixerà al televisor.

    Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu.

Nota

  • Mentre es mostra la pantalla d’espera de Reflex de pantalla, la connexió sense fil entre el televisor i l’encaminador sense fil (punt d’accés) està desconnectada. Per tant, la comunicació mitjançant Internet s’atura.

Suggeriment

  • Podeu configurar els paràmetres avançats de Reflex de pantalla prement el botó HOME i seleccionant [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Ajustaments avançats].

[36] Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletesVisualitzar la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisorVisualització de la pantalla d’un telèfon intel·ligent/tauleta al televisor utilitzant la funció Replicació One Touch (només models NFC)

Només heu de tocar un dispositiu mòbil (com un telèfon intel·ligent o una tauleta) al comandament a distància tàctil per veure la seva pantalla en un televisor de gran pantalla.

Podeu fer servir aquesta funció de “Replicació One Touch” amb un dispositiu compatible amb la Replicació One Touch (com ara alguns models de Xperia).

  1. Activeu l’opció NFC* del dispositiu mòbil.

    * NFC: Near Field Communication

  2. Poseu en contacte l’àrea de detecció NFC del dispositiu mòbil amb la marca del comandament a distància tàctil durant uns 2 segons.

    Aparteu el dispositiu mòbil del comandament quan aparegui el missatge de confirmació del dispositiu a la part inferior de la pantalla del televisor.

    Quan el dispositiu mòbil estigui connectat al televisor, la pantalla que apareix al dispositiu mòbil també apareixerà al televisor.

Nota

  • Per establir la connexió amb un Xperia, desbloquegeu la pantalla del dispositiu i, després, toqueu l’àrea de detecció de NFC.
  • Per esbrinar la posició de l’àrea de detecció NFC del dispositiu mòbil, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu mòbil.
  • Si el televisor no pot reconèixer el dispositiu mòbil i connectar-s’hi, torneu a provar-ho.

[37] Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletesCompartir fotografies/música/vídeos desats en telèfons intel·ligents/tauletesCompartir fotografies/música/vídeos

Reuniu la família o els amics davant del televisor, connecteu els telèfons intel·ligents o les tauletes al televisor i gaudiu de les vostres fotografies/vídeos preferits a la gran pantalla o reproduïu les cançons que més us agradin a través dels altaveus del televisor.

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Ús compartit de fotos Plus].
  2. Seguiu les instruccions en pantalla per connectar cada telèfon intel·ligent o tauleta al televisor.
  3. Obriu el navegador web al telèfon intel·ligent o la tauleta i seguiu les instruccions en pantalla per accedir a l’adreça URL que es mostra a la pantalla del televisor.
  4. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla del vostre telèfon intel·ligent/tauleta per veure fotografies o reproduir música/vídeos al televisor o per desar fotografies/vídeos visualitzats al televisor.

Nota

  • Si el televisor fa servir la banda de 5 GHz per connectar-se a un encaminador sense fils (o punt d’accés), la connexió s’interromp quan s’inicia aquesta funció.
  • Es poden connectar un màxim de 10 telèfons intel·ligents/tauletes al televisor alhora. Per connectar un altre dispositiu quan ja n’hi ha 10 de connectats, desconnecteu-ne un i connecteu l’altre dispositiu.
  • El sistema és compatible amb el navegador predeterminat del sistema operatiu Android 2.3 o superior.
  • Es pot utilitzar el navegador predeterminat d’iOS. Ara bé, és possible que algunes funcions no es puguin fer servir en funció de la versió d’iOS.
  • Els dispositius iOS no poden pujar música al televisor.

[38] Utilitzar el televisor amb telèfons intel·ligents i tauletesUtilitzar un telèfon intel·ligent/tauleta per controlar el televisorUtilització d’un telèfon intel·ligent/tauleta amb l’aplicació “Video & TV SideView” instal·lada

Podeu controlar el televisor des de la pantalla tàctil d’un dispositiu mòbil (com un telèfon intel·ligent o una tauleta) amb l’aplicació “Video & TV SideView” instal·lada. Per utilitzar el dispositiu mòbil com a comandament a distància del televisor, l’haureu de registrar al televisor com a dispositiu remot. (El registre només serà necessari la primera vegada.)

(A) Wi-Fi o Ethernet

(B) Encaminador

(C) Mòdem

(D) Internet

(E) Wi-Fi Direct

(F) Wi-Fi

(G) Telèfon intel·ligent

Operacions disponibles utilitzant el dispositiu mòbil amb l’aplicació “Video & TV SideView” instal·lada

  • Engegar i controlar el televisor com a comandament a distància
  • Introduir text amb el teclat del dispositiu mòbil
  • Programar una gravació amb un recordatori/temporitzador al televisor des del dispositiu mòbil mentre sou fora de casa (només models de gravació HDD USB) (només si el televisor té connexió Wi-Fi)

Per obtenir informació més completa sobre l’aplicació “Video & TV SideView”, consulteu el lloc web següent:

http://info.tvsideview.sony.net

Per obtenir més informació sobre com fer servir l’aplicació “Video & TV SideView”, consulteu l’ajuda de l’aplicació.

Suggeriment

  • Podeu buscar i descarregar l’aplicació “Video & TV SideView” des d’aquí:

    • Google Play (per a SO Android)
    • App Store (per a iOS)
  1. Connecteu el televisor a la vostra xarxa domèstica.
  2. Connecteu el dispositiu mòbil a la xarxa domèstica a la qual està connectat el televisor.
  3. Obriu l’aplicació “Video & TV SideView” al dispositiu mòbil i, a continuació, cerqueu el televisor a la xarxa domèstica o als dispositius Wi-Fi Direct disponibles.
  4. Seleccioneu el televisor a la llista de dispositius detectats i, a continuació, realitzeu l’operació que vulgueu al dispositiu.
    El registre mutu (passos anteriors) és necessari només la primera vegada.

Suggeriment

  • També podeu connectar l’aplicació “Video & TV SideView” al televisor amb Wi-Fi Direct. Premeu el botó HOME, activeu la funció Wi-Fi Direct del televisor seleccionant [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Wi‑Fi Direct] — [Sí] i, a continuació, aneu a la pàgina [Ajustos de Wi‑Fi Direct] seleccionant [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Ajustos de Wi‑Fi Direct].

Per engegar el televisor des de “Video & TV SideView” al vostre dispositiu mòbil

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Inici remot] — [Sí].

Si seleccioneu [Sí], el consum en mode d’espera s’incrementa.

Per programar una gravació amb un recordatori/temporitzador al televisor mentre sou fora de casa utilitzant “Video & TV SideView” en un dispositiu mòbil (només models de gravació HDD USB) (només si el televisor té connexió Wi-Fi)

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de xarxa domèstica] — [Dispositiu remot / Renderer] — [GRAV. del temporitzador remot] — [Sí].
    Si seleccioneu [Sí], el consum en mode d’espera s’incrementa.
  2. Feu servir “Video & TV SideView” al vostre dispositiu mòbil per registrar el dispositiu al registre de gravació a distància.
    Per obtenir més informació, consulteu el lloc web següent:
    http://info.tvsideview.sony.net/faq/basic03/index.html

Nota

  • Assegureu-vos que [Dispositiu remot / Renderer] estigui ajustat en [Sí]. Per confirmar la configuració, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de xarxa domèstica] — [Dispositiu remot / Renderer] — [Dispositiu remot / Renderer].
  • (Només models de gravació HDD USB) Si registreu el dispositiu mentre el televisor està connectat a través de Wi-Fi Direct, no podeu programar la gravació amb recordatori/temporitzador mentre sou fora de casa.
  • (Només models de gravació HDD USB) En funció de l’entorn de la xarxa domèstica, potser no podreu programar la gravació amb recordatori/temporitzador mentre sou fora de casa, encara que el televisor estigui connectat a Wi-Fi.
  • El nom i les funcions disponibles de “Video & TV SideView” estan subjectes a canvis.

[39] Connectar-se a una xarxaConnexió LAN amb filConnexió a una xarxa mitjançant un cable LAN

Una connexió LAN amb fil permet accedir a Internet i a la xarxa domèstica. Connecteu un cable LAN al televisor.

(A) Cable LAN

(B) PC

(C) Mòdem amb funcions d’encaminador

(D) Internet

  1. Configureu l’encaminador LAN.
    Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions de l’encaminador LAN o poseu-vos en contacte amb la persona que va configurar la xarxa (administrador de xarxa).
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de la xarxa] — [Fàcil].
  3. Seguiu les instruccions en pantalla per completar la configuració.

Nota

  • Els elements de configuració (p. ex. adreça IP, màscara de subxarxa, DHCP) poden variar en funció del proveïdor del servei d’Internet o de l’encaminador. Per obtenir més informació, consulteu els manuals d’instruccions proporcionats pel proveïdor del servei d’Internet o els proporcionats amb l’encaminador. També podeu posar-vos en contacte amb la persona que ha configurat la xarxa (administrador de xarxa).

[40] Connectar-se a una xarxaConnexió LAN sense filsConnexió a una xarxa mitjançant una connexió sense fils

El dispositiu LAN sense fils integrat us permetrà accedir a Internet i gaudir dels avantatges de la connexió a la xarxa en un entorn sense cables.

(A) PC

(B) Encaminador sense fils (punt d’accés)

(C) Mòdem

(D) Internet

  1. Configureu l’encaminador sense fils (o punt d’accés).
    Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions de l’encaminador sense fils (o punt d’accés) o poseu-vos en contacte amb la persona que va configurar la xarxa (administrador de xarxa).
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de la xarxa] — [Fàcil].
  3. Seguiu les instruccions en pantalla per completar la configuració.

Per desactivar el dispositiu LAN sense fils integrat

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Ajustaments avançats] — [Wi‑Fi incorporat] — [No].

Suggeriment

  • Per a una bona transmissió de vídeo:

    • Canvieu la configuració de l’encaminador sense fils (o punt d’accés) per 802.11n si és possible. Per obtenir més informació sobre com canviar la configuració, consulteu el manual d’instruccions de l’encaminador sense fils (o punt d’accés) o poseu-vos en contacte amb la persona que va configurar la xarxa (administrador de xarxa).
    • Si el procediment explicat més amunt no aporta cap millora, canvieu la configuració del vostre encaminador sense fils (o punt d’accés) per 5 GHz, la qual cosa ajudarà a millorar la qualitat de la transmissió de vídeo.
    • És possible que la banda de 5 GHz no sigui compatible, depenent del vostre país o regió. Si no s’admet la banda de 5 GHz, el televisor només es pot connectar a un encaminador sense fils (punt d’accés) que faci servir la banda de 2,4 GHz.
  • Per utilitzar la seguretat WEP amb un encaminador sense fils (o punt d’accés), seleccioneu [Fàcil] — [Wi‑Fi] — [Connecta per llista de cerca].

Nota

  • Els elements de configuració (p. ex. adreça IP, màscara de subxarxa, DHCP) poden variar en funció del proveïdor del servei d’Internet o de l’encaminador. Per obtenir més informació, consulteu els manuals d’instruccions proporcionats pel proveïdor del servei d’Internet o els proporcionats amb l’encaminador. També podeu posar-vos en contacte amb la persona que ha configurat la xarxa (administrador de xarxa).
  • Si seleccioneu l’opció [Mostra la contrasenya] a la pantalla d’introducció de la contrasenya, altres persones poden veure la contrasenya mostrada.

[41] Connectar-se a una xarxaConnexió Wi-Fi DirectConnexió a través de Wi-Fi Direct (sense un encaminador sense fils)

El televisor es pot connectar directament a un dispositiu Wi-Fi/Wi-Fi Direct (com ara un telèfon intel·ligent o un PC). Un cop establerta la connexió, podreu accedir a continguts del dispositiu (com ara fotografies, música i vídeos) des del televisor. Per fer servir aquesta funció no cal cap encaminador sense fils (ni punt d’accés).

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Wi‑Fi Direct] — [Sí].
  2. Seleccioneu [Ajustos de Wi‑Fi Direct].
  3. Seleccioneu el nom del televisor que apareix a la pantalla del televisor amb el dispositiu Wi-Fi Direct.
    Si el dispositiu no és compatible amb Wi-Fi Direct, seleccioneu el botó [Mostra xarxa (SSID) / contrasenya].
  4. Utilitzeu el dispositiu Wi-Fi Direct/Wi-Fi per establir la connexió amb el televisor.
  5. Envieu continguts del dispositiu Wi-Fi Direct/Wi-Fi al televisor.
    Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu.

Si la connexió no es pot establir

Quan aparegui la pantalla d’espera de la configuració de Wi-Fi Direct, seleccioneu el botó [Mostra xarxa (SSID) / contrasenya] i seguiu les instruccions en pantalla per completar la configuració.

Per connectar un altre dispositiu

Seguiu els passos anteriors per connectar dispositius. Es poden connectar un màxim de 10 dispositius alhora. Per connectar un altre dispositiu quan ja n’hi ha 10 de connectats, desconnecteu-ne un i connecteu l’altre dispositiu.

Per canviar el nom del televisor que apareix al dispositiu connectat

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Quant a] — [Nom del dispositiu].

Per obtenir una llista dels dispositius connectats/eliminar dispositius del registre

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Ajustaments avançats] — [Mostra llista de dispositius / Esborra].

Per eliminar del registre un dispositiu, seleccioneu a la llista el dispositiu que voleu eliminar i, a continuació, premeu el botó (o premeu el touchpad al comandament a distància tàctil). A continuació, seleccioneu [Sí] a la pantalla de confirmació.

Per eliminar tots els dispositius del registre, seleccioneu [Esborra tots] a la llista i, a continuació, seleccioneu [Sí] a la pantalla de confirmació.

Per canviar la configuració de la banda (usuaris avançats)

Quan el televisor no estigui connectat a cap encaminador a través d’una connexió sense fils, podeu seleccionar la banda sense fils per a la funció Wi-Fi Direct. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Ajustaments avançats] — [Configuració per a la banda].

[Auto.]: feu servir aquesta opció habitualment. Selecciona automàticament una banda adequada per a la funció Wi-Fi Direct.

[Auto. (2,4 GHz)]: feu servir aquesta opció quan establiu la connexió amb dispositius que només siguin compatibles amb 2,4 GHz. Aquesta opció pot ser compatible amb més dispositius que les altres opcions.

[Auto. (5 GHz)]: feu servir aquesta funció quan establiu la connexió amb dispositius compatibles amb 5 GHz. Aquesta opció pot millorar la qualitat de transmissió de vídeo.

Tingueu en compte que quan seleccioneu aquesta opció, el televisor no es pot connectar amb dispositius compatibles només amb 2,4 GHz.

[Manual]: feu servir aquesta opció per seleccionar un canal sense fils específic.

Suggeriment

  • Per obtenir informació sobre la banda sense fils admesa pel vostre dispositiu, consulteu el manual d’instruccions del vostre dispositiu.
  • És possible que la banda de 5 GHz no sigui compatible, depenent del vostre país o regió. Si la banda de 5 GHz no és compatible, podeu fer servir només [Auto.] i [Manual].

Nota

  • Si el televisor està connectat amb un encaminador sense fils (o punt d’accés) a 5 GHz:

    • La connexió sense fils de 5 GHz es desconnectarà quan seleccioneu [Ajustos de Wi‑Fi Direct]. Mentre la connexió està desconnectada, s’atura la comunicació a través d’Internet.
    • La connexió es reprendrà automàticament després de sortir de l’opció [Ajustos de Wi‑Fi Direct].
  • És possible que la banda de 5 GHz no sigui compatible, depenent del vostre país o regió.

[42] Connectar-se a una xarxaConfiguració d’IPv6Connexió a Internet a través d’IPv6

Si el servei del vostre proveïdor és compatible amb IPv6, podeu connectar aquest televisor a Internet a través d’IPv6.

Exemple de connexió sense fil:

(A) PC

(B) Encaminador sense fils (punt d’accés) compatible amb IPv6

(C) Mòdem compatible amb IPv6

(D) Internet

  1. Establiu una connexió a Internet de banda ampla.
  2. Premeu el botó HOME i, després, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Ajustaments avançats] — [Configuració d'IPv6].
  3. Seguiu les instruccions en pantalla per completar la configuració.

Nota

  • Si el vostre entorn de xarxa no és compatible amb IPv6, desactiveu IPv6 al televisor.

[43] Utilitzar una xarxa domèsticaUtilitzar una xarxa domèsticaConfiguració de la xarxa domèstica

Podeu ajustar els següents paràmetres de la xarxa domèstica.

Per comprovar la connexió del servidor

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de xarxa domèstica] — [Diagnòstic del servidor] — seguiu les instruccions en pantalla per dur a terme el diagnòstic.

Per fer servir la funció de dispositiu remot/renderer

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de xarxa domèstica] — [Dispositiu remot / Renderer] — l’opció que vulgueu.

[Dispositiu remot / Renderer]
Seleccioneu [Sí] per activar la funció de renderer.
Podeu reproduir fitxers de fotografia/música/vídeo d’un controlador (per exemple, una càmera de fotos digital) a la pantalla del televisor mitjançant l’ús directe del dispositiu. A més, un dispositiu mòbil (per exemple, un telèfon intel·ligent) pot funcionar com a comandament a distància del televisor a través de la xarxa domèstica.
[Dispositius remots]
Modifiqueu la llista de dispositius mòbils registrats com a comandament a distància del televisor.
[GRAV. del temporitzador remot] (només models de gravació HDD USB)
Feu servir “Video & TV SideView” en un dispositiu mòbil per programar la gravació amb recordatori/temporitzador mentre sou fora de casa.
[Dispositius de GRAV. del temporitzador remots] (només models de gravació HDD USB)
Editeu la llista dels dispositius mòbils registrats per a la funció Remote timer REC.
[Control d'accés de Renderer]
Seleccioneu [Autorització d'accés automàtica] per accedir al televisor automàticament quan un controlador accedeix al televisor per primera vegada.
Seleccioneu [Ajustos personalitzats] per modificar la configuració de permisos d’accés del controlador.
Seleccioneu [Sí] per permetre l’accés des del controlador.
Seleccioneu [No] per bloquejar l’accés des del controlador.

[44] Utilitzar una xarxa domèsticaUtilitzar una xarxa domèsticaReproducció de continguts d’un PC

Podeu reproduir els fitxers de fotografia/música/vídeo emmagatzemats en un servidor (per exemple, un PC) que estigui connectat a la mateixa xarxa domèstica a la qual estigui connectat el televisor.

(A) PC (servidor)

(B) Encaminador

(C) Mòdem

(D) Internet

  1. Connecteu el televisor a la vostra xarxa domèstica.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Àlbum], [Vídeo] o [Música] — el servidor que conté el fitxer que voleu reproduir — la carpeta o el fitxer de la llista.
    Si seleccioneu una carpeta, heu de triar també el fitxer.
    S’iniciarà la reproducció.

Per consultar els formats de fitxer compatibles

En consultar la Guia d’ajuda des d’un ordenador o dispositiu mòbil

Seleccioneu l’enllaç següent.

Anar a la llista

Nota

  • En funció del tipus de fitxer, és possible que la reproducció no es pugui dur a terme, encara que s’utilitzin formats compatibles.

[45] Utilitzar una xarxa domèsticaUtilitzar una xarxa domèsticaReproducció de continguts amb la funció renderer

Podeu reproduir fitxers de fotografia/música/vídeo d’un controlador (per exemple, una càmera de fotos digital) a la pantalla del televisor mitjançant l’ús directe del controlador. El controlador també haurà de ser compatible amb un renderer.

(A) Càmera de fotos digital (controlador)

(B) Encaminador

(C) Mòdem

(D) Internet

  1. Connecteu el televisor a la vostra xarxa domèstica.
  2. Feu servir el controlador per iniciar la reproducció del contingut a la pantalla del televisor.

[46] ConfiguracióConfigurar els paràmetres relacionats amb les funcions bàsiques del televisorConfiguració dels paràmetres de [TV]

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [TV] — l’opció que vulgueu.

Opcions disponibles

[Configuració dels canals]
Configura els paràmetres per rebre l’emissió.
[Entrades externes]
Configura els paràmetres de les entrades externes.
[Pantalla]
Ajusta els paràmetres de la imatge i la pantalla.
[So]
Ajusta els paràmetres de so i permet seleccionar les opcions relacionades amb l’altaveu.
[Il·luminació LED]
Personalitza la il·luminació LED.
(La disponibilitat d’aquesta funció dependrà del model.)
[Potència]
Canvia els paràmetres relacionats amb el consum d’energia.
[Aplicacions]
Canvia els paràmetres relacionats amb les aplicacions.
[Estalvi de pantalla]
Configura els paràmetres de l’estalvi de pantalla.
[Emmagatzematge i restabliment]
Canvia els paràmetres relacionats amb l’emmagatzematge de dades.
[Configuració inicial]
Configura opcions bàsiques, com ara la regió, els canals i la xarxa, per utilitzar el televisor per primer cop.
[Quant a]
Mostra informació sobre el televisor.

[47] ConfiguracióConfigurar els paràmetres relacionats amb les connexions de xarxa i els equips perifèricsConfiguració dels paràmetres de [Xarxa i accessoris]

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa i accessoris] — l’opció que vulgueu.

Opcions disponibles

[Xarxa]
Configura la xarxa i les connexions del servidor i en comprova l’estat.
[Google Cast]
Configura els vostres programes, pel·lícules, música i continguts online preferits al televisor.
[Ajustos de Bluetooth]
Permet registrar els dispositius Bluetooth i anul·lar-ne el registre.
[Configuració del comandament a distància tàctil]
Permet aparellar el Comandament a distància tàctil.
[Configuració del dispositiu de gravació] (només models de gravació HDD USB)

Configura els paràmetres de gravació dels dispositius HDD USB.

(És possible que aquesta opció no estigui disponible segons el model, la regió o el país.)

[48] ConfiguracióConfigurar els paràmetres relacionats amb les connexions de xarxa i els equips perifèricsConnexió d’un dispositiu Bluetooth

Per aparellar el televisor amb un dispositiu Bluetooth

  1. Engegueu el dispositiu Bluetooth i seleccioneu el mode d’aparellament.
    Per obtenir informació sobre com seleccionar el mode d’aparellament al vostre dispositiu Bluetooth, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu.
  2. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Ajustos de Bluetooth] per veure la llista de dispositius Bluetooth disponibles.
  3. Seleccioneu el dispositiu a la llista i seguiu les instruccions en pantalla.
    Si el sistema us demana que introduïu una contrasenya, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu.
    Un cop finalitzat l’aparellament, el dispositiu es connecta al televisor.

Per connectar un dispositiu Bluetooth aparellat

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Ajustos de Bluetooth] — [Llista de dispositius] per veure la llista de dispositius Bluetooth disponibles.
  2. Seleccioneu un dispositiu aparellat però no connectat a la llista.

Perfils Bluetooth compatibles

El televisor és compatible amb els perfils següents:

  • HID (Human Interface Device Profile)
  • HOGP (HID over GATT Profile)
  • 3DSP (3D Synchronization Profile)
  • SPP (Serial Port Profile)

[49] ConfiguracióConfigurar els paràmetres relacionats amb les preferències del sistemaConfiguració dels paràmetres de [Preferències del sistema]

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Preferències del sistema] — l’opció que vulgueu.

Opcions disponibles

[Data i hora]
Ajusta l’hora actual.
[Idioma/Language]
Permet seleccionar l’idioma del menú.
[Teclat]
Configura els paràmetres del teclat en pantalla.
[Cerca]
Configura els paràmetres de la funció de cerca.
[Veu]
Configura els paràmetres de la funció de reconeixement de veu.
[Accessibilitat]
Configura els paràmetres de les funcions i serveis d’accessibilitat, per ajudar els usuaris a moure’s més còmodament pels seus dispositius.
[Ajustos del mode de botiga]
Millora la visualització per fer servir l’aparell en un aparador de botiga configurant el [Mode demo], etc.

[50] ConfiguracióConfigurar els paràmetres relacionats amb la informació personal, com ara la seguretatConfiguració dels paràmetres de [Personal]

  1. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Personal] — l’opció que vulgueu.

Opcions disponibles

[Afegeix un compte]
Mostra els comptes de serveis de xarxes socials registrats al televisor.
[Ubicació]
Configura els paràmetres de localització per definir la ubicació de l’usuari.
[Seguretat i restriccions]
Configura els paràmetres de seguretat, com ara contrasenyes.
[Bloqueja TV (emissió)]
Configura els paràmetres del bloqueig parental per a les emissions i altres elements.
[Bloqueja TV (Canals de transmissió en directe)]
Configura els paràmetres del bloqueig parental per als canals de transmissió.

[51] Solució de problemesAutodiagnòsticCom comprovar si el televisor funciona bé.

  • Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Ajuda] — [Diagnòstic automàtic].

[52] Solució de problemesSímptomes relacionats amb l’alimentacióEl televisor s’apaga automàticament.

  • Comproveu si està activada l’opció [Desconnexió auto.] o mireu el paràmetre [Durada] de [Connexió auto.].
  • Comproveu si està activada l’opció [TV inactiva en espera] a [Eco].

[53] Solució de problemesSímptomes relacionats amb l’alimentacióEl televisor s’engega automàticament.

  • Comproveu si l’opció [Connexió auto.] està activada.
  • Ajusteu l’opció [Engegada automàtica del TV] d’[Ajustos de BRAVIA Sync] en [No].

[54] Solució de problemesSímptomes relacionats amb l’alimentacióDesprés de desendollar el televisor i tornar-lo a endollar, el televisor no s’engega tot i prémer el botó d’alimentació del comandament o del televisor.

  • Si desendolleu el televisor i torneu a endollar-lo, el televisor pot trigar una estona a engegar-se encara que premeu el botó d’alimentació del comandament o el televisor, perquè cal un temps per inicialitzar el sistema. Espereu entre 10 i 20 segons i torneu-ho a provar.

[55] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaLa qualitat de la imatge no és tan bona com a la botiga.

  • La qualitat de la imatge depèn del contingut del senyal.

[56] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaLa imatge apareix distorsionada.

  • Comproveu la connexió de l’antena i del cable.
  • Aparteu l’antena i el cable d’altres cables de connexió.
  • Quan instal·leu un dispositiu opcional, deixeu un espai raonable entre el dispositiu i el televisor.
  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Imatge] — [Motionflow] — [Estàndard] o [No]. (Només models compatibles amb [Motionflow])
  • Canvieu la configuració actual de [Mode pel·lícula] a [Imatge] per una altra opció.
  • Ajusteu [LNA] en [No] per millorar la recepció de la imatge. (La disponibilitat de [LNA] dependrà de la situació, la regió i el país.)
  • Seleccioneu [AFT] a [Sintonització manual dels programes] per millorar la imatge de la recepció analògica.

    (La disponibilitat de [Sintonització manual dels programes] i de les seves opcions pot variar en funció de la regió, el país i la situació.)

  • Comproveu que l’antena estigui connectada mitjançant un cable coaxial de 75 ohms d’alta qualitat.

[57] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaLa pantalla fa pampallugues.

  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Imatge] — [Motionflow] — [Estàndard]. (Només models compatibles amb [Motionflow])

[58] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaNo es veu cap color/La imatge es veu fosca/El color no és correcte/La imatge és massa brillant

  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Imatge] per fer ajustaments.
  • Seleccioneu [Config. inicial] a [Imatge].
  • Si a [Estalvi d'energia] dins d’[Eco] seleccioneu [Baix] o [Alt], millorarà el nivell del negre.

[59] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaLa pantalla es veu fosca. Com augmentar la brillantor de la pantalla.

  • Premeu el botó ACTION MENU, seleccioneu [Imatge] i ajusteu [Brillantor] o [Contrast].

  • Comproveu l’opció [Estalvi d'energia] a [Eco]. Si hi ha seleccionada l’opció [Baix] o [Alt], la pantalla s’enfosqueix. Ajusteu [Estalvi d'energia] en [No] per augmentar la brillantor de la pantalla.

[60] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaEl color no és correcte. Com ajustar el to del color.

  • Premeu el botó ACTION MENU, seleccioneu [Imatge] i ajusteu [Matís] o [Temperatura de color].
  • Per donar més profunditat al to del color, ajusteu [Color] o [Color viu] a [Imatge].

[61] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaEl mode d’amplada/format de la pantalla canvia automàticament.

  • Quan canvieu de canal o d’entrada de vídeo, si [Format automàtic] a [Ajust de pantalla] està ajustat en [Sí], la configuració actual de [Mode horitzontal] canviarà automàticament en funció del senyal d’entrada. Per bloquejar l’opció [Mode horitzontal], ajusteu [Format automàtic] en [No].
  • Comproveu l’opció [Format automàtic] a [Ajust de pantalla].

[62] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaLa imatge es fa petita de sobte.

  • Durant els anuncis la imatge es redueix, a conseqüència del mètode emprat per un proveïdor per emetre el contingut. Quan els canals amb contingut HD passen al mode SD (anuncis), és possible que la imatge aparegui reduïda i amb la vora negra.
  • La selecció de l’opció [Format automàtic] a [Ajust de pantalla] no amplia la imatge quan es produeix el canvi de continguts, ja que la informació del contingut està regulada pel proveïdor del senyal del canal. Podeu canviar manualment la configuració de [Mode horitzontal]. La configuració es mantindrà fins que canvieu el canal o l’entrada o fins que torneu a canviar manualment la configuració de [Mode horitzontal].

[63] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaApareixen franges negres a les vores de la pantalla.

  • Alguns programes en pantalla panoràmica s’enregistren en relacions d’aspecte superiors a 16:9 (especialment els enregistraments teatrals). El televisor presenta aquests programes amb franges negres a dalt i a baix de la pantalla. Per obtenir-ne més informació, consulteu la documentació del vostre DVD (o poseu-vos en contacte amb el proveïdor dels programes).
  • Els programes amb una relació d’aspecte de 4:3 tenen franges a l’esquerra i a la dreta de la pantalla.
  • Els programes emesos en formats HD (720p i 1080i) amb contingut 4:3 normalment tenen franges negres a l’esquerra i a la dreta de la pantalla afegides pel canal responsable de l’emissió.
  • La selecció de l’opció [Format automàtic] a [Ajust de pantalla] no amplia la imatge si les franges negres als costats de la pantalla han estat afegides pel canal. Podeu ajustar manualment [Mode horitzontal] en [Zoom horitzont.] o [Zoom] i la configuració es mantindrà fins que canvieu el canal o l’entrada o fins que canvieu manualment la configuració de [Mode horitzontal].
  • Alguns descodificadors de cable i satèl·lit també permeten controlar la mida de la imatge. Si utilitzeu un descodificador, poseu-vos en contacte amb el fabricant de l’aparell per obtenir més informació.

[64] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la imatge/pantallaApareix el mode demostració a la pantalla.

  • Premeu el botó ACTION MENU al comandament a distància i seleccioneu [Suspendre la demostració]. A continuació, premeu el botó HOME al comandament a distància i seleccioneu [Configuració] — [Ajustos del mode de botiga]. Ajusteu [Mode demo] i [Mode de restabliment d'imatges] en [No].

[65] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsFeu primer aquestes comprovacions per resoldre problemes de recepció del televisor.

  • Assegureu-vos que el cable de l’antena estigui ben connectat al televisor.
    • Comproveu que el cable de l’antena no estigui fluix o no s’hagi desconnectat.
    • Comproveu que el cable o el connector del cable de l’antena no es trobin en mal estat.

[66] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsApareixen imatges dobles o una imatge fantasma.

  • Comproveu la connexió de l’antena o del cable.
  • Comproveu la posició i la direcció de l’antena.
  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Imatge] — [Motionflow] — [Estàndard] o [No].

    (Només models compatibles amb [Motionflow])

[67] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsNomés apareix una imatge negra o nevada a la pantalla.

  • Comproveu si s’està duent a terme la sintonització automàtica.
  • Comproveu si l’antena està trencada o doblegada.
  • Comproveu si l’antena ha arribat al final de la seva vida útil (de 3 a 5 anys amb un ús normal, d’1 a 2 anys si està a prop del mar).

[68] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsHi ha soroll a la imatge o al so d’un canal de televisió analògic.

  • Seleccioneu [AFT] per obtenir una millor recepció de la imatge i el so. (El nom de l’opció varia en funció de la regió o el país.)
  • Ajusteu [Filtre d'àudio] en [No], [Baix] o [Alt] per millorar el so de la recepció analògica.
  • Ajusteu [LNA] en [No] per millorar la recepció de la imatge. (La disponibilitat de [LNA] dependrà de la situació, la regió i el país.)
  • Comproveu que l’antena estigui connectada mitjançant un cable coaxial de 75 ohms d’alta qualitat.
  • Mantingueu el cable de l’antena lluny d’altres cables de connexió.

[69] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsAlguns canals apareixen buits.

  • El canal només és per a serveis de subscripció o codificat. Subscriviu-vos al servei de televisió de pagament.
  • El canal només s’utilitza per a dades (sense imatge ni so).
  • Poseu-vos en contacte amb l’emissora per rebre informació sobre la transmissió.

[70] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsLa recepció o la qualitat de la imatge de les emissions digitals és deficient.

  • Canvieu la posició, la direcció i l’angle de l’antena de televisió terrestre per maximitzar el nivell de senyal de l’antena. Comproveu que la direcció de l’antena no hagi canviat accidentalment (com ara a causa del vent).
  • Si esteu fent servir un amplificador de senyal de televisió, ajusteu-ne el guany de senyal.
  • Si s’ha connectat un equip (com ara un distribuïdor de senyal de televisió) entre l’antena i el televisor, pot afectar la recepció de la televisió. Connecteu directament l’antena i el televisor per comprovar si la recepció millora.
  • El mal temps pot afectar els sistemes d’emissió per satèl·lit. Espereu que el temps millori. (Només models compatibles amb emissions per satèl·lit)

[71] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsNo es poden veure canals digitals.

  • Poseu-vos en contacte amb un instal·lador local per saber si a la vostra zona arriben les transmissions digitals.
  • Utilitzeu una antena amb més cobertura.

[72] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsNo es poden veure canals per satèl·lit. (Només models compatibles amb emissions per satèl·lit)

  • Poseu-vos en contacte amb un instal·lador local per saber si a la vostra zona s’ofereixen serveis per satèl·lit.
  • Comproveu el dispositiu LNB i la configuració.
  • Si el televisor té els connectors “MAIN” i “SUB” i no s’estableix el mode de sintonitzador doble per satèl·lit amb [Selecció del mode Sintonitzador Satèl·lit], el connector anomenat “SUB” no pot utilitzar-se. En aquest cas, connecteu l’antena de satèl·lit al connector anomenat “MAIN”.

[73] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la recepció d’emissionsNo tots els canals estan sintonitzats.

  • Intenteu presintonitzar manualment els canals mitjançant la configuració dels paràmetres. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració dels canals] — [Ajust analògic] — [Sintonització manual dels programes]. (La disponibilitat de [Sintonització manual dels programes] i de les seves opcions pot variar en funció de la regió, el país i la situació.)

[74] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el soNo hi ha so, però la imatge és bona.

  • Comproveu el control del volum.
  • Premeu el botó o + per cancel·lar l’opció de silenciament.
  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Altaveu] — [Altaveu del TV].

    Si l’opció seleccionada és [Sistema d'àudio], els altaveus del televisor només emeten els tons de les tecles i el so del sistema.

  • Si utilitzeu l’entrada HDMI amb Super Audio CD o DVD-Audio, és possible que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emeti cap senyal d’àudio.

[75] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el soL’àudio conté soroll.

  • Comproveu que l’antena estigui connectada mitjançant un cable coaxial de 75 ohms d’alta qualitat.
  • Mantingueu el cable de l’antena lluny d’altres cables de connexió.
  • Per evitar interferències al televisor, assegureu-vos d’utilitzar un cable d’antena en bon estat.

[76] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el soNo se sent res o el so és molt baix amb un sistema de sala de cinema domèstic.

  • Premeu el botó ACTION MENU i, a continuació, seleccioneu [Altaveu] — [Sistema d'àudio].
  • Ajusteu [Sortida d'àudio/auriculars] en [Sortida d'àudio (fixa)] a l’opció [So].
  • Si seleccioneu un canal analògic (RF) i les imatges es visualitzen correctament, canvieu el sistema d’emissió de televisió. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració dels canals] — [Ajust analògic] — [Sintonització manual dels programes] — [Sistema de TV]. (La disponibilitat de [Sintonització manual dels programes] o el nom de l’opció pot variar en funció de la regió, el país i la situació.)
  • Si [Altaveu] està ajustat en l’opció [Altaveu del TV] i [Ampliació en alta resolució (DSEE HX)] està ajustat en [Auto.], DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) està silenciat.
  • Ajusteu [Volum de sortida d'àudio digital] al nivell màxim a la configuració de [So].

[77] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el soEl so se sent distorsionat.

  • Comproveu la connexió de l’antena i del cable.
  • Aparteu l’antena i el cable d’altres cables de connexió.
  • Mantingueu el televisor lluny de fonts de pertorbació elèctrica, com els cotxes, els assecadors, les unitats Wi-Fi, els telèfons mòbils o els dispositius òptics.
  • Quan instal·leu un dispositiu opcional, deixeu un espai raonable entre el dispositiu i el televisor.
  • Seleccioneu [AFT] a [Sintonització manual dels programes] per millorar el so de la recepció analògica.

    (La disponibilitat de [Sintonització manual dels programes] i de les seves opcions pot variar en funció de la regió, el país i la situació.)

  • Ajusteu [Filtre d'àudio] en [Baix] o [Alt] per millorar el so de la recepció analògica. (És possible que [Filtre d'àudio] no estigui disponible en funció de la regió o el país.)

[78] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el soNo es pot ajustar el volum dels auriculars.

  • Premeu el botó ACTION MENU, seleccioneu [Volum dels auriculars] i, a continuació, ajusteu-ne el volum.

[79] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el comandament a distànciaEl comandament a distància no funciona.

  • Premeu qualsevol botó del televisor per determinar si el problema està relacionat amb el comandament a distància o no.
  • Comproveu que l’orientació de cada pila coincideixi amb els símbols positiu (+) i negatiu (-) del compartiment de les piles.
  • Les piles estan a punt d’esgotar-se. Canvieu les piles per piles noves.
  • Pot ser que les piles i el comandament a distància no facin un bon contacte. Traieu les piles i torneu-les a posar.
  • Apunteu amb el comandament a distància al sensor del comandament a distància situat a la part frontal del televisor.
  • Mantingueu la zona d’influència del sensor del comandament a distància lliure d’obstacles.
  • La llum fluorescent pot interferir amb el funcionament del comandament a distància; proveu d’apagar tots els llums fluorescents.
  • Si desendolleu el televisor i torneu a endollar-lo, el televisor pot trigar una estona a engegar-se encara que premeu el botó d’alimentació del comandament o el televisor, perquè cal un temps per inicialitzar el sistema. Espereu entre 10 i 20 segons i torneu-ho a provar.
  • Si el sistema no us reconeix la veu, assegureu-vos de tenir activat el botó al comandament a distància amb el botó o registreu el comandament a distància amb el botó al vostre televisor. Per confirmar la configuració, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — paràmetres del comandament a distància.

[80] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el comandament a distància tàctilEl comandament a distància tàctil no funciona o no funciona bé.

  • Canvieu les piles. Premeu el botó de desbloqueig i retireu la tapa.

  • Pot ser que les piles i el comandament a distància no facin un bon contacte. Traieu les piles i torneu-les a posar.
  • Torneu a aparellar el comandament a distància tàctil. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del comandament a distància tàctil] — [Acobleu el comandament a distància tàctil].
  • El comandament a distància tàctil utilitza la banda de 2,4 GHz. Per tant, la velocitat de comunicació pot deteriorar-se o tallar-se esporàdicament a causa d’interferències amb la LAN sense fil.
    Si hi ha electrodomèstics o aparells elèctrics (per exemple, microones o telèfons intel·ligents) a la vora, hi haurà més probabilitat d’interferències d’ones radioelèctriques.
  • És possible que el televisor o el comandament a distància tàctil no funcionin sobre una lleixa metàl·lica a causa de les interferències amb la comunicació sense fil.
  • El comandament a distància tàctil només pot controlar l’últim televisor amb el qual s’ha aparellat.
  • Només pot aparellar-se un comandament a distància tàctil amb el televisor.
  • Es recomana utilitzar el comandament a distància tàctil a menys de 7 m del televisor.
  • Si desendolleu el televisor i torneu a endollar-lo, el televisor pot trigar una estona a engegar-se encara que premeu el botó d’alimentació del comandament o el televisor, perquè cal un temps per inicialitzar el sistema. Espereu entre 10 i 20 segons i torneu-ho a provar.

[81] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el comandament a distància tàctilLes piles/bateries s’esgoten molt ràpid.

  • Si manteniu un dispositiu compatible amb NFC sobre el punt de contacte NFC del comandament a distància, la pila o bateria del comandament a distància i/o del dispositiu es gastarà amb més rapidesa (només els models NFC).
  • No deixeu el comandament a distància tàctil cap per avall.

[82] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)No es veuen les imatges en 3D. L’efecte 3D és feble. (Només models 3D)

  • Si apareixen dues imatges una al costat de l’altra, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Pantalla] — [Ajustos 3D] — [Visualització 3D] — [3D (Side-by-Side)].
    Si apareixen dues imatges una sobre l’altra, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Pantalla] — [Ajustos 3D] — [Visualització 3D] — [3D (Sobre-Sota)].

  • Si apareix la pantalla [Visualització 3D] i no es mostren imatges en 3D, desactiveu el dispositiu que reprodueix contingut en 3D i torneu-lo a activar.
  • L’efecte 3D que es percep pot variar d’un usuari a un altre.

Models d’ulleres 3D actives

  • Assegureu-vos que no hi ha cap obstacle entre el televisor i les ulleres 3D actives.
  • Canvieu la pila de les ulleres 3D actives.
  • Comproveu que les ulleres 3D actives estiguin engegades.
  • És necessari registrar les ulleres 3D actives al televisor abans d’utilitzar-les. Per utilitzar les ulleres amb un altre televisor, cal tornar-les a registrar. Apagueu les ulleres abans de tornar-les a registrar.
  • Els dispositius sense fils o forns microones poden afectar la comunicació entre les ulleres 3D i el televisor, ja que el televisor utilitza la banda de 2,4 GHz. Si és així, torneu a provar de registrar-les.
  • Si es connecta un dispositiu que no és compatible amb 3D (com ara un sistema de sala de cinema domèstic) entre el televisor i un dispositiu compatible amb 3D, el televisor no mostrarà imatges en 3D. Connecteu un dispositiu compatible amb 3D directament al televisor mitjançant un cable HIGH SPEED HDMI autoritzat que porti el logotip HDMI.

Models 4K

  • No és possible mostrar el senyal 3D en 4K.
  • En el cas d’ulleres 3D passives, heu de mirar el televisor des de davant. L’efecte 3D pot ser menys pronunciat en funció de la posició de visualització. Ajusteu l’angle de visualització a la pantalla.

[83] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)Apareixen franges negres als dos costats de la pantalla durant la visualització d’imatges 3D. (Només models 3D)

  • Apareixen franges negres als dos costats de la pantalla per processar els senyals 3D mentre s’ajusta la profunditat de les imatges 3D a [Ajust de la profunditat 3D].

[84] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)No es pot apagar la visualització 3D mentre es miren continguts 3D. (Només models 3D)

  • En el cas dels continguts 3D mostrats amb el senyal 3D, no es pot apagar la visualització 3D al televisor. Desactiveu la configuració 3D al dispositiu connectat (com ara un reproductor de BD).

[85] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)El missatge [S'ha detectat senyal 3D.] apareix automàticament quan es detecta un senyal 3D. (Només models 3D)

  • Desactiveu l’opció [Avís de senyal 3D]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Pantalla] — [Ajustos 3D] — [Avís de senyal 3D] — [No].

[86] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)No es poden engegar les ulleres 3D actives. (Només models 3D)

  • Canvieu la pila. (Només és aplicable al model TDG-BT400A/BT500A.)
    Premeu el botó de desbloqueig amb un objecte esmolat, traieu la tapa de la pila i canvieu la pila per una de nova. Tot seguit, torneu a tancar la tapa de la pila.

    (A) CR2025 costat (-)

[87] Solució de problemesSímptomes relacionats amb les imatges/ulleres 3D (només models 3D)L’indicador LED de les ulleres 3D actives parpelleja. (Només models 3D)

  • S’il·lumina durant 3 segons: indica que s’han engegat les ulleres.

  • Parpelleja cada 2 segons: indica que les ulleres estan activades.
  • Parpelleja 3 vegades: indica que les ulleres s’han apagat.
  • Parpelleja de color verd i groc de manera alternativa: indica que s’ha iniciat el procés de registre de les ulleres.
  • Parpelleja 3 vegades cada 2 segons: indica que la capacitat de la pila s’està esgotant. Canvieu la pila.

[88] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatNo es veuen les imatges del dispositiu connectat.

  • Engegueu el dispositiu connectat.
  • Comproveu la connexió del cable entre el dispositiu i el televisor.
  • Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botó per accedir a la llista d’entrades i, a continuació, seleccioneu l’entrada que vulgueu.
    Comandament a distància tàctil: premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu l’entrada que vulgueu.
  • Inseriu correctament el dispositiu USB.
  • Comproveu que el dispositiu USB s’hagi formatat correctament.
  • És possible que no funcioni amb tots els dispositius USB. A més, el funcionament varia segons les característiques del dispositiu USB o dels fitxers de vídeo que s’estiguin reproduint.

[89] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatNo es pot seleccionar un dispositiu connectat al Menú Home.

  • Comproveu la connexió del cable.

[90] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatAlguns programes de fonts digitals presenten un nivell de detall baix.

  • És possible que la imatge tingui menys nivell de detall o que apareguin deformacions (petits quadres, punts o pixelació), a conseqüència de la compressió digital del contingut original que apliquen algunes emissions digitals o DVD. El grau de les deformacions visibles depèn de la nitidesa i la resolució del televisor.

[91] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatPot ser que les imatges i les carpetes triguin una estona a aparèixer.

  • En funció de la mida de la imatge, del fitxer i del nombre de fitxers d’una carpeta, és possible que algunes fotografies o carpetes triguin a aparèixer.
  • Cada vegada que es connecta un dispositiu USB al televisor les fotografies poden trigar fins a dos minuts a aparèixer.

[92] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatImpossible trobar un dispositiu BRAVIA Sync HDMI connectat.

  • Comproveu que el dispositiu sigui compatible amb BRAVIA Sync.
  • Comproveu que [Control per HDMI] estigui configurat al dispositiu compatible amb BRAVIA Sync i que [Control de BRAVIA Sync] estigui configurat al televisor.

[93] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatNo es pot controlar un segon receptor d’AV.

  • Només es pot utilitzar un receptor d’AV compatible amb BRAVIA Sync.

[94] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatEl televisor no reprodueix la imatge i/o el so del dispositiu MHL. (Només models MHL)

  • Desconnecteu el cable MHL i torneu-lo a connectar. També podeu apagar el dispositiu MHL, tornar-lo a encendre i desbloquejar la pantalla del dispositiu.

[95] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el dispositiu connectatNo es pot controlar un dispositiu extern (com ara un descodificador o un receptor d’AV) a través de l’IR Blaster. (Només dispositius compatibles amb IR Blaster)

  • Comproveu que l’IR Blaster estigui ben configurat i que el transmissor d’infrarojos estigui situat a prop del receptor d’infrarojos del dispositiu extern.
  • Comproveu que el vostre televisor sigui compatible amb el dispositiu extern.
  • Si manteniu premut un botó al comandament a distància, és possible que l’operació no es transmeti. En comptes d’això, premeu el botó diverses vegades.
  • És possible que alguns dispositius externs no responguin a alguns botons del menú “Menú d'accions”.
  • És possible que l’IR Blaster no estigui ben configurat. Per configurar l’IR Blaster, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Entrades externes] — [Configuració d'IR Blaster].

[96] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la gravació HDD USBNo es pot utilitzar un dispositiu HDD USB. (Només models de gravació HDD USB)

  • Feu les comprovacions següents al dispositiu HDD USB:
    • Ha d’estar ben connectat.
    • Ha d’estar engegat.
    • Ha d’estar registrat al televisor.
  • No s’admet la connexió del dispositiu HDD USB a través d’un concentrador USB.
  • Utilitzeu l’opció [Comprova el rendiment HDD] per comprovar que les especificacions del dispositiu HDD USB compleixen els requisits.

[97] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la gravació HDD USBNo es pot realitzar la gravació./S’ha produït un error durant la gravació. (Només models de gravació HDD USB)

  • Consulteu l’espai lliure del dispositiu HDD. Si hi queda poc espai, elimineu els continguts que no necessiteu.
  • Els programes següents no es poden gravar.
    • Programes protegits contra còpia
    • Programes analògics
    • Programes d’entrades externes (com ara programes d’un descodificador connectat)
    • Vídeos de banda ampla
  • És possible que la gravació amb temporitzador no funcioni si l’hora d’emissió del programa canvia.

[98] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la gravació HDD USBHan desaparegut continguts gravats. (Només models de gravació HDD USB)

  • La gravació no es pot dur a terme si el cable d’alimentació de CA o el cable de connexió es desconnecta durant la gravació. No desconnecteu cap cable mentre s’està gravant. Si ho feu, es poden perdre els continguts que s’estan gravant o tots els continguts gravats.

[99] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la gravació HDD USBEl dispositiu HDD USB funciona encara que no estigui engegat. (Només models de gravació HDD USB)

  • És possible que el dispositiu HDD USB connectat giri o que l’indicador LED del dispositiu s’encengui mentre el televisor rep dades EPG en el mode d’espera.

[100] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsA vegades la qualitat de la transmissió de vídeo és baixa quan s’utilitza la LAN sense fils.

  • La qualitat de la connexió de la xarxa sense fils varia en funció de la distància o els obstacles (per exemple, una paret) que hi hagi entre el televisor i l’encaminador sense fils (punt d’accés), de les interferències de l’entorn i de la qualitat de l’encaminador sense fils (punt d’accés). En aquest cas, feu servir una connexió amb cable a Internet o proveu de fer servir la banda de 5 GHz.
  • És possible que la banda de 5 GHz no sigui compatible, depenent del vostre país o regió. Si no s’admet la banda de 5 GHz, el televisor només es pot connectar a un encaminador sense fils (punt d’accés) que faci servir la banda de 2,4 GHz.

[101] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsLa connexió LAN sense fils falla o les condicions de recepció són dolentes.

  • Comproveu la ubicació de la instal·lació del televisor i de l’encaminador sense fils (punt d’accés). És possible que l’estat del senyal es vegi afectat per les circumstàncies següents:
    • Hi ha altres dispositius sense fils, microones, llums fluorescents, etc., situats a prop.
    • Hi ha nivells o parets situats entre l’encaminador sense fils (punt d’accés) i el televisor.

    Si el problema continua després d’haver fet les comprovacions anteriors, proveu d’establir una connexió LAN amb fil.

[102] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsLa qualitat d’imatge dels vídeos d’Internet és deficient.

  • La qualitat depèn del vídeo original publicat pel proveïdor de continguts de vídeo i de la vostra connexió de banda ampla.

[103] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsAlguns continguts de vídeo d’Internet es veuen amb un baix nivell de detall.

  • La qualitat del vídeo i la mida de la imatge depenen de la velocitat de la connexió de banda ampla i del servei dels proveïdors de continguts de vídeo.

[104] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsLa qualitat de la imatge dels continguts de vídeo d’Internet és bona, però no se sent el so.

  • La qualitat depèn del contingut original publicat pel proveïdor de continguts de vídeo i de la vostra connexió de banda ampla.
  • A causa de les característiques dels vídeos d’Internet, no tots els vídeos contenen so.

[105] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsNo es pot accedir a les aplicacions.

  • Comproveu que el cable LAN o el cable d’alimentació de CA de l’encaminador/mòdem* estigui ben connectat.

    * Cal configurar prèviament l’encaminador/mòdem perquè es connecti a Internet. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei d’Internet per obtenir informació sobre els paràmetres de l’encaminador/mòdem.

  • Proveu de fer servir les aplicacions al cap d’una estona. És possible que el servidor del proveïdor de continguts d’aplicacions estigui fora de servei.

[106] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa/aplicacionsEl televisor no pot accedir a Internet amb el protocol IPv6 configurat.

  • És possible que IPv6 no estigui disponible. En aquest cas, desactiveu IPv6.

[107] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa domèsticaEl televisor no es pot connectar al servidor.

  • Comproveu el cable LAN o la connexió sense fils amb el servidor i el televisor.
  • Comproveu si la xarxa està configurada correctament al televisor.

[108] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa domèsticaApareix un missatge indicant que el televisor no es pot connectar a la xarxa.

  • Comproveu la configuració actual de la xarxa. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Ajustaments avançats] — [Estat de la xarxa]. Comproveu les connexions de la xarxa i/o consulteu el manual d’instruccions del servidor per obtenir informació sobre la connexió o poseu-vos en contacte amb la persona que ha configurat la xarxa (administrador de xarxes).
  • Torneu a configurar els paràmetres de la xarxa prement el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de la xarxa].
  • Si el cable LAN està connectat a un servidor actiu i el televisor ha obtingut una adreça IP, comproveu les connexions i configuracions del servidor. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Ajustaments avançats] — [Estat de la xarxa].

[109] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa domèsticaNo es pot accedir al servidor.

  • Comproveu el cable LAN/connexió sense fils o el servidor. És possible que el televisor hagi perdut la connexió amb el servidor.
  • Executeu [Diagnòstic del servidor] per comprovar si el servidor multimèdia es comunica correctament amb el televisor. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Configuració de xarxa domèstica] — [Diagnòstic del servidor].

[110] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa domèsticaNo apareixen alguns fitxers multimèdia del dispositiu USB o del servidor.

  • És possible que els fitxers no compatibles no apareguin.
  • Pot ser que no apareguin totes les carpetes/fitxers en funció de l’estat del sistema.

[111] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la xarxa domèsticaUn dispositiu Wi-Fi Direct no troba el televisor.

  • Ajusteu [Wi‑Fi Direct] en [Sí]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Wi‑Fi Direct] — [Sí].
  • Si continua sense trobar el televisor malgrat que [Wi‑Fi Direct] té configurada l’opció [Sí], ajusteu [Configuració per a la banda] en [Auto. (2,4 GHz)]. Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Xarxa] — [Wi‑Fi Direct] — [Ajustaments avançats] — [Configuració per a la banda] — [Auto. (2,4 GHz)].

[112] Solució de problemesSímptomes relacionats amb els dispositius BluetoothEl funcionament s’interromp o un dispositiu no funciona.

  • Comproveu que el dispositiu estigui engegat.
  • Canvieu les piles del dispositiu.
  • Torneu a registrar el dispositiu.
  • Els dispositius Bluetooth utilitzen la banda de 2,4 GHz. Per tant, la velocitat de comunicació pot deteriorar-se o tallar-se esporàdicament a causa d’interferències amb la LAN sense fil.
    Si hi ha electrodomèstics o aparells elèctrics (per exemple, microones o telèfons intel·ligents) a la vora, hi haurà més probabilitat d’interferències d’ones radioelèctriques.
  • És possible que el televisor o el dispositiu no funcionin sobre una lleixa metàl·lica a causa de les interferències de la comunicació sense fils.
  • Per consultar les distàncies de comunicació màximes entre el televisor i altres dispositius, consulteu els manuals d’instruccions dels dispositius.
  • Si hi ha diversos dispositius Bluetooth connectats al televisor, pot deteriorar-se la qualitat de la comunicació Bluetooth.

[113] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el Reflex de pantallaQuin tipus de dispositius poden connectar-se utilitzant la funció Reflex de pantalla?

  • Els dispositius amb Wi‑Fi que admeten Miracast, com ara smartphones o tablets, permeten reflectir el contingut de la pantalla al TV BRAVIA. Consulteu el manual d'instruccions del dispositiu Wi‑Fi per saber si admet Miracast. El TV BRAVIA satisfà les especificacions Miracast, però no garanteix que la connexió pugui realitzar-se correctament amb tots els dispositius.

[114] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el Reflex de pantallaEl televisor no pot connectar-se a un dispositiu Miracast.

  • Si connecteu un dispositiu compatible amb Miracast (per exemple, un ordinador portàtil) i es produeix un error, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Replicació de la pantalla] per tal que aparegui la pantalla d’espera de la funció Reflex de pantalla i proveu de tornar a establir la connexió.

[115] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el Reflex de pantallaEl vídeo o el so es talla de tant en tant.

  • Els dispositius que emeten ones radioelèctriques, com altres dispositius LAN sense fils o forns microones, poden interferir amb la funció Reflex de pantalla amb LAN sense fils. Procureu mantenir el televisor o dispositius compatibles amb la funció Reflex de pantalla de Sony (per exemple, alguns models de Xperia) lluny d’aquests aparells o apagueu-los si és possible.
  • La velocitat de comunicació pot variar segons la distància o els obstacles entre dispositius, la configuració dels dispositius, l’estat de les ones radioelèctriques, la congestió de la línia o el dispositiu que utilitzeu. La comunicació es pot tallar a causa de l’estat de les ones radioelèctriques.

[116] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el Reflex de pantallaAlguns continguts de pagament no es poden reproduir.

  • El dispositiu d’origen ha de ser compatible amb els estàndards HDCP (protecció de continguts digitals de gran amplada de banda) 2.0/2.1/2.2.
    És possible que alguns continguts de pagament no es puguin veure a través d’un dispositiu d’origen que no sigui compatible amb els estàndards HDCP 2.0/2.1/2.2.

[117] Solució de problemesSímptomes relacionats amb el Reflex de pantallaReflex de pantalla no funciona. Un dispositiu compatible amb Reflex de pantalla no troba el televisor.

  • Si feu servir la funció Reflex de pantalla amb un altre dispositiu, interrompeu la funció Reflex de pantalla i torneu-ho a provar.
  • Si el vostre dispositiu no admet 5 GHz i teniu l’opció [Configuració per a la banda] ajustada en [Auto. (5 GHz)], proveu de seleccionar [Auto.].
  • Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Replicació de la pantalla] perquè aparegui la pantalla d’espera de Reflex de pantalla i torneu-ho a provar.

[118] Solució de problemesSímptomes relacionats amb la Replicació One Touch (només models NFC)No funciona la Replicació One Touch. No es reconeix el dispositiu de destinació. (Només models NFC)

  • Comproveu que la funció NFC del dispositiu compatible amb Replicació One Touch estigui activada.
  • Per establir la connexió amb un Xperia compatible amb la Replicació One Touch, cal que la pantalla del dispositiu estigui desbloquejada o el televisor no s’hi podrà connectar. Desbloquegeu la pantalla i, després, toqueu el comandament.
  • Esbrineu la posició de la zona de detecció NFC al dispositiu compatible amb la Replicació One Touch i, després, proveu de tornar a tocar-lo. Per esbrinar la posició de la zona de detecció NFC, consulteu el manual d’instruccions del dispositiu compatible.
  • Allunyeu el dispositiu compatible del comandament a distància tàctil i torneu a provar-ho.
  • Si feu servir la funció Reflex de pantalla amb un altre dispositiu, interrompeu la funció Reflex de pantalla i torneu-ho a provar.
  • Si el vostre dispositiu no admet 5 GHz i teniu l’opció [Configuració per a la banda] ajustada en [Auto. (5 GHz)], proveu de seleccionar [Auto.].
  • Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Replicació de la pantalla] per obrir la pantalla d’espera de Reflex de pantalla i torneu-ho a provar.
  • Comproveu que el dispositiu sigui compatible amb Replicació One Touch. Encara que toqueu un dispositiu no compatible, és possible que el televisor reaccioni però que no pugui iniciar el Reflex de pantalla.
  • Cal aparellar el comandament a distància tàctil amb el televisor abans d’utilitzar-lo.
  • Activeu l’opció NFC del dispositiu compatible.

[119] Solució de problemesSímptomes relacionats amb “Video & TV SideView”El televisor no es pot engegar ni controlar utilitzant l’aplicació “Video & TV SideView” quan l’opció [Inici remot] està ajustada en [Sí].

  • Si es col·loquen dispositius que poden causar interferències d’ones radioelèctriques (forns microones, telèfons sense fils, etc.) a la vora, la funció “Video & TV SideView” pot ser que no funcioni. En aquest cas, allunyeu aquests dispositius de l’encaminador sense fil (punt d’accés) o del televisor o apagueu-los.
  • En els casos següents, la funció “Video & TV SideView” pot ser que no funcioni. Engegueu el televisor i torneu a connectar-lo a l’encaminador sense fil (punt d’accés).
    • Si activeu/desactiveu l’encaminador sense fil (punt d’accés) mentre el televisor es troba en el mode d’espera
    • Si reinicieu l’encaminador sense fil (punt d’accés) mentre el televisor es troba en el mode d’espera
    • Si canvieu el canal de l’encaminador sense fil (punt d’accés) mentre el televisor es troba en el mode d’espera
  • És possible que la funció “Video & TV SideView” no funcioni amb encaminadors sense fil (punts d’accés) de tipus empresarial que requereixen una reconnexió periòdica.
  • És possible que la funció “Video & TV SideView” no funcioni, segons la configuració de l’encaminador sense fil (punt d’accés) (per exemple, SSID múltiple i mode Estalvi d’energia).
  • Si es fa servir Wi-Fi Direct per connectar l’aplicació “Video & TV SideView” al televisor, és possible que el televisor no es pugui engegar des del mode d’espera, en funció del vostre telèfon intel·ligent o la tauleta.
  • El televisor hauria d’estar engegat o en mode d’espera. No apagueu el televisor desconnectant el cable d’alimentació de CA.
  • Comproveu que s’hagin definit els paràmetres següents al televisor.

    Quan l’encaminador sense fil (punt d’accés) i el televisor estiguin connectats mitjançant una LAN sense fil

    • S’utilitza un model de televisor amb dispositiu LAN sense fils integrat
    • [Wi‑Fi incorporat] a [Ajustaments avançats] està ajustat en [Sí]
    • [Inici remot] a [Xarxa] està ajustat en [Sí]
    • El televisor està connectat a l’encaminador sense fil (punt d’accés)

    Quan l’encaminador sense fil (punt d’accés) i el televisor estiguin connectats mitjançant una LAN amb fil

    • [Inici remot] a [Xarxa] està ajustat en [Sí]

[120] Solució de problemesSímptomes relacionats amb “Video & TV SideView”El televisor no apareix a la pantalla de “Video & TV SideView”. El televisor no es pot registrar amb l’aplicació “Video & TV SideView”.

  • Assegureu-vos que el televisor estigui engegat.
  • Assegureu-vos que el televisor i el telèfon intel·ligent s’hagin afegit a la mateixa xarxa domèstica.

    (No obstant això, quan establiu la connexió mitjançant Wi-Fi Direct, no cal una connexió a una xarxa domèstica.)

  • S’ha assolit el nombre màxim de dispositius registrats. Elimineu els registres innecessaris de [Dispositius remots] abans de registrar un altre telèfon intel·ligent o una tauleta.
  • Per obtenir més informació, consulteu el lloc web següent:

    http://info.tvsideview.sony.net/faq/

Com utilitzar el comandament a distància

Podeu controlar el televisor amb un comandament a distància IR (infrarojos). En el cas dels models compatibles amb el comandament a distància tàctil, podeu fer servir un comandament a distància tàctil per controlar el televisor. Per confirmar si el vostre televisor és compatible amb el comandament a distància tàctil, consulteu el manual en paper inclòs amb aquest televisor.

Ús del comandament a distància d’infrarojos

Les diferents funcions d’aquest televisor es poden controlar amb els botons///i.

  1. Desplaceu el focus fins a l’opció que us interessi amb els botons///.

  2. Premeu el botóper seleccionar l’opció.

Per tornar a la pantalla anterior

Premeu el botó BACK.

Per controlar el televisor amb Cerca per veu (només comandaments a distància amb el botó )

En el cas de comandaments a distància amb el botó , premeu el botó i parleu dirigint-vos al micròfon integrat al comandament.

Nota

  • Per fer servir la funció Cerca per veu, cal una connexió a Internet.

Si el sistema no us reconeix la veu

Assegureu-vos de tenir activat el botó al comandament a distància amb el botó o registreu el comandament a distància amb el botó al vostre televisor. Per confirmar la configuració, premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — paràmetres del comandament a distància.


Ús del comandament a distància tàctil

El subministrament del comandament a distància tàctil amb el televisor depèn del vostre model, de la regió i del país.

El control bàsic de les funcions d’aquest televisor i la configuració es pot realitzar fent lliscar i prement el touchpad.

És possible que hàgiu d’aparellar el comandament a distància tàctil amb el televisor abans de fer-lo servir. Premeu el botó HOME al comandament a distància d’infrarojos, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del comandament a distància tàctil] — [Acobleu el comandament a distància tàctil] i, a continuació, seguiu les instruccions en pantalla per aparellar el comandament a distància tàctil.

  1. Llisqueu el dit pel touchpad per moure el focus fins a l’opció que us interessi.

  2. Premeu el touchpad fins que faci clic per seleccionar una opció.

Per moure ràpidament el focus a la pantalla

Feu lliscar el dit fins que el focus comenci a canviar ràpidament i mantingueu el dit sobre el touchpad.

Per tornar a la pantalla anterior

Premeu el botó BACK.

Per configurar els paràmetres del comandament a distància tàctil

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del comandament a distància tàctil] — l’opció que vulgueu.

Per obrir la introducció/tutorial del comandament a distància tàctil

Premeu el botó HOME i, a continuació, seleccioneu [Configuració] — [Configuració del comandament a distància tàctil] — [Inicia la introducció/el tutorial].


Per desplaçar-se en sentit vertical o horitzontal a la pantalla del navegador preinstal·lat

Feu lliscar el dit cap amunt/avall o esquerra/dreta a les zones següents.

Com utilitzar la Guia d’ajuda

Hi ha dues versions de la Guia d’ajuda del vostre televisor: la Guia d’ajuda (Integrada) i la Guia d’ajuda (Online). Guia d’ajuda (Integrada) inclou informació bàsica i instruccions per utilitzar el televisor. Si el televisor està connectat a Internet, la Guia d’ajuda (Online) us permet accedir a informació més detallada i actualitzada sobre el vostre televisor i els serveis de xarxa.

També podeu fer servir un PC o un dispositiu mòbil per consultar la Guia d’ajuda (Online).

  1. Connecteu el televisor a Internet.
  2. Seleccioneu[Canvia a Online] (A) a la part superior dreta de la pantalla per accedir a la Guia d’ajuda (Online).

Si la connexió a Internet és massa lenta o inestable i no podeu accedir a la Guia d’ajuda (Online) sense problemes, repetiu el pas 2 i seleccioneu[Canvia a Integrada].

Per consultar la Guia d’ajuda (Online) al PC o al dispositiu mòbil

http://rd1.sony.net/help/tv/caep1/h_eu/

Nota

  • Les imatges i les il·lustracions utilitzades a la Guia d’ajuda poden ser diferents en funció del model de televisor que tingueu.
  • El disseny i les especificacions estan subjectes a canvis sense previ avís.

Suggeriment

  • També podeu fer servir “Video & TV SideView” per consultar la Guia d’ajuda (Online).
  • Per saber si el vostre televisor compta amb alguna de les funcions descrites a la Guia d’ajuda, consulteu el manual o el catàleg en paper.
  • Aquesta Guia d’ajuda està redactada per a totes les regions i països, i algunes de les descripcions incloses en aquesta Guia d’ajuda no són aplicables a algunes regions i països.
  • Per obtenir informació sobre els components i els controls del televisor i el comandament a distància, consulteu el manual en paper lliurat amb aquest televisor.

Pantalla del Menú Home

El Menú Home ofereix una funció de cerca, recomanacions sobre continguts i accés a aplicacions i opcions de configuració. Les opcions disponibles varien segons la regió i el país seleccionat durant la configuració i la situació.

Ús de la funció de cerca

Podeu cercar diferents tipus de continguts. Podeu introduir una paraula clau per a la cerca utilitzant el teclat en pantalla o dictant-la.

  1. Premeu el botó HOME.
  2. Seleccioneu el quadre de cerca.
  3. Introduïu una paraula clau per a la cerca utilitzant el teclat en pantalla o parlant al micròfon.

Selecció de continguts, aplicacions o opcions de configuració

  1. Premeu el botó HOME.
  2. Seleccioneu l’element desitjat a la categoria que vulgueu.

Llista de categories

  • Recomanacions
    Aquesta categoria mostra continguts seleccionats tenint en compte el vostre historial.
  • [Destacats Aplicacions], [Aplicacions] i [Jocs]

    Aquestes categories permeten accedir a aplicacions (com ara Vídeo, Àlbum, Música, Ús compartit de fotos Plus i Replicació de la pantalla) i jocs.

  • [Entrades]
    Podeu seleccionar la font d’entrada a la llista de dispositius connectats i connectors com ara HDMI.
  • [Ajustos]
    Aquesta categoria inclou [Configuració], [Configuració de xarxa], [Temporitzador] i [Ajuda].

Suggeriment

  • Si connecteu el televisor a Internet, podreu accedir a diferents funcions, com ara serveis de xarxa.

Utilització del botó DISCOVER

Podeu fer servir el botó DISCOVER per cercar continguts (com ara programes de televisió, continguts d’Internet, etc.). Els continguts que apareixen després de prémer el botó DISCOVER varien segons el model, la regió i el país.

  1. Premeu el botó DISCOVER.
  2. Moveu el focus cap amunt o cap avall per seleccionar la categoria que vulgueu.
  3. Moveu el focus cap a l’esquerra o cap a la dreta per seleccionar l’opció que vulgueu.
  4. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botóper seleccionar o obrir l’opció.

    Comandament a distància tàctil: premeu el touchpad per seleccionar o obrir l’opció.

Per canviar la configuració d’aquesta funció

  1. Premeu el botó DISCOVER.
  2. Moveu el focus cap avall fins a arribar a la categoria [Ajustos].
  3. Seleccioneu l’opció que vulgueu per canviar la configuració.

Suggeriment

  • Si feu servir el Comandament a distància tàctil, també podeu utilitzar aquesta funció lliscant cap amunt des de la part inferior del touchpad (sense prémer-lo).

Utilització del “Menú d'accions”

En prémer el botó ACTION MENU, apareix un menú que permet accedir ràpidament a les funcions disponibles per a la pantalla mostrada en aquell moment, com ara l’ajustament de la imatge, l’ajustament del so, l’ajustament del volum del dispositiu connectat (com ara els auriculars) o el canvi entre imatge i àudio. Els elements del menú poden variar en funció de la pantalla seleccionada.

  1. Premeu el botó ACTION MENU.
  2. Moveu el focus cap a l’esquerra o cap a la dreta per seleccionar la categoria que vulgueu.
  3. Moveu el focus cap amunt o cap avall per seleccionar l’opció que vulgueu.
  4. Comandament a distància d’infrarojos: premeu el botóper seleccionar o obrir l’opció.

    Comandament a distància tàctil: premeu el touchpad per seleccionar o obrir l’opció.

Suggeriment

  • Si feu servir el Comandament a distància tàctil, també podeu obrir el menú “Menú d'accions” lliscant cap avall des de la part superior del touchpad (sense prémer-lo).