Návody
Před použitím
Informace o modelech
Součásti a ovládací prvky
- Součásti a ovládací prvky (na přední straně/na horní straně) HDR-CX450/CX455/CX485 [2]
- Součásti a ovládací prvky (na přední straně/na horní straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [3]
- Součásti a ovládací prvky (na monitoru LCD) (HDR-CX450/CX455/CX485) [4]
- Součásti a ovládací prvky (na monitoru LCD) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [5]
- Součásti a ovládací prvky (na boční straně) (HDR-CX450/CX455/CX485) [6]
- Součásti a ovládací prvky (na boční straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [7]
- Součásti a ovládací prvky (na zadní straně/na spodní straně) (HDR-CX450/CX455/CX485) [8]
- Součásti a ovládací prvky (na zadní straně/na spodní straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [9]
Indikátory na obrazovce
Začínáme
Kontrola dodaných součástí
Příprava zdroje napájení
- Připojení modulu akumulátoru [12]
- Nabíjení modulu akumulátoru napájecím adaptérem [13]
- Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače [14]
- Zapnutí napájení [15]
- Používání videokamery při napájení ze síťové zásuvky [16]
Počáteční nastavení
Příprava paměťové karty
Nahrávání
Nahrávání videí/fotografií
Užitečné funkce při nahrávání
- Používání zoomu [22]
- Pořizování fotografií během nahrávání videa (Duální snímání) [23]
- Nahrávání v zrcadlovém režimu [24]
- Inteligentní auto [25]
- Ztlumení hlasu osoby, která drží videokameru (Zrušení mého hlasu) [26]
- Ostré nahrávání vybraného objektu (Zamknutý AF) [27]
- Používání funkce časosběrného snímání [28]
Přehrávání
Přehrávání snímků pomocí obrazovky Prohlížení události
- Přehrávání videí a fotografií z obrazovky Prohlížení události [29]
- Vzhled obrazovky Prohlížení události [30]
Vytvoření průřezu videoklipu
- Tvůrce průřezu filmy [31]
- Vytvoření průřezu videoklipu (formát MP4) pomocí Tvůrce průřezu filmy [32]
- Přidání bodu průřezu během nahrávání [33]
- Přehrávání průřezů videoklipu [34]
Přehrávání filmů ve formátu MP4 (ve formátu HD) (přepínání formátu filmu)
Úprava snímků na obrazovce přehrávání
- Poznámky týkající se upravování [36]
- Mazání vybraných snímků [37]
- Vymazání podle data [38]
- Rozdělení videa [39]
- Zachycení fotografie z videa (modely s vnitřní pamětí nebo modely se vstupním/výstupním konektorem USB) [40]
- Zobrazení trajektorie pohybujícího se objektu (Video sním. pohybu) [41]
Použití vestavěného projektoru
- Poznámky týkající se používání projektoru (modely s projektorem) [42]
- Použití vestavěného projektoru (modely s projektorem) [43]
- Použití projektoru s počítačem nebo jinými zařízeními (modely s projektorem) [44]
Přehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišením
- Připojení videokamery k televizoru s vysokým rozlišením [45]
- Přehrávání 5.1 kanálového zvuku [46]
- Používání funkce BRAVIA Sync [47]
- Standard Photo TV HD [48]
- Kabel HDMI [49]
Přehrávání snímků na televizoru bez vysokého rozlišení
Ukládání snímků
Použití aplikace PlayMemories Home
- Import a využití snímků v počítači (PlayMemories Home) [51]
- Kontrola počítačového systému [52]
- Instalace aplikace PlayMemories Home do počítače [53]
- Odpojení videokamery od počítače [54]
- O aplikaci určené pro videokameru [55]
- Vytvoření disku Blu-ray [56]
Ukládání snímků na externí médium
- Poznámky týkající se používání externího pevného disku USB [57]
- Ukládání snímků na externí pevný disk USB [58]
- Ukládání požadovaných snímků z videokamery na externí médium [59]
- Přehrávání snímků z externího pevného disku USB ve videokameře [60]
- Vymazání snímků z externího pevného disku USB [61]
Vytvoření disku pomocí rekordéru
Použití funkce Wi-Fi
Možnosti funkce Wi-Fi
Instalace aplikace PlayMemories Mobile
Připojení smartphonu
- Připojení ke smartphonu nebo tabletu s aktivovanou funkcí NFC [65]
- Připojení k smartphonu nebo k tabletu pomocí kódu QR Code [66]
- Připojení ke smartphonu nebo tabletu Android (zadáním identifikátoru SSID a hesla) [67]
- Připojení k zařízení iPhone nebo iPad (zadáním identifikátoru SSID a hesla) [68]
Ovládání přes smartphone
- Použití smartphonu nebo tabletu jako bezdrátového dálkového ovladače [69]
- Použití smartphonu nebo tabletu jako bezdrátového dálkového ovladače pomocí funkce NFC (dálkové ovládání jedním dotykem pomocí funkce NFC) [70]
Přenos snímků do smartphonu
- Přenos videí (MP4) a fotografií do smartphonu nebo tabletu [71]
- Přenos videí (MP4) a fotografií do smartphonu nebo tabletu pomocí funkce NFC (sdílení jedním dotykem pomocí funkce NFC) [72]
Přenos snímků do počítače
Přenos snímků do televizoru
Živý streaming
- Funkce Živý streaming [75]
- Příprava funkce Živý streaming [76]
- Provádění funkce Živý streaming [77]
- Omezení pro funkci Živý streaming [78]
Ovládání jiných kamer touto videokamerou
- Nahrávání pomocí této videokamery a dalších kamer prostřednictvím funkce Ovládání více kamer [79]
- Připojení videokamery k jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Jednod. připojení) [80]
- Připojení videokamery k více než jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Vícenás. připojení) [81]
- Úprava snímků nahraných několika kamerami [82]
Funkce nabídky
Použití položek nabídek
Režim snímání
Kamera/Mikrofon
- Vyvážení bílé [88]
- Bod. Měření/Ostření [89]
- Bodové měření [90]
- Bodové ostření [91]
- Expozice [92]
- Ostření [93]
- CLONA [94]
- Čas závěrky [95]
- Kor. autom. expozice (HDR-CX625/CX675/PJ675) [96]
- Posun vyvážení bílé (HDR-CX625/CX675/PJ675) [97]
- Low Lux [98]
- Volba scény [99]
- Obrazový efekt [100]
- Kinotón (HDR-CX625/CX675/PJ675) [101]
- Prolínačka [102]
- Samospoušť [103]
- SteadyShot (Film) [104]
- SteadyShot (Fotografie) [105]
- Digitální zoom [106]
- Předsádka (HDR-CX450/CX455/CX485) [107]
- Automat. protisvětlo [108]
- Detekce obličejů [109]
- Snímání úsměvu [110]
- Citl. Detekce úsměvu [111]
- Blesk (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [112]
- Úroveň blesku (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [113]
- Redukce červ. očí (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [114]
- Zrušení mého hlasu [115]
- Zoom vest. mikrof. [116]
- Auto. red. zv. větru [117]
- Režim zvuku [118]
- Úroveň nahr. zvuku [119]
- Moje Tlačítko [120]
- Ř. Mřížky [121]
- Nastavení displeje [122]
- Zobr. úrov. zvuku [123]
Kvalita obrazu/Velikost
- NAHRÁV. režim [124]
- Snímk. Frekvence [125]
- Dvojí nahráv. videa [126]
- Formát souboru [127]
- Velik. snímku [128]
Bezdrátové
- Ovl. smartphonem [129]
- Ovládání více kamer [130]
- Živý streaming [131]
- Odes. do smartphonu [132]
- Poslat do počítače [133]
- Zobrazit na televizoru [134]
- Režim letadlo [135]
- Nast. ovl. více kamer [136]
- Nah. vid. běh. stream. [137]
- Stisk WPS [138]
- Nast. přístup. bodu [139]
- Uprav. Název zařízení [140]
- Zobrazit adresu MAC [141]
- Reset SSID/Hesla [142]
- Reset info. o síti [143]
Funkce přehrávání
Editace/Kopírování
Nastavení
- Volba média (modely s vnitřní pamětí) [149]
- Informace o médiu [150]
- Formát. [151]
- Vyprázdnit (Modely s vnitřní pamětí) [152]
- Oprav. datab. snímků [153]
- Číslo souboru [154]
- Datový kód [155]
- Nastavení hlasitosti [156]
- Úprav. inter. pohybu [157]
- Staž. hudby (modely se vstupními/výstupními konektory USB) [158]
- Vyprázdnit hudbu (modely se vstupními/výstupními konektory USB) [159]
- Typ televizoru [160]
- Rozlišení HDMI [161]
- OVLÁDÁNÍ HDMI [162]
- Připojit USB [163]
- Nast. připojení USB [164]
- Napájení USB [165]
- Nastavení USB LUN [166]
- Zvuk [167]
- Jas displeje [168]
- Zap. otevřením disp. [169]
- Language Setting [170]
- Kalibrace [171]
- Informace o baterii [172]
- Úspora energie [173]
- Inicializace [174]
- Režim demo [175]
- Verze [176]
- Nastav.data a času [177]
- Nastavení oblasti [178]
Doba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografií
Kontrola doby nabíjení
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro jednotlivé akumulátory
- Očekávaná doba nahrávání s jednotlivými moduly akumulátoru [180]
- Očekávaná doba přehrávání s jednotlivými moduly akumulátoru [181]
Očekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro vnitřní paměť
- Poznámky k nahrávání videí [182]
- Očekávaná doba nahrávání videí (modely s vnitřní pamětí) [183]
- Očekávaný počet fotografií, které lze nahrát (modely s vnitřní pamětí) [184]
Očekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro paměťové karty
- Poznámky k nahrávání videí [185]
- Očekávaná doba nahrávání videa [186]
- Očekávaný počet fotografií, které je možné uložit [187]
Datový tok pro jednotlivé režimy nahrávání
Pixely nahrané u jednotlivých velikostí snímku
Další informace
Opatření
- Formát AVCHD [190]
- Paměťová karta [191]
- Modul akumulátoru InfoLITHIUM [192]
- Služby a software poskytované jinými společnostmi [193]
Manipulace s videokamerou
- Informace o použití a péči [194]
- Připojení k počítači, příslušenství apod. [195]
- Poznámky k volitelnému příslušenství [196]
- Poznámka ke kondenzaci vlhkosti [197]
- Poznámky k likvidaci/převodu vlastnictví videokamery (modely s vnitřní pamětí) [198]
- Poznámka k likvidaci/převodu vlastnictví paměťové karty [199]
Údržba
- Péče o monitor LCD [200]
- Čištění povrchu videokamery a objektivu projektoru (modely s projektorem) [201]
- Údržba a skladování objektivu [202]
Používání videokamery v zahraničí
Ochranné známky
Licence
Možnosti zvětšení
Používání videokamery po delší době
Řešení potíží
Řešení potíží
Pokud máte problémy
Základní operace
- Videokameru nelze zapnout. [209]
- Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení. [210]
- Nastavení nabídky byla automaticky změněna. [211]
- Videokamera se zahřála. [212]
- Při zatřesení videokamerou se ozývá chrastění. [213]
- Inteligentní auto se zruší. [214]
Akumulátor/zdroje napájení
- Videokamera se náhle vypne. [215]
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se v průběhu nabíjení modulu akumulátoru nerozsvítí. [216]
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení) v průběhu nabíjení modulu akumulátoru bliká. [217]
- Zbývající kapacita baterie se nezobrazuje správně. [218]
- Modul akumulátoru se rychle vybíjí. [219]
Monitor
- Položky nabídky jsou zobrazeny šedě. [220]
- Na monitoru LCD se nezobrazují tlačítka. [221]
- Tlačítka na dotykovém panelu nefungují správně nebo nefungují vůbec. [222]
- Tlačítka na monitoru LCD rychle zmizí. [223]
- Mřížka na displeji obsahuje tečky. [224]
- Podsvícení monitoru LCD se vypne, pokud videokameru ponecháte nějakou dobu v klidu. [225]
- Obraz na monitoru LCD není jasný. [226]
Paměťová karta
- Nelze provádět operace využívající paměťovou kartu. [227]
- Snímky uložené na paměťové kartě nelze vymazat. [228]
- Název datového souboru není uveden správně nebo bliká. [229]
- Snímky nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána. [230]
- Datový soubor nelze zkopírovat z vnitřní paměti (modely s vnitřní pamětí). [231]
Nahrávání
- Při stisknutí tlačítka START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány snímky. [232]
- Fotografie nelze nahrávat. [233]
- Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno. [234]
- Zobrazovací pole vypadá odlišně. [235]
- Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na záznamové médium. [236]
- Videokamera přestala nahrávat. [237]
- Mezi okamžikem stisknutí tlačítka START/STOP a skutečným spuštěním či zastavením nahrávání videa je malé zpoždění. [238]
- Automatické ostření nefunguje. [239]
- Funkce SteadyShot nefunguje. [240]
- Snímky nelze správně nahrávat nebo přehrávat. [241]
- Objekty, které se před objektivem videokamery pohybují vysokou rychlostí, se zobrazují zdeformovaně. [242]
- Na snímcích se vyskytují vodorovné pruhy. [243]
- [Jas displeje] nelze nastavit. [244]
- Zvuk není nahráván správně. [245]
- Fotografie jsou nahrány automaticky. [246]
Přehrávání
- Nelze přehrávat snímky. [247]
- Nelze přehrávat fotografie. [248]
- Video se zasekne. [249]
- Na miniatuře se zobrazí ikona. [250]
- Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk. [251]
- Zvuk z levého a pravého reproduktoru není při přehrávání videoklipů na počítačích či jiných zařízeních vyvážený. [252]
Připojení Wi-Fi
- Nezobrazil se bezdrátový přístupový bod, k němuž se chcete připojit. [253]
- Funkce [Stisk WPS] nefunguje. [254]
- [Ovl. smartphonem], [Odes. do smartphonu], [Poslat do počítače] nebo [Zobrazit na televizoru] se předčasně ukončuje. [255]
- Videa nelze přenést do smartphonu. [256]
- Obrazovka snímání se nezobrazuje plynule. Připojení bylo ukončeno. [257]
- Obrazovka snímání se při používání funkce Ovládání více kamer nezobrazuje plynule. Připojení bylo ukončeno. [258]
- Připojení NFC nefunguje. [259]
Úpravy videí/fotografií ve videokameře
- Video nelze rozdělit. [260]
- Ukázkové videoklipy nelze vymazat (HDR-CX625/CX675/PJ675). (modely s vnitřní pamětí) [261]
Přehrávání na televizoru
- Na připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk. [262]
- Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje snímků. [263]
- Snímek je na televizoru s poměrem stran 4:3 zdeformován. [264]
- Na horní a dolní straně monitoru LCD televizoru s poměrem stran 4:3 se zobrazují černé pruhy. [265]
Kopírování a připojení k jiným zařízením
Připojení k počítači
- Aplikaci PlayMemories Home nelze nainstalovat. [267]
- Aplikace PlayMemories Home nefunguje správně. [268]
- Počítač videokameru nerozpozná. [269]
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátory
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátory
Chybové zprávy během používání funkce Živý streaming
Výstražné zprávy
Výstražné zprávy
[1] NávodyPřed použitímInformace o modelechInformace o modelech
V této příručce jsou popsány rozdíly ve specifikacích jednotlivých modelů.
Pokud najdete popis, jako je například „Modely s... “ níže, ověřte v této kapitole, zda se popis vztahuje k této videokameře.
- (modely s vnitřní pamětí)
- (zařízení kompatibilní s 1080 60i)
- (zařízení kompatibilní s 1080 50i)
Ověření názvu modelu videokamery
Podívejte se na spodní stranu videokamery.

A: Název modelu (HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675/CX680/PJ680)
Rozdíly ve funkcích
Modely s vnitřní pamětí: HDR-CX455/CX485/CX675/PJ675
Modely s projektorem: HDR-PJ675
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: Podívejte se na spodní stranu videokamery.
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: Podívejte se na spodní stranu videokamery.
Modely se vstupními/výstupními konektory USB: Kromě modelů pro Evropu.
Modely, které jsou vybaveny pouze výstupním konektorem USB: Pouze modely pro Evropu.
Poznámka
- Pro následující položky jsou popisy k dispozici u názvu modelu.
- Součásti a ovládací prvky
- Položky nabídky
- Očekávaná doba nahrávání videa
- Očekávaný počet fotografií, které je možné uložit
[2] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na přední straně/na horní straně) HDR-CX450/CX455/CX485

- Páčka funkce zoom
- Tlačítko PHOTO
-
Značka N
NFC: Near Field Communication
- Objektiv (objektiv ZEISS)
- Vestavěný mikrofon
[3] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na přední straně/na horní straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Páčka funkce zoom
- Tlačítko PHOTO
-
Vícefunkční sáňky

Podrobné informace o kompatibilním příslušenství pro vícefunkční sáňky najdete na webu společnosti Sony pro vaši oblast. Můžete se také obrátit na svého prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis společnosti Sony.
Správná funkce s příslušenstvím od jiných výrobců není zaručena.
Používáte-li adaptér pro sáňky (prodává se samostatně), můžete také používat příslušenství kompatibilní se zařízením Active Interface Shoe.
Abyste předešli poruchám, nepoužívejte komerčně prodávané blesky s vysokonapěťovými synchronizačními terminály nebo s obrácenou polaritou.
-
Značka N
NFC: Near Field Communication
- Objektiv (objektiv G)
- Vestavěný mikrofon
[4] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na monitoru LCD) (HDR-CX450/CX455/CX485)

-
Monitor LCD/Dotykový panel
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít tak, aby jeho obrazovka směřovala ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
[5] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na monitoru LCD) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Páčka PROJECTOR FOCUS (modely s projektorem)
-
Monitor LCD/Dotykový panel
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít tak, aby jeho obrazovka směřovala ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
- Objektiv projektoru (modely s projektorem)
[6] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na boční straně) (HDR-CX450/CX455/CX485)

- Tlačítko
(Zobrazit snímky) - Tlačítko
(ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM) -
Tlačítko
(Zrušení mého hlasu)Potlačí hlas toho, kdo nahrává videoklip.
- Reproduktor
- Konektor
(mikrofon) (PLUG IN POWER) - Konektor
(sluchátka) - Indikátor přístupu k paměťové kartě
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera načítá nebo zapisuje data.
- Slot paměťové karty
- Konektor HDMI OUT
[7] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na boční straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675)

- Tlačítko
(Zobrazit snímky) - Tlačítko
(ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM) -
Tlačítko
(Zrušení mého hlasu)Potlačí hlas toho, kdo nahrává videoklip.
- Tlačítko PROJECTOR (modely s projektorem)
- Reproduktor
- Konektor
(mikrofon) (PLUG
IN POWER) - Konektor
(sluchátka) -
Indikátor přístupu k paměťové kartě
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera načítá nebo zapisuje data.
- Slot paměťové karty
- Konektor HDMI OUT
- Konektor PROJECTOR IN (modely s projektorem)
[8] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na zadní straně/na spodní straně) (HDR-CX450/CX455/CX485)

- Indikátor POWER/CHG (nabíjení)
- Tlačítko START/STOP
- Modul akumulátoru
- Konektor DC IN
- Smyčka pro ramenní popruh
-
Multifunkční terminál/Terminál mikro USB
Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
Tento terminál nepodporuje adaptérový kabel VMC-AVM1 (prodává se samostatně). Příslušenství nelze používat prostřednictvím konektoru dálkového ovládání A/V.
- Řemínek
- Vestavěný kabel USB
-
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se zvlášť: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm ). V závislosti na specifikacích stativu se může stát, že videokameru nebude možné upevnit ve správném směru.
- Uvolňovací páčka baterie
Upevnění řemínku

[9] NávodyPřed použitímSoučásti a ovládací prvkySoučásti a ovládací prvky (na zadní straně/na spodní straně) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení)
- Tlačítko START/STOP
- Modul akumulátoru
- Konektor DC IN
- Smyčka pro ramenní popruh
- Řemínek
- Vestavěný kabel USB
-
Multifunkční terminál/Terminál mikro USB
Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
Tento terminál nepodporuje adaptérový kabel VMC-AVM1 (prodává se samostatně). Příslušenství nelze používat prostřednictvím konektoru dálkového ovládání A/V.
-
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se zvlášť: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm ). V závislosti na specifikacích stativu se může stát, že videokameru nebude možné upevnit ve správném směru.
- Uvolňovací páčka BATT (baterie)
Upevnění řemínku
[10] NávodyPřed použitímIndikátory na obrazovceIndikátory na obrazovce
Při změně nastavení se zobrazí následující indikátory.
Na levé straně obrazovky (
)
Tlačítko MENU
Nahrávání se samospouští
Funkce [Režim letadlo] je nastavena na [Zap.]
Prolínačka
Funkce [Detekce obličejů] je nastavena na [Vyp.]
[Snímání úsměvu]
Ruční ostření
Volba scény
Vyvážení bílé
SteadyShot vypnuto
Posun vyvážení bílé (HDR-CX625/CX675/PJ675)

Předsádka (HDR-CX450/CX455/CX485)
Kinotón (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Inteligentní auto














Obrazový efekt
Uprostřed obrazovky (
)
Nast. Prezentace
Upozornění
Režim přehrávání
NAHRÁVÁM /PŘIP. Režim nahrávání
Zámek AE/AF
NFC
Wi-Fi
Na pravé straně obrazovky (
)
60i
Snímková frekvence (30p/60p/50p/60i/50i/24p*/25p), režim nahrávání (PS/FX/FH/HQ/LP) a velikost videa
*(HDR-CX625/CX675/PJ675)
Dvojí nahráv. videa
60 min
Zbývající kapacita baterie
Nahrávání/přehrávání/úprava médií
0:00:00 Počitadlo (hodiny:minuty:sekundy)
00min Odhadovaná doba nahrávání
9999
9,2M Přibližný počet fotografií, které lze zaznamenat, a velikost fotografie
60 s (hodnota intervalu snímání pro časosběrné snímání)
999/999 (počet snímků/hodnota nastavení celkového počtu snímků)
Složka na paměťové kartě
100/112 Aktuálně prohlížené video nebo fotografie/Celkový počet nahraných videí nebo fotografií
Připojení k externímu médiu
V dolní části obrazovky (
)
Úroveň nahr. zvuku
Funkce [Auto. red. zv. větru] je nastavena na [Vyp.]
Funkce [Zrušení mého hlasu] je nastavena na [Zap.]
Zoom vest. mikrof.
Režim zvuku
Low Lux
Bod. Měření/Ostření/Bodové měření/Expozice
Zobr. úrov. zvuku
EV Posun AE (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Čas závěrky
IRIS
Inteligentní auto
Název datového souboru
Ochrana
Nast. časosb. sním.
Poznámka
- Indikátory a jejich pozice jsou přibližné a mohou se od skutečných informací, které uvidíte, lišit.
- V závislosti na modelu se některé indikátory nemusí zobrazit.
[11] NávodyZačínámeKontrola dodaných součástíDodané položky
Čísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.
Videokamera (1)
Napájecí adaptér (1)

- Tvar napájecího adaptéru se liší podle dané země nebo oblasti.
Kabel HDMI (1)

Pomocný spojovací kabel USB (1)

Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV50 (1)

- Pokud videokameru používáte, když je připojena do síťové zásuvky , například při nabíjení, musí do ní být vložen modul akumulátoru.
„Návod k použití“ (1)
Tip
- Pomocný spojovací kabel USB je určen pouze pro tuto videokameru. Tento kabel použijte v případě, že je vestavěný kabel USB videokamery pro připojení příliš krátký.

[12] NávodyZačínámePříprava zdroje napájeníPřipojení modulu akumulátoru
Připojte modul akumulátoru k videokameře.
-
Zavřete monitor LCD a připojte modul akumulátoru (
).
- Nasaďte výstupky modulu akumulátoru do drážek videokamery a posuňte modul akumulátoru směrem nahoru.

Vyjmutí modulu akumulátoru
Vypněte videokameru. Posuňte uvolňovací páčku baterie (
) a vyjměte modul akumulátoru (
).

Poznámka
- K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru InfoLITHIUM než akumulátor série V.
- Ve videokameře nelze používat modul akumulátor InfoLITHIUM NP-FV30.
- Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud necháte videokameru 2 minuty v klidu. Šetří se tak energie akumulátoru (Úspora energie).
[13] NávodyZačínámePříprava zdroje napájeníNabíjení modulu akumulátoru napájecím adaptérem
Modul akumulátoru můžete nabíjet dodaným napájecím adaptérem. Nejprve připojte modul akumulátoru.
- Zavřete monitor LCD.

- Vytáhněte z videokamery kabel USB.

- Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí pomocného spojovacího kabelu USB a napájecího adaptéru.
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
- Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG (nabíjení) zhasne. Odpojte pomocný spojovací kabel USB od videokamery.

A: Pomocný spojovací kabel USB
B: Napájecí adaptér
Uložení kabelu USB
Po použití vložte kabel USB zpět do kapsy na řemínku.

Poznámka
- Tvar napájecího adaptéru se liší podle dané země nebo oblasti.
- Při používání napájecího adaptéru mějte na paměti následující poznámky.
- Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku . Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky .
- Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdí a nábytkem.
- Konektor USB napájecího adaptéru ani konektory akumulátoru nesmí být zkratovány žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše.
- Chcete-li odpojit napájecí adaptér od videokamery, nejprve odpojte od napájecího adaptéru pomocný spojovací kabel USB a poté odpojte pomocný spojovací kabel USB od videokamery. Kabely přitom držte za konektory.
Tip
- Akumulátor doporučujeme nabíjet při teplotě v rozmezí 10 °C až 30 °C .
[14] NávodyZačínámePříprava zdroje napájeníNabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače
Nabijte modul akumulátoru propojením videokamery a počítače pomocí kabelu USB. Nejprve připojte modul akumulátoru.
- Zavřete monitor LCD.

- Vytáhněte z videokamery kabel USB.

- Připojte videokameru ke spuštěnému počítači pomocí kabelu USB.
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
- Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG (nabíjení) zhasne. Odpojte kabel USB od počítače a uložte jej do kapsy na řemínku.
- Není-li kabel USB dostatečně dlouhý pro připojení, použijte pomocný spojovací kabel USB.

: Kabel USB
: Do síťové zásuvky
Odpojení kabelu USB
Po použití vložte kabel USB zpět do kapsy na řemínku.

Tip
- Akumulátor doporučujeme nabíjet při teplotě v rozmezí 10 °C až 30 °C .
[15] NávodyZačínámePříprava zdroje napájeníZapnutí napájení
Zapněte videokameru.
- Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte napájení.
- Videokameru můžete zapnout i stisknutím tlačítka
(ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM).

- Videokameru můžete zapnout i stisknutím tlačítka
Vypnutí napájení
Zavřete monitor LCD.
- Videokameru můžete vypnout i stisknutím tlačítka
(ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM).

[16] NávodyZačínámePříprava zdroje napájeníPoužívání videokamery při napájení ze síťové zásuvky
Připojte videokameru k napájení pomocí napájecího adaptéru.
-
Připojte modul akumulátoru a vytáhněte kabel USB.

- Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí pomocného spojovacího kabelu USB a napájecího adaptéru.
Poznámka
- Pokud je zapnuto napájení, nebude se modul akumulátoru nabíjet, ani když je k videokameře připojen napájecí adaptér.
- K videokameře musí být připojen modul akumulátoru. Jinak by kamera nebyla napájena.
- I když je k videokameře připojen napájecí adaptér, videokamera může v závislosti na prostředí, v němž ji používáte, podpůrně využívat napájení z modulu akumulátoru.
[17] NávodyZačínámePočáteční nastaveníVýchozí nastavení
Při prvním použití videokamery nastavte jazyk, datum a čas.
- Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte napájení.
- Vyberte požadovaný jazyk, poté vyberte možnost [Další].

A: Klepněte na monitor LCD
- Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast pomocí
/
a vyberte možnost [Další].

- Nastavte [Letní čas], vyberte formát data a zvolte datum a čas.
- Nastavíte-li [Letní čas] na hodnotu [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu dopředu.
- Po nastavení data a času vyberte jednu z položek a upravte hodnotu pomocí
/
. - Jakmile vyberete
-
, je nastavení data a času dokončeno.

Tip
- Datum a čas se automaticky zaznamená a bude je možné zobrazit pouze při přehrávání. Abyste je zobrazili, zvolte možnost
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Datový kód] - [Datum/čas].
[18] NávodyZačínámePříprava paměťové kartyVložení paměťové karty
Vložte paměťovou kartu do videokamery.
- Otevřete kryt a zasunujte paměťovou kartu, dokud nezaklapne.
-
Paměťová karta microSD: Zasuňte paměťovou kartu rovně ve směru uvedeném na obrázku A tak, aby zapadla na své místo.
-
Memory Stick Micro (M2): Zasuňte paměťovou kartu rovně ve směru uvedeném na obrázku B tak, aby zapadla na své místo.

A: Strana se štítkem
B: Strana s konektorem
C: Indikátor přístupu
-
Poznámka
- Aby byla zajištěna stabilní funkce paměťové karty, doporučujeme ji před prvním použitím naformátovat ve videokameře. Naformátováním paměťové karty se vymažou všechna data uložená na kartě. Data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
- Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
- Do slotu paměťové karty vkládejte pouze karty, které odpovídají velikosti slotu. Mohlo by dojít k poruše.
- Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla na zem.
- Videokamera paměťovou kartu nerozpozná, pokud není vložena přímo ve správném směru.
- Pokud se zobrazí [Příprava souboru databáze snímků. Čekejte prosím.], počkejte, dokud zpráva nezmizí.
Tip
- Chcete-li paměťovou kartu vysunout, otevřete kryt a lehce ji zatlačte dovnitř.
[19] NávodyZačínámePříprava paměťové kartyTypy paměťových karet, které lze ve videokameře použít
Ve videokameře lze použít následující typy paměťových karet.
Zvolte typ paměťové karty, kterou budete s videokamerou používat, pomocí následující tabulky.
V této příručce jsou typy paměťových karet, které lze s videokamerou použít, označovány jako karty Memory Stick PRO Duo nebo karty SD.
| Paměťová karta | AVCHD | XAVC S |
|---|---|---|
| Memory Stick Micro (M2) | (pouze pro Mark 2) |
– |
| Paměťová karta microSD | *1 |
– |
| Paměťová karta microSDHC | *1 |
*2 |
| Paměťová karta microSDXC | *1 |
*2 |
*1 SD třídy rychlosti 4:
nebo rychlejší
*2 Paměťové karty, které splňují následující podmínky
- Kapacita 4 GB nebo více
- SD třídy rychlosti 10:

Poznámka
- Když k dlouhodobému nahrávání videí XAVC S použijete paměťovou kartu SDHC, budou nahraná videa rozdělena na soubory po 4 GB. Při přehrávání na videokameře budou rozdělené soubory přehrávány souvisle. Rozdělené soubory lze sloučit do jediného souboru pomocí aplikace PlayMemories Home.
[20] NávodyNahráváníNahrávání videí/fotografiíNahrávání videí
Nahrávejte videa.
- Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte napájení.

- Stisknutím tlačítka START/STOP začněte nahrávat.
- Nahrávání zastavíte opětovným stisknutím tlačítka START/STOP.

Poznámka
- Pokud zavřete monitor LCD během nahrávání videí, nahrávání se zastaví.
- Maximální doba kontinuálního nahrávání videí je přibližně 13 hodin.
- Jestliže soubor videa AVCHD překročí velikost 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor videa.
- Jestliže soubor videa MP4 překročí velikost 4 GB, automaticky se vytvoří další soubor videa.
- Jestliže jsou po dokončení nahrávání data i nadále probíhá zápis na záznamové médium, budou indikovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím ani neodpojujte modul akumulátoru či napájecí adaptér.
- Indikátor přístupu svítí nebo bliká
- Ikona média v pravém horním rohu monitoru LCD bliká
- Monitor LCD této videokamery může snímky zobrazovat přes celou plochu monitoru (zobrazení celého obrazu). Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. Doporučujeme, abyste obrazy nahrávali s funkcí [Ř. Mřížky] nastavenou na [Zap.], jako vodítko tak budete moci používat vnější rámeček funkce [Ř. Mřížky].
- Zkontrolujte objekt na monitoru LCD a potom spusťte nahrávání.
- Pokud se kryt objektivu neotevře úplně, zaznamená se pouze zvuk a obrazovka bude černá.
- Pokud je při nahrávání zakrytý mikrofon ve spodní části videokamery, například po připevnění stativu, zvuk možná nebude mít nejlepší možnou kvalitu.
Tip
- Ve výchozím nastavení nahrává tato videokamera video v režimu nahrávání ve formátu AVCHD a MP4 současně. Pokud nechcete nahrávat filmy MP4, nastavte funkci [Dvojí nahráv. videa] na [Vyp.].
[21] NávodyNahráváníNahrávání videí/fotografiíPořizování fotografií
Pořizujte fotografie.
-
Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte napájení.

-
Vyberte položku [MODE] na monitoru LCD a potom vyberte režim nahrávání fotografií.

-
Mírným stisknutím tlačítka PHOTO zaostřete a potom tlačítko stiskněte úplně.
- Pokud je zaostřeno správně, na monitoru LCD se zobrazí indikátor zámku AE/AF.

Poznámka
- Jestliže jsou po dokončení nahrávání data i nadále probíhá zápis na záznamové médium, budou indikovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím ani neodpojujte modul akumulátoru či napájecí adaptér.
- Indikátor přístupu svítí nebo bliká
- Ikona média v pravém horním rohu monitoru LCD bliká
[22] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníPoužívání zoomu
Obraz lze při nahrávání přiblížit.
- Chcete-li zvětšit nebo zmenšit velikost obrazu, posuňte páčku funkce zoom v odpovídajícím směru.
- W:
- Širší rozsah zobrazení (širokoúhlý záběr)
- T:
- Přiblížené zobrazení (teleobjektiv)
- Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejšího přiblížení.

Poznámka
- Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud páčku funkce zoom uvolníte, může také být zaznamenám její zvuk.
- Pomocí tlačítka W/T na monitoru LCD rychlost zoomu změnit nelze.
- Minimální možná vzdálenost mezi zařízením a snímaným objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm pro záběr teleobjektivem.
[23] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníPořizování fotografií během nahrávání videa (Duální snímání)
Při nahrávání videa lze pořizovat fotografie.
- Chcete-li při nahrávání videa pořídit fotografii, stiskněte tlačítko PHOTO.

Poznámka
- Fotografie nelze při nahrávání videa pořizovat v následujících případech:
- Když je možnost [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD] a [
NAHRÁV. režim] možnost je nastavena na [Nejvyšší kvalita
], [Kvalita 60p
] (zařízení kompatibilní s 1080 60i)/[Kvalita 50p
] (zařízení kompatibilní s 1080 50i). - Když je vybrána položka z nabídky [Obrazový efekt].
-
Když je funkce [
SteadyShot] nastavena na [Inteligentní aktivní].
- Když je možnost [
[24] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníNahrávání v zrcadlovém režimu
Chcete-li natáčet sami sebe, lze monitor LCD otočit o 180 stupňů tak, aby směřoval k vám.
- Otevřete monitor LCD tak, aby s kamerou svíral úhel 90 stupňů (
), poté jej otočte o 180 stupňů směrem k objektivu (
) a můžete začít nahrávat.

Tip
- Na monitoru LCD se obraz objektu zobrazí zrcadlově převrácený, avšak orientace nahraného obrazu bude správná.
[25] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníInteligentní auto
Videokamera nahrává obraz na základě automatického výběru nejvhodnějšího nastavení podle snímaných objektů nebo podmínek.
- Na obrazovce nahrávání videa nebo pořizování fotografií vyberte položky
- [Zap.] -
.
- Chcete-li funkci Inteligentní auto vypnout, vyberte položky
- [Vyp.] -
.

- Chcete-li funkci Inteligentní auto vypnout, vyberte položky
- Namiřte videokameru na objekt a zahajte nahrávání.
- Dojde k zobrazení ikon, které odpovídají zjištěným podmínkám.

Detekovatelné scény
Detekce obličejů:
(Portrét),
(Dítě)
Detekce scény:
(Protisvětlo),
(Krajina),
(Noční scéna),
(Bodový reflektor),
(Nízká int. světla),
(Makro)
Detekce otřesů kamery:
(Chůze),
(Stativ)
Detekce zvuku:
,
(Auto. red. zv. větru)
Poznámka
- V závislosti na podmínkách nahrávání nemusí videokamera očekávanou scénu nebo objekt detekovat.
[26] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníZtlumení hlasu osoby, která drží videokameru (Zrušení mého hlasu)
Při nahrávání videa lze ztlumit hlas osoby, která drží videokameru.
- Stiskněte tlačítko
.
- Když je funkce [Zrušení mého hlasu] nastavena na [Zap.], zobrazí se
.

- Když je funkce [Zrušení mého hlasu] nastavena na [Zap.], zobrazí se
Poznámka
- Pokud hlas osoby, která drží videokameru, ztlumit nechcete, nastavte položku [Zrušení mého hlasu] na možnost [Vyp.].
- Hlas osoby, která nahrává video, nelze ztlumit podle očekávání.
- Funkce [Zrušení mého hlasu] se neaktivuje, je-li k videokameře připojen externí mikrofon.
- Pokud je při nahrávání zakrytý mikrofon ve spodní části videokamery, například po připevnění stativu, funkci [Zrušení mého hlasu] nebude pravděpodobně možné plně využít.
Tip
- Položku [Zrušení mého hlasu] lze rovněž nastavit pomocí nabídky.
[27] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníOstré nahrávání vybraného objektu (Zamknutý AF)
Videokamera může automaticky sledovat vybraný objekt a upravovat zaostření.
Funkce je k dispozici v režimu nahrávání videí nebo fotografování, když jsou všechny následující položky menu nastaveny na [Auto]:
[Volba scény]/[Vyvážení bílé]/[Ostření]/[Expozice]/[CLONA]
- Při nahrávání klepněte na objekt, který chcete sledovat.
- Chcete-li funkci Zamknutý AF vypnout, vyberte položku
.

- Chcete-li funkci Zamknutý AF vypnout, vyberte položku
Poznámka
- Při používání následujících funkcí nemůžete používat funkci [Zamknutý AF].
- [Digitální zoom]
- [Živý streaming]
[28] NávodyNahráváníUžitečné funkce při nahráváníPoužívání funkce časosběrného snímání
V režimu časosběrného snímání jsou fotografie pořizovány sekvenčně v pravidelných intervalech.
- Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte napájení.
- Vyberte položku [MODE] na monitoru LCD a potom vyberte režim časosběrného snímání.
- Mírným stisknutím tlačítka PHOTO zaostřete a potom tlačítko stiskněte úplně.
- Pokud je zaostřeno správně, na monitoru LCD se zobrazí indikátor zámku AE/AF.
- Časosběrné snímání se zastaví, pokud během časosběrného snímání stisknete tlačítko PHOTO.
Poznámka
- Abyste šetřili energii akumulátoru, doporučujeme, abyste při používání režimu časosběrného snímání videokameru napájeli pomocí kabelu USB nebo pomocí napájecího adaptéru.
[29] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků pomocí obrazovky Prohlížení událostiPřehrávání videí a fotografií z obrazovky Prohlížení události
Uložené snímky je možné vyhledávat podle data a času jejich pořízení (Prohlížení události).
- Otevřete monitor LCD a stisknutím tlačítka
(Zobrazit snímky) přejděte do režimu přehrávání.
- Popřípadě lze použít položku
(Zobrazit snímky) na monitoru LCD.

- Popřípadě lze použít položku
- Výběrem položky
/
přesuňte požadovanou událost do středu (
) a poté ji vyberte (
).
- Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.
- Objeví se pouze filmy uložené ve formátu zvoleném v nabídce [
Formát souboru]. Zobrazené filmy můžete změnit zvolením formátu v nabídce
– [Kvalita obrazu/ Velikost] – [
Formát souboru].

- Vyberte snímek.
- Videokamera začne přehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.

- Výběrem příslušných tlačítek na monitoru LCD lze ovládat různé operace přehrávání.

Tlačítka operací přehrávání
: Hlasitost
/
: Předchozí/další
: Vymazat
/
: Rychlé přetáčení dozadu/dopředu
: Kontext
/
: Pozastavit/Přehrát
: Zastavení
: Přehrávání/zastavení prezentace
- Abyste zahájili přehrávání prezentace, zvolte
FOTOGRAFIE z možnosti
v kroku 3.
: Video sním. pohybu
: Úprav. inter. pohybu
Poznámka
- Chcete-li předejít ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané snímky na externí média.
- V závislosti na přehrávaném snímku se některá tlačítka popsaná výše nemusejí zobrazit.
- Ve výchozím nastavení je předem nahráno chráněné ukázkové video (u modelů s vnitřní pamětí a HDR-PJ675).
Tip
- Při opakovaném výběru položky
/
během přehrávání se videa budou přehrávat přibližně 5x - 10x - 30x - 60x rychleji. - Chcete-li video během pozastavení přehrávat pomalu, stiskněte položku
/
. - Chcete-li prezentaci zopakovat, zvolte
- [Nast. Prezentace], když je pomocí tlačítka Přepnout typ obrazu zvoleno
.
[30] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků pomocí obrazovky Prohlížení událostiVzhled obrazovky Prohlížení události
Popisuje položky obrazovky Prohlížení události.
Obrazovka Prohlížení události

- Na obrazovku MENU
- Název události
- K předchozí události
- Přechod do režimu nahrávání videí/fotografií
- Tvůrce průřezu filmy (*)
* Tvůrce průřezu filmy se zobrazí, když je Formát videa nastaven na AVCHD. Nezobrazí se, když je k videokameře připojeno externí médium.
-
Přepnutí formátu videa (HD/MP4)
Zobrazená ikona se bude lišit v závislosti na nastavení [
Formát souboru]. - Události
- K další události
- Lišta časové osy
- Změna měřítka událostí (přibližně 3 měsíce/1,5 roku)
Obrazovka indexu

- Název události
- Zavření obrazovky indexu
- K předchozí události
- K další události
- Přechod do režimu nahrávání videí/fotografií
- Poslední přehrávaný snímek
- Doba záznamu/počet fotografií
- Přepnutí mezi obrazovkou přehrávání videí/pořizování fotografií (VISUAL INDEX)
Vyberte typ snímku (
FILM,
FOTOGRAFIE,
FILM/FOTOGR.), který chcete přehrát. - Video
- Průřez videoklipu
- Fotografie
Poznámka
- Zobrazené ikony se mohu v závislosti na modelu lišit.
Tip
- Zmenšené snímky, které na obrazovce indexu umožňují shlédnout více obrazů najednou, se nazývají „miniatury“.
[31] NávodyPřehráváníVytvoření průřezu videoklipuTvůrce průřezu filmy
Tvůrce průřezu filmy videokamery vytváří průřezy videoklipu (formát MP4) z řady filmů (formát AVCHD), které jste nahráli, a zbavuje vás tak nutnosti filmy složitě upravovat.
Průřezy videoklipu vytvořené pomocí Tvůrce průřezu filmy jsou upraveny tak, aby odpovídaly hudbě na pozadí, kterou zvolíte – budete tak moci sledovat dojemné scény a sdílet je s přáteli a rodinou nebo je nahrávat na stránky pro sdílení videa.
Průřez videoklipu, který bude lépe odpovídat vašim potřebám, můžete vytvořit nastavením scén, které Tvůrce průřezu filmy použije, nastavením bodů průřezu během nahrávání nebo změnou hudby na pozadí.
Průřezy videoklipu se ukládají s datem, kdy byly vytvořeny, a lze je přehrávat stejným způsobem jako nahrané filmy.
[32] NávodyPřehráváníVytvoření průřezu videoklipuVytvoření průřezu videoklipu (formát MP4) pomocí Tvůrce průřezu filmy
Pomocí Tvůrce průřezu filmy můžete z filmů (formát AVCHD) vytvářet průřezy videoklipy.
Rozsah úprav Tvůrce průřezu filmy a hudbu na pozadí pro průřez videoklipu můžete upravit podle svých potřeb.
Doporučujeme, abyste při vytváření průřezů videoklipu pomocí Tvůrce průřezu filmy použili napájecí adaptér.
- Otevřete monitor LCD a stisknutím tlačítka
(Zobrazit snímky) přejděte do režimu přehrávání.
- Popřípadě lze použít položku
(Zobrazit snímky) na monitoru LCD. - Zobrazí se obrazovka prohlížení události.

- Popřípadě lze použít položku
- Zobrazte požadovanou událost uprostřed obrazovky prohlížení události a zvolte položku [
Průřez].
- [
Průřez] se nezobrazí, pokud jsou zvoleny pouze filmy nahrané ve formátu AVCHD.

- [
- Chcete-li změnit nastavení, zvolte položku
, na zobrazené obrazovce nastavení změňte nastavení podle svých požadavků, potom zvolte položku
. - Na obrazovce nastavení potvrzení zvolte položku
-
. Průřez videoklipu bude vytvořen.
- Doba nezbytná na vytvoření průřezu videoklipu je zhruba dvojnásobek celkového trvání vytvářeného videoklipu.
- Vytvářený průřez videoklipu se uloží ve formátu MP4.
- Jakmile bude vytváření průřezu videoklipu dokončeno, zvolte požadovanou operaci.

A: Pro ukončení.
B: Zobrazí se obrazovka, kde můžete vytvořený průřez videoklipu sdílet na smartphonu nebo počítači. Aby bylo možné průřez videoklipu sdílet, budete potřebovat připojení Wi-Fi nebo připojení USB.
C: Přehraje vytvořený průřez videoklipu, abyste mohli zkontrolovat obsah.
Položky menu, které lze nastavit
- [Rozmezí výběru]
- Můžete změnit rozsah dat (počáteční datum/konečné datum) vytvářeného průřezu videoklipu.
- [Délka filmu]
- Můžete nastavit délku průřezu videoklipu.
- [Přechodový efekt]
- Můžete nastavit efekt přechodu mezi scénami průřezu videoklipu.
- [Rychlost přechodu]
- Můžete nastavit rychlost přechodu mezi scénami průřezu videoklipu.
- [Hudba]
- Můžete zvolit požadovanou hudbu na pozadí průřezu videoklipu.
- [Mix zvuku]
- Zde můžete upravit vyvážení nahraného zvuku a hudby na pozadí.
- [Bod průřezu]
-
Můžete zvolit scény, které budou obsaženy v průřezu videoklipu.
-
Chcete-li přidat body průřezu, spusťte přehrávání filmu, pomocí
přehrávání přerušte, potom zvolte
. -
Chcete-li vymazat body průřezu filmu, zvolte
- [Vymaz. všechny body].
Tip
- Soubory hudby na pozadí můžete ve videokameře vyměnit pomocí funkce Music Transfer aplikace „PlayMemories Home“.
- Propojte videokameru s počítačem pomocí kabelu USB.
- Spusťte aplikaci „PlayMemories Home“ nainstalovanou na počítači, v liště nabídky potom zvolte funkci Music Transfer.
- Chcete-li přenést průřez videoklipu do smartphonu nebo do počítače, zvolte položku
zobrazenou na obrazovce přehrávání průřezu videoklipu.
Poznámka
- Zvolte film AVCHD s délkou alespoň 5 sekund.
- Pokud je trvání zvoleného filmu kratší, než činí doba nastavená v položce [Délka filmu] nebo délka hudby na pozadí, průřez videoklipu nebude možné vytvořit.
- Přenosová rychlost průřezu videoklipu vytvořeného pomocí [Tvůrce průřezu filmy] je 12 Mb/s.
- Vytvořený průřez videoklipu nelze uložit, pokud velikost souboru překračuje volné místo v paměti.
- Pro film lze nastavit až 10 bodů průřezu. Pokud počet nastavených bodů průřezu dosáhl 10 bodů, nebude již možné přidávat další body průřezu. Abyste nastavili nový bod průřezu, vymažte všechny nastavené body průřezu, potom je znovu nastavte.
- Pokud nejsou nastaveny žádné body průřezu, bude průřez videoklipu vytvořen pomocí bodů, které vybere videokamera.
- Existuje možnost, že některé z bodů průřezu, které jste nastavili, nebudou v průřezu videoklipu použity.
- Pokud nelze průřez videoklipu přehrát z důvodu poškozeného souboru hudby na pozadí, zvolte
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Vyprázdnit hudbu], potom do videokamery přeneste soubor hudby na pozadí. Soubory hudby na pozadí předinstalované ve videokameře lze obnovit pomocí funkce Music Transfer aplikace „PlayMemories Home“. - Zvuk průřezu videoklipu je převeden na 2kanálový stereofonní zvuk.
- Průřez videoklipu lze vytvořit pouze z filmů AVCHD (kromě filmů 24p).
- Na hudbu na pozadí předinstalovanou v této videokameře uzavřela společnost Sony s vlastníky autorských práv oficiální smlouvu. Filmy obsahující uvedenou hudbu na pozadí jsou povoleny pro soukromé použití, kopírování, šíření nebo veřejný přenos pouze tehdy, pokud jsou uvedené filmy určeny pro neziskové účely a aniž by osoba, které jsou dané filmy prezentovány, za tuto prezentaci poskytovala jakékoliv protiplnění.
[33] NávodyPřehráváníVytvoření průřezu videoklipuPřidání bodu průřezu během nahrávání
Během nahrávání můžete určit body průřezu (scény, které budou obsaženy v průřezu videoklipu).
- Když se objeví scéna, kterou chcete zahrnout do průřezu videoklipu, zvolte v pravém dolním rohu obrazovky nahrávání videa položku
.

Poznámka
- Nastavit lze až 10 bodů průřezu. Pokud počet nastavených bodů průřezu dosáhl 10 bodů, nebude již možné přidávat další body průřezu. Abyste nastavili nový bod průřezu, nastavte jej při vytváření průřezu videoklipu.
- Body průřezu lze během nahrávání nastavit pouze u filmů AVCHD (kromě filmů 24p).
- Body průřezu, které zvolíte, nebudou při tvorbě průřezu videoklipu vždy použity.
[34] NávodyPřehráváníVytvoření průřezu videoklipuPřehrávání průřezů videoklipu
Filmy vytvořené pomocí Tvůrce průřezu filmy můžete přehrávat.
- Otevřete monitor LCD a stisknutím tlačítka
(Zobrazit snímky) přejděte do režimu přehrávání.
- Popřípadě lze použít položku
(Zobrazit snímky) na monitoru LCD.

- Popřípadě lze použít položku
- Zvolte
v pravém horním rohu obrazovky - 
MP4 -
. - Výběrem položky
/
přesuňte požadovanou událost do středu (
) a poté ji vyberte (
).
- Průřezy videoklipu se ukládají s datem, kdy byly vytvořeny.

- Vyberte snímek.
- Videokamera začne přehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.
- V pravém dolním rohu miniatury průřezu videoklipu se zobrazí
.

Poznámka
- Chcete-li předejít ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny průřezy videoklipu na externí média.
[35] NávodyPřehráváníPřehrávání filmů ve formátu MP4 (ve formátu HD) (přepínání formátu filmu)Přehrávání videí ve formátu MP4 (ve formátu HD) (přepínání formátu filmu)
Na obrazovce Prohlížení události je možné změnit formát videa, které chcete přehrát nebo upravit.
- Stisknutím tlačítka
(Zobrazit snímky) na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Z položky
v pravém horním rohu monitoru LCD vyberte formát videa, který chcete přehrát.
- V závislosti na nastavení [
Formát souboru] a nastavení formátu videa pro přehrávání se může zobrazit jiná ikona než
.

- Formát videa, které chcete přehrát nebo upravit, bude nastaven na požadovanou hodnotu.
- V závislosti na nastavení [
[36] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehráváníPoznámky týkající se upravování
- Některé základní úpravy lze provádět přímo ve videokameře. Chcete-li provádět rozšířené úpravy, nainstalujte software PlayMemories Home a využijte jej.
- Snímky, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležitá videa a fotografie si před vymazáním uložte.
- Při mazání nebo rozdělování snímků nevyjímejte z videokamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média.
- Při mazání nebo rozdělování snímků uložených na paměťové kartě tuto kartu nevysunujte.
[37] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehráváníMazání vybraných snímků
Nežádoucí snímky lze vybrat a vymazat.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na obrazovce Prohlížení události vyberte položku
a poté vyberte formát videa, které chcete vymazat.
- V závislosti na nastavení [
Formát souboru] a nastavení formátu videa pro přehrávání se může zobrazit jiná ikona než
.

- V závislosti na nastavení [
-
- [Editace/ Kopírování] - [Vymazat]. - Vyberte položku [Více snímků] a poté vyberte typ snímku, který chcete vymazat.

- Zaškrtněte (
) videa nebo fotografie, které chcete vymazat, a poté vyberte položku
.

Tip
- Chráněné snímky (
) vymazat nelze. Před vymazáním ochranu dat zrušte. - Chcete-li vymazat pouze část videa, je třeba jej rozdělit a poté danou část vymazat.
[38] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehráváníVymazání podle data
Nežádoucí snímky lze vybrat na základě data pořízení a vymazat.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na obrazovce Prohlížení události vyberte položku
a poté vyberte formát videa, které chcete vymazat.
- V závislosti na nastavení [
Formát souboru] a nastavení formátu videa pro přehrávání se může zobrazit jiná ikona než
.
- V závislosti na nastavení [
-
- [Editace/ Kopírování] - [Vymazat]. - Vyberte položku [Vše z události].
- Pomocí
/
vyberte datum, které chcete vymazat, a poté vyberte položku
.

[39] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehráváníRozdělení videa
Nahrané video lze ve vybraném místě rozdělit.
- Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je položka [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD].
- Na obrazovce přehrávání videa vyberte položky
- [Rozdělit].

- Pomocí
/
vyberte místo, ve kterém chcete video rozdělit na scény, a klepněte na
.

A: Návrat na začátek vybraného videa
B: Upravuje místo rozdělení s větší přesností
Poznámka
- Mezi bodem, který jste vybrali, a skutečným dělícím bodem může být malý rozdíl, protože videokamera volí bod dělení na základě asi půlsekundových dílů.
- Video XAVC S ani video MP4 nelze rozdělit.
[40] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehrávání Zachycení fotografie z videa (modely s vnitřní pamětí nebo modely se vstupním/výstupním konektorem USB)
Můžete zachytit snímky z videí nahraných videokamerou.
- Vyberte položku
- [Zachytit foto], která se objeví na obrazovce pro přehrávání videa.

- Vyberte scénu, kterou chcete zachytit, pomocí tlačítek
/
a potom vyberte položku
.

- Velikost zachycené fotografie bude [2,1 M].
A: Návrat na začátek vybraného videa
B: Úprava místa zachycení s větší přesností
Poznámka
- Z videa uloženého na paměťovou kartu nemůžete zachytit fotografie. (modely pouze s výstupním konektorem USB)
Tip
- Datum a čas nahrávání zachycených fotografií jsou shodné s těmito údaji z videa.
- Pokud video, ze kterého zachytíte fotografii, nemá žádný datový kód, datum a čas nahrávání fotografie budou shodné s datem a časem zachycení fotografie z videa.
[41] NávodyPřehráváníÚprava snímků na obrazovce přehráváníZobrazení trajektorie pohybujícího se objektu (Video sním. pohybu)
Je možné zobrazit trajektorii rychle se pohybujícího objektu.
- Na obrazovce Prohlížení události přehrajte dané video a poté vyberte položku
.
Chcete-li zastavit přehrávání [Video sním. pohybu], zvolte
.
Poznámka
- [Video sním. pohybu] nelze uložit jako filmy.
- Pohybuje-li se objekt pomalu nebo téměř neznatelně, nemusí být jeho trajektorie správně vytvořena.
Tip
- Nefunguje-li tato funkce správně, lze pomocí možnosti
změnit interval trajektorií, které se mají vytvořit. - Ze své oblíbené scény funkce [Video sním. pohybu] můžete pořizovat fotografie ([Zachytit foto]).
[42] NávodyPřehráváníPoužití vestavěného projektoru Poznámky týkající se používání projektoru (modely s projektorem)
- Při promítání obrazu se vypne monitor LCD.
- Při použití projektoru dávejte pozor na následující operace a situace.
- Nepromítejte obraz přímo proti očím.
- Nedotýkejte se objektivu projektoru.
- Monitor LCD a objektiv projektoru se při provozu zahřívají na vysokou teplotu.
- Používáním projektoru se vybíjí akumulátor (doporučujeme použít dodaný napájecí adaptér).
- Při použití projektoru nejsou k dispozici následující operace.
- Použití videokamery při zavřeném monitoru LCD.
- Několik dalších funkcí.
- Obsahují-li promítané snímky hodně černé, může se projevit mírná nerovnoměrnost barev. Tento jev je způsoben odrazem světla v objektivu projektoru a nejedná se o závadu.
[43] NávodyPřehráváníPoužití vestavěného projektoru Použití vestavěného projektoru (modely s projektorem)
K přehrávání zaznamenaných snímků pomocí vestavěného projektoru je možné použít plochý povrch, například stěnu.

- Nasměrujte objektiv projektoru na vhodnou plochu, například na stěnu, a stiskněte tlačítko PROJECTOR.

- Na monitoru LCD vyberte položku [Snímek pořízený tímto zařízením].
- Na monitoru LCD vyberte položku [Promítání].

- Tato obrazovka se otevře při prvním použití vestavěného projektoru po zapnutí videokamery.
- Pomocí páčky PROJECTOR FOCUS upravte zaostření promítaného obrazu.

A: Páčka PROJECTOR FOCUS
- Prodloužením vzdálenosti mezi videokamerou a projekční plochou se promítaný obraz zvětší.
- Videokameru doporučujeme umístit ve vzdálenosti alespoň 0,5 m (přibližně) od povrchu, na který se chystáte obraz promítat.
- Pomocí páčky funkce power zoom přesuňte výběrový rámeček, který se zobrazí na promítané obrazovce, a poté stiskněte tlačítko PHOTO.

A: Páčka funkce power zoom
B: Tlačítko PHOTO
- Více informací o přehrávání naleznete v části „Přehrávání videí a fotografií z obrazovky Prohlížení události“.
- Stisknutím tlačítka PROJECTOR projektor vypnete.
[44] NávodyPřehráváníPoužití vestavěného projektoru Použití projektoru s počítačem nebo jinými zařízeními (modely s projektorem)
Pomocí vestavěného projektoru lze promítat snímky z počítače nebo jiného zařízení.
- Propojte konektor PROJECTOR IN videokamery s výstupním konektorem HDMI druhého zařízení pomocí kabelu HDMI (je součástí dodávky).

- Nasměrujte objektiv projektoru na vhodnou plochu, například na stěnu, a stiskněte tlačítko PROJECTOR.
- Na monitoru LCD vyberte položku [Snímek z externího zařízení].
- Na monitoru LCD vyberte položku [Promítání].

- Tato obrazovka se otevře při prvním použití vestavěného projektoru po zapnutí videokamery.
- Pomocí páčky PROJECTOR FOCUS upravte zaostření promítaného obrazu.

A: Páčka PROJECTOR FOCUS
- Prodloužením vzdálenosti mezi videokamerou a projekční plochou se promítaný obraz zvětší.
- Videokameru doporučujeme umístit ve vzdálenosti alespoň 0,5 m (přibližně) od povrchu, na který se chystáte obraz promítat.
- Vyberte snímek, který chcete zobrazit, pomocí počítače nebo jiného zařízení.
- Stisknutím tlačítka PROJECTOR projektor vypnete.
Poznámka
- Páčku PROJECTOR FOCUS lze používat pouze při promítání snímků.
Tip
- Není-li konektor připojeného zařízení kompatibilní s kabelem HDMI (je součástí dodávky), použijte adaptér zástrčky HDMI (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze dodaném s externím médiem.
[45] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišenímPřipojení videokamery k televizoru s vysokým rozlišením
Připojením videokamery k televizoru s konektorem HDMI můžete přehrávat snímky nahrané ve formátu videa XAVC S nebo AVCHD ve vysokém rozlišení.

- Přepněte vstup televizoru na připojený konektor.
- Připojte kabel HDMI (
) (je součástí dodávky) ke konektoru HDMI OUT (
) na videokameře a ke vstupnímu konektoru HDMI (
) na televizoru. - Přehrajte na videokameře video či fotografii.
Poznámka
- Postupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
- Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér.
- Není-li televizor vybaven vstupním konektorem HDMI, použijte kabel AV (prodává se samostatně). Snímky jsou odesílány na výstup ve standardním rozlišení.
- Připojíte-li videokameru k televizoru více než jedním typem kabelu, bude mít na televizoru prioritu výstup HDMI.
[46] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišenímPřehrávání 5.1 kanálového zvuku
Pomocí vestavěného mikrofonu lze nahrávat 5.1 kanálový prostorový zvuk Dolby Digital (výchozí nastavení). Realistický zvuk si vychutnáte při přehrávání videí na zařízeních, která 5.1 kanálový prostorový zvuk podporují.
- Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je položka [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD].


A: Vestavěný mikrofon
Poznámka
- Videa ve formátu XAVC S nebo MP4 jsou nahrávána s 2kanálovým zvukem.
- Vestavěný reproduktor neumožňuje výstup 5.1 kanálového prostorového zvuku ani při přehrávání videa, které bylo nahráno pomocí 5.1 kanálového prostorového zvuku na videokameře.
- Chcete-li 5.1 kanálový prostorový zvuk videí s 5.1 kanálovým zvukem přehrát, je třeba využít zařízení, jež je kompatibilní s 5.1 kanálovým prostorovým zvukem.
- Po připojení videokamery pomocí dodaného kabelu HDMI se bude zvuk videí nahraných s 5.1 kanálovým prostorovým zvukem automaticky přehrávat s 5.1 kanálovým zvukem.
[47] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišenímPoužívání funkce BRAVIA Sync
Videokameru lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud ji připojíte k televizoru kompatibilnímu s technologií BRAVIA Sync, který byl vyroben v roce 2008 nebo později, pomocí kabelu HDMI.
Nabídku videokamery lze ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vpravo/vlevo/enter na dálkovém ovladači televizoru lze zobrazit monitor LCD videokamery, například při prohlížení událostí, přehrávání vybraných videí nebo prohlížení fotografií.
Poznámka
- S některými funkcemi pomocí dálkového ovladače pracovat nelze.
- Nastavte položku [OVLÁDÁNÍ HDMI] na [Zap.].
- Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem televizor. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
- Používání funkce BRAVIA Sync se liší podle modelu televizoru BRAVIA. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
- Vypnete-li televizor, vypne se současně i videokamera.
[48] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišenímStandard Photo TV HD
Videokamera je kompatibilní se standardem Photo TV HD. Standard Photo TV HD poskytuje vysoce detailní, téměř fotografické vykreslování jemných textur a barev. Připojíte-li zařízení Sony kompatibilní se standardem Photo TV HD pomocí kabelu HDMI(*), otevře se před vámi úplně nový svět fotografií v úchvatné kvalitě HD.
* Při přehrávání videí nebo zobrazování fotografií se televizor automaticky přepne do příslušného režimu.
[49] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru s vysokým rozlišenímKabel HDMI
- Použijte dodaný kabel HDMI nebo kabel HDMI s logem HDMI.
- Použijte kabel HDMI s konektorem mikro HDMI na jednom konci (pro připojení videokamery) a konektorem vhodným pro připojení televizoru na druhém konci.
- Snímky chráněné autorskými právy se pomocí konektoru HDMI OUT videokamery nepřehrají.
- Některé televizory mohou při použití tohoto připojení fungovat nesprávně (například chybí zvuk nebo obraz).
- Konektor HDMI OUT videokamery nepřipojujte ke konektoru HDMI OUT externího zařízení, mohlo by dojít k poruše.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.
[50] NávodyPřehráváníPřehrávání snímků na televizoru bez vysokého rozlišeníPřipojení videokamery k televizoru bez vysokého rozlišení
Snímky lze přehrát pomocí videokamery připojené k televizoru prostřednictvím kabelu AV (prodává se samostatně).

A: Kabel AV (prodává se samostatně)
- Přepněte vstup televizoru na připojený konektor.
- Propojte multifunkční terminál/terminál mikro USB videokamery s konektorem VIDEO/AUDIO televizoru pomocí kabelu AV (prodává se samostatně).
- Přehrajte na videokameře video či fotografii.
Poznámka
- Postupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
- Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér.
[51] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeImport a využití snímků v počítači (PlayMemories Home)
Videa a fotografie můžete importovat do počítače a využívat je mnoha různými způsoby.
Aplikace PlayMemories Home je nutná k importu videí ve formátu XAVC S nebo AVCHD do počítače.

A: Import snímků z videokamery
B: Níže uvedené funkce jsou také dostupné v počítači se systémem Windows
C: Zobrazení snímků v kalendáři
D: Vytváření videodisků
E: Nahrávání snímků do online služeb
F: Přehrávání importovaných snímků
G: Sdílení snímků ve službě PlayMemories Online
Instalace aplikace PlayMemories Home do počítače
Aplikaci PlayMemories Home lze stáhnout z následující adresy URL.
[52] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeKontrola počítačového systému
Požadavky na systém pro tuto aplikaci můžete ověřit na této adrese URL.
[53] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeInstalace aplikace PlayMemories Home do počítače
Po instalaci aplikace PlayMemories Home do počítače budete moci pracovat s pořízenými snímky.
- Chcete-li stáhnout aplikaci PlayMemories Home, přejděte v internetovém prohlížeči v počítači na následující stránku pro stahování.
- Nainstalujte aplikaci podle pokynů na obrazovce.
- Po dokončení instalace se spustí aplikace PlayMemories Home.
- Pokud je v počítači nainstalována aplikace PMB (Picture Motion Browser), bude přepsána aplikací PlayMemories Home. Používejte aplikaci PlayMemories Home, která nahrazuje software PMB.
-
Propojte videokameru a počítač pomocí kabelu USB.
- Je-li již aplikace PlayMemories Home v počítači nainstalována, připojte videokameru k počítači. Poté budete mít k dispozici funkce, které je možné používat s videokamerou.

Kabel USB
Ke konektoru USB počítače
Poznámka
- Přihlaste se k počítači jako správce.
- Pravděpodobně bude nutné počítač restartovat. Po zobrazení výzvy k restartování postupujte podle pokynů na obrazovce.
- V závislosti na využívaném prostředí může být poté nainstalováno rozhraní DirectX.
Tip
- Podrobnosti týkající se aplikace PlayMemories Home naleznete v nápovědě k aplikaci PlayMemories Home.
[54] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeOdpojení videokamery od počítače
Odpojte od počítače kabel USB videokamery.
- Na hlavním panelu klikněte na ikonu
a poté na
.
- Používáte-li počítač se systémem Windows Vista, klikněte na hlavním panelu na ikonu
.
- Používáte-li počítač se systémem Windows Vista, klikněte na hlavním panelu na ikonu
- Klikněte na zprávu na obrazovce počítače.
- Na monitoru LCD vyberte
- [Ano] a odpojte kabel USB.
Poznámka
- Používáte-li počítač se systémem Mac, před odpojením přetáhněte ikonu paměťové karty nebo disku do koše. Připojení k počítači bude ukončeno.
- Používáte-li počítače se systémem Windows 7 nebo Windows 8, nemusí být ikona pro odpojení zobrazena. V takovém případě můžete připojení uvolnit bez provádění výše uvedených akcí.
[55] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeO aplikaci určené pro videokameru
Tuto speciální aplikaci si můžete stáhnout z webu společnosti Sony.
Poznámka
- Aplikace, kterou lze použít s videokamerou, se může lišit podle dané země nebo oblasti.
[56] NávodyUkládání snímkůPoužití aplikace PlayMemories HomeVytvoření disku Blu-ray
Disk Blu-ray můžete vytvořit z videa AVCHD, které bylo nejprve importováno do počítače.
K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalován „BD Add-on Software“.
- Počítač musí umožňovat vytváření disků Blu-ray.
- Pro vytváření disků Blu-ray jsou k dispozici média BD-R (nepřepisovatelná) a BD-RE (přepisovatelná). Po vytvoření disku na něj nelze přidávat další obsah (platí pro všechny typy disků).
- Abyste mohli přehrát disk Blu-ray, který byl vytvořen z videa nahraného v obrazové kvalitě [
AVCHD]/[Kvalita 60p
] (zařízení kompatibilní s 1080 60i)/[Kvalita 50p
] (zařízení kompatibilní s 1080 50i), musíte použít zařízení, které odpovídá formátu AVCHD Ver. 2.0. - Na disk Blu-ray nelze ukládat snímky ve formátu MP4 nebo XAVC S.
[57] NávodyUkládání snímkůUkládání snímků na externí médiumPoznámky týkající se používání externího pevného disku USB
Přečtěte si opatření ohledně používání externího pevného disku USB.
Poznámka
- Pro tuto činnost je potřeba adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodává se samostatně).
- Po připojení modulu akumulátoru k videokameře připojte napájecí adaptér ke kabelu USB a do síťové zásuvky .
- Více informací naleznete v návodu k obsluze dodaném s externím médiem.
- Externí média s funkcí kódu nemusí být možno použít.
- Videokamera umí rozpoznat souborové systémy FAT32/exFAT/NTFS. Chcete-li použít externí médium formátované pomocí souborového systému, který videokamera rozpoznat neumí, je třeba nejprve provést formátování tohoto média v počítači či jiném zařízení. Před formátováním se přesvědčte, že na externím médiu nemáte uložena žádná důležitá data, protože formátování tato data vymaže.
- Není zaručena správná funkce u všech zařízení, která splňují provozní požadavky.
- Počet scén, které lze na externí médium uložit, je následující. I když externí zařízení médií obsahuje volný prostor, nelze uložit scény, jejichž počet překračuje následující hodnotu.
- Filmy XAVC S: max. 9 999
- Filmy AVCHD: max. 3 999
- Celkový počet fotografií a filmů ve formátu MP4: max. 40 000
- V závislosti na typu nahraných snímků může být počet scén menší.
- Pokud videokamera externí médium nerozpozná, pokuste se provést následující operace.
- Znovu k videokameře připojte adaptérový kabel USB.
- Je-li externí médium vybaveno napájecím kabelem , připojte jej do síťové zásuvky .
- Snímky z externího média do videokamery kopírovat nelze.
Zařízení, která nelze použít jako externí zařízení médií
- Jako externí zařízení médií nelze používat následující zařízení:
- běžné diskové jednotky, jako například jednotky CD nebo DVD,
- média připojená prostřednictvím rozbočovače USB,
- média s vestavěným rozbočovačem USB,
- čtečky karet.
[58] NávodyUkládání snímkůUkládání snímků na externí médiumUkládání snímků na externí pevný disk USB
Videa a fotografie lze snadno ukládat na externí média, jako jsou například externí pevné disky USB.
- Připojte videokameru k externímu médiu pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se samostatně).

A: Adaptérový kabel USB (prodává se samostatně)
- Neodpojujte kabel USB, když je na monitoru LCD zobrazeno [Příprava souboru databáze snímků. Čekejte prosím.].
- Zobrazí-li se na monitoru LCD videokamery zpráva [Oprav. datab. snímků], vyberte položku
.
- Na monitoru LCD videokamery vyberte položku [Kopírovat.].

- Videa a fotografie, které jsou uloženy na záznamovém médiu a dosud nebyly uloženy na externí médium, lze v tomto okamžiku uložit na připojené médium.
- Tato činnost je k dispozici pouze v případě, že jsou ve videokameře k dispozici nově nahrané snímky.
- Chcete-li odpojit externí médium, vyberte položku
při zobrazené obrazovce Prohlížení události nebo Index událostí.
[59] NávodyUkládání snímkůUkládání snímků na externí médiumUkládání požadovaných snímků z videokamery na externí médium
Vybraná videa a fotografie lze uložit na externí médium, jako je například externí pevný disk USB.
- Připojte videokameru k externímu médiu pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se samostatně).

A: Adaptérový kabel USB (prodává se samostatně)
- Neodpojujte kabel USB, když je na monitoru LCD zobrazeno [Příprava souboru databáze snímků. Čekejte prosím.].
- Zobrazí-li se na monitoru LCD videokamery zpráva [Oprav. datab. snímků], vyberte položku
.
- Vyberte položku [Přehrát bez kopírování.].

- Vyberte položky
- [Editace/ Kopírování] - [Kopírovat] a poté snímky uložte podle pokynů na obrazovce.
Tip
- Chcete-li zkopírovat snímky, které ještě zkopírovány nebyly, vyberte při připojení videokamery k externímu médiu položky
- [Editace/ Kopírování] - [Přímé kopírování].
[60] NávodyUkládání snímkůUkládání snímků na externí médiumPřehrávání snímků z externího pevného disku USB ve videokameře
Snímky uložené na externím pevném disku USB lze přehrát ve videokameře.
- Připojte videokameru k externímu médiu pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se samostatně).

A: Adaptérový kabel USB (prodává se samostatně)
- Vyberte položku [Přehrát bez kopírování.] a zvolte snímek, který chcete zobrazit.

Tip
- Snímky lze rovněž prohlížet na televizoru připojeném k videokameře.
- Je-li připojeno externí médium, na obrazovce Prohlížení události se zobrazí
. - Chcete-li pomocí počítače přehrát snímky uložené na externím médiu, vyberte v aplikaci PlayMemories Home jednotku, která toto médium označuje, a poté snímky přehrajte.
[61] NávodyUkládání snímkůUkládání snímků na externí médiumVymazání snímků z externího pevného disku USB
Vymažte snímky uložené na externím pevném disku USB.
- Připojte videokameru k externímu médiu pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se samostatně).

A: Adaptérový kabel USB (prodává se samostatně)
- Vyberte položku [Přehrát bez kopírování.].

- Vyberte položky
- [Editace/ Kopírování] - [Vymazat] a poté snímky vymažte podle pokynů na obrazovce.
[62] NávodyUkládání snímkůVytvoření disku pomocí rekordéruVytvoření disku pomocí rekordéru
Snímky lze z videokamery zkopírovat na disk nebo videokazetu. Připojte videokameru k rekordéru disků pomocí kabelu AV (prodává se samostatně).
Poznámka
- Po připojení modulu akumulátoru k videokameře zapojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru.
- Více informací naleznete v návodu k obsluze dodaném s připojeným zařízením.
- Vložte záznamové médium do záznamového zařízení (rekordér disků apod.).
- Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.
- Připojte videokameru k záznamovému zařízení pomocí kabelu AV (prodává se samostatně).
- Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.

A: Kabel AV (prodává se samostatně)
- Zahajte přehrávání na videokameře a nahrajte snímky na záznamovém zařízení.
- Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru.
Poznámka
- Snímky nelze kopírovat na záznamová zařízení připojená pomocí kabelu HDMI.
- Protože kopírování spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu.
- Snímky budou zkopírovány ve standardním rozlišení.
- Připojujete-li monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu AV (prodává se samostatně) ke konektoru pro vstup videa a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke konektoru pro vstup audia na zařízení.
Tip
- Chcete-li zkopírovat i informace o datu, času a nastavení videokamery, změňte nastavení položky [Datový kód].
- Je-li poměr stran vašeho zobrazovacího zařízení, například televizoru, 4:3, nastavte položku [Typ televizoru] na [4:3].
[63] NávodyPoužití funkce Wi-FiMožnosti funkce Wi-Fi Možnosti funkce Wi-Fi
V této části jsou vysvětleny možnosti funkce Wi-Fi videokamery.
Ukládání videí a fotografií do počítače
Přenos videí (MP4) a fotografií do smartphonu nebo tabletu
Použití smartphonu nebo tabletu jako bezdrátového dálkového ovladače
Přehrávání snímků na televizoru
Živý streaming

Ovládání více kamer

Poznámka
- Funkci Wi-Fi videokamery nelze použít připojením k veřejné bezdrátové síti.
- Fungování aplikace PlayMemories Mobile ve všech smartphonech a tabletech není zaručeno.
[64] NávodyPoužití funkce Wi-FiInstalace aplikace PlayMemories Mobile O aplikaci PlayMemories Mobile
Abyste mohli provádět operace, jako je [Ovl. smartphonem] a [Odes. do smartphonu], je zapotřebí aplikace PlayMemories Mobile pro smartphone. Tuto aplikaci nainstalujte z obchodu s aplikacemi pro váš smartphone.
Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
Další podrobnosti o aplikaci PlayMemories Mobile naleznete na stránce podpory pro aplikaci PlayMemories Mobile (http://www.sony.net/pmm/).
[65] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřipojení smartphonu Připojení ke smartphonu nebo tabletu s aktivovanou funkcí NFC
Videokameru lze snadno připojit ke smartphonu nebo tabletu se systémem Android a s aktivovanou funkcí NFC.
Poznámka
- Nejprve zkontrolujte, zda není váš smartphone v režimu spánku a zda je jeho obrazovka odemknutá.
- Přiložte
(značku N) na smartphonu ke
(značce N) na videokameře.
- Zkontrolujte, zda se
(značka N) zobrazí na monitoru LCD videokamery. - Podržte videokameru a smartphone u sebe přibližně na 1-2 sekundy, dokud se ve smartphonu nespustí aplikace PlayMemories Mobile.

- Zkontrolujte, zda se
Možnosti připojení pomocí funkce NFC
Po přiložení smartphonu s aktivovanou funkcí NFC k videokameře se mohou dostupné akce lišit v závislosti na stavu videokamery.
- Je-li videokamera v režimu nahrávání videí/fotografování
- Spustí se funkce [Ovl. smartphonem].
- Při přehrávání snímků na videokameře
- Spustí se funkce [Odes. do smartphonu] a dojde k přenosu přehrávaných snímků.
Poznámka
- Pro použití jednodotykových funkcí videokamery je vyžadován smartphone nebo tablet s aktivovanou funkcí NFC.
- NFC (Near Field Communication) je mezinárodním standardem pro technologii bezdrátových komunikací na krátkou vzdálenost.
- Pokud nebylo připojení úspěšné, zkuste postupy uvedené v části „Připojení smartphonu nebo tabletu se systémem Android“.
[66] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřipojení smartphonuPřipojení k smartphonu nebo k tabletu pomocí kódu QR Code
Videokameru můžete k smartphonu nebo k tabletu jednoduše připojit načtením kódu QR Code.
- Nainstalujte aplikaci PlayMemories Mobile do smartphonu.
- Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Vyberte možnost
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Ovl. smartphonem].
- Zobrazí se QR Code, SSID, heslo a název zařízení.

- Spusťte aplikaci PlayMemories Mobile a zvolte možnost [Skenování QR Code sním. zařízení] z obrazovky aplikace PlayMemories Mobile.
- Zvolte [OK]. (Pokud se objeví zpráva, zvolte [OK] ještě jednou.)
- Pomocí smartphonu načtěte kód QR Code zobrazený na monitoru LCD videokamery.
Android
- Když se zobrazí [Propojit se snímacím zařízením?], zvolte [Připojit].
iPhone/iPad
- Řiďte se pokyny na obrazovce a nainstalujte profil (informace nastavení).
- Na domovské obrazovce zvolte možnost [Nastavení] - [Wi-Fi].
- Zvolte identifikátor SSID videokamery.
- Vraťte se na domovskou obrazovku a spusťte aplikaci PlayMemories Mobile.
Poznámka
- Pokud videokameru nelze připojit ke smartphonu pomocí NFC nebo načtením kódu QR Code, připojte ji pomocí identifikátoru SSID a hesla.
Tip
- Jakmile bude kód QR Code načten a připojení bude úspěšně navázáno, budou identifikátor SSID (DIRECT-xxxx) a heslo videokamery zaregistrovány ve smartphonu. Pro následná Wi-Fi připojení mezi videokamerou a smartphonem bude stačit, když zvolíte identifikátor SSID videokamery zaregistrovaný ve smartphonu.
[67] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřipojení smartphonu Připojení ke smartphonu nebo tabletu Android (zadáním identifikátoru SSID a hesla)
V této části je popsáno, jak připojit videokameru ke smartphonu nebo tabletu se systémem Android. Dopředu si zobrazte identifikátor SSID a heslo zvolením položky [Odes. do smartphonu] nebo [Ovl. smartphonem] na videokameře.
- Ve smartphonu spusťte aplikaci PlayMemories Mobile.

- Zvolte identifikátor SSID zobrazený na videokameře.

- Zadejte heslo zobrazené na videokameře.

[68] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřipojení smartphonu Připojení k zařízení iPhone nebo iPad (zadáním identifikátoru SSID a hesla)
Ukazuje, jak připojit videokameru k iPhonu nebo iPadu. Dopředu si zobrazte identifikátor SSID a heslo zvolením položky [Odes. do smartphonu] nebo [Ovl. smartphonem] na videokameře.
- Otevřete nabídku nastavení.

- Zvolte položku Wi-Fi.

- Zvolte identifikátor SSID zobrazený na videokameře.

- Zadejte heslo zobrazené na videokameře.

- Zkontrolujte, zda je zvolen identifikátor SSID zobrazený na videokameře.

- Vraťte se na domovskou obrazovku a spusťte aplikaci PlayMemories Mobile.

[69] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání přes smartphone Použití smartphonu nebo tabletu jako bezdrátového dálkového ovladače
Videokameru můžete obsluhovat pomocí smartphonu či tabletu, které fungují jako bezdrátový dálkový ovladač.
- Nainstalujte aplikaci PlayMemories Mobile do smartphonu.
- Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Na monitoru LCD videokamery vyberte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Ovl. smartphonem].
- Na monitoru LCD videokamery se zobrazí QR Code, SSID, heslo a název zařízení. Videokameru lze nyní ovládat pomocí smartphonu.

- Spusťte aplikaci PlayMemories Mobile, vyberte možnost [Skenování QR Code sním. zařízení] - [OK] - [OK], potom naskenujte kód QR Code zobrazený na monitoru LCD videokamery pomocí smartphonu nebo tabletu.
- Připojte se k videokameře pomocí smartphonu.
- Podrobnosti o připojení smartphonu naleznete v části „Související téma“.
- Videokameru lze nyní ovládat pomocí smartphonu.
Poznámka
- Velikost fotografií ukládaných do smartphonu je [2M] kromě situace, kdy je velikost snímku [
S (VGA)]. - Videoklipy jsou nahrány na videokameře a nejsou uloženy ve smartphonu.
- Způsoby obsluhy a vzhled obrazovky monitoru dané aplikace se může v budoucích aktualizacích měnit bez předchozího upozornění.
- Tato aplikace nemusí fungovat ve všech smartphonech a tabletech.
Tip
- Informace o nejnovějších podporovaných operačních systémech naleznete na stránce pro stažení aplikace PlayMemories Mobile.
[70] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání přes smartphone Použití smartphonu nebo tabletu jako bezdrátového dálkového ovladače pomocí funkce NFC (dálkové ovládání jedním dotykem pomocí funkce NFC)
Videokameru můžete obsluhovat pomocí smartphonu či tabletu s aktivovanou funkcí NFC jako bezdrátového dálkového ovladače.
Poznámka
- Nejprve zkontrolujte, zda není váš smartphone v režimu spánku a zda je jeho obrazovka odemknutá.
- Nainstalujte aplikaci PlayMemories Mobile do smartphonu.
- Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Ve smartphonu vyberte možnost [Settings], poté vyberte [More…] a zaškrtněte políčko u [NFC].
- Přejděte do režimu nahrávání a přiložte
(značku N) na videokameře ke
(značce N) na smartphonu.
- Zkontrolujte, zda se
(značka N) zobrazí na monitoru LCD videokamery. - Podržte videokameru a smartphone u sebe přibližně na 1-2 sekundy, dokud se ve smartphonu nespustí aplikace PlayMemories Mobile.
- Zkontrolujte, zda se
- Videokameru lze nyní ovládat pomocí smartphonu.
Poznámka
- Velikost fotografií ukládaných do smartphonu je [2M] kromě situace, kdy je velikost snímku [
S (VGA)]. - Videoklipy jsou nahrány na videokameře a nejsou uloženy ve smartphonu.
- Způsoby obsluhy a vzhled obrazovky monitoru dané aplikace se může v budoucích aktualizacích měnit bez předchozího upozornění.
- Tato aplikace nemusí fungovat ve všech smartphonech a tabletech.
- Pokud nebylo připojení úspěšné, zkuste postupy uvedené v části „Připojení smartphonu nebo tabletu se systémem Android“.
Tip
- Informace o nejnovějších podporovaných operačních systémech naleznete na stránce pro stažení aplikace PlayMemories Mobile.
[71] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřenos snímků do smartphonu Přenos videí (MP4) a fotografií do smartphonu nebo tabletu
Přeneste snímky do smartphonu nebo tabletu.
- Nainstalujte aplikaci PlayMemories Mobile do smartphonu.
- Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na monitoru LCD videokamery vyberte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Odes. do smartphonu] - [Vybrat na tomto zařízení].
- Pokud vyberete položku [Vybrat na smartphonu], všechny snímky uložené ve vnitřní paměti videokamery (modely s vnitřní pamětí) nebo na paměťové kartě se zobrazí na obrazovce smartphonu.
- Vyberte typ snímku, který chcete přenést.

- Vyberte typ snímku, který chcete přenést, přidejte značku
a potom vyberte položku
-
.

- Na monitoru LCD videokamery se zobrazí QR Code, SSID, heslo a název zařízení a heslo. Videokameru lze nyní připojit pomocí smartphonu.

- Spusťte aplikaci PlayMemories Mobile, vyberte možnost [Skenování QR Code sním. zařízení] - [OK] - [OK], potom načtěte kód QR Code zobrazený na monitoru LCD videokamery pomocí smartphonu nebo tabletu.
- Připojte se k videokameře pomocí smartphonu.
- Podrobnosti o způsobu připojení smartphonu naleznete v části „Související téma“.
- Snímky se přenesou z videokamery do smartphonu.
- Přenesené snímky budou uloženy ve složce Galerie/Alba ve smartphonu nebo tabletu se systémem Android, popřípadě ve složce Album v iPhonu nebo iPadu.

Poznámka
- Videa ve formátu XAVC S a AVCHD nelze přenášet.
- Možnost [Odes. do smartphonu] není k dispozici, pokud nebyla videa MP4 nebo statické snímky uložena ve videokameře.
- Chcete-li při přehrávání videí zvolit videa MP4, viz „Přehrávání videí MP4 (video HD) (přepnutí formátu videa)“ a přepněte formát videa.
- Chcete-li importovat snímky nahrané na paměťové kartě, vložte ji do videokamery a pak paměťovou kartu vyberte v nabídce [Volba média] (modely s vnitřní pamětí).
- Tato aplikace nemusí fungovat ve všech smartphonech a tabletech.
Tip
- Informace o nejnovějších podporovaných operačních systémech naleznete na stránce pro stažení aplikace PlayMemories Mobile.
[72] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřenos snímků do smartphonu Přenos videí (MP4) a fotografií do smartphonu nebo tabletu pomocí funkce NFC (sdílení jedním dotykem pomocí funkce NFC)
Přeneste snímky do smartphonu nebo tabletu se systémem Android s aktivovanou funkcí NFC.
Poznámka
- Nejprve zkontrolujte, zda není váš smartphone v režimu spánku a zda je jeho obrazovka odemknutá.
- Nainstalujte aplikaci PlayMemories Mobile do smartphonu.
- Je-li již aplikace PlayMemories Mobile ve smartphonu nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Ve smartphonu vyberte možnost [Settings], poté vyberte [More…] a zaškrtněte políčko u [NFC].

- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejdete do režimu přehrávání, v němž můžete zobrazit snímek, který chcete přenést na monitor LCD videokamery. - Přiložte
(značku N) na smartphonu ke
(značce N) na videokameře.

- Podržte videokameru a smartphone u sebe přibližně na 1-2 sekundy, dokud se ve smartphonu nespustí aplikace PlayMemories Mobile.
- Zkontrolujte, zda se
(značka N) zobrazí na monitoru LCD videokamery.
- Snímky se přenesou z videokamery do smartphonu.
- Přenesené snímky budou uloženy ve složce Galerie/Alba ve smartphonu nebo tabletu se systémem Android, popřípadě ve složce Album v iPhonu nebo iPadu.

Poznámka
- Videa ve formátu XAVC S a AVCHD nelze přenášet.
- Možnost [Odes. do smartphonu] není k dispozici, pokud nebyla videa MP4 nebo statické snímky uložena ve videokameře.
- Pokud chcete při přehrávání videí přehrávat videa MP4, zvolte „tlačítko Přepnout formát videa“ v části „Přehrávání videí MP4 (video HD) (přepnutí formátu videa)“.
- Chcete-li importovat snímky nahrané na paměťové kartě, vložte ji do videokamery a pak paměťovou kartu vyberte v nabídce [Volba média] (modely s vnitřní pamětí).
- Tato aplikace nemusí fungovat ve všech smartphonech a tabletech.
- Pokud nebylo připojení úspěšné, zkuste postupy uvedené v části „Připojení smartphonu nebo tabletu se systémem Android“.
Tip
- Informace o nejnovějších podporovaných operačních systémech naleznete na stránce pro stažení aplikace PlayMemories Mobile.
[73] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřenos snímků do počítače Poslat do počítače
Videa a fotografie můžete přenášet a ukládat do počítače.
- Nainstalujte do počítače příslušnou aplikaci.
Pro Windows: PlayMemories Home
Pro Mac: Automatický bezdrátový import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Při prvním připojení videokamery k počítači po instalaci aplikace nastavte ve videokameře položku [Nast. připojení USB] na [Mass Storage]. Poté videokameru připojte k počítači pomocí kabelu USB.
- Je-li již aplikace v počítači nainstalována, aktualizujte ji na nejnovější verzi.
- Připojte videokameru k přístupovému bodu bezdrátové sítě.
- Pokud přístupový bod nepodporuje tlačítko WPS, přejděte k nastavení „Nast. přístup. bodu“.
- Pokud přístupový bod tlačítko WPS podporuje, přejděte na část „Stisk WPS“.
- Nastavení pro kroky 1 a 2 je nutné provádět pouze při prvním použití.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na monitoru LCD videokamery vyberte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Poslat do počítače].
- Snímky jsou automaticky přeneseny a uloženy do počítače.
- Budou přeneseny pouze nově nahrané snímky.
Poznámka
- Během přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Přenos bude přerušen.
- Chcete-li aktivovat funkci [Poslat do počítače], je nutné zapnout počítač.
- V závislosti na nastavení aplikace v počítači se může videokamera po uložení snímků automaticky vypnout.
- Chcete-li importovat snímky nahrané na paměťové kartě, nejprve vložte tuto kartu do videokamery (modely s vnitřní pamětí).
- Import videí a většího množství fotografií může nějakou dobu trvat.
[74] NávodyPoužití funkce Wi-FiPřenos snímků do televizoru Přehrávání snímků na televizoru (Zobrazit na televizoru)
Chcete-li si snímky z videokamery prohlížet na televizoru, aniž byste tato zařízení propojili kabelem, lze využít síťové připojení televizoru.
V závislosti na typu televizoru jej může být třeba před přehráváním nastavit. Postupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
- Připojte videokameru k přístupovému bodu bezdrátové sítě.
- Pokud přístupový bod nepodporuje tlačítko WPS, přejděte k nastavení „Nast. přístup. bodu“.
- Pokud přístupový bod tlačítko WPS podporuje, přejděte na část „Stisk WPS“.
- Při dalším použití lze krok 1 přeskočit.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Vyberte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Zobrazit na televizoru] - typ snímku, který chcete přenést. - Přehrajte na televizoru video či fotografii.
Poznámka
-
Tato funkce není k dispozici pro videa [
XAVC S HD].
- Tato funkce je k dispozici u televizorů, které jsou kompatibilní s přehrávačem DLNA.
- Snímky lze zobrazit pouze na televizoru, který je kompatibilní s touto síťovou funkcí (včetně pevné sítě).
- Zobrazení snímků na televizoru může nějakou dobu trvat.
- Tato funkce není k dispozici, pokud používáte přístupový bod bez nastavení zabezpečení (WEP/WPA/WPA2), které slouží k ochraně před zneužitím.
- Při připojování televizoru vyberte přístupový bod, který jste zaregistrovali na videokameře.
- Chcete-li přehrávat videa bez starostí, použijte pro připojení k televizoru pevnou síť. V závislosti na prostředí bezdrátové sítě nemusí být přehrávání videí plynulé.
- V závislosti na nastavení nahraného videa nemusí být přehrávání plynulé.
[75] NávodyPoužití funkce Wi-FiŽivý streamingFunkce Živý streaming
Živý streaming je funkce, která vám umožní streamovat video v reálném čase na stránky pro sdílení videa, jako je Ustream (aktuálně IBM Cloud Video), čehož lze dosáhnout použitím videokamery s Wi-Fi routerem nebo smartphonem s funkcí tethering (sdílení internetu).

A: Wi-Fi
B: Režim tethering
C: 3G/LTE
D: Komentáře od diváků
E: Stránky pro sdílení videa, jako je Ustream (aktuálně IBM Cloud Video)
Abyste mohli provést Živý streaming, je zapotřebí následující příprava.
V nastaveních Živý streaming videokamery nastavte následující nastavení pro streaming.
- Registrace uživatele na stránkách pro sdílení videa (například Ustream (aktuálně IBM Cloud Video))
- Smartphone (s funkcí tethering) nebo síťové prostředí Wi-Fi
- Funkce Živý streaming závisí na službách a podmínkách externího poskytovatele internetu ve vaší oblasti. Funkce nemusí být k dispozici z důvodu omezení šířky pásma a internetových služeb ve vaší oblasti.
- Informace o nastavení funkce tethering smartphonu nebo nastavení sítě Wi-Fi routeru naleznete v návodu k použití smartphonu nebo Wi-Fi routeru. Další podrobnosti o nastavení sítě Wi-Fi si můžete vyžádat od svého poskytovatele síťových služeb.
[76] NávodyPoužití funkce Wi-FiŽivý streamingPříprava funkce Živý streaming
Dopředu si na videokameře nakonfigurujte síťová nastavení a zaregistrujte účet na stránkách pro sdílení videa a nastavení sociálních sítí pomocí specializované aplikace „PlayMemories Home“ nainstalované v počítači.
Aplikaci „PlayMemories Home“ můžete stáhnout z následujících stránek podpory.

- A: USB
-
Připojení k počítači s velkokapacitním úložištěm.
- B: „PlayMemories Home“
-
Spuštění aplikace „PlayMemories Home“.
- C: Získání ID autentizačního kanálu protokolu OAuth
-
Přihlaste se ke službě Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) a proveďte autentizaci pomocí aplikace „PlayMemories Home“.
Síťová nastavení na počítači
Než připojíte videokameru k počítači, zkontrolujte následující nastavení.
- Vyberte možnost
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Nast. připojení USB] a ověřte, že je zvolena možnost [Mass Storage]. - Vyberte možnost
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Nastavení USB LUN] a ověřte, že je zvolena možnost [Více].
Pomocí nastavení funkce Živý streaming aplikace „PlayMemories Home“ můžete nastavit následující.
Vyberte možnost „PlayMemories Home“ - [Tools] - [Network Settings Tool].
Podrobnosti naleznete na stránkách http://www.sony.net/guide/nst/.
- Nastavení streamování: Můžete nastavit metodu streamování a informace o videích.
- Stránky pro streamování, kanál, kvalita obrazu a nastavení ukládání na stránkách pro streamování
- Název a popis streamovaného videa
Nastavení funkce Živý streaming na videokameře
Připojte videokameru k přístupovému bodu. Pro podrobnosti viz „Nast. přístup. bodu“ nebo „Stisk WPS“.
Poznámka
- Ve videokameře nastavíte své osobní informace (informace potřebné pro přihlašování ke službě Ustream (aktuálně IBM Cloud Video)). Když budete videokameru předávat jiné osobě nebo likvidovat, nezapomeňte resetovat její nastavení.
Tip
- Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) jsou stránky pro sdílení videa, prostřednictvím kterých můžete streamovat a sledovat videa pomocí funkce Živý streaming videokamery. Podrobnosti o Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) naleznete na následujících stránkách. (https://video.ibm.com/).
[77] NávodyPoužití funkce Wi-FiŽivý streamingProvádění funkce Živý streaming
Jakmile bude příprava dokončena, můžete funkci Živý streaming spustit.
Když funkci Živý streaming používáte poprvé, doporučujeme, abyste si po nastavení v aplikaci „PlayMemories Home“ streaming v připraveném prostředí nejprve dopředu vyzkoušeli.
Než spustíte funkci Živý streaming, nastavte smartphone na režim tethering nebo zapněte Wi-Fi router.
- Na obrazovce nahrávání videí/fotografií vyberte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Živý streaming]. - Stisknutím tlačítka START/STOP spusťte streaming.
- Během přípravy na streaming se zobrazí [Připojuji...] a zaregistrované SSID, jakmile bude streaming zahájen, zobrazí se
.
- Během přípravy na streaming se zobrazí [Připojuji...] a zaregistrované SSID, jakmile bude streaming zahájen, zobrazí se
- Opětovným stisknutím tlačítka START/STOP streaming zastavíte.
- Dokud nebude funkce Živý streaming ukončena,
bude blikat.
- Dokud nebude funkce Živý streaming ukončena,
Poznámka
- U některých jazyků se mohou zprávy na obrazovce při používání funkce Živý streaming přepnout na anglický jazyk.
- Snímková frekvence videa odesílaného pomocí funkce Živý streaming je pevně nastavena následujícím způsobem:
- Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 30p nebo 60i.
- Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 25p nebo 50i.
- Mezi spuštěním funkce Živý streaming na videokameře a streamováním videa na stránkách pro sdílení videa může být časová prodleva 10 - 30 sekund.
- Následující funkce nejsou při používání funkce Živý streaming k dispozici:
(Zrušení mého hlasu)
Prolínačka- Dvojí nahráv. videa
- Snímání úsměvu
-
Nastavení [Inteligentní aktivní] funkce [
SteadyShot]
Tip
- Video, které je přenášeno pomocí funkce Živý streaming, můžete nahrát do paměti videokamery. V závislosti na nastaveních se video nahraje buď do vnitřní paměti (pouze u modelů vybavených vnitřní pamětí) nebo na paměťovou kartu.
- Pokud se vnitřní paměť (pouze u modelů vybavených vnitřní pamětí) nebo paměťová karta zaplní, nahrávání se automaticky zastaví, aniž by byl ovšem ukončen streaming.
- Pokud chcete provádět pouze funkci Živý streaming bez nahrávání do vnitřní paměti (pouze u modelů vybavených vnitřní pamětí) nebo na paměťovou kartu, zvolte možnost [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nah. vid. běh. stream.] - [Vyp.].
[78] NávodyPoužití funkce Wi-FiŽivý streamingOmezení pro funkci Živý streaming
Při používání funkce Živý streaming platí jistá omezení.
Omezení pro Ustream (aktuálně IBM Cloud Video)
- Pro streaming videa na službu Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) platí určitá omezení. Podrobnosti naleznete na stránkách Ustream (aktuálně IBM Cloud Video).
Připojení k síti
- Pro Živý streaming použijte smartphone s funkcí tethering nebo Wi-Fi router. Správné fungování se všemi smartphony a Wi-Fi routery však není zaručeno. K připojení pro funkci Živý streaming nelze použít veřejné bezdrátové sítě LAN.
Současný Živý streaming s více kamerami
- Živý streaming videa z jednoho účtu nemůžete provádět zároveň z více než 1 kamery. Musíte se připojit prostřednictvím jiného účtu.
Vliv podmínek bezdrátové komunikace
- Pokud jste připojeni pomocí funkce tethering smartphonu nebo prostřednictvím Wi-Fi routeru, může z důvodu podmínek bezdrátové komunikace docházet k přerušování obrazu a zvuku nebo k zastavení komunikace.
Připojení pro funkci Živý streaming
- Doba komunikace, po kterou můžete funkci Živý streaming používat, je omezena podle smlouvy vztahující se ke smartphonu nebo Wi-Fi routeru. Dopředu si ji ověřte.
Doba kontinuálního streamingu
- Kontinuální Živý streaming pomocí videokamery je omezen na přibližně 13 hodin.
Omezení připojení k síti
- V některých zemích není možné připojení ke stránkám pro Živý streaming. Používejte tuto funkci v souladu se zákony příslušné země.
- Funkci Wi-Fi videokamery nelze použít připojením k veřejné bezdrátové síti.
[79] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání jiných kamer touto videokamerouNahrávání pomocí této videokamery a dalších kamer prostřednictvím funkce Ovládání více kamer
Tato funkce vám umožňuje nahrávat obrazy zároveň pomocí této videokamery a několika dalších kamer jejich připojením k síti Wi-Fi. Na přípojených kamerách také můžete z této videokamery provádět některé základní operace, například konfigurovat nastavení.
Nahrané obrazy můžete upravovat pomocí aplikace PlayMemories Home včetně takových úprav, jako je vytváření klipu PinP (obraz v obrazu; okno s obrazem vložené do jiného obrazu).
- Propojte tuto videokameru a jiné kamery prostřednictvím Wi-Fi.
- Podrobnosti o způsobu připojení naleznete v částech „Připojení videokamery k jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Jednod. připojení) “ a „Připojení videokamery k více než jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Vícenás. připojení) “.

A: Tato videokamera
B: Režimy snímání (
Film,
Fotografie,
Interv. snímání,
Zvuk) připojených kamerC: Různá nastavení připojených kamer
- Zvolte zobrazené ikony, například
,
nebo ikony uvedené v části B na obrázku výše, zvolte
, potom nakonfigurujte požadovaná nastavení pro jednotlivé připojené kamery.
- Z položek nabídky popsaných v části „Položky nabídky, které lze nastavit“ níže se zobrazí pouze položky, které lze nakonfigurovat na připojené kameře.
- Stav zvolené kamery můžete kontrolovat na monitoru LCD této videokamery.
- Stiskněte tlačítko START/STOP na této videokameře.
- Na všech zařízeních připojených k této videokameře bude zahájeno nahrávání. Na ikonách této videokamery a kamer, které nahrávají filmy, se zobrazí
. - Zvolením položky
,
nebo ikon zobrazených v části B na obrázku výše během snímání můžete zkontrolovat obraz nahrávaný připojenou kamerou na monitoru LCD této videokamery. - PHOTO nebo páčku zoomu můžete používat i během snímání pomocí funkce Ovládání více kamer.
- Na všech zařízeních připojených k této videokameře bude zahájeno nahrávání. Na ikonách této videokamery a kamer, které nahrávají filmy, se zobrazí
- Stiskněte tlačítko START/STOP na této videokameře.
- Nahrávání bude zastaveno.
Položky menu, které lze nastavit
- [Přep. připoj. zařízení] (zobrazí se, když je připojena jedna kamera)
- Odpojí právě připojenou kameru a zvolí jiné zařízení.
- [Reg. připoj. zařízení] (zobrazí se, když je připojeno několik kamer)
- Zaregistruje kamery, které ještě nebyly zaregistrovány.
- [Režim snímání]
- Zvolí režim snímání připojené kamery (pro jednu kameru, pokud je připojena jen jedna kamera, a pro všechny kamery, když je připojeno několik kamer).
- [
Film]: Nahrává filmy. - [
Fotografie]: Nahrává fotografie. - [
Interv. snímání]: Nahrává fotografie v pravidelných intervalech. - [
Zvuk]: Nahrává pouze zvuk.
[Nastavení snímání]
- Nastavení nahrávání filmů (zobrazí se, když je připojena jedna kamera a když je režim snímání nastaven na [
Film]) - Můžete nakonfigurovat nastavení nahrávání filmů pomocí připojené kamery.
- [Režim nahrávání]: Nastaví kvalitu obrazu filmu.
- [
SteadyShot]: Aktivuje funkci redukce otřesů kamery. - [
Úhel snímání]: Nastaví úhel snímání. - [Překlopit]: Nastaví, zda se bude obraz nahrávat překlopený vzhůru nohama.
- [
Formát souboru]: Nastaví formát souborů pro nahrávání filmů.
- Nastavení nahrávání fotografií (zobrazí se, když je připojena jedna kamera a když je režim snímání nastaven na [
Fotografie]) - Můžete nakonfigurovat nastavení nahrávání fotografií pomocí připojené kamery.
- [Překlopit]: Nastaví, zda se bude obraz nahrávat překlopený vzhůru nohama.
- [
Režim pohonu]: Nastaví způsob kontinuálního snímání. - [
Interval snímání]: Nastaví interval kontinuálního snímání. - [
Samospoušť]: Nastaví samospoušť.
- Nastavení intervalového snímání (zobrazí se, když je připojena jedna kamera a když je režim snímání nastaven na [
Interv. snímání]) - Můžete nastavit délku intervalu pro postupné intervalové nahrávání fotografií.
- [Překlopit]: Nastaví, zda se bude obraz nahrávat překlopený vzhůru nohama.
- [
Interval snímání]: Nastaví délku intervalu pro pořizování fotografií v sekundách.
- Nastavení připojeného zařízení (zobrazí se, když je připojena jedna kamera)
- Nastavení připojené kamery lze nakonfigurovat.
- [Zvuk]: Nastaví, zda se budou ozývat provozní zvuky.
Poznámka
- Zobrazení ikony se liší podle stavu připojených kamer.
- V závislosti na připojené kameře se může její monitor LCD vypnout nebo nemusí být k dispozici její ovládání.
- Zobrazí se položky nabídky, které lze konfigurovat na připojené kameře.
- I když tuto videokameru vypnete, zatímco připojená kamera nahrává, bude připojená kamera pokračovat v nahrávání.
- Během připojení nelze na této videokameře ani na připojené kameře zvolit
(Zobrazit snímky) ani [REŽIM]. - Obrazy nahrané na připojené kameře nelze vysílat z výstupního audio konektoru ani z výstupního konektoru HDMI.
- Pokud během snímání dojde k přerušení připojení mezi touto videokamerou a ostatními kamerami, bude připojení automaticky znovu navázáno. I když na této videokameře dokončíte nahrávání dříve, než bude dokončeno opětovné navázání připojení, znovu připojená kamera bude v nahrávání pokračovat.
- Na připojené kameře lze zvolit režim nahrávání fotografií, ne však na této videokameře.
- Když stisknete tlačítko PHOTO na této videokameře, budou ostatní kamery, které jsou nastaveny na režim nahrávání fotografií, pořizovat fotografie. Touto kamerou fotografie pořizovat nemůžete.
- Tato funkce funguje prostřednictvím sítě Wi-Fi; mezi okamžikem, kdy tato videokamera zahájí/ukončí nahrávání filmu, a okamžikem, kdy nahrávání filmu zahájí/ukončí připojená zařízení, proto bude malá časová prodleva.
- Horní hranice doby nahrávání pro tuto funkci je následující.
Když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
XAVC S HD] a funkce [
Snímk. Frekvence] je nastavena na [30p]/[25P]:6 h 31 mKdyž je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
XAVC S HD] a funkce [
Snímk. Frekvence] je nastavena na [60p]/[50P]:3 h 15 m
Tip
- Stav připojené kamery je zobrazen na monitoru LCD této videokamery v reálném čase.
- Zoom kamery zvolené pomocí
,
nebo ikon zobrazených v (B) můžete ovládat pomocí páčky zoomu této videokamery.
[80] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání jiných kamer touto videokamerouPřipojení videokamery k jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Jednod. připojení)
Videokameru můžete prostřednictvím Wi-Fi připojit k jiné kameře. Díky připojení prostřednictvím Wi-Fi můžete touto videokamerou ovládat jinou kameru.
- Zapněte napájení kamery, kterou chcete připojit, a uveďte ji do stavu, ve kterém bude připraveno pro připojení Wi-Fi.
- Více informací o ovládání naleznete v návodu k obsluze kamery.
- Zapněte videokameru, potom zvolte položku
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nast. ovl. více kamer] - [Jednod. připojení]. - Zvolte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Ovládání více kamer].
- Zobrazí se seznam identifikátorů SSID, které lze připojit.
- Zvolte SSID kamery, kterou chcete připojit.
- Registrace bude dokončena.
Poznámka
- Videokamera jako SSID kamery zobrazí identifikátor SSID kamery, kterou chcete připojit, s odstraněným textovým řetězcem „DIRECT-“.
- Když na videokameře používáte funkci Ovládání více kamer, měli byste videokameru připojit pouze ke kameře, ke které se chcete připojit prostřednictvím Wi-Fi, a ne k jiným přístupovým bodům Wi-Fi. Pokud se rozhodnete připojit videokameru k jiným přístupovým bodům Wi-Fi, činíte tak na své vlastní riziko. Videokamera by se mohla stát předmětem neautorizovaného přístupu a mohlo by hrozit riziko zachycení jiného přenášeného obsahu.
[81] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání jiných kamer touto videokamerouPřipojení videokamery k více než jedné kameře pomocí funkce Ovládání více kamer (Vícenás. připojení)
Videokameru můžete prostřednictvím Wi-Fi připojit k jiným kamerám. Díky připojení prostřednictvím Wi-Fi můžete touto videokamerou ovládat jiné kamery.
- Zapněte napájení kamer, které chcete připojit, a uveďte je do stavu, ve kterém budou připraveny na připojení Wi-Fi.
- Více informací o ovládání naleznete v návodech k obsluze kamer.
- Zapněte videokameru, potom zvolte položku
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nast. ovl. více kamer] - [Vícenás. připojení]. - Zvolte položku
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Ovládání více kamer]. - Zvolte položku
. - Zvolte položku [Reg. připoj. zařízení].
- Videokamera přejde do stavu čekání na registraci (stav čekání na registraci bude ukončen přibližně za 2 minuty).
- Na kameře, kterou chcete k této videokameře připojit, proveďte operaci připojení.
- Více informací o připojení Wi-Fi naleznete v návodech k obsluze kamer.
- Abyste registraci dokončili, zvolte [OK], když se tato zpráva zobrazí na obrazovce videokamery.
- Zopakujte kroky 4 až 7 pro všechny kamery, které chcete připojit.
Poznámka
- Ve videokameře lze zaregistrovat maximálně pět kamer (kompatibilních s funkcí Ovládání více kamer).
- Postup uvedený v krocích 4 až 8 je nezbytný pouze pro první registraci.
- Než bude ukončen stav čekání na registraci této videokamery, změňte nastavení kamery, kterou chcete připojit.
- Videokamera jako SSID kamery zobrazí identifikátor SSID kamery, kterou chcete připojit, s odstraněným textovým řetězcem „DIRECT-“.
[82] NávodyPoužití funkce Wi-FiOvládání jiných kamer touto videokamerouÚprava snímků nahraných několika kamerami
Naimportováním snímků nahraných několika kamerami do počítače můžete upravovat klipy PinP (obraz v obrazu; okno snímku vložené do jiného snímku) apod.
Instalace aplikace PlayMemories Home
Abyste mohli upravovat klipy PinP apod., musíte si na počítači nainstalovat aplikaci PlayMemories Home. Aplikaci PlayMemories Home lze nainstalovat z následující adresy URL.
[83] NávodyFunkce nabídkyPoužití položek nabídekNastavení položek nabídky
Videokamera nabízí v každé ze 7 kategorií nabídky různé položky.
- Zvolte položku
.

- Vyberte kategorii.

- Vyberte požadovanou položku nabídky.

Poznámka
- Výběrem
dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku.
Rychlé vyhledání položky nabídky
Nabídky [Kamera/Mikrofon], [Bezdrátová] a [Nastavení] nabízejí podkategorie. Vyberte ikonu podkategorie, abyste mohli vybrat požadovanou položku nabídky.

A: Ikony podkategorií
Pokud nelze vybrat položku nabídky
Některé položky nebo nastavení nabídky nemusí být v závislosti na nastaveních videokamery dostupné. Po výběru šedých položek nebo nastavení nabídky videokamera zobrazí důvod, proč nelze danou položku vybrat.

[84] NávodyFunkce nabídkyPoužití položek nabídek Použití klávesnice
Je-li třeba zadat nějaký text, zobrazí se na monitoru LCD klávesnice.
-
Přepnutí typu znaků.
Při každém klepnutí na toto tlačítko se typ vkládaných znaků mění mezi písmeny, číslicemi a symboly.
-
Klávesnice
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazený znak přepne na další dostupnou volbu.
Příklad: Pokud chcete zadat text „abd“
Jedním klepnutím na tlačítko [abc] zobrazíte písmeno „a“, klepněte na
, dvojitým klepnutím na tlačítko [abc] zadáte písmeno „b“ a poté jedním klepnutím na tlačítko [def] zadáte písmeno „d“. -
Mezer.
Zadá mezeru.
-
Vstupní pole
Zde jsou zobrazeny zadané znaky.
označuje omezení délky textu. -
Posun kurzoru
Posune kurzor ve vstupním poli doprava či doleva.
-
Vymazat
Odstraní znak před kurzorem.
-
Přepne další znak na velké nebo malé písmeno.
-
Opravit
Dokončí zadání.
Chcete-li zadání textu zrušit, vyberte
.
[85] NávodyFunkce nabídkyRežim snímáníFilm
Lze vybrat režim nahrávání videí.
-
- [Režim snímání] - [Film].
[86] NávodyFunkce nabídkyRežim snímáníFotografie
Lze vybrat režim pořizování fotografií.
-
- [Režim snímání] - [Fotografie].
[87] NávodyFunkce nabídkyRežim snímáníZázn. časosb. sním.
Co je to časosběrné snímání?
V režimu časosběrného snímání jsou fotografie pořizovány sekvenčně v pravidelných intervalech. Z těchto fotografií můžete vytvořit film pomocí aplikace pro počítače PlayMemories Home (Windows OS: ver. 5.1 nebo novější, Mac OS: ver. 3.1 nebo novější).
Můžete tak vyjádřit události, které trvají dlouhou dobu, například změny na obloze nebo růst rostlin, během krátké doby.
-
- [Režim snímání] - [Zázn. časosb. sním.]. -
[Nast. časosb. sním.] - požadované nastavení.

Popis položek nabídky
Interval snímání:
Nastaví interval pořizování fotografií.
- 1 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 1sekundových intervalech.
- 2 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 2sekundových intervalech.
- 5 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 5sekundových intervalech.
- 10 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 10sekundových intervalech.
- 30 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 30sekundových intervalech.
- 60 s: Pořizuje fotografie ve zhruba 60sekundových intervalech.
Počet snímků:
Nastaví počet fotografií, které se zaznamenají, na 1 až 999.
Režim autom. expoz.:
Nastaví způsob úpravy automatické expozice.
- Sled. auto. expoz.: Upraví expozici pro každé snímání. Lze tak plynule sledovat změnu jasu.
- Zámek aut. exp.: Pevně nastaví expozici na počátku prvního snímání.
Tip
- Snímky pořízené pomocí časosběrného snímání jsou ve videokameře uloženy jako fotografie. Z těchto fotografií můžete vytvořit film jejich naimportováním do počítače apod. a použitím aplikace, jako je PlayMemories Home (Windows OS: ver. 5.1 nebo novější, Mac OS: ver. 3.1 nebo novější).
Poznámka
- Abyste zabránili vybití akumulátoru, doporučujeme, abyste v režimu časosběrného snímání videokameru napájeli pomocí kabelu USB nebo pomocí napájecího adaptéru.
- Na obrazovce nastavení časosběrného snímání se zobrazí doba snímání založená na provedených nastaveních. Mějte na paměti, že zobrazená doba snímání představuje přibližný údaj a že se skutečná doba snímání může lišit podle podmínek snímání.
- Může se objevit případ, kdy pořizování 1 snímku trvá déle, než činí [Interval snímání]. V takovém případě bude další snímání zahájeno ihned po dokončení pořizování příslušného snímku.
- Během časosběrného snímání se nemůže zobrazit obrazovka nabídky. Když spustíte časosběrné snímání, když je zobrazená obrazovka nabídky, přepne se obrazovka na obrazovku časosběrného snímání.
- Následující funkce nebudou během časosběrného snímání fungovat.
- Detekce obličejů
- Redukce červ. očí
- Úspora energie
- Blesk(HDR-CX625/CX675/PJ675)
SteadyShot- Automat. protisvětlo
- Výměna součástky z důvodu nadměrného používání může být zpoplatněna.
[88] NávodyFunkce nabídkyKamera/Mikrofon Vyvážení bílé
Vyvážení barev můžete upravit podle prostředí nahrávání.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Vyvážení bílé] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
-
(Auto): - Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
- Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [Auto], nebo pokud jste videokameru přenesli ven po použití v místnosti (či naopak), namiřte videokameru na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev.
-
(Venku): - Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky nahrávání:
- Venku
- Noční pohledy, neonová světla a ohňostroj
- Východ nebo západ slunce
- Osvětlení denní bílou zářivkou
-
(Uvnitř): - Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky nahrávání:
- Uvnitř
- Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky
- Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami
-
(Stisk): -
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla.
- Zvolte položku
. - Namiřte videokameru na bílý objekt, jako je list papíru, aby vyplňoval celý displej LCD a byl osvětlen stejně jako následně snímaný objekt.
- Zvolte položku
.
Pokud se změnily světelné podmínky tím, že jste přenesli videokameru ven z místnosti či naopak, je nutné zopakovat postup [Stisk] a znovu upravit vyvážení bílé.
- Zvolte položku
Tip
- Na monitoru LCD můžete zkontrolovat aktuálně vybrané vyvážení barev.
Poznámka
- V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte položku [Vyvážení bílé] na možnost [Auto] nebo upravte barvu v části [Stisk].
- Během nahrávání videa nelze nastavit
. - Pokud nastavíte [Vyvážení bílé], [Volba scény] se nastaví na [Auto].
[89] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonBod. Měření/Ostření
Expozici a ostření pro vybraný objekt lze nastavit automaticky.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Bod. Měření/Ostření]. - Klepněte na objekt, pro který chcete upravit expozici a ostření.
- Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, vyberte možnost [Auto].

Poznámka
- [Expozice] a [Ostření] se automaticky nastaví na [Ručně].
[90] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonBodové měření
Expozici lze upravit a nastavit automaticky pro vybraný objekt. Tato funkce je užitečná, když existuje velký kontrast mezi objektem a pozadím, jako jsou objekty ve světle reflektorů na pódiu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Bodové měření]. - Klepněte na objekt, pro který chcete upravit expozici.
- Chcete-li znovu zvolit automatickou expozici, vyberte možnost [Auto].

Poznámka
- [Expozice] se automaticky nastaví na [Ručně].
[91] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonBodové ostření
Zaostření pro vybraný objekt lze nastavit automaticky.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Bodové ostření]. - Klepněte na objekt, pro který chcete upravit ostření.
- Chcete-li ostření nastavit automaticky, vyberte možnost [Auto].

Poznámka
- [Ostření] se automaticky nastaví na [Ručně].
[92] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonExpozice
Jas snímku lze upravit ručně. Jas upravte, je-li objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Expozice] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Expozice je nastavena automaticky.
- Ručně:
- Je-li objekt bílý nebo se nachází v jasném protisvětle, vyberte možnost
. Je-li objekt tmavý nebo se nachází v tlumeném světle, vyberte možnost
.
[93] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonOstření
Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Ostření] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Zaostření je upraveno automaticky.
- Ručně:
-
Zobrazí se položka
.Nastavte ostření pomocí funkce
(blízký objekt) nebo
(vzdálený objekt). Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ikona
. Pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se ikona
.
Poznámka
- Minimální možná vzdálenost mezi zařízením a snímaným objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm pro záběr teleobjektivem.
Tip
- Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce power zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce power zoom směrem k písmenu W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce power zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté upravte zaostření.
- Videokamera zobrazí informace o ohniskové vzdálenosti na několik sekund, když je funkce [Ostření] nastavena na [Ručně] nebo při ručním nastavení zaostření. Tyto informace lze použít jako vodítko v případě tmavého objektu a obtížného nastavení zaostření.
- Informace o ohniskové vzdálenosti se nezobrazí správně při použití předsádky (prodává se samostatně) (HDR-CX450/CX455/CX485).
[94] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonCLONA
Můžete pořizovat snímky v režimu priority parametru IRIS. Úpravou parametru IRIS se změní rozsah zaostření. Parametr IRIS můžete upravit podle toho, jaký typ snímků chcete pořizovat, buď tak, aby byl zaostřen objekt s rozmazaným pozadím, nebo aby byl zaostřen celý snímek.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [CLONA] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- CLONA je upravena automaticky.
- Ručně:
- Clonu je možné upravit klepnutím na tlačítko
k zaostření celého snímku (zvětšení parametru IRIS), nebo na tlačítko
k zaostření na objekt při rozmazaném pozadí (zmenšení parametru IRIS).
[95] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonČas závěrky
Snímky můžete pořizovat v režimu priority času závěrky. Pohyb pohybujícího se objektu můžete vyjádřit různými způsoby prostřednictvím úpravy času závěrky.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Čas závěrky] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Nastavuje čas závěrky automaticky.
- Ručně:
- Úpravou času závěrky pomocí
dosáhnete krátkého času závěrky a pomocí
získáte dlouhý čas závěrky.
Tip
- Pohybující se nahrávané objekty budou vypadat odlišně v závislosti na času závěrky. Nastavte kratší čas závěrky, chcete-li zaznamenat rychle se pohybující objekt ostře bez rozmazání. Delší čas závěrky naopak pohyb daného objektu zvýrazní.
- Můžete nastavit následující časy závěrky.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i
- Mezi 1/8 a 1/10 000 sekundy v režimu nahrávání videa ve formátu 60p/60i/30p
- Mezi 1/6 a 1/10 000 sekundy v režimu nahrávání videa ve formátu 24p (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Mezi 1/8 a 1/500 sekundy v režimu nahrávání fotografií
Zařízení kompatibilní s 1080 50i
- Mezi 1/6 a 1/10 000 sekundy v režimu nahrávání videa ve formátu 50p/50i
- Mezi 1/6 a 1/10 000 sekundy v režimu nahrávání videa ve formátu 25p (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Mezi 1/6 a 1/425 sekundy v režimu nahrávání fotografií
- Automatické ostření je obtížné při delších časech závěrky. Doporučujeme provést ruční ostření s videokamerou upevněnou na stativu.
- Při nahrávání v prostředí osvětleném zářivkou, sodíkovou či rtuťovou výbojkou nebo LED diodou se mohou objevit na monitoru LCD vodorovné pruhy. Tento stav je možné někdy zlepšit úpravou času závěrky.
[96] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonKor. autom. expozice (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Můžete upravit expozici podle svých potřeb.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Kor. autom. expozice] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Expozice je nastavena automaticky.
- Zap. (Nastavené číslo a EV):
- Upravte úroveň automatické expozice pomocí
, když je objekt bílý nebo pozadí jasné, a pomocí
, když je objekt tmavý nebo když je málo světla.
[97] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonPosun vyvážení bílé (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Můžete nastavit vyvážení bílé podle svých potřeb.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Posun vyvážení bílé] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
- Zap. (
a nastavené číslo): - Upravte vyvážení bílé pomocí
, když jsou snímky namodralé, a pomocí
, když jsou snímky načervenalé.
[98] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonLow Lux
Můžete nahrát snímky v jasných barvách, a to i za slabého osvětlení.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Ruční Nastavení] - [Low Lux] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Není použita funkce Low Lux.
- Zap. (
): - Je použita funkce Low Lux.
[99] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonVolba scény
Snímky lze efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [Volba scény] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
(Auto):- Nastaví kvalitu obrazu automaticky.
-
(Noční scéna)(*): -
Použijete-li stativ (prodává se samostatně), můžete zachytit překrásné noční scény.

-
(Vých./Záp. slunce)(*): -
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.

(Ohňostroj)(*):-
Pořizování efektních snímků ohňostroje.

-
(Krajina)(*): -
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo kovové pletivo mezi videokamerou a objektem.

(Portrét):-
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.

(Bodový reflektor):-
Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle.

(Pláž):-
Snímání živých snímků moře nebo jezera.

-
(Sníh): -
Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.

*Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší vzdálenosti.
Poznámka
- Pokud nastavíte [Volba scény], budou následující nastavení zrušena.
- Vyvážení bílé
- CLONA
- Čas závěrky
-
Kinotón (HDR-CX625/CX675/PJ675)
[100] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonObrazový efekt
Umožňuje vám pořizovat působivější snímky zvolením požadovaného efektu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [Obrazový efekt] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Nepoužije obrazový efekt.
(Dětský fotoaparát):- Umožňuje vám pořizovat snímky s jedinečným barevným odstínem s okolními barvami tmavými. Zvolte efekt, který chcete použít, pomocí [OPTION].
(Pop artové barvy):- Umožňuje pořizovat pop-artové barevné snímky s důrazem na barevný odstín.
(Posterizace):- Vytváří abstraktní snímky s vysokým kontrastem s výrazným zdůrazněním primárních barev nebo v černobílém podání. Zvolte efekt, který chcete použít, pomocí [OPTION].
-
(Retrofotografie): - Vytváří zdání starých fotografií se sépiovými odstíny a ztlumeným kontrastem.
-
(Měkký High-key): - Umožňuje vám pořizovat měkké jasné snímky s důrazem na jas.
(Částečná barva):- Umožňuje vám pořizovat výrazné snímky ponecháním určité barvy na jinak monochromatickém snímku. Zvolte efekt, který chcete použít, pomocí [OPTION].
(Vysoce kontrast. ČB):- Vytváří intenzivní černobílé snímky s vysokým kontrastem.
Poznámka
- Když zvolíte položku [Obrazový efekt], nebudou k dispozici následující funkce.
- Nahrávání fotografií v režimu nahrávání videa
- Některé další funkce
[101] NávodyFunkce nabídkyKamera/Mikrofon Kinotón (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Videokamera automaticky nastavuje kvalitu obrazu tak, aby připomínala filmovou atmosféru.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [
Kinotón] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp. :
- Funkce Kinotón se nepoužívá.
- Zap. :
- Funkce Kinotón se používá.
Poznámka
- Při zapnutí nebo vypnutí této funkce dojde k dočasnému pozastavení obrazu.
- Když je položka [
Kinotón] nastavena na [Zap.], nastavení [Volba scény] se změní na [Auto]. - Když je položka [
Kinotón] nastavena na [Zap.], nastavení [Obrazový efekt] se změní na [Vyp.].
[102] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonProlínačka
Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty. Zvolte požadovaný efekt v režimu [PŘIP.] (pro roztmívání) nebo [NAHRÁVÁM] (pro stmívání).
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [
Prolínačka] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Efekt není používán.
- Bílá prolínačka(
): -
Roztmívání/stmívání s bílým efektem.

A: Stmívání
B: Roztmívání
- Černá prolínačka(
): -
Roztmívání/stmívání s černým efektem.
Snímky nahrané pomocí efektu [Černá prolínačka] mohou na obrazovce indexu vypadat tmavé.

A: Stmívání
B: Roztmívání
Poznámka
- Stisknete-li tlačítko START/STOP, nastavení se zruší.
[103] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonSamospoušť
Stisknutím tlačítka PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [
Samospoušť] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Ruší samospoušť.
- Zap. (
): - Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, vyberte
.
Tip
- Samospoušť funguje v režimu nahrávání fotografií.
[104] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonSteadyShot (Film)
Tato videokamera je vybavena vyváženou optickou funkcí SteadyShot, která umožňuje zmírnit otřesy kamery při práci se zoomem a také při pořizování snímků s širokým úhlem záběru (HDR-CX625/CX675/PJ675). Můžete kompenzovat otřesy kamery (HDR-CX450/CX455/CX485).
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [
SteadyShot] - požadované nastavení.
Popis položek menu
- Inteligentní aktivní:
- Nahrává video pomocí nejúčinnější funkce SteadyShot této videokamery.
- Aktivní:
- Nahrává video pomocí účinnější funkce SteadyShot.
- Standardní:
- Při širokoúhlém snímání omezuje otřesy kamery pomocí funkce SteadyShot.
- Vyp. (
): - Funkce SteadyShot se nepoužívá.
Poznámka
- Po změně nastavení funkce [
SteadyShot] se změní zorný úhel. -
Zvětšení zoomu se bude lišit v závislosti na nastavení [
SteadyShot].
-
Pokud je nastavena funkce [Inteligentní aktivní], následující funkce nejsou dostupné.
- [Dvojí nahráv. videa]
- Nahrávání fotografií v režimu nahrávání videa
- [
Prolínačka]
-
Při používání následujících funkcí nemůžete používat funkci [Inteligentní aktivní]. Pokud použijete následující funkce, když je nastavena funkce [Inteligentní aktivní], bude funkce [
SteadyShot] přepnuta na [Aktivní].- [Ovl. smartphonem]
- [Živý streaming]
- [Ovládání více kamer]
[105] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonSteadyShot (Fotografie)
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Když používáte stativ (prodává se samostatně), nastavte [
SteadyShot] na [Vyp.], aby snímek vypadal přirozeně.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [
SteadyShot] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Funkce SteadyShot se použije.
- Vyp. (
): - Funkce SteadyShot se nepoužije.
[106] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonDigitální zoom
Můžete vybrat maximální úroveň přiblížení. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [Digitální zoom] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Digitální zoom nelze použít.
- 350:
- Digitálně se provádí zvětšení až do 350.
[107] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonPředsádka (HDR-CX450/CX455/CX485)
Tuto položku nabídky nastavte, pokud chcete použít předsádku (prodává se samostatně), která je s touto videokamerou kompatibilní. Když použijete předsádku (prodává se samostatně), použijte tuto funkci, abyste nahrávali pomocí optimální kompenzace otřesů kamery a ostření objektivu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [Předsádka] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Tuto možnost zvolte, pokud nebudete používat předsádku.
- Širokoúhlá předs. (
): - Tuto možnost zvolte, pokud budete používat širokoúhlou předsádku.
- Teleskopická před. (
): - Tuto možnost zvolte, pokud budete používat teleskopickou předsádku.
[108] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonAutomat. protisvětlo
Videokamera automaticky nastaví expozici pro objekty v protisvětle.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Nast. Fotoaparátu] - [Automat. protisvětlo] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Expozice pro objekty v protisvětle je upravena automaticky.
- Vyp.:
- Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
[109] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonDetekce obličejů
Videokameru lze nastavit tak, aby automaticky rozpoznávala obličeje. Videokamera automaticky upraví zaostření/barvu/expozici pro tvář vybraného subjektu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Obličej] - [Detekce obličejů] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Umožňuje rozpoznat obličeje.
- Vyp. (
): - Nerozpoznává obličeje.
Poznámka
- V závislosti na podmínkách nahrávání nemusí být obličeje rozpoznány.
Tip
- Zde jsou uvedeny podmínky nahrávání zajišťující lepší detekci obličejů.
- Nahrávání na dostatečně jasných místech.
- Subjekt nemá nasazeny brýle, klobouk ani masku.
- Tváře subjektů se dívají přímo do videokamery.
[110] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonSnímání úsměvu
Závěrka se spustí automaticky, když videokamera rozpozná úsměv. Nechcete-li pořizovat fotografie automaticky, vyberte [Vyp.].
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Obličej] - [Snímání úsměvu] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Duální snímání (
): - Při rozpoznání úsměvu se závěrka videokamery spustí automaticky, avšak pouze během nahrávání videa.
- Vždy zapnuto (
): - Při rozpoznání úsměvu se spustí závěrka videokamery, a to vždy v režimu nahrávání.
- Vyp.:
- Úsměvy nejsou rozpoznávány a fotografie nejsou nahrávány automaticky.
Poznámka
- Úsměvy nemusí být rozpoznány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery.
[111] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonCitl. Detekce úsměvu
Umožňuje nastavit citlivost detekce úsměvu pro použití funkce Snímání úsměvu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Obličej] - [Citl. Detekce úsměvu] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Velký úsměv:
- Rozpozná široký úsměv.
- Normální úsměv:
- Rozpozná normální úsměv.
- Jemný úsměv:
- Rozpozná i lehký úsměv.
[112] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonBlesk (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Vyberte nastavení blesku.
Můžete zvolit požadované nastavení blesku pro pořizování fotografií pomocí externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Blesk] - [Blesk] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Zapne se automaticky v případě nedostatečného okolního osvětlení.
- Zapnout (
): - Použije blesk vždy bez ohledu na intenzitu okolního osvětlení.
- Vypnout (
): - Záznam bez blesku.
Poznámka
- Blesk nelze použít v režimu nahrávání videí.
Tip
- Částice (prach, pyl atd.), které poletují v blízkosti objektivu, jsou bleskem zvýrazněny a zobrazí se jako bílé kulaté tečky. Chcete-li tento jev potlačit, osvětlete snímané místo a pořiďte snímek objektu bez blesku.
[113] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonÚroveň blesku (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Můžete nastavit jas blesku.
Můžete zvolit požadovaný jas pro pořizování fotografií pomocí externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Blesk] - [Úroveň blesku] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Více:
- Zvyšuje úroveň blesku.
- Normální:
- Normální úroveň blesku
- Méně:
- Snižuje úroveň blesku.
[114] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonRedukce červ. očí (pouze po připojení externího blesku) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Efekt červených očí můžete odstranit krátkým předblesknutím před samotným zábleskem.
Tuto funkci nastavte při pořizování fotografií pomocí externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Blesk] - [Redukce červ. očí] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Nepoužívá se funkce Redukce červ. očí pro prevenci jevu červených očí.
- Zap. (
): - Používá se funkce Redukce červ. očí pro prevenci jevu červených očí.
Poznámka
- Redukce jevu červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek, záleží na individuálních rozdílech a dalších podmínkách.
- Funkce odstranění jevu červených očí nefunguje s automatickým nahráváním pomocí funkce [Snímání úsměvu].
[115] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonZrušení mého hlasu
Snížením hlasitosti hlasu osoby, která drží videokameru, můžete pořídit čistý záznam hlasu nahrávaného objektu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Mikrofon] - [Zrušení mého hlasu].
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Hlas osoby, která drží videokameru, se neztlumí.
- Zap. (
): - Hlas osoby, která drží videokameru, se ztlumí, což umožňuje čistý záznam hlasu nahrávaného objektu.
Poznámka
- Pokud hlas osoby, která drží videokameru, ztlumit nechcete, nastavte položku [Zrušení mého hlasu] na možnost [Vyp.].
- V závislosti na podmínkách nahrávání nemusí být ztlumením hlasu osoby, která drží videokameru, dosaženo kýženého efektu.
- Funkce [Zrušení mého hlasu] se neaktivuje, je-li k videokameře připojen externí mikrofon.
- Pokud je při nahrávání zakrytý mikrofon ve spodní části videokamery, například po připevnění stativu, funkci [Zrušení mého hlasu] nebude pravděpodobně možné plně využít.
[116] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonZoom vest. mikrof.
Video můžete nahrávat se zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Mikrofon] - [Zoom vest. mikrof.] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Mikrofon nenahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
- Zap. (
): - Mikrofon nahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
Poznámka
- Když nastavíte [Úroveň nahr. zvuku] na [Ručně], [Zoom vest. mikrof.] se automaticky nastaví na [Vyp.].
[117] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonAuto. red. zv. větru
Tato funkce automaticky odstraňuje zvuk větru odstraněním šumu s nízkým frekvenčním rozsahem při nahrávání pomocí vestavěného mikrofonu.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Mikrofon] - [Auto. red. zv. větru] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp. (
): - Neprovádí se redukce zvuku větru.
- Zap.:
- Použije redukci zvuku větru.
Poznámka
- Když nastavíte [Auto. red. zv. větru] na [Vyp.], Inteligentní auto se nastaví na [Vyp.].
- Funkce [Auto. red. zv. větru] nebude fungovat, pokud je k videokameře připojen externí mikrofon.
[118] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonRežim zvuku
Můžete změnit formát nahrávaného zvuku.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Mikrofon] - [Režim zvuku] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- 5.1ch surround (
): - Nahrává prostorový zvuk v kvalitě 5.1ch surround.
- 2ch stereo (
): - Nahrává stereofonní zvuk v kvalitě 2ch stereo.
Poznámka
- Funkce [5.1ch surround] je k dispozici, pokud je položka [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD]. - Nahrávaný formát zvuku videí XAVC S je automaticky nastaven na [2ch stereo] a není možné ho změnit.
[119] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonÚroveň nahr. zvuku
Je možné nastavit úroveň záznamu zvuku.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Mikrofon] - [Úroveň nahr. zvuku] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Úroveň záznamu zvuku je nastavena automaticky.
- Ručně (
): - Úroveň záznamu zvuku nastavíte pomocí tlačítka
(zvýšení úrovně záznamu zvuku) a tlačítka
(snížení úrovně záznamu zvuku).
Poznámka
- Ručně nastavená hodnota bude při každém přepnutí mezi volbami [Auto] a [Ručně] resetována.
- Když nastavíte [Úroveň nahr. zvuku] na [Ručně], Zoom vest. mikrof. se přepne na [Vyp.].
- Doporučujeme, abyste měli při kontrole úrovně za provozu nasazena sluchátka.
- Nahráváte-li nepřetržitě hlasitý zvuk, lze předchozím nastavením nižší úrovně zajistit dynamický záznam zvuku.
- Omezovač je aktivní vždy, tj. bez ohledu na hodnotu nastavení úrovně záznamu.
- Při použití samostatného mikrofonu, který je spojen s vícefunkčními sáňkami, bude nastavení úrovně záznamu neplatné a úroveň záznamu nebude možné nastavit (HDR-CX625/CX675/PJ675).
- Po nastavení položky [Zrušení mého hlasu] na [Zap.] nebude již možné změnit úroveň záznamu zvuku.
[120] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonMoje Tlačítko
Funkce, které často používáte při nahrávání, můžete přiřadit na některé Moje tlačítko.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Asistence Snímání] - [Moje Tlačítko]. - Vyberte položku nabídky, kterou chcete přiřadit na Moje tlačítko, pomocí
/
.

- Vyberte jedno Moje tlačítko, na které bude přiřazena položka nabídky.

- Zvolte položku
.
[121] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonŘ. Mřížky
Můžete zobrazit čáry a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Asistence Snímání] - [Ř. Mřížky] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Rastr mřížky se nezobrazí.
- Zap.:
- Zobrazí se rastr mřížky.
Tip
- Umístění objektu do zaměřovacího bodu rastru mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
- Čáry nejsou nahrávány.
- Vnější rámeček rastru mřížky ukazuje oblast obrazovky televizoru, který neumožňuje zobrazení celého obrazu.
[122] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonNastavení displeje
Můžete nastavit dobu zobrazení ikon nebo indikátorů na monitoru LCD během nahrávání.
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Asistence Snímání] - [Nastavení displeje] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
-
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.
Na monitoru LCD se zobrazí tlačítka pro nahrávání a zoom.
- Zap.:
- Zobrazuje se stále. Na monitoru LCD se nezobrazí tlačítka pro nahrávání a zoom.
Poznámka
- V režimu přehrávání nelze měnit nastavení ikon nebo indikátorů na monitoru LCD.
[123] NávodyFunkce nabídkyKamera/MikrofonZobr. úrov. zvuku
Můžete zvolit, zda se má zobrazovat měřič úrovně zvuku či nikoli. Tvar měřiče úrovně zvuku se mění podle nastavení [Režim zvuku].
-
- [Kamera/Mikrofon] - [
Asistence Snímání] - [Zobr. úrov. zvuku] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Zobrazuje měřič úrovně zvuku.
- Vyp.:
- Nezobrazuje měřič úrovně zvuku.
[124] NávodyFunkce nabídkyKvalita obrazu/VelikostNAHRÁV. režim
Pro filmy AVCHD můžete vybrat požadovanou kvalitu obrazu. Doba nahrávání nebo typ média, na které je možné kopírovat snímky, se může změnit podle vybrané kvality videa.
-
- [Kvalita obrazu/ Velikost] - [
NAHRÁV. režim] – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
Když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
XAVC S HD], je jako [Nahr. režim] pevně nastavena možnost [50Mbps
].
Když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD]:
- Nejvyšší kvalita
: - HDR-CX450/CX455/CX485
- Nahraje video v nejvyšší možné kvalitě (v režimu 60i (*)/50i (**)).
- HDR-CX625/CX675/PJ675
- Nahraje video v nejvyšší možné kvalitě (v režimu 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
- Vysoká kvalita
: - HDR-CX450/CX455/CX485
- Nahraje video vyšší kvality (v režimu 60i (*)/50i (**)).
- HDR-CX625/CX675/PJ675
- Nahraje video vyšší kvality (v režimu 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
- Standardní
: - Nahraje video ve standardní kvalitě (v režimu 60i (*)/50i (**)).
- Dlouhá doba
: - Nahraje dlouhé video (v režimu 60i (*)/50i (**)).
- Kvalita 60p
(*)/Kvalita 50p
(**) - Nahraje video v režimu 60p (*)/50p (**).
* Zařízení kompatibilní s 1080 60i
** Zařízení kompatibilní s 1080 50i
Tip
- Typy médií, na která lze ukládat snímky, závisí na vybrané kvalitě snímku.
-
Kvalita 60p
(*)/Kvalita 50p
(**)/Nejvyšší kvalita
:Paměťová karta, externí pevný disk USB, disky Blu-ray
-
Vysoká kvalita
/Standardní
/Dlouhá doba
:Paměťová karta, externí pevný disk USB, disky Blu-ray, záznamové disky AVCHD
-
* Zařízení kompatibilní s 1080 60i: možnost [Kvalita 60p
] lze nastavit, pouze když je funkce [
Snímk. Frekvence] nastavena na [60p].
**Zařízení kompatibilní s 1080 50i: možnost [Kvalita 50p
] lze nastavit, pouze když je funkce [
Snímk. Frekvence] nastavena na [50p].
[125] NávodyFunkce nabídkyKvalita obrazu/VelikostSnímk. Frekvence
Při nahrávání videí ve formátu XAVC S nebo videí ve formátu AVCHD můžete zvolit požadovanou snímkovou frekvenci. Při běžném nahrávání se doporučuje použít možnost 60i(*) nebo 50i(**). Nejprve nastavte možnost [
Snímk. Frekvence], až poté nastavte [
NAHRÁV. režim].
-
- [Kvalita obrazu/ Velikost] - [
Snímk. Frekvence] - požadované nastavení.
- Dostupná nastavení snímkové frekvence se liší v závislosti na formátu nahrávání. Viz následující.
Dostupná nastavení snímkové frekvence
HDR-CX450/CX455/CX485
- XAVC S HD:
- 60p(*)/50p(**)
- 30p(*)/25p(**)
- AVCHD:
- 60i(*)/50i(**)
- 60p(*)/50p(**)
HDR-CX625/CX675/PJ675
- XAVC S HD:
- 60p(*)/50p(**)
- 30p(*)/25p(**)
- 24p(*)
- AVCHD:
- 60i(*)/50i(**)
- 60p(*)/50p(**)
- 24p(*)/25p(**)
Popis položek nabídky
- 60i(*)/50i(**):
- Toto je běžné nastavení pro nahrávání videí AVCHD.
- 60p(*)/50p(**):
- Při tomto nastavení můžete nahrávat videa, jejichž objem dat je dvojnásobkem objemu při nastavení 60i(*) nebo 50i(**)/30p(*) nebo 25p(**) za jednotku času. Chcete-li přehrávat video nahrané pomocí tohoto nastavení na televizoru, musí televizor umožňovat přehrávání videí 60p(*) nebo 50p(**) a [Rozlišení HDMI] musí být nastaveno na hodnotu 1080p.
- 30p(*):
- Při nahrávání videí s tímto nastavením doporučujeme, abyste použili stativ.
- 24p(*)/25p(**)(HDR-CX625/CX675/PJ675):
- Pomocí tohoto nastavení můžete nahrávat videa, která se více blíží atmosféře filmů. Při nahrávání videí s tímto nastavením doporučujeme používat stativ.
* Zařízení kompatibilní s 1080 60i
** Zařízení kompatibilní s 1080 50i
Poznámka
- Médium, na které je možné uložit nahrané snímky, záleží na nastavení položky [
NAHRÁV. režim].
[126] NávodyFunkce nabídkyKvalita obrazu/VelikostDvojí nahráv. videa
Můžete zapnout nebo vypnout režim duálního nahrávání (nahrávání videí ve formátu MP4 během nahrávání videa).
-
- [Kvalita obrazu/ Velikost] - [Dvojí nahráv. videa] – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Nahraje video ve formátu MP4 během nahrávání videa v rozlišení HD.
- Vyp.:
- Nenahraje video ve formátu MP4 během nahrávání videa v rozlišení HD.
Poznámka
- Pokud je splněna kterákoliv z následujících podmínek, bude funkce [Dvojí nahráv. videa] nastavena na [Vyp.].
- Když je funkce [
NAHRÁV. režim] nastavena na [Kvalita 60p
(zařízení kompatibilní s 1080 60i)]/[Kvalita 50p
(zařízení kompatibilní s 1080 50i)]. - Když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
XAVC S HD] a funkce [
Snímk. Frekvence] je nastavena na 60p (zařízení kompatibilní s 1080 60i)/50p (zařízení kompatibilní s 1080 50i). - Během používání funkce [Živý streaming]
- Během používání funkce [Ovládání více kamer]
- Když je funkce [
-
Když je funkce [Dvojí nahráv. videa] nastavena na [Zap.], možnost [
SteadyShot] nabídky [Inteligentní aktivní] nelze nastavit.
[127] NávodyFunkce nabídkyKvalita obrazu/VelikostFormát souboru
Nastavte formát pro nahrávání a přehrávání.
-
- [Kvalita obrazu/ Velikost] - [
Formát souboru] – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
XAVC S HD:- Nahraje snímky v rozlišení HD (vysoké rozlišení) ve formátu XAVC S.
Toto nastavení je vhodné pro sledování obsahu na televizoru s rozlišením HD (vysoké rozlišení). Přepne se jak nahrávání, tak přehrávání.
AVCHD:-
Nahraje snímky v rozlišení HD (vysoké rozlišení) ve formátu AVCHD.
Toto nastavení je vhodné pro sledování obsahu na televizoru s rozlišením HD (vysoké rozlišení) a pro nahrávání na disky Blu-ray. Přepne se jak nahrávání, tak přehrávání.
[128] NávodyFunkce nabídkyKvalita obrazu/VelikostVelik. snímku
Můžete vybrat velikost pořizovaných fotografií. Počet fotografií, které můžete pořizovat, se liší podle vybrané velikosti snímku.
-
- [Kvalita obrazu/ Velikost] - [
Velik. snímku] – požadované nastavení.
- Velikost obrazu je nastavena podle formátu zvoleného ve funkci [
Formát souboru].
- Velikost obrazu je nastavena podle formátu zvoleného ve funkci [
L (9,2M)
L (6,9M) (*)
S (2,1M)
S (VGA) (*)
* Nelze zvolit v režimu nahrávání videa.
Poznámka
- Velikost obrazu vybraná pomocí tohoto nastavení se použije také pro fotografie pořízené funkcí Duální snímání.
- Pro nahrávání fotografií ve velikosti L nahraných funkcí Duální snímání se použije technologie By Pixel Super Resolution.
[129] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéOvl. smartphonem
Smartphone lze použít jako bezdrátový dálkový ovladač.
-
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Ovl. smartphonem].
[130] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéOvládání více kamer
Pomocí funkce Wi-Fi můžete ovládat jiné kamery připojené k této videokameře.
Podrobnosti naleznete v části „Související téma“.
[131] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéŽivý streaming
Videa nahrávaná touto videokamerou můžete pomocí funkce Živý streaming odesílat na stránky pro sdílení videa, jako je Ustream (aktuálně IBM Cloud Video), prostřednictvím Wi-Fi routeru nebo smartphonu s funkcí tethering (sdílení internetu).
Podrobnosti naleznete v části „Související téma“.
[132] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéOdes. do smartphonu
Snímky pořízené pomocí videokamery lze přenést do smartphonu.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. -
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Odes. do smartphonu].
Poznámka
- Během přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Přenos bude přerušen.
[133] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéPoslat do počítače
Snímky pořízené pomocí videokamery lze přenést do počítače.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. -
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Poslat do počítače].
Poznámka
- Během přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Přenos bude přerušen.
[134] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéZobrazit na televizoru
Snímky z videokamery si můžete prohlížet na televizoru, který disponuje funkcí síťového připojení, aniž byste tato zařízení propojili kabelem. V závislosti na typu televizoru jej může být třeba před přehráváním nastavit. Více informací naleznete v návodu k obsluze televizoru.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání.
- [Bezdrátová] - [
Funkce] - [Zobrazit na televizoru].
Poznámka
- Během přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Přenos bude přerušen.
[135] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéRežim letadlo
Při nástupu na palubu letadla lze funkci Wi-Fi dočasně vypnout.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Režim letadlo] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Vyp.:
- Normální nastavení.
- Zap. (
): - Toto nastavení použijte, jste-li na palubě letadla.
[136] NávodyFunkce nabídkyBezdrátové Nast. ovl. více kamer
Můžete nastavit způsob připojení pro ovládání více kamer.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nast. ovl. více kamer] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Jednod. připojení:
- Ovládá jednu kameru.
- Vícenás. připojení:
- Ovládá více kamer.
[137] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéNah. vid. běh. stream.
Zatímco jsou videa pořizovaná videokamerou pomocí funkce Živý streaming přenášena na stránky pro sdílení videa, jako je Ustream (aktuálně IBM Cloud Video), můžete video zároveň nahrávat na záznamové médium videokamery.
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nah. vid. běh. stream.] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Během funkce Živý streaming nahrává videa na záznamové médium videokamery.
- Vyp.:
- Během funkce Živý streaming nenahrává videa na záznamové médium videokamery.
Poznámka
- Pokud se vnitřní paměť nebo paměťová karta zaplní, nahrávání se automaticky zastaví, aniž by byl ovšem ukončen streaming.
[138] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéStisk WPS
Má-li přístupový bod tlačítko WPS, lze tento přístupový bod ve videokameře snadno zaregistrovat.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Stisk WPS]. - Stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu, který chcete zaregistrovat.
Poznámka
- Funkce [Stisk WPS] vyžaduje zabezpečení přístupového bodu WPA nebo WPA2 a podporu tlačítkové metody WPS. Je-li na přístupovém bodu nastaveno zabezpečení WEP nebo pokud přístupový bod tlačítkovou metodu WPS nepodporuje, zaregistrujte přístupový bod ručně.
- Více informací o podporovaných funkcích a nastaveních daného přístupového bodu naleznete v jeho návodu, popřípadě se obraťte na jeho správce.
- V závislosti na okolních podmínkách, jako jsou překážky mezi videokamerou a přístupovým bodem, stav signálu, materiál zdi apod., se připojení nemusí vytvořit, popřípadě se může zkrátit komunikační vzdálenost. Přemístěte videokameru, popřípadě zmenšete vzdálenost mezi ní a přístupovým bodem.
[139] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéNast. přístup. bodu
Přístupový bod lze zaregistrovat ručně. Před zahájením této činnosti je třeba zjistit název SSID, režim zabezpečení a heslo přístupového bodu. U některých zařízení může být heslo přednastaveno. Více informací naleznete v návodu k obsluze přístupového bodu, popřípadě se obraťte na správce.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Nast. přístup. bodu]. - Vyberte přístupový bod, který chcete zaregistrovat.

- Příslušný přístupový bod se zobrazil:
- Vyberte přístupový bod.
- Příslušný přístupový bod se nezobrazil:
- Vyberte položku [Ruční nastav.], zadejte název SSID přístupového bodu a poté vyberte režim zabezpečení.
- Zadejte heslo a poté vyberte položky [Další] - [Registrovat].

- Přístupové body bez ikony
zadání hesla nevyžadují.
- Přístupové body bez ikony
Další položky nastavení
V závislosti na stavu či metodě nastavení přístupového bodu může existovat více položek nastavení.
- WPS PIN:
- Zobrazí kód PIN, který se zadá do připojeného zařízení.
- Nastavení IP adresy:
- Zvolte [Automatické] nebo [Ruční].
- IP adresa:
- Zadáváte-li IP adresu ručně, zadejte fixní adresu.
- Maska podsítě/Výchozí brána:
- Nastavíte-li položku [Nastavení IP adresy] na možnost [Ruční], zadejte IP adresu a masku podsítě odpovídající vašemu síťovému prostředí.
- Prioritní připojení:
- Zvolte [Zap.] nebo [Vyp.].
Poznámka
- Chcete-li dát prioritu registrovanému přístupovému bodu, nastavte položku [Prioritní připojení] na [Zap.].
Tip
- Informace o metodě zadávání znaků naleznete v části „Použití klávesnice“.
[140] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéUprav. Název zařízení
Název zařízení pro funkci Wi-Fi Direct apod. lze změnit.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Uprav. Název zařízení]. - Vyberte vstupní pole, zadejte název zařízení a poté vyberte položku
.
Tip
- Informace o metodě zadávání znaků naleznete v části „Použití klávesnice“.
[141] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéZobrazit adresu MAC
Zobrazí adresu MAC videokamery.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Zobrazit adresu MAC].
- Zobrazí se adresa MAC.
[142] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéReset SSID/Hesla
Videokamera sdílí SSID/heslo pro [Vícenás. připojení] funkcí [Nast. ovl. více kamer], [Odes. do smartphonu] a [Ovl. smartphonem] se zařízením, které má oprávnění pro připojení.
Chcete-li změnit zařízení, které má oprávnění pro připojení k videokameře, resetujte SSID/heslo následujícím způsobem.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Reset SSID/Hesla] -
.
Poznámka
- Po resetování SSID/hesla je nutné smartphone nastavit znovu.
[143] NávodyFunkce nabídkyBezdrátovéReset info. o síti
Kromě identifikátoru SSID/hesla můžete také resetovat informace o přístupovém bodu, volbu [Jednod. připojení] funkce [Nast. ovl. více kamer], [Nastavení streamování] a [Nastavení sociálních sítí] konfigurované v aplikaci „PlayMemories Home“ apod.
-
- [Bezdrátová] - [Nastavení
] - [Reset info. o síti].
Poznámka
- Po resetování informací o připojení je nutné znovu nastavit smartphone nebo přístupový bod.
- Když provádíte Živý streaming, musíte nastavení znovu nakonfigurovat pomocí aplikace „PlayMemories Home“.
[144] NávodyFunkce nabídkyFunkce přehráváníProhlížení události
Nahrané snímky lze přehrávat podle data pořízení (Prohlížení události).
-
- [Funkce přehrávání].
[145] NávodyFunkce nabídkyEditace/KopírováníVymazat
Nežádoucí snímky lze vymazat.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na obrazovce Prohlížení události vyberte položku
a poté vyberte formát videa, které chcete vymazat.
- V závislosti na nastavení [
Formát souboru] a nastavení formátu videa pro přehrávání se může zobrazit jiná ikona než
.
- V závislosti na nastavení [
-
- [Editace/ Kopírování] - [Vymazat] – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Více snímků:
-
Lze vybrat snímky k vymazání. Vyberte typ snímku, který chcete vymazat, přidejte
k požadovaným snímkům a poté vyberte položku
.
- Vše z události:
-
Můžete vymazat všechny snímky k vybranému datu najednou. Pomocí
/
vyberte datum, které chcete vymazat, a poté vyberte položku
.
Poznámka
-
Když je funkce [Dvojí nahráv. videa] nastavena na [Zap.], bude videokamera nahrávat videa ve formátu MP4 a videa ve formátu HD (XAVC S HD nebo AVCHD). Budete-li chtít odstranit videa ve formátu HD (XAVC S HD/AVCHD), opakujte kroky 1 až 3 pro všechna videa, která budete chtít odstranit. Budete-li chtít odstranit videa ve formátu MP4, přepněte v kroku 2 formát přehrávání videa
na MP4 a pokračujte krokem 3.
[146] NávodyFunkce nabídkyEditace/KopírováníChránit
U videí a fotografií můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
se zobrazí u chráněných snímků.
- Stisknutím tlačítka
na videokameře přejděte do režimu přehrávání. - Na obrazovce Prohlížení události vyberte položku
a poté vyberte formát videa, pro který chcete ochranu nastavit.
- V závislosti na nastavení [
Formát souboru] a nastavení formátu videa pro přehrávání se může zobrazit jiná ikona než
.
- V závislosti na nastavení [
-
- [Editace/ Kopírování] - [Chránit] – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Více snímků:
-
Umožňuje vybrat snímky, u nichž chcete nastavit ochranu. Vyberte typ snímku, pro který chcete ochranu nastavit, přidejte
k požadovaným snímkům a poté vyberte položku
.
- Nastav. vše z události:
-
Umožňuje nastavit ochranu pro všechny snímky k vybranému datu najednou. Pomocí
/
vyberte datum, pro které chcete ochranu nastavit, a poté vyberte položku
.
- Odstr. vše z události:
-
Umožňuje odstranit ochranu u všech snímků k vybranému datu najednou. Pomocí
/
vyberte datum, pro které chcete ochranu odstranit, a poté vyberte položku
.
Poznámka
- Více dat vybrat nelze.
[147] NávodyFunkce nabídkyEditace/Kopírování Kopírovat (modely s vnitřní pamětí)
Snímky uložené na záznamovém médiu videokamery lze kopírovat. Původní kopie snímku nebude po zkopírování vymazána. Po výběru položky [Kopírovat] se otevře obrazovka s žádostí o výběr zdrojového a cílového umístění kopírovaných snímků. Vyberte požadovanou položku.
-
- [Editace/ Kopírování] - [Kopírovat] – požadované zdrojové a cílové umístění snímků – požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Více snímků:
-
Lze vybrat snímky ke kopírování.
Vyberte typ snímku, který chcete kopírovat, přidejte
k požadovaným snímkům a poté vyberte položku
.
- Vše z události:
-
Můžete zkopírovat všechny snímky k vybranému datu najednou.
Pomocí
/
vyberte datum, které chcete kopírovat, a poté vyberte položku
.
Poznámka
- Během kopírování nezavírejte monitor LCD. Kopírování by bylo přerušeno.
- Pokud snímek nahráváte na paměťovou kartu poprvé, vytvořte soubor databáze snímků výběrem položek [Oprav. datab. snímků] - [Paměťová karta].
- Pomocí dodaného napájecího adaptéru připojte videokameru do síťové zásuvky , aby při kopírování nedošlo k výpadku napájení videokamery.
- Filmy ve formátu XAVC S uložené ve vnitřní paměti videokamery nelze kopírovat na paměťovou kartu microSDHC.
[148] NávodyFunkce nabídkyEditace/KopírováníPřímé kopírování
Na externí pevný disk USB připojený k videokameře můžete snímky uložit ručně.
-
- [Editace/ Kopírování] - [Přímé kopírování].
Poznámka
- Tuto činnost lze provést v případě, že je videokamera připojena k externímu pevnému disku USB.
[149] NávodyFunkce nabídkyNastaveníVolba média (modely s vnitřní pamětí)
Lze vybrat požadované médium pro nahrávání, přehrávání a úpravy.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Volba média] - požadované záznamové médium.
Popis položek nabídky
- Interní paměť:
- Zaznamená, přehraje nebo upraví snímky ve vnitřní paměti.
- Paměťová karta:
- Zaznamená, přehraje nebo upraví snímky na paměťové kartě.
Poznámka
- Není možné vybrat odlišné záznamové médium pro videa a fotografie.
[150] NávodyFunkce nabídkyNastaveníInformace o médiu
Lze zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro videa i přibližný volný a využitý úložný prostor na záznamovém médiu.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Informace o médiu] - záznamové médium, které chcete zobrazit.
Poznámka
- Kvůli existenci oblasti pro správu souborů se využitá kapacita nezobrazí jako 0 % ani po provedení funkce [Formát.].
[151] NávodyFunkce nabídkyNastaveníFormát.
Formátování vymaže všechna videa a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Formát.] - požadované záznamové médium, potom zvolte
.
Poznámka
- Pro tuto operaci připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru.
- Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých snímků, měli byste si je před formátováním záznamového média uložit.
- Vymazána budou i videa a fotografie, pro něž byla nastavena ochrana.
- Při zobrazení zprávy [Probíhá zpracování...] neprovádějte následující činnosti.
- Neotevírejte ani zavírejte monitor LCD.
- Nemačkejte tlačítka videokamery.
- Nevysouvejte z videokamery paměťovou kartu.
- Neodpojujte napájecí adaptér.
- Nevyjímejte modul akumulátoru.
Tip
- Chcete-li zamezit možnosti obnovení dat ve vnitřní paměti, proveďte funkci [Vyprázdnit]. (Modely s vnitřní pamětí)
[152] NávodyFunkce nabídkyNastavení Vyprázdnit (Modely s vnitřní pamětí)
Chcete-li zamezit úniku vašich osobních dat, doporučujeme před zapůjčením nebo předáním videokamery někomu jinému provést funkci [Vyprázdnit].
- Připojte k videokameře napájecí adaptér.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Formát.] - [Interní paměť] - [Vyprázdnit].
Poznámka
- K provedení funkce [Vyprázdnit] je třeba zapojit napájecí adaptér do síťové zásuvky .
- Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých snímků, měli byste je před provedením funkce [Vyprázdnit] uložit do počítače nebo jiného zařízení.
- Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během provozu.
- Přerušíte-li provádění funkce [Vyprázdnit] během doby, kdy je zobrazena zpráva [Probíhá zpracování...], nezapomeňte před dalším použitím videokamery operaci dokončit provedením funkce [Formát.] nebo [Vyprázdnit].
[153] NávodyFunkce nabídkyNastaveníOprav. datab. snímků
Soubor databáze snímků lze dle potřeby opravit, například pokud se zobrazí zpráva vyzývající k této opravě.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Oprav. datab. snímků] - požadované záznamové médium a zvolte
.
[154] NávodyFunkce nabídkyNastaveníČíslo souboru
Lze zvolit způsob, jakým jsou fotografiím/videím ve formátu MP4 přiřazována čísla souborů.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Číslo souboru] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Série:
-
Přiřazuje čísla souborů fotografiím/videím ve formátu MP4 dle pořadí. Číslo souboru se zvýší při každém pořízení fotografie/videa ve formátu MP4.
I v případě, že nahradíte paměťovou kartu za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v příslušném pořadí.
- Resetovat:
- Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínaje největším číslem, které existuje na záznamovém médiu. Je-li paměťová karta nahrazena jinou, bude číslo souboru přiřazováno v příslušném pořadí pro každou paměťovou kartu.
[155] NávodyFunkce nabídkyNastaveníDatový kód
Při přehrávání zobrazí videokamera informace zaznamenané automaticky během nahrávání. Můžete zkontrolovat následující informace.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Datový kód] - požadované nastavení.
Popis položek menu
- Vyp.:
- Datový kód se nezobrazí.
- Datum/čas:
-

Datum
Čas
- Data kamery:
-
Video

Fotografie

SteadyShot vypnuto
Vyvážení bílé
Čas závěrky
Clonové číslo
Zisk
Jas
Expozice
Blesk (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Poznámka
- Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se na jeho obrazovce datový kód.
- V závislosti na stavu záznamového média se může zobrazit [-- -- --].
[156] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNastavení hlasitosti
Můžete upravit hlasitost přehrávaného zvuku.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Nastavení hlasitosti] - upravte hlasitost pomocí
/
.
[157] NávodyFunkce nabídkyNastavení Úprav. inter. pohybu
Slouží k úpravě intervalů reziduálního obrazu videa sním. pohybu.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Úprav. inter. pohybu]. - Upravte hodnotu intervalů reziduálního obrazu pomocí
/
. - Zvolte položku
.
[158] NávodyFunkce nabídkyNastaveníStaž. hudby (modely se vstupními/výstupními konektory USB)
Po připojení videokamery k počítači do ní lze přenést hudební soubory ze zvukových disků CD apod.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Staž. hudby].
[159] NávodyFunkce nabídkyNastaveníVyprázdnit hudbu (modely se vstupními/výstupními konektory USB)
Všechny hudební soubory uložené ve videokameře lze vymazat.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Přehrávání] - [Vyprázdnit hudbu].
[160] NávodyFunkce nabídkyNastaveníTyp televizoru
Signál je třeba převést v závislosti na poměru stran připojeného televizoru.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Typ televizoru] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- 16:9:
-
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videí na televizoru s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý).

A: Snímky nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
B: Snímky nahrané v režimu 4:3
- 4:3:
-
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videí a fotografií na televizoru s poměrem stran 4:3.

A: Snímky nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
B: Snímky nahrané v režimu 4:3
[161] NávodyFunkce nabídkyNastaveníRozlišení HDMI
Při připojení videokamery k televizoru pomocí kabelu HDMI vyberte rozlišení výstupního obrazu.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Rozlišení HDMI] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Automaticky vysílá signál v závislosti na televizoru.
- 1080p:
- Vysílá signál 1080p.
- 1080i:
- Vysílá signál 1080i.
- 720p:
- Vysílá signál 720p.
[162] NávodyFunkce nabídkyNastaveníOVLÁDÁNÍ HDMI
Připojíte-li videokameru k televizoru kompatibilnímu s technologií BRAVIA Sync pomocí kabelu HDMI, lze na videokameře přehrávat videa zamířením dálkového ovladače televizoru na televizor.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [OVLÁDÁNÍ HDMI] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Umožňuje ovládání videokamery pomocí dálkového ovladače televizoru.
- Vyp.:
- Videokameru není možné ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru.
[163] NávodyFunkce nabídkyNastaveníPřipojit USB
Tuto položku vyberte, pokud se připojení USB neaktivuje, ani když videokameru připojíte k externímu zařízení pomocí kabelu USB.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Připojit USB].
[164] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNast. připojení USB
Režim přenosu USB lze nastavit na připojení videokamery k počítači nebo k jinému zařízení USB.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Nast. připojení USB] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Auto:
- Videokamera automaticky vybere režim přenosu USB podle připojeného zařízení.
- MTP:
- Tento režim přenosu USB je kompatibilní s některými typy počítačů.
- Mass Storage:
- Tento režim přenosu USB je kompatibilní s mnoha typy zařízení USB.
Poznámka
- Je-li videokamera připojena k externímu zařízení v režimu [MTP], obrazové soubory se zobrazí včetně data záznamu. Některé informace, jež jsou v těchto souborech obsažené, se však na připojeném zařízení nezobrazí. Chcete-li importovat snímky z videokamery do počítače, použijte aplikaci PlayMemories Home.
-
Pokud se okno „Device Stage*“ po připojení videokamery k počítači s operačním systémem Windows 7 nebo Windows 8 neotevře, nastavte položku [Nast. připojení USB] na možnost [Auto].
*„Device Stage“ je nabídka systému Windows 7 či Windows 8, která slouží ke správě zařízení (videokamer, fotoaparátů atd.) připojených k počítači.
[165] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNapájení USB
Určete, zda se má použít funkce napájení prostřednictvím USB, když je videokamera připojena k zařízení USB, jako je například počítač.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Napájení USB].
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Je-li navázáno připojení kabelem USB, probíhá napájení.
- Vyp.:
- Je-li navázáno připojení kabelem USB, napájení neprobíhá.
Poznámka
- Pokud jste toto nastavení změnili, zatímco byl k videokameře připojen kabel USB, kabel USB od zařízení odpojte a poté jej opět připojte.
- Nastavení [Napájení USB] je účinné, pouze pokud je videokamera připojena k zařízení USB, které je kompatibilní se standardním napájením 500 mA.
- Je-li videokamera připojena k zařízení USB, které je kompatibilní se standardním napájením 500 mA, jsou k dispozici pouze funkce přehrávání.
[166] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNastavení USB LUN
Vylepšuje kompatibilitu s externími zařízeními omezením funkcí připojení USB.
-
- [Nastavení] - [
Připojení] - [Nastavení USB LUN] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Více:
- Toto nastavení použijte pro běžné operace.
- Jeden:
- Toto nastavení se pokuste použít pouze v případě, že se nemůžete připojit k externímu zařízení.
[167] NávodyFunkce nabídkyNastaveníZvuk
Můžete zapnout či vypnout melodii, která se přehraje při zahájení nebo ukončení přehrávání nebo při obsluze videokamery.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Zvuk] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Bude se přehrávat melodie.
- Vyp.:
- Melodie se nepřehrává.
[168] NávodyFunkce nabídkyNastaveníJas displeje
Jas monitoru LCD lze upravit.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Jas displeje] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Normální:
- Normální nastavení (normální jas).
- Jasná:
- Toto nastavení vyberte, není-li jas monitoru LCD dostatečný. Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané snímky.
- Při použití napájecího adaptéru je položka [Jas displeje] automaticky nastavena na možnost [Jasná].
[169] NávodyFunkce nabídkyNastavení Zap. otevřením disp.
Lze nastavit, zda se má videokamera otevřením nebo zavřením monitoru LCD vypnout či zapnout.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Zap. otevřením disp.] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Videokamera se otevřením nebo zavřením monitoru LCD vypne či zapne.
- Vyp.:
- Toto nastavení vyberte, chcete-li během nahrávání nechat monitor LCD zavřený.
[170] NávodyFunkce nabídkyNastaveníLanguage Setting
Lze vybrat jazyk, který bude použit na monitoru LCD.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Language Setting] - požadovaný jazyk.
[171] NávodyFunkce nabídkyNastaveníKalibrace
Tuto funkci použijte, pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Kalibrace]. - Klepněte 3krát rohem paměťové karty nebo podobným předmětem na symbol „ד na monitoru LCD.

Poznámka
- Pokud se nedotknete správného místa, pokuste se kalibraci zopakovat.
- Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty. Mohlo by dojít k poškození monitoru LCD.
- Monitor LCD není možné kalibrovat, je-li monitor LCD otočen nebo přiklopen k videokameře.
Tip
- Chcete-li kalibraci zrušit, vyberte položku [Zrušit].
[172] NávodyFunkce nabídkyNastaveníInformace o baterii
Předpokládanou zbývající kapacitu modulu akumulátoru lze zkontrolovat.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Informace o baterii].
[173] NávodyFunkce nabídkyNastaveníÚspora energie
Nastavení podsvícení monitoru LCD a stav napájení videokamery lze změnit.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Úspora energie].
Popis položek nabídky
- Standardní:
- Podsvícení monitoru LCD zhasne automaticky, pokud videokameru ponecháte v klidu více než přibližně 1 minutu. Videokamera se vypne automaticky, pokud ji ponecháte v klidu více než přibližně 2 minuty.
- Maximální:
- Podsvícení monitoru LCD zhasne automaticky, pokud videokameru ponecháte v klidu více než přibližně 15 sekund. Videokamera se vypne automaticky, pokud ji ponecháte v klidu více než přibližně 1 minutu.
- Vyp.:
- Podsvícení monitoru LCD je vždy zapnuté a jasné. Videokamera se automaticky nevypíná.
[174] NávodyFunkce nabídkyNastaveníInicializace
Všechna nastavení se vrátí na výchozí hodnoty.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Inicializace] -
.
Tip
- Všechna videa a fotografie zůstanou zachována, i když použijete tuto funkci.
[175] NávodyFunkce nabídkyNastaveníRežim demo
Je-li ke konektoru DC IN videokamery připojen napájecí adaptér (prodává se samostatně) a pokud zároveň při nastaveném režimu nahrávání videí či režimu Prohlížení události není do určité doby provedena žádná operace, zahájí se přehrávání ukázkového videa.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Režim demo] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Zap.:
- Vyberte nastavení pro přehrávání ukázkového videa.
- Vyp.:
- Ukázka se nezobrazí.
Poznámka
- Při výchozím nastavení se chráněné ukázkové video nachází v Prohlížení událostí. Pokud ukázkové video vymažete, nelze jej obnovit (HDR-PJ675).
- Chcete-li vámi nahrané video registrovat jako ukázkové, musí splňovat následující podmínky.
- Pro video je nastavena ochrana.
- Jde o video, které bylo nahráno jako první.
- Video je uloženo ve vnitřní paměti.
- Video je nahráno ve formátu AVCHD.
- Během obsluhování videokamery bude přehrávání ukázky pozastaveno.
[176] NávodyFunkce nabídkyNastavení Verze
Můžete zobrazit verzi softwaru ve videokameře.
-
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Verze].
[177] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNastav.data a času
Nastavení data a času.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Hodin] - [Nastav.data a času] - požadované nastavení.
Popis položek nabídky
- Formát data a času:
- Lze nastavit, v jakém pořadí se zobrazí rok, měsíc a den.
- Letní čas:
- Nastaví letní čas. Hodiny jsou nastaveny k posunu času o 1 hodinu dopředu.
- Datum a čas:
- Můžete nastavit hodiny.
[178] NávodyFunkce nabídkyNastaveníNastavení oblasti
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových pásmech vyberte dané časové pásmo.
-
- [Nastavení] - [
Nastavení Hodin] - [Nastavení oblasti] - [Domov] - požadované nastavení.
Tip
- Můžete také nastavit další místo jako [Cíl cesty].
[179] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíKontrola doby nabíjeníDoba nabíjení
Přibližná doba (min) potřebná pro plné nabití úplně vybitého modulu akumulátoru.
Pomocí napájecího adaptéru
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 165 min
- NP-FV70:
- 260 min
- NP-FV100A:
- 420 min
Pomocí počítače
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 305 min
- NP-FV70:
- 555 min
- NP-FV100A:
- 930 min
Tip
- Doby nabíjení uvedené v tabulce výše jsou měřené při nabíjení videokamery při teplotě 25 ˚C . Akumulátor doporučujeme nabíjet při teplotě v rozmezí 10 °C až 30 °C .
- Nabíjecí doba byla měřena bez použití pomocného spojovacího kabelu USB.
[180] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání a přehrávání pro jednotlivé akumulátory Očekávaná doba nahrávání s jednotlivými moduly akumulátoru
Platí následující přibližná doba nahrávání s jednotlivými moduly akumulátoru.
HDR-CX450/CX455/CX485
Doba kontinuálního nahrávání
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 155 min
- NP-FV70:
- 325 min
- NP-FV100A:
- 650 min
Obvyklá doba nahrávání
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 75 min
- NP-FV70:
- 160 min
- NP-FV100A:
- 325 min
HDR-CX625/CX675/PJ675
Doba kontinuálního nahrávání
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 150 min
- NP-FV70:
- 315 min
- NP-FV100A:
- 625 min
Obvyklá doba nahrávání
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 75 min
- NP-FV70:
- 155 min
- NP-FV100A:
- 310 min
Tip
- Každá doba nahrávání je měřena s následujícími nastaveními.
-
Když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
AVCHD] a funkce [
NAHRÁV. režim] je nastavena na [Vysoká kvalita
]
- Funkce [Dvojí nahráv. videa] je nastavena na [Zap.]
-
Když je funkce [
- Doby naměřené při použití videokamery při teplotě 25 ˚C . Je doporučena teplota v rozmezí 10 ˚C až 30 ˚C .
- Doba nahrávání a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách, za kterých se videokamera používá, například při použití za nízkých teplot.
[181] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání a přehrávání pro jednotlivé akumulátory Očekávaná doba přehrávání s jednotlivými moduly akumulátoru
Platí následující přibližná doba přehrávání s jednotlivými moduly akumulátoru.
HDR-CX450/CX455/CX485
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 240 min
- NP-FV70:
- 490 min
- NP-FV100A:
- 980 min
HDR-CX625/CX675/PJ675
- NP-FV50 (je součástí dodávky):
- 240 min
- NP-FV70:
- 490 min
- NP-FV100A:
- 980 min
[182] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro vnitřní paměťPoznámky k nahrávání videí
Přečtěte si následující opatření ohledně nahrávání videí.
Poznámka
- Doba nahrávání se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání, na nahrávaném subjektu a na nastavení funkce [
NAHRÁV. režim]. - Můžete nahrávat videa o maximálním počtu 9 999 scén ve formátu XAVC S nebo 3 999 scén ve formátu AVCHD. A ve formátu MP4 můžete nahrát dohromady maximálně 40 000 videí a snímků.
- Nejdelší doba kontinuálního nahrávání videí je přibližně 13 hodin.
- Videokamera používá technologii VBR (variabilní přenosová rychlost) a automaticky upravuje kvalitu obrazu podle nahrávané scény. Při použití této technologie však dochází k nepravidelnostem u údajů o nahrávací době. Záznamy rychle se pohybujících a komplexních obrazů jsou nahrávány vyšší rychlostí, což zkracuje celkovou dobu nahrávání.
[183] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro vnitřní paměťOčekávaná doba nahrávání videí (modely s vnitřní pamětí)
Zde je uvedena očekávaná doba nahrávání videí při ukládání do vnitřní paměti.
HDR-CX455
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*)/50p (**) | Vyp. | 15 min (15 min) |
| 30p (*)/25p (**) | Zap. | 15 min (15 min) |
| Vyp. | 15 min (15 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*)/Kvalita 50p (**) |
Vyp. | 35 min (35 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 35 min (35 min) |
| Vyp. | 40 min (40 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 45 min (45 min) |
| Vyp. | 55 min (55 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 1 h 15 min (1 h 00 min) |
| Vyp. | 1 h 40 min (1 h 15 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 1 h 50 min (1 h 35 min) |
| Vyp. | 2 h 55 min (2 h 25 min) |
HDR-CX485
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*)/50p (**) | Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
| 30p (*)/25p (**) | Zap. | 1 h 10 min (1 h 10 min) |
| Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*)/Kvalita 50p (**) |
Vyp. | 2 h 30 min (2 h 30 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 2 h 35 min (2 h 35 min) |
| Vyp. | 3 h 00 min (3 h 00 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 3 h 25 min (3 h 25 min) |
| Vyp. | 4 h 05 min (4 h 05 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 5 h 20 min (4 h 20 min) |
| Vyp. | 7 h 10 min (5 h 25 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 7 h 50 min (6 h 55 min) |
| Vyp. | 12 h 25 min (10 h 10 min) |
HDR-CX675/PJ675
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*)/50p (**) | Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
| 30p (*)/25p (**) | Zap. | 1 h 10 min (1 h 10 min) |
| Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) | |
| 24p (*) | Zap. | 1 h 10 min (1 h 10 min) |
| Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*)/Kvalita 50p (**) |
Vyp. | 2 h 30 min (2 h 30 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 2 h 35 min (2 h 35 min) |
| Vyp. | 3 h 00 min (3 h 00 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 3 h 25 min (3 h 25 min) |
| Vyp. | 4 h 05 min (4 h 05 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 5 h 20 min (4 h 20 min) |
| Vyp. | 7 h 10 min (5 h 25 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 7 h 50 min (6 h 55 min) |
| Vyp. | 12 h 25 min (10 h 10 min) |
* Zařízení kompatibilní s 1080 60i
** Zařízení kompatibilní s 1080 50i
Poznámka
- Číslo v závorkách „( )“ je minimální doba nahrávání.
- Pokud chcete nahrávat až do maximální možné doby pro nahrávání, vymažte demonstrační film videokamery (HDR-PJ675).
[184] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro vnitřní paměťOčekávaný počet fotografií, které lze nahrát (modely s vnitřní pamětí)
Očekávaný počet snímků, které lze uložit do vnitřní paměti, je následující.
Ve formátu MP4 můžete nahrát dohromady maximálně 40 000 videí a fotografií.
[185] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro paměťové kartyPoznámky k nahrávání videí
Přečtěte si následující opatření ohledně nahrávání videí.
Poznámka
- Doba nahrávání se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání, na nahrávaném subjektu a na nastavení funkce [
NAHRÁV. režim]. - Můžete nahrávat videa o maximálním počtu 9 999 scén ve formátu XAVC S nebo 3 999 scén ve formátu AVCHD. A ve formátu MP4 můžete nahrát dohromady maximálně 40 000 videí a snímků.
- Nejdelší doba kontinuálního nahrávání videí je přibližně 13 hodin.
- Videokamera používá technologii VBR (variabilní přenosová rychlost) a automaticky upravuje kvalitu obrazu podle nahrávané scény. Při použití této technologie však dochází k nepravidelnostem u údajů o nahrávací době. Záznamy rychle se pohybujících a komplexních obrazů jsou nahrávány vyšší rychlostí, což zkracuje celkovou dobu nahrávání.
[186] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro paměťové kartyOčekávaná doba nahrávání videa
Zde je očekávaná doba nahrávání videí při ukládání na paměťovou kartu.
16 GB
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*1)/50p (*2) | Vyp. | 35 min (35 min) |
| 30p (*1)/25p (*2) | Zap. | 35 min (35 min) |
| Vyp. | 35 min (35 min) | |
| 24p (*1) (*3) | Zap. | 35 min (35 min) |
| Vyp. | 35 min (35 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*1)/Kvalita 50p (*2) |
Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
| Vyp. | 1 h 25 min (1 h 25 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 1 h 40 min (1 h 40 min) |
| Vyp. | 2 h 00 min (2 h 00 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 2 h 35 min (2 h 05 min) |
| Vyp. | 3 h 30 min (2 h 40 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 3 h 50 min (3 h 20 min) |
| Vyp. | 6 h 05 min (5 h 00 min) |
32 GB
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*1)/50p (*2) | Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
| 30p (*1)/25p (*2) | Zap. | 1 h 10 min (1 h 10 min) |
| Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) | |
| 24p (*1) (*3) | Zap. | 1 h 10 min (1 h 10 min) |
| Vyp. | 1 h 15 min (1 h 15 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*1)/Kvalita 50p (*2) |
Vyp. | 2 h 30 min (2 h 30 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 2 h 35 min (2 h 35 min) |
| Vyp. | 2 h 55 min (2 h 55 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 3 h 20 min (3 h 20 min) |
| Vyp. | 4 h 00 min (4 h 00 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 5 h 20 min (4 h 15 min) |
| Vyp. | 7 h 05 min (5 h 25 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 7 h 45 min (6 h 50 min) |
| Vyp. | 12 h 20 min (10 h 05 min) |
64 GB
XAVC S HD
Snímk. Frekvence |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
| 60p (*1)/50p (*2) | Vyp. | 2 h 35 min (2 h 35 min) |
| 30p (*1)/25p (*2) | Zap. | 2 h 25 min (2 h 25 min) |
| Vyp. | 2 h 35 min (2 h 35 min) | |
| 24p (*1) (*3) | Zap. | 2 h 25 min (2 h 25 min) |
| Vyp. | 2 h 35 min (2 h 35 min) |
AVCHD
NAHRÁV. režim |
Dvojí nahráv. videa | Očekávaná doba nahrávání |
|---|---|---|
Kvalita 60p (*1)/Kvalita 50p (*2) |
Vyp. | 5 h 05 min (5 h 05 min) |
Nejvyšší kvalita ![]() |
Zap. | 5 h 15 min (5 h 15 min) |
| Vyp. | 6 h 00 min (6 h 00 min) | |
Vysoká kvalita ![]() |
Zap. | 6 h 50 min (6 h 50 min) |
| Vyp. | 8 h 10 min (8 h 10 min) | |
Standardní ![]() |
Zap. | 10 h 45 min (8 h 40 min) |
| Vyp. | 14 h 20 min (10 h 55 min) | |
Dlouhá doba ![]() |
Zap. | 15 h 40 min (13 h 45 min) |
| Vyp. | 24 h 50 min (20 h 20 min) |
*1 Zařízení kompatibilní s 1080 60i
*2 Zařízení kompatibilní s 1080 50i
*3 HDR-CX625/CX675/PJ675
Poznámka
- Při použití paměťové karty Sony.
- Číslo v závorkách „( )“ je minimální doba nahrávání.
[187] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíOčekávaná doba nahrávání videí a počet uložitelných fotografií pro paměťové kartyOčekávaný počet fotografií, které je možné uložit
Níže jsou uvedeny očekávané počty snímků, které lze uložit na paměťovou kartu.
Při nahrávání snímků ve velikosti 9,2 M
- 16 GB:
- 3 450 snímků
- 32 GB:
- 7 000 snímků
- 64 GB:
- 13 500 snímků
Poznámka
- Při použití paměťové karty Sony.
- Uvedený počet fotografií, který lze nahrát na paměťovou kartu, se týká maximální velikosti snímku pro videokameru. Skutečný počet fotografií, který lze nahrát, se zobrazí na monitoru LCD během nahrávání.
- Počet fotografií, který lze nahrát na paměťovou kartu, se může v závislosti na podmínkách pro nahrávání lišit.
- Jedinečný systém zpracování snímků BIONZ X společnosti Sony umožňuje vytvořit rozlišení statických snímků odpovídající popsaným velikostem.
[188] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíDatový tok pro jednotlivé režimy nahráváníPřenosová rychlost a zaznamenané pixely
XAVC S HD:
- Přibl. 50 Mb/s
- 1 920 × 1 080 pixelů/60p(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/50p(**), 16:9
- 1 920 × 1 080 pixelů/30p(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/25p(**), 16:9
- 1 920 × 1 080 pixelů/24p(*), 16:9 (HDR-CX625/CX675/PJ675)
AVCHD:
- PS: Max. 28 Mb/s
- 1 920 × 1 080 pixelů/60p(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/50p(**), AVC HD 28 M (PS), 16:9
- FX: Max. 24 Mb/s
- 1 920 × 1 080 pixelů/60i(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/50i(**), AVC HD 24 M (FX), 16:9
- 1 920 × 1 080 pixelů/24p(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/25p(**), AVC HD 24 M (FX), 16:9 (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- FH: Přibl. 17 Mb/s (průměrně)
- 1 920 × 1 080 pixelů/60i(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/50i(**), AVC HD 17 M (FH), 16:9
- 1 920 × 1 080 pixelů/24p(*) nebo 1 920 × 1 080 pixelů/25p(**), AVC HD 17 M (FH), 16:9 (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- HQ: Přibl. 9 Mb/s (průměrně)
- 1 440 x 1 080 pixelů/60i(*) nebo 1 440 x 1 080 pixelů/50i(**), AVC HD 9 M (HQ), 16:9
- LP: Přibl. 5 Mb/s (průměrně)
- 1 440 x 1 080 pixelů/60i(*) nebo 1 440 x 1 080 pixelů/50i(**), AVC HD 5 M (LP), 16:9
MP4:
- Přibl. 3 Mb/s (průměrně)
- 1 280 x 720 pixelů/30p(*), 16:9
- 1 280 x 720 pixelů/24p (*) nebo 1 280 x 720 pixelů/25p (**), 16:9 (HDR-CX625/CX675/PJ675)
* Zařízení kompatibilní s 1080 60i
** Zařízení kompatibilní s 1080 50i
[189] NávodyDoba nabíjení/doba nahrávání videí/počet uložitelných fotografiíPixely nahrané u jednotlivých velikostí snímkuNahrávací pixely a poměr stran
Nahrávací pixely snímků a poměr stran.
Režim nahrávání fotografií, duální snímání:
4 032 × 2 272 bodů/16:9
3 024 × 2 272 bodů/4:3
1 920 × 1 080 bodů/16:9
640 × 480 bodů/4:3
Pořízení fotografie z videa:
1 920 × 1 080 bodů/16:9
[190] NávodyDalší informaceOpatřeníFormát AVCHD
Co je formát AVCHD?
AVCHD je formát videa pro digitální videokamery používaný k záznamu obrazu s vysokým rozlišením (HD) s využitím účinné technologie komprese dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových dat, zatímco systém Dolby Digital nebo Linear PCM se používá ke kompresi zvukových dat.
Ve srovnání s běžným formátem obrazové komprese je formát MPEG-4 AVC/H.264 schopen komprimovat snímky efektivněji.
Tip
- Protože formát AVCHD využívá technologii komprese dat, může být obraz narušen ve scénách, kde se velmi rychle mění obraz, úhly pohledu nebo jas apod. Nejedná se však o závadu.
[191] NávodyDalší informaceOpatřeníPaměťová karta
- U paměťové karty naformátované v počítači (s operačním systémem Windows/Mac) není zaručena kompatibilita s videokamerou.
- Rychlost čtení a zápisu dat se může pro jednotlivé kombinace paměťové karty a kompatibilních zařízení lišit.
- V následujících případech může dojít ke ztrátě či poškození dat (data nebudou nahrazena):
- Pokud vysunete paměťovou kartu nebo vypnete videokameru v průběhu čtení nebo zápisu obrazových souborů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu).
- Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti magnetů nebo magnetického pole.
- Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače.
- Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného.
- Nedotýkejte se kovovými předměty kontaktů.
- Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na zem a nevystavujte působení síly.
- Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat nebo upravovat.
- Paměťovou kartu chraňte před vlhkostí.
- Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout.
- Do slotu paměťové karty nevkládejte nic jiného, než paměťovou kartu správné velikosti. Mohlo by dojít k poruše.
- Paměťovou kartu nepoužívejte ani neuchovávejte na těchto místech:
- na místech vystavených velmi vysokým teplotám, jako je automobil zaparkovaný na slunci;
- pod přímými slunečními paprsky;
- na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korozívních plynů.
Kompatibilita obrazových dat
- Soubory s obrazovými daty uložené na paměťové kartě pomocí videokamery splňují požadavky univerzálního standardu „Design rule for Camera File system“, který zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Pokud ve videokameře nelze použít paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, je potřeba ji ve videokameře naformátovat. Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na paměťové kartě.
- Přehrávání snímků pomocí videokamery nemusí být možné v následujících případech:
- při přehrávání obrazových dat upravených v počítači,
- při přehrávání obrazových dat pořízených pomocí jiných zařízení.
Memory Stick
- Memory Stick Micro:
- Nahrávání/přehrávání: nepodporováno
- Memory Stick Micro (Mark2):
- Nahrávání/přehrávání: podporováno (*)
* Kromě formátu XAVC S
- Videokamera nepodporuje 8bitový paralelní přenos dat, ale podporuje 4bitový paralelní přenos dat stejný jako v případě karet Memory Stick PRO Duo.
- Videokamera není schopna nahrávat ani přehrávat data využívající technologii MagicGate. MagicGate je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu.
- Filmy uložené na paměťové karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích ani audiovizuálních zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT(*), po připojení videokamery k těmto zařízením pomocí kabelu USB. Dopředu ověřte, zda připojované zařízení podporuje systém exFAT. Pokud připojíte zařízení, které nepodporuje systém exFAT, a objeví se obrazovka formátování, formátování neprovádějte. Přišli byste o veškerá uložená data.
* exFAT je souborový systém využívaný paměťovými kartami SDXC.
[192] NávodyDalší informaceOpatření Modul akumulátoru InfoLITHIUM
Videokamera pracuje pouze s moduly akumulátoru InfoLITHIUM řady V. Moduly akumulátoru InfoLITHIUM řady V jsou označeny značkou
.
Co je modul akumulátoru InfoLITHIUM?
- Modul akumulátoru InfoLITHIUM je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi videokamerou a napájecím adaptérem nebo nabíječkou (prodává se samostatně).
- Modul akumulátoru InfoLITHIUM vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách a zobrazí čas v minutách zbývající do úplného vybití akumulátoru.
Nabíjení modulu akumulátoru
- Před použitím videokamery zkontrolujte, že je modul akumulátoru nabitý.
- Doporučujeme, abyste modul akumulátoru nabíjeli v prostředí s teplotou mezi 10 °C a 30 °C , dokud nezhasne indikátor POWER/CHG (nabíjení). Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
- Indikátor POWER/CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za následujících okolností.
- Modul akumulátoru není vložen správně.
- Modul akumulátoru je poškozený.
-
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
-
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
Efektivní používání modulu akumulátoru
- Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 °C . V tomto případě se rovněž zkracuje provozní doba modulu akumulátoru. Dojde-li k tomu, doporučujeme k zajištění delší provozní doby modulu akumulátoru provést jednu z následujících akcí:
- Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte jej do videokamery těsně předtím, než zahájíte snímání.
- Použijte modul akumulátoru s velkou kapacitou: NP-FV70/NP-FV100A (prodává se samostatně).
- Při častém používání monitoru LCD a při častém přehrávání a rychlém přetáčení zpět nebo vpřed se modul akumulátoru vybíjí rychleji.
- Pokud s videokamerou nenahráváte ani nepřehráváte, nechejte monitor LCD zavřený. Videokamera spotřebovává energii modulu akumulátoru i v pohotovostním režimu nebo při pozastaveném přehrávání.
- Mějte při sobě náhradní baterie, které je možné používat 2x až 3x déle než je původní doba nahrávání, před vlastním nahráváním proveďte zkoušku.
- Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Indikátor zbývající kapacity baterie
- Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru zbývající kapacity baterie obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Indikátor zbývající kapacity baterie se bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však, že pokud dlouhodobě používáte videokameru v prostředí s vysokou teplotou a ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj.
-
V závislosti na provozních podmínkách a okolní teplotě může blikající ikona
signalizovat nízkou úroveň nabití akumulátoru, i když do vybití ještě zbývá přibližně 20 minut.
Skladování modulu akumulátoru
- Pokud modul akumulátoru nebyl používán delší dobu, je třeba jej plně nabít a použít ve videokameře alespoň jednou ročně. V opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na suchém a chladném místě.
- Abyste modul akumulátoru zcela vybili, zvolte
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Úspora energie] - [Vyp.] a ponechte videokameru v pohotovostním režimu nahrávání, dokud nedojde k vypnutí napájení.
Životnost akumulátoru
- Kapacita akumulátoru v průběhu času a s opakovaným používání postupně klesá. Dojde-li k výraznému zkrácení intervalu mezi nabíjeními, bude zřejmě potřeba vyměnit modul akumulátoru za nový.
- Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a způsobu uchovávání.
[193] NávodyDalší informaceOpatřeníSlužby a software poskytované jinými společnostmi
Síťové služby, obsah a [operační systém a] software tohoto přístroje mohou podléhat specifickým smluvním podmínkám a mohou být kdykoli změněny, přerušeny nebo ukončeny a je možné, že bude vyžadovat poplatky, registrace a informace o kreditních kartách.
[194] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerouInformace o použití a péči
Nahrávání
- Než začnete nahrávat, funkci nahrávání otestujte, abyste se ujistili, že se obraz i zvuk nahrávají bez jakýchkoli problémů.
- Není poskytována žádná kompenzace za obsah nahrávek, a to ani když nahrávání nebo přehrávání nelze provést kvůli selhání videokamery, záznamových médií atd.
- Kódování barev televizorů se liší podle země nebo oblasti. Chcete-li shlédnout nahrávky na televizoru, budete potřebovat televizor podporující formát signálu pro videokameru.
- Na televizní pořady, filmy, videokazety a jiné materiály se mohou vztahovat autorská práva. Neoprávněné nahrávky takových materiálů mohou být v rozporu s autorskými právy.
Monitor LCD
- Monitor LCD je vyráběn pomocí velmi přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních. Na monitoru LCD se však mohou trvale objevit velmi malé černé nebo jasné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu displeje a nijak neovlivňuje výsledky snímání.

A: Bílé, červené, modré nebo zelené body
B: Černé body
Příručka, obrázky a obrazovky
- Ukázkové snímky použité v této příručce pro ilustrační účely byly pořízeny pomocí digitálního fotoaparátu, takže se mohou lišit od snímků a indikátorů na obrazovce, které se zobrazují na videokameře. Obrázky videokamery a indikace na obrazovce jsou kvůli lepší názornosti zvýrazněné nebo zjednodušené.
- Design a specifikace této videokamery a příslušenství se mohou bez upozornění změnit.
- V této příručce jsou disky DVD s nahraným obsahem ve vysokém rozlišení (HD) označovány jako disky AVCHD.
- V této příručce je vnitřní paměť (modely s vnitřní pamětí) nebo paměťová karta označována jako „záznamové médium“.
Použití a skladovací prostor
- Videokamera není odolná vůči prachu, vodě ani kapajícím tekutinám.
- Videokameru nedržte za následující části ani ji nedržte za kryty konektorů.

A: Monitor LCD
B: Kabel USB
C: Modul akumulátoru
D: Kryt patice (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Nemiřte videokamerou na slunce. Mohlo by dojít k selhání videokamery. Snímky slunce pořizujte, jen když je světla méně, například při stmívání.
- Tato videokamera a příslušenství nepoužívejte ani neuchovávejte na těchto místech:
- V extrémně horkém, chladném nebo vlhkém prostředí. Nikdy tyto produkty nevystavujte teplotám nad 60 °C , jako je například prostředí s přímým slunečným světlem, v blízkosti radiátorů nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Mohlo by dojít k selhání nebo deformaci.
- V blízkosti silných magnetických polí nebo v prostředí s mechanickými vibracemi. Videokamera by mohla selhat.
- V blízkosti rádiových vln nebo záření. Funkce nahrávání videokamery nemusí fungovat správně.
- V blízkosti zařízení s tunerem, jako jsou televizory nebo rádia. Může dojít k rušení.
- Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud do videokamery vnikne prach, může dojít k selhání. Toto selhání může být v některých případech neopravitelné.
- V blízkosti oken a ve venkovním prostředí, kde může být monitor LCD nebo objektiv vystaven přímému slunečnímu světlu. Může dojít k poškození monitoru LCD.
- Při napájení stejnosměrným nebo střídavým proudem používejte příslušenství doporučené v těchto pokynech k použití.
- Nedopusťte, aby se videokamera namočila, například v deště nebo v mořské vodě. Pokud se videokamera namočí, může dojít k selhání. Toto selhání může být v některých případech neopravitelné.
- Pokud do pouzdra videokamery pronikne jakýkoli pevný předmět nebo tekutina, před dalším použitím odpojte videokameru od napájení a nechejte ji zkontrolovat prodejcem Sony.
- S videokamerou nezacházejte hrubě, nerozebírejte ji, neupravujte, nevystavujte ji fyzickým nárazům nebo tlakům. Předejděte pádu nebo šlápnutí na videokameru. Dejte obzvláště pozor na objektiv.
- Jestliže videokameru nepoužíváte, nechte monitor LCD zavřený.
- Videokameru nepoužívejte, když je zabalená v nějakém materiálu, například v ručníku.
- Při odpojování kabelu tahejte za zástrčku, ne za kabel.
- Nepokládejte na kabel těžké předměty, mohl by se poškodit.
- Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru.
- Udržujte kovové kontakty čisté.
- Pokud dojde k úniku elektrolytu z akumulátoru:
- Obraťte se na místní autorizovaný servis Sony.
- Kůži potřísněnou touto tekutinu důkladně omyjte.
- Pokud tato tekutina vnikne do očí, důkladně je propláchněte vodou a obraťte se na lékaře.
Jestliže videokameru nebudete delší dobu používat
- Jednou za měsíc videokameru zapněte a použijte funkce pro nahrávání a přehrávání snímků. Zajistíte tak zachování optimálního stavu po dlouhou dobu.
- Před uskladněním zcela vybijte modul akumulátoru.
Poznámka k teplotě videokamery / modulu akumulátoru
- Pokud je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru příliš vysoká nebo nízká, funkce nahrávání nebo přehrávání nemusí fungovat. Je to způsobeno funkcemi ochrany videokamery, které se v takových situacích aktivují. V těchto případech se na monitoru LCD zobrazí indikátor.
Poznámky k nabíjení pomocí kabelu USB
- V případě některých počítačů nemusí nabíjení fungovat.
- Pokud videokameru připojíte k notebooku, který není připojený ke zdroji napájení, bude se spotřebovávat energie akumulátoru notebooku. Nenechávejte videokameru připojenou k počítači tímto způsobem.
- Není zaručeno nabíjení pomocí počítače sestaveného svépomocí, konvertovaného počítače nebo rozbočovače USB. Videokamera nemusí fungovat správně v závislosti na zařízení USB, které je používáno s počítačem.
- Při nabíjení přerušte na počítači režim spánku.
Monitor LCD
- Na monitor LCD nevyvíjejte nadměrný tlak, barvy se nemusí zobrazovat konzistentně, případně může dojít k jinému poškození.
- Pokud je videokamera používána na chladném místě, na monitoru LCD může být reziduální obraz. Nejedná se o závadu.
- Během použití videokamery se může zadní strana monitoru LCD zahřívat. To je normální.
Vícefunkční sáňky (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- Při použití samostatného mikrofonu nebo přenosného reproduktoru se napájení těchto zařízení zapíná a vypíná podle stavu napájení videokamery.
- Podrobnosti najdete v pokynech k použití dodaných s daným příslušenstvím.
- Chcete-li připojit příslušenství, připevněte je do vícefunkčních sáněk tak, že je budete zasunovat a současně tlačit dolů, dokud se nezastaví. Příslušenství odeberte vytažením a současným zatlačením dolů.
- Když nahráváte videa pomocí externího blesku (prodává se samostatně) připojeného do vícefunkční sáněk, vypněte napájení externího blesku, aby se nenahrál zvuk, který zní během nabíjení.
- Pokud je připojen externí mikrofon (prodává se samostatně), tento mikrofon nahradí funkci vestavěného mikrofonu.
Objektiv ZEISS (HDR-CX450/CX455/CX485)
- Videokamera je vybavena objektivem ZEISS, který byl společně vyvinut německou společností ZEISS a společností Sony Corporation. Tyto objektivy mají velmi vysokou obrazovou kvalitu. Používají měřicí systém MTF(*) pro videokamery, který umožňuje dosahovat vysoké kvality typické pro produkty ZEISS.
*MTF= Modulation Transfer Function (funkce přenosu modulace).Číselná hodnota indikuje množství světla, které přichází z objektu do objektivu.
Předinstalovaný dobíjecí akumulátor
- Tato videokamera má předinstalovaný dobíjecí akumulátor pro uchování data, času a dalších nastavení, i když je monitor LCD zavřený. Předinstalovaný dobíjecí akumulátor se vždy nabíjí při připojení videokamery do síťové zásuvky přes napájecí adaptér nebo prostřednictvím vloženého modulu akumulátoru. Pokud nebude tuto videokameru vůbec používat, dobíjecí akumulátor se zcela vybije přibližně za 2 měsíce. Než začnete tuto videokameru používat, tento předinstalovaný dobíjecí akumulátor nabijte. I když nebude předinstalovaný dobíjecí akumulátor nabitý, kromě nahrávání časových údajů to nebude mít vliv na žádné jiné funkce.
- Nabíjení předinstalovaného dobíjecího akumulátoru
- Připojte tuto videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a ponechejte ji se zavřeným monitorem LCD připojenou více než 24 hodin.
[195] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerouPřipojení k počítači, příslušenství apod.
- Neformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiníte, nemusí videokamera pracovat správně.
- Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty, což může vést k poruše videokamery.
- Je-li při zapnutém napájení videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím připojení USB, nezavírejte monitor LCD. Mohlo by dojít ke ztrátě zaznamenaných obrazových dat.
[196] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerouPoznámky k volitelnému příslušenství
- Doporučujeme používat originální příslušenství Sony.
- Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
[197] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerouPoznámka ke kondenzaci vlhkosti
Přenesete-li videokameru přímo z chladného místa do tepla, může uvnitř videokamery dojít ke kondenzaci vlhkosti. Následně může dojít k poruše videokamery.
Pokud ke kondenzaci vlhkosti dojde
Videokameru po dobu 1 hodiny nezapínejte.
Dochází-li ke kondenzaci vlhkosti často
Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud videokameru přenesete z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo pokud videokameru použijete ve vlhkém prostředí, jako například v následujících případech:
- Přenesete-li videokameru z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti.
- Přenesete-li videokameru z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou.
- Použijete-li videokameru po bouřce nebo dešti.
- Použijete-li videokameru na horkém a vlhkém místě.
Jak kondenzaci vlhkosti předcházet
Pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
[198] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerou Poznámky k likvidaci/převodu vlastnictví videokamery (modely s vnitřní pamětí)
I když vymažete všechna videa a statické snímky nebo použijete funkci [Formát.], nemusí být data ve vnitřní paměti vymazána úplně. Abyste zabránili následnému obnovení dat, doporučujeme použít funkci [Vyprázdnit].
S ohledem na informace o videokameře související se sítí můžete informace o připojení resetovat provedením operace [Reset info. o síti].
[199] NávodyDalší informaceManipulace s videokamerouPoznámka k likvidaci/převodu vlastnictví paměťové karty
I když smažete data na paměťové kartě pomocí funkce [Vymazat] nebo naformátujete tuto kartu ve videokameře pomocí funkce [Formát.] nebo pomocí počítače, nemusí se tím vymazat veškerá data. Pokud paměťovou kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí softwaru pro mazání dat na počítači. Při fyzické likvidaci paměťové karty se doporučuje zničit vlastní tělo paměťové karty.
[200] NávodyDalší informaceÚdržbaPéče o monitor LCD
- Ponecháte-li na monitoru LCD otisky prstů, krém na ruce apod., krycí vrstva displeje se snadno setře. Proto nečistoty co nejdříve otřete.
- Otřete-li monitor LCD větší silou, například papírovým kapesníkem, může dojít k poškrábání krycí vrstvy monitoru LCD.
- Usadí-li se na monitoru LCD otisky prstů či prach, doporučujeme je z displeje opatrně odstranit a poté jej vyčistit měkkým hadříkem nebo podobným způsobem.
[201] NávodyDalší informaceÚdržba Čištění povrchu videokamery a objektivu projektoru (modely s projektorem)
- Povrch videokamery a objektiv opatrně otřete měkkým hadříkem, například čisticí tkaninou či utěrkou na brýle.
- Jsou-li videokamera a objektiv projektoru velmi znečištěné, očistěte je nejprve měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté měkkým suchým hadříkem.
- Aby nedošlo k deformaci videokamery, poškození povrchové úpravy nebo poškrábání objektivu, neprovádějte následující:
- Nepoužívejte chemikálie, jako například ředidlo, benzin, alkohol, chemické textilie, repelenty, insekticidy a opalovací krémy.
- S videokamerou nemanipulujte, máte-li ruce potřísněny výše uvedenými látkami.
- Videokameru nevystavujte dlouhodobějšímu kontaktu s pryžovými či vinylovými předměty.
[202] NávodyDalší informaceÚdržbaÚdržba a skladování objektivu
- Povrch čočky objektivu je třeba očistit měkkým hadříkem v následujících případech:
- Na povrchu čočky jsou otisky prstů.
- V horkém nebo vlhkém prostředí.
- Je-li objektiv vystaven působení slané vody, jako například u moře.
- Objektiv skladujte v dobře větraném a bezprašném prostředí.
- Jako ochranu před plísněmi objektiv pravidelně čistěte a skladujte dle pokynů uvedených výše.
[203] NávodyDalší informacePoužívání videokamery v zahraničíPoužívání videokamery v zahraničí
Zdroj napájení
- Videokameru lze s pomocí napájecího adaptéru, který byl spolu s ní dodán, používat ve všech zemích/oblastech s napájením střídavým proudem v rozmezí 100 V až 240 V při 50 Hz / 60 Hz. Rovněž lze nabíjet modul akumulátoru.
Přehrávání snímků na připojeném televizoru
- Chcete-li snímky zobrazit na televizoru nebo monitoru, je třeba videokameru k danému zařízení připojit pomocí kabelu HDMI (je součástí dodávky) nebo kabelu AV (prodává se samostatně). Informace o zemích a oblastech, kde je formát signálu přehrávání této videokamery podporován, naleznete v části „Barevné televizní systémy“.
Sledování snímků ve vysokém rozlišení (HD)
-
V zemích/oblastech, kde je podporováno televizní vysílání ve vysokém rozlišení (HD), lze na televizoru sledovat nahraná videa s obrazem se stejným vysokým rozlišením (HD), s jakým byla nahrána videokamerou.
Chcete-li zobrazit snímky s obrazem ve stejném vysokém rozlišení (HD),v němž byly nahrány videokamerou, budete potřebovat kabel HDMI a televizor či monitor s vysokým rozlišením, který podporuje formát signálu dané videokamery a disponuje konektorem HDMI.
Barevné televizní systémy
- Informace o formátech signálu podporovaných videokamerou naleznete v části „Informace o modelech“. Chcete-li zobrazit snímky z videokamery na televizoru, použijte televizor či monitor, který podporuje její formát signálu.
- PAL:
- Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hongkong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd.
- PAL-M:
- Brazílie
- PAL-N:
- Argentina, Paraguay, Uruguay
- NTSC:
- Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd.
- SECAM:
- Bulharsko, Francie, Guyana, Írán, Irák, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
Nastavení místního času
- Používáte-li videokameru v zahraničí, lze hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového rozdílu. Zvolte
- [Nastavení] - [
Nastavení Hodin] - [Letní čas] a
- [Nastavení] - [
Nastavení Hodin] - [Nastavení oblasti].
[204] NávodyDalší informaceOchranné známkyInformace o ochranných známkách
- Handycam a
jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. - AVCHD, logotyp AVCHD, AVCHD Progressive a logotyp AVCHD Progressive jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
- XAVC S a
jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. - PlayMemories Home, logo PlayMemories Home, PlayMemories Online, logo PlayMemories Online, PlayMemories Mobile a logo PlayMemories Mobile jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
-
Memory Stick,
, Memory Stick Duo,
, Memory Stick PRO Duo,
, Memory Stick PRO-HG Duo,
, Memory Stick Micro, MagicGate,
, MagicGate Memory Stick a MagicGate Memory Stick Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
- InfoLITHIUM je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
- BIONZ X je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
- BRAVIA a Photo TV HD jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ a Blu-ray™ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
- Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
- Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
- Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo v dalších zemích.
- Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
- iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
- Intel, Pentium a Intel Core jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo v dalších zemích.
- Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc..
- Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA a WPA2 jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
- DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky společnosti Digital Living Network Alliance.
- Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
- QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED.
- Logo microSDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
- Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook, Inc.
- Twitter a logo Twitter jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Twitter, Inc.
- Ustream, IBM Cloud a IBM Cloud Video jsou ochranné známky společnosti IBM.
- YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google, Inc.
- Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Symboly ™ a ® navíc nejsou v této příručce používány ve všech případech.
[205] NávodyDalší informaceLicencePoznámky k licenci
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ AVC PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ SPOTŘEBITELSKÉ POUŽITÍ K NÁSLEDUJÍCÍM ČINNOSTEM
(i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ BYLO KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM PRO OSOBNÍ NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ VIDEA AVC.
PRO JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ LICENCE NEUDĚLUJE.
DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
VIZ <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Software ve videokameře poskytujeme na základě licenčních ujednání s vlastníky autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv k těmto softwarovým aplikacím máme povinnost vás informovat o následujících skutečnostech. Přečtěte si následující.
Informace o použitém softwaru GNU GPL/LGPL
Videokamera obsahuje software, který podléhá následující všeobecné veřejné licenci GNU (dále jen „GPL“) nebo všeobecné veřejné licenci GNU Lesser (dále jen „LGPL“).
V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů a na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených dodávanou licencí GPL/LGPL.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL.
http://oss.sony.net/Products/Linux
Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu.
Kopie licencí (v angličtině) jsou uloženy ve vnitřní paměti videokamery. Připojte videokameru k počítači v režimu velkokapacitního úložiště a přečtěte si soubory ve složce „LICENSE“ na jednotce „PMHOME“.
[206] NávodyDalší informaceMožnosti zvětšeníMožnosti zvětšení
HDR-CX450/CX455/CX485
Při nahrávání videa s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Aktivní]
60x
Při nahrávání videa s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Inteligentní aktivní]
59x
Při nahrávání videa nebo fotografie s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Standardní] nebo [Vyp.]
30x
Je-li položka [Digitální zoom] nastavena na možnost [350x]
350x
HDR-CX625/CX675/PJ675
Při nahrávání videa s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Aktivní]
60x
Při nahrávání videa s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Inteligentní aktivní]
60x
Při nahrávání videa nebo fotografie s funkcí
SteadyShot nastavenou na [Standardní] nebo [Vyp.]
30x
Je-li položka [Digitální zoom] nastavena na možnost [350x]
350x
[207] NávodyDalší informacePoužívání videokamery po delší doběPoužívání videokamery po delší době
Pokud jste videokameru několik měsíců nepoužívali, zkontrolujte před použitím následující.
- Když dojde k inicializaci nastavení data a času, resetujte je výběrem položky
- [Nastavení] - [
Nastavení Hodin] - [Nastav.data a času]. - Před použitím videokamery nezapomeňte nabít akumulátor. Podrobnosti naleznete v části „Nabíjení modulu akumulátoru napájecím adaptérem“.
- Abyste mohli zobrazit snímky nahrané v minulosti, může být zapotřebí změnit formát videa. Podrobnosti naleznete v části „Přehrávání videí ve formátu MP4 (ve formátu HD) (přepínání formátu filmu)“.
[208] Řešení potížíŘešení potížíPokud máte problémyPokud máte problémy
Setkáte-li se při používání videokamery s problémy, postupujte podle kroků uvedených níže.
- Projděte položky v části „Řešení potíží“ a zkontrolujte videokameru.
- Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu jej znovu připojte a zapněte videokameru.
- Proveďte operaci [Inicializace].
- Výběrem položky [Inicializace] provedete reset všech nastavení včetně hodin.
- Obraťte se na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Poznámka
-
V závislosti na problému může videokamera vyžadovat inicializaci či výměnu aktuální vnitřní paměti (u modelů s vnitřní pamětí).
Pokud tak učiníte, budou data uložená ve vnitřní paměti (u modelů s vnitřní pamětí) vymazána. Před odesláním videokamery k opravě nezapomeňte data ve vnitřní paměti (u modelů s vnitřní pamětí) uložit na jiné médium (zálohování). Za případnou ztrátu dat ve vnitřní paměti (u modelů s vnitřní pamětí) výrobce neposkytuje náhradu.
- Během opravy může být k nalezení problému zkontrolován minimální objem dat uložených ve vnitřní paměti (u modelů s vnitřní pamětí). Prodejce společnosti Sony si však vaše data nezkopíruje ani si je neponechá.
[209] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operaceVideokameru nelze zapnout.
- Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru.
- Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky . Připojte jej k síťové zásuvce .
[210] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operaceVideokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
- Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru a po uplynutí 1 minuty jej znovu připojte.
[211] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operaceNastavení nabídky byla automaticky změněna.
- Je-li aktivní nastavení Inteligentní auto, automaticky se změní některá nastavení nabídky související s kvalitou obrazu.
- Přepnete-li mezi režimy nahrávání videa, pořizování fotografií a přehrávání, vrátí se níže uvedené položky nabídky na výchozí nastavení.
- [
Prolínačka] - [
Samospoušť]
- [
[212] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operaceVideokamera se zahřála.
- Tělo kamery a baterie se mohou během používání zahřívat – to je normální.
[213] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operacePři zatřesení videokamerou se ozývá chrastění.
- Pokud je zapnutá videokamera v režimu nahrávání videí/fotografií a nevydává žádný zvuk, pochází zvuk z pohybu vnitřního objektivu. Nejedná se o závadu.
[214] Řešení potížíŘešení potížíZákladní operaceInteligentní auto se zruší.
- Nastavení Inteligentní auto se zruší, pokud změníte následující nastavení:
- Zázn. časosb. sním.
- [Vyvážení bílé]
- [Bod. Měření/Ostření[Bod. Měření/Ostření]
- [Bodové měření]
- [Bodové ostření]
- [Expozice]
- [Ostření]
- [CLONA]
- [Čas závěrky]
- [Kor. autom. expozice] (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- [Posun vyvážení bílé] (HDR-CX625/CX675/PJ675)
- [Low Lux]
- [Volba scény]
- [Obrazový efekt]
-
[
Kinotón] (HDR-CX625/CX675/PJ675)
-
[
SteadyShot]
- [Automat. protisvětlo]
- [Detekce obličejů]
[215] Řešení potížíŘešení potížíAkumulátor/zdroje napájeníVideokamera se náhle vypne.
- Použijte napájecí adaptér.
- Ve výchozím nastavení se videokamera přibližně po 2 minutách nečinnosti sama vypne ([Úspora energie]). Změňte nastavení položky [Úspora energie] nebo znovu zapněte napájení.
- Nabijte modul akumulátoru.
[216] Řešení potížíŘešení potížíAkumulátor/zdroje napájeníIndikátor POWER/CHG (nabíjení) se v průběhu nabíjení modulu akumulátoru nerozsvítí.
- Vypněte videokameru.
- Připojte nabitý modul akumulátoru k videokameře správným způsobem.
- Připojte napájecí kabel správně do síťové zásuvky .
- Výměna akumulátoru je dokončena.
[217] Řešení potížíŘešení potížíAkumulátor/zdroje napájeníIndikátor POWER/CHG (nabíjení) v průběhu nabíjení modulu akumulátoru bliká.
- Je-li akumulátor nabíjen pomocí kabelu USB, odpojte kabel USB a znovu ho připojte.
- Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude možné nabít.
- Připojte nabitý modul akumulátoru k videokameře správným způsobem. Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a obraťte se na prodejce Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
[218] Řešení potížíŘešení potížíAkumulátor/zdroje napájeníZbývající kapacita baterie se nezobrazuje správně.
- Teplota okolního prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. To je normální.
- Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový.
- Uvedená zbývající kapacita baterie nemusí být přesná v závislosti na prostředí, ve kterém je videokamera používána.
[219] Řešení potížíŘešení potížíAkumulátor/zdroje napájeníModul akumulátoru se rychle vybíjí.
- Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. To je normální.
- Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový.
[220] Řešení potížíŘešení potížíMonitorPoložky nabídky jsou zobrazeny šedě.
- V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zbarvené položky.
- Některé funkce nelze aktivovat současně.
[221] Řešení potížíŘešení potížíMonitorNa monitoru LCD se nezobrazují tlačítka.
- Jemně na monitor LCD klepněte.
[222] Řešení potížíŘešení potížíMonitorTlačítka na dotykovém panelu nefungují správně nebo nefungují vůbec.
- Upravte nastavení dotykového panelu ([Kalibrace]).
[223] Řešení potížíŘešení potížíMonitorTlačítka na monitoru LCD rychle zmizí.
- Nastavíte-li položku [Nastavení displeje] na [Zap.], tlačítka z monitoru LCD v režimu nahrávání nezmizí.
[224] Řešení potížíŘešení potížíMonitorMřížka na displeji obsahuje tečky.
- Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu displeje a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
[225] Řešení potížíŘešení potížíMonitorPodsvícení monitoru LCD se vypne, pokud videokameru ponecháte nějakou dobu v klidu.
- Ve výchozím nastavení se podsvícení monitoru LCD vypne automaticky, pokud videokameru ponecháte v klidu déle než přibližně 1 minutu ([Úspora energie]).
[226] Řešení potížíŘešení potížíMonitorObraz na monitoru LCD není jasný.
- Chcete-li zajistit snadnější prohlížení, můžete nastavit úhel monitoru LCD.
Nejprve otevřete monitor LCD v úhlu 90 stupňů od videokamery (
) a poté nastavte požadovaný úhel (
).
- Jas monitoru LCD lze upravit.
- [Nastavení] - [
Obecná Nastavení] - [Jas displeje] - [Jasná].
[227] Řešení potížíŘešení potížíPaměťová kartaNelze provádět operace využívající paměťovou kartu.
- Používáte-li paměťovou kartu naformátovanou v počítači, naformátujte ji znovu pomocí videokamery.
- Když nahráváte filmy ve formátu XAVC S HD (když je funkce [
Formát souboru] nastavena na [
XAVC S HD]), používejte paměťové karty, které splňují následující podmínky.- Paměťová karta SDHC nebo paměťová karta SDXC
- Kapacita 4 GB nebo více s kartou SD třídy rychlosti 10:

[228] Řešení potížíŘešení potížíPaměťová kartaSnímky uložené na paměťové kartě nelze vymazat.
- Najednou lze na obrazovce indexu snímků vymazat nejvýše 100 snímků.
- Snímky s nastavenou ochranou vymazat nelze.
[229] Řešení potížíŘešení potížíPaměťová kartaNázev datového souboru není uveden správně nebo bliká.
- Soubor je poškozen.
- Videokamera nepodporuje daný formát souboru.
[230] Řešení potížíŘešení potížíPaměťová kartaSnímky nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
- Zařízení pro přehrávání nepodporuje přehrávání paměťových karet.
[231] Řešení potížíŘešení potížíPaměťová kartaDatový soubor nelze zkopírovat z vnitřní paměti (modely s vnitřní pamětí).
- Používáte-li paměťovou kartu naformátovanou v počítači, naformátujte ji znovu pomocí videokamery.
- Videokamera paměťovou kartu nerozpozná, pokud není vložena přímo ve správném směru.
- Filmy ve formátu XAVC S uložené ve vnitřní paměti videokamery nelze kopírovat na paměťovou kartu SDHC.
[232] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníPři stisknutí tlačítka START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány snímky.
- Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Zastavte přehrávání a zvolte
- [Režim snímání] - [Film] nebo [Fotografie]. - Videokamera ukládá právě zaznamenané snímky na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku.
- Záznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné snímky.
- Celkový počet filmových scén nebo fotografií překračuje nahrávací kapacitu videokamery. Vymažte nepotřebné snímky.
[233] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníFotografie nelze nahrávat.
- Při následujících nastaveních nelze nahrávat fotografie:
- [
Prolínačka]
- [
- Videokamera nemůže pořizovat fotografie, když se nachází v režimu nahrávání videí, v závislosti na zvolené položce [
NAHRÁV. režim] nebo [
Snímk. Frekvence]. - Pokud vyberete položku [Obrazový efekt], nelze nahrávat fotografie v režimu nahrávání videí.
-
Pokud je položka [
SteadyShot] nastavena na [Inteligentní aktivní], nelze nahrávat fotografie v režimu nahrávání videí.
[234] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníIndikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
- Videokamera ukládá právě zaznamenanou scénu na paměťovou kartu.
[235] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníZobrazovací pole vypadá odlišně.
- Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se o závadu.
[236] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníSkutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na záznamové médium.
- V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod.
[237] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníVideokamera přestala nahrávat.
- Pokud na videokameru působí vibrace, nahrávání se může přerušit.
[238] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníMezi okamžikem stisknutí tlačítka START/STOP a skutečným spuštěním či zastavením nahrávání videa je malé zpoždění.
- U videokamery může být mezi okamžikem stisknutí tlačítka START/STOP a skutečným spuštěním/zastavením nahrávání videa malé zpoždění. Nejedná se o závadu.
[239] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníAutomatické ostření nefunguje.
- Nastavte [Ostření] na [Auto].
- Pokud automatické ostření na objekt nezaostří, upravte ostření ručně.
[240] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníFunkce SteadyShot nefunguje.
-
Nastavte funkci [
SteadyShot] na [Inteligentní aktivní], [Aktivní] nebo [Standardní] nebo nastavte funkci [
SteadyShot] na [Zap.].
-
I když je funkce [
SteadyShot] nastavena na [Inteligentní aktivní], [Aktivní] nebo [Standardní] nebo je funkce [
SteadyShot] nastavena na [Zap.], nemusí být videokamera schopna kompenzovat nadměrné vibrace.
Poznámka
- Nastavení [Inteligentní aktivní] nelze provést, pokud je funkce [Dvojí nahráv. videa] nastavena na [Zap.].
[241] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníSnímky nelze správně nahrávat nebo přehrávat.
- Pokud po dlouhou dobu opakovaně nahráváte a mažete snímky, může dojít k fragmentaci souborů na záznamovém médiu a snímky nebude možno nahrávat nebo přehrávat správně. Po dokončení zálohování snímků na jiné médium spusťte pro záznamové médium ve videokameře funkci [Formát.].
[242] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníObjekty, které se před objektivem videokamery pohybují vysokou rychlostí, se zobrazují zdeformovaně.
- Tomuto jevu se říká jev fokální roviny. Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte obrazový signál, mohou předměty pohybující se okolo objektivu vysokou rychlostí v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat pokřiveně.
[243] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníNa snímcích se vyskytují vodorovné pruhy.
- K tomuto jevu dochází při nahrávání snímků pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
[244] Řešení potížíŘešení potížíNahrávání[Jas displeje] nelze nastavit.
- Položku [Jas displeje] nelze nastavit, pokud:
- Je monitor LCD videokamery zavřený a současně je monitor LCD otočený směrem ven.
- Je videokamera napájena z napájecího adaptéru.
[245] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníZvuk není nahráván správně.
- Pokud při nahrávání videa připojíte či odpojíte externí mikrofon apod., nemusí být zvuk nahrán správně. Zvuk bude nahrán správně, bude-li na začátku nahrávání obnoveno připojení mikrofonu.
- Snížíte-li nastavením položky [Úroveň nahr. zvuku] hlasitost na minimální úroveň, nelze zvuk videí nahrávat.
[246] Řešení potížíŘešení potížíNahráváníFotografie jsou nahrány automaticky.
- Je-li položka [Snímání úsměvu] nastavena na možnost [Duální snímání] nebo [Vždy zapnuto], jsou fotografie pořizovány automaticky, jakmile videokamera rozpozná úsměv.
[247] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníNelze přehrávat snímky.
- Vyberte typ záznamového média, které chcete přehrát. (modely s vnitřní pamětí)
- Přepnutím obrazovky přehrávání filmů/fotografií vyberte typ filmu (XAVC S/AVCHD/MP4), který chcete přehrát.
- Přehrávání snímků nahraných na jiných zařízeních se nemusí podařit. Nejedná se o závadu.
- Chcete-li přehrávat soubory videí upravené v počítači nebo jiném zařízení a zapsané zpět na záznamové médium, ale na obrazovce Prohlížení události se nezobrazují žádné snímky, použijte funkci [Oprav. datab. snímků].
[248] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníNelze přehrávat fotografie.
- Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili názvy souborů nebo složek, popřípadě pokud jste upravili data v počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu.
[249] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníVideo se zasekne.
- Přehrávají se fotografie, které byly zaznamenány při nahrávání videa. Ve výchozím nastavení jsou videa a fotografie přehrávány souvisle.
[250] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníNa miniatuře se zobrazí ikona.
- Soubor databáze snímků může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze obrazů výběrem možnosti
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Oprav. datab. snímků] - záznamové médium. Pokud se symbol stále zobrazuje, vymažte snímek pomocí
. - Symbol
se může zobrazit u snímků pořízených na jiných zařízeních, upravených v počítači apod. - Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyjmuli modul akumulátoru, když svítila ikona záznamového média v pravém horním rohu obrazovky či dříve, než po ukončení nahrávání zhasl indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození obrazových dat a zobrazí se
.
[251] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníNení slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
- Zvyšte hlasitost.
- Snížíte-li nastavením položky [Úroveň nahr. zvuku] hlasitost na minimální úroveň, nelze zvuk videí nahrávat.
[252] Řešení potížíŘešení potížíPřehráváníZvuk z levého a pravého reproduktoru není při přehrávání videoklipů na počítačích či jiných zařízeních vyvážený.
- Při přehrávání na 2kanálových stereofonních zařízeních změňte typ konverze zvuku (tzv. downmix). Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se zařízením pro přehrávání.
- Při vytváření disku pomocí aplikace PlayMemories Home změňte zvuk na 2kanálový.
- K této situaci dochází, pokud je nahraný 5.1 kanálový prostorový zvuk v počítači či jiném zařízení převeden na 2kanálový (běžný stereofonní zvuk). Nejedná se o závadu.
- Nahrávejte zvuk s funkcí [Režim zvuku] nastavenou na [2ch stereo].
[253] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Nezobrazil se bezdrátový přístupový bod, k němuž se chcete připojit.
- Bezdrátový přístupový bod se ve videokameře nemusí zobrazit v závislosti na podmínkách pro přenos signálu. Umístěte videokameru blíže k tomuto bodu.
- Bezdrátový přístupový bod se ve videokameře nemusí zobrazit v závislosti na svém nastavení. Více informací o spraveném nastavení tohoto bodu naleznete v jeho návodu k obsluze.
[254] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Funkce [Stisk WPS] nefunguje.
- Funkce [Stisk WPS] nemusí být dostupná v závislosti na nastavení bezdrátového přístupového bodu. Ověřte heslo a SSID bezdrátového přístupového bodu pro nastavení položky [Nast. přístup. bodu].
[255] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi [Ovl. smartphonem], [Odes. do smartphonu], [Poslat do počítače] nebo [Zobrazit na televizoru] se předčasně ukončuje.
- Pokud je akumulátor téměř vybitý, může se funkce [Ovl. smartphonem], [Odes. do smartphonu], [Poslat do počítače] nebo [Zobrazit na televizoru] předčasně ukončit.Před použitím těchto funkcí nabijte modul akumulátoru.
- Během kopírování/přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Kopírování/přenášení by bylo přerušeno.
[256] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Videa nelze přenést do smartphonu.
- Chcete-li video odeslat do smartphonu, nahrajte jej ve formátu MP4. Před nahráváním videa určeného pro přenos do smartphonu nastavte položku [Dvojí nahráv. videa] na možnost [Zap.].
- Během přenášení souborů monitor LCD nezavírejte. Přenos bude přerušen.
[257] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Obrazovka snímání se nezobrazuje plynule. Připojení bylo ukončeno.
- Komunikace mezi smartphonem a videokamerou nemusí fungovat správně v závislosti na podmínkách pro přenos signálu. Umístěte videokameru blíže ke smartphonu.
[258] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Obrazovka snímání se při používání funkce Ovládání více kamer nezobrazuje plynule. Připojení bylo ukončeno.
- Komunikace mezi kamerou a touto videokamerou nemusí fungovat správně v závislosti na podmínkách pro přenos signálu. Umístěte tuto videokameru blíže ke kameře.
[259] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení Wi-Fi Připojení NFC nefunguje.
-
Umístěte kompatibilní zařízení tak, aby se zkrátila vzdálenost mezi
(značkou N) na smartphonu a
(značkou N) na videokameře. Pokud problém přetrvává, posuňte smartphone o několik milimetrů, popř. jej od videokamery oddalte úplně a před dalším dotykem vyčkejte alespoň 10 sekund.
- Videokamera se nachází v režimu [Režim letadlo]. Nastavte funkci [Režim letadlo] na [Vyp.].
- Přesvědčte se, že je smartphone připraven komunikovat. Více informací naleznete v návodu k obsluze smartphonu.
- Ke
(značce N) videokamery nepřibližujte žádné jiné kovové předměty než smartphone. - Ke
(značce N) videokamery nepřibližujte 2 ani více smartphonů současně. - Je-li ve smartphonu spuštěná jiná aplikace využívající funkci NFC, ukončete ji.
[260] Řešení potížíŘešení potížíÚpravy videí/fotografií ve videokameřeVideo nelze rozdělit.
- Není možné rozdělovat následující videa:
- Příliš krátká videa
- Videa ve formátu XAVC S HD
-
Videa ve formátu MP4
- Zrušte ochranu a poté video rozdělte.
[261] Řešení potížíŘešení potížíÚpravy videí/fotografií ve videokameře Ukázkové videoklipy nelze vymazat (HDR-CX625/CX675/PJ675). (modely s vnitřní pamětí)
- Zrušte ochranu a poté je vymažte.
[262] Řešení potížíŘešení potížíPřehrávání na televizoruNa připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk.
- Je-li ve snímcích zaznamenán signál ochrany autorských práv, nejsou snímky k dispozici prostřednictvím konektoru HDMI OUT.
[263] Řešení potížíŘešení potížíPřehrávání na televizoruNa připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje snímků.
- Monitor LCD videokamery může snímky zobrazovat přes celou plochu monitoru LCD (zobrazení celého obrazu). Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu.
- Doporučujeme při nahrávání snímků používat vnější rámeček funkce [Ř. Mřížky] jako vodítko.
[264] Řešení potížíŘešení potížíPřehrávání na televizoruSnímek je na televizoru s poměrem stran 4:3 zdeformován.
- K tomuto jevu dochází při zobrazování snímků na televizoru s poměrem stran 4:3. Nastavte položku [Typ televizoru] správně a spusťte přehrávání snímku.
[265] Řešení potížíŘešení potížíPřehrávání na televizoruNa horní a dolní straně monitoru LCD televizoru s poměrem stran 4:3 se zobrazují černé pruhy.
- K tomuto jevu dochází při zobrazování snímků na televizoru s poměrem stran 4:3. Nejedná se o závadu.
[266] Řešení potížíŘešení potížíKopírování a připojení k jiným zařízenímSnímky nejsou kopírovány správně.
- Pomocí kabelu HDMI snímky kopírovat nelze.
- Kabel AV (prodává se zvlášť) není připojen správně. Ověřte, že je kabel připojen ke vstupnímu konektoru daného zařízení.
- Během kopírování nezavírejte monitor LCD. Kopírování by bylo přerušeno.
[267] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení k počítačiAplikaci PlayMemories Home nelze nainstalovat.
- Instalace aplikace PlayMemories Home vyžaduje připojení k internetu.
- Zkontrolujte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci aplikace PlayMemories Home.
[268] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení k počítačiAplikace PlayMemories Home nefunguje správně.
- Ukončete aplikaci PlayMemories Home a restartujte počítač.
[269] Řešení potížíŘešení potížíPřipojení k počítačiPočítač videokameru nerozpozná.
- Od konektoru USB počítače odpojte všechna zařízení USB s výjimkou klávesnice, myši a videokamery.
- Odpojte kabel USB od počítače, restartujte počítač a poté videokameru znovu k počítači připojte ve správném pořadí.
- Je-li k externím zařízením připojen zároveň kabel USB i multifunkční terminál/terminál mikro USB videokamery, odpojte ten, který není připojen k počítači.
[270] Řešení potížíZobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátoryZobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátoryZobrazení vnitřní kontroly
Objeví-li se na monitoru LCD indikátory, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. V takovém případě jim sdělte všechna čísla chybového kódu začínajícího písmenem C nebo E.

Pokud se na monitoru LCD zobrazí výstražný indikátor, může zaznít melodie.
C:(nebo E:)
:
(Zobrazení vnitřní kontroly)
C:04:

Nepoužíváte stanovený modul akumulátoru. Přesvědčte se, že používáte stanovený modul akumulátoru.
Kabel USB a napájecí adaptér pevně připojte.
C:06:

Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
C:13:
/ C:32:

Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít.
E:
:

Postupujte podle pokynů začínajících krokem 2 v části „Pokud máte problémy“.
(Upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru)
Modul akumulátoru je téměř vybitý.
Podle provozního prostředí nebo stavu akumulátoru může indikátor
blikat, i když do vybití ještě zbývá přibližně 20 minut.
(Výstražný indikátor týkající se teploty videokamery/modulu akumulátoru)
Teplota videokamery/modulu akumulátoru je příliš vysoká. V takovém případě vypněte napájení a počkejte, dokud teplota videokamery/modulu akumulátoru nepoklesne.
(Výstražný indikátor týkající se paměťové karty)
Indikátor pomalu bliká
Dochází volné místo pro nahrávání snímků.
Není vložena žádná paměťová karta.
Indikátor rychle bliká
Není dostatek volného místa pro nahrávání snímků. Po uložení snímků na jiné médium vymažte nepotřebné snímky nebo zformátujte paměťovou kartu.
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze snímků výběrem položky
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Oprav. datab. snímků] - záznamové médium.
Paměťová karta je poškozena.
(Výstražný indikátor týkající se formátování paměťové karty)
Paměťová karta je poškozena.
Paměťová karta není správně naformátována.
(Výstražný indikátor týkající se nekompatibilního typu paměťové karty)
Je vložen nekompatibilní typ paměťové karty.
(Výstražný indikátor týkající se ochrany paměťové karty proti zápisu)
Paměťová karta je chráněna proti zápisu.
Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.
(Výstražný indikátor týkající se externího zařízení)
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze snímků výběrem položky
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Oprav. datab. snímků] - záznamové médium.
Externí zařízení je poškozeno.
(Výstražné indikátory týkající se formátování externího zařízení)
Externí zařízení je poškozeno.
Externí zařízení není správně naformátováno.
(Výstražný indikátor týkající se otřesů videokamery)
Videokamera není stabilní, obraz může být rozmazaný. Držte videokameru při natáčení pevně oběma rukama. Výstražný indikátor týkající se otřesů kamery však nezmizí.
(Výstražný indikátor týkající se nahrávání fotografií)
Během zpracovávání nelze pořizovat fotografie. Chvíli počkejte, poté zahajte nahrávání.
V následujících situacích není možné zachycovat snímky při nahrávání videí:
- Když je funkce [
NAHRÁV. režim] nastavena na [Kvalita 60p
] (zařízení kompatibilní s 1080 60i)]/[Kvalita 50p
(zařízení kompatibilní s 1080 50i), [Nejvyšší kvalita
]. - Když je vybrána položka z nabídky [Obrazový efekt].
-
Když je funkce [
SteadyShot] nastavena na [Inteligentní aktivní].
[271] Řešení potížíZobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátoryChybové zprávy během používání funkce Živý streamingChybové zprávy během používání funkce Živý streaming
Pokud se objeví problémy při připojení k funkci Živý streaming, objeví se následující zprávy. Vyřešte problém podle pokynů uvedených pro jednotlivé chybové zprávy.
[Nastavení]
Informace pro živý streaming nebyly v zařízení nastaveny. Ověřte nastavení na počítači.
- Nastavte nezbytná nastavení pro Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) pomocí aplikace „PlayMemories Home“.
Nelze streamovat. Přihlášení k USTREAM se nezdařilo. Ověřte nastavení na počítači.
- Znovu se přihlaste ke službě Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) a potvrďte nastavení pomocí aplikace „PlayMemories Home“.
Nelze streamovat. Chyba kanálu USTREAM. Ověřte nastavení na počítači.
- Kanál nastavený aplikací „PlayMemories Home“ je nesprávný.
- Tato zpráva se také zobrazí, pokud jiné médium spustí streamování na stejném kanálu, zatímco probíhá streamování z videokamery.
- Nastavte kanál znovu.
Nelze streamovat. Ověřte nastavení data a času zařízení.
- Na videokameře znovu nastavte datum a čas.
Nelze najít přístupový bod pro připojení.
- Přístupový bod byl nalezen, není ale připojen. Zkontrolujte heslo přístupového bodu a připojte se znovu.
[Síť]
Připojuji...
- Síť je dočasně nedostupná.
Nepodařilo se uložit film na službu USTREAM.
- Nastavení ukládání videa nelze na službě Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) nastavit, protože v síti došlo k chybě.
Přístupový bod nenalezen.
- Přístupový bod se nepodařilo nalézt. Potvrďte nastavení přístupového bodu pomocí položky [Nast. přístup. bodu] videokamery.
[Síťová služba]
Došlo k chybě služby USTREAM.
- Ve službě Ustream (aktuálně IBM Cloud Video) došlo k neznámé chybě. Chvíli počkejte, potom zkuste připojení znovu potvrdit.
[272] Řešení potížíVýstražné zprávyVýstražné zprávyVýstražné indikátory
Objeví-li se na monitoru LCD zprávy, postupujte podle pokynů.
Vnitřní paměť se nepodařilo rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.
- Vnitřní paměť videokamery je nastavena na jiný než výchozí formát. Videokameru lze opět připravit k použití pomocí funkce [Formát.]. Při formátování dojde k vymazání všech dat na vnitřním záznamovém médiu.
Chyba dat.
- Při čtení vnitřní paměti videokamery nebo zápisu do ní došlo k chybě.
- Tato situace může nastat, je-li videokamera vystavena otřesům.
- Videa nahraná na jiných zařízeních nemusí být možno přehrát.
Soubor databáze snímků je poškozen. Chcete vytvořit nový?
Informace pro správu filmů HD jsou poškozeny. Chcete vytvořit nové informace?
- Soubor správy média je poškozen. Vyberete-li možnost [Ano], bude vytvořen nový soubor správy média. Dříve nahrané snímky na médiu nelze přehrávat (obrazové soubory nejsou poškozeny). Provedete-li po vytvoření nových informací operaci [Oprav. datab. snímků], pravděpodobně umožníte opětovné přehrávání starších záznamů. Pokud toto řešení nepomůže, zkopírujte snímky pomocí aplikace PlayMemories Home.
Soubor databáze snímků neexistuje. Nelze nahrávat ani přehrávat videoklipy. Vytvořit nový soubor?
Informace pro správu filmů HD neexistují. Chcete vytvořit nové informace?
- Neexistují-li data správy videí, nelze videa nahrávat ani přehrávat. Vyberete-li možnost [Ano], vytvoří se nová data správy a vy budete moci videa opět nahrávat i přehrávat.
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze snímků. Chcete soubor databáze snímků opravit?
Soubor databáze snímků je poškozen. Chcete soubor databáze snímků opravit?
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze snímků. Nelze nahrávat či přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab. snímků opravit?
- Neexistují-li data správy videí, nelze videa nahrávat ani přehrávat. Vyberete-li možnost
, vytvoří se nová data správy a můžete videa opět nahrávat i přehrávat.
V souboru databáze snímků byly nalezeny nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat.
Obnovte data, potom je naimportujte pomocí počítačového programu.
- Vzhledem k poškození informací v databázi videí ve vysokém rozlišení (HD) existují nesrovnalosti mezi informacemi v databázi a informacemi v souboru. Výběrem položky
proveďte zálohu videí ve vysokém rozlišení (HD) a soubor databáze opravte. Zálohovaná videa nejsou ve videokameře zobrazena. Připojením videokamery k počítači po opravě databáze lze zálohovaná videa ve vysokém rozlišení (HD) importovat do počítače pomocí aplikace PlayMemories Home nainstalované v počítači. Nicméně není zaručeno, že lze do počítače importovat všechna videa.
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti. Zápis na médium nebyl dokončen včas.
- Opakovaně jste provedli operaci nahrávání a mazání nebo používáte paměťovou kartu naformátovanou v jiném zařízení. Zkopírujte a zálohujte data do jiného zařízení (například do počítače) a poté proveďte formátování paměťové karty pomocí videokamery.
- Kapacita vložené paměťové karty nepostačuje pro zkopírování videí. Použijte doporučenou paměťovou kartu.
Probíhá obnova dat.
- Pokud se zápis dat na médium této videokamery nezdařil, proběhnou automaticky pokusy o obnovení dat.
Nebylo možné obnovit data.
- Při zápisu na médium videokamery došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte paměťovou kartu znovu.
- Znovu vložte paměťovou kartu. Pokud i po opětovném vložení bliká indikátor, může být paměťová karta poškozena. Zkuste použít jinou paměťovou kartu.
Paměťovou kartu se nepodařilo rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.
- Proveďte formátování paměťové karty. Upozorňujeme, že při formátování paměťové karty budou vymazána všechna uložená videa a fotografie.
Bylo dosaženo maximálního počtu složek se statickými snímky. Nelze nahrávat statické snímky.
- Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF. Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat složky.
- Proveďte formátování paměťové karty nebo vymažte složky pomocí počítače.
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat snímky.
- Použijte paměťovou kartu doporučenou k použití s videokamerou.
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
- Vložte paměťovou kartu znovu.
Pro externí médium nelze provést funkce.
- Zkontrolujte soubor databáze snímků výběrem možnosti
- [Nastavení] - [
Nastavení Média] - [Oprav. datab. snímků] - Pokud indikátor přesto bliká, proveďte formátování externího média pomocí počítače a poté znovu připojte videokameru k externímu médiu. Nezapomeňte, že při formátování externího média budou smazána všechna uložená videa a fotografie.
- Pokud se zpráva po formátování stále zobrazuje, externí médium zřejmě není videokamerou podporováno nebo je poškozené. Zkuste použít jiné externí médium.
Nebylo možné pracovat s externím médiem.
- Externí médium požívejte ve stabilních podmínkách (prostředí s pokojovou teplotou, bez vibrací apod.).
- Ověřte, že je připojen zdroj napájení externího média.
Ostatní
Maximální počet snímků již vybrán.
- Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100 snímků najednou:
- mazání videí/fotografií,
- nastavení ochrany pro videa/fotografie nebo její zrušení,
- kopírování videí/fotografií.
Data jsou chráněna.
- Pokusili jste se o vymazání dat s nastavenou ochranou. Zrušte ochranu dat.

(pouze pro Mark 2)