Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN

Utilización

Introducción

Sitio web de registro de clientes

Antes de usar el dispositivo

Cómo disfrutar del Walkman

Componentes y controles

Alimentación/carga

Ajustes iniciales

Funciones básicas

Tarjeta microSD

Menú Inicio/menú de opciones

Conexión del Walkman a un ordenador

Inicialización/actualización

Uso del contenido

Transferencia/Eliminación de contenido

Flujo de operaciones para transferir contenido al Walkman

Instalación de Media Go

Instalación de Content Transfer

Importación de contenido en el software

Transferencia de contenido al Walkman

Eliminación de contenido del Walkman

Funcionamiento con Media Go

Música

Reproducción de música

Eliminar canciones

Uso de marcadores

Visualización de la letra

Canales SensMe™

Ajustes de música

Fotos, vídeos y podcasts

Visualización de fotos

Visualización de vídeos

Reproducción de podcasts

Ajustes de fotografía

Ajustes de vídeo

Radio FM

Cómo escuchar emisoras de radio FM

Ajustes de radio FM

Tarjeta microSD

Tarjeta microSD

Supresión del ruido

Uso de la función de supresión del ruido

Ajustes de la supresión del ruido

Bluetooth

¿Qué es la función Bluetooth?

Conexión con dispositivos de audio Bluetooth

Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth

Envío y recepción de contenido mediante la conexión Bluetooth

Información de dispositivos de audio Bluetooth

Ajustes de Bluetooth

Notas sobre el uso de la función Bluetooth

NFC

¿Qué es la función NFC?

Conexiones de un solo toque (NFC)

Ajustes

Ajustes de música

Ajustes de fotografía

Ajustes de vídeo

Ajustes de radio FM

Ajustes de la supresión del ruido

Ajustes de Bluetooth

Ajustes del temporizador de alarma y suspensión

Selección de los auriculares

Ajustes comunes

Ajustes de idioma

Anuncio

Precauciones

Sitio web de asistencia a clientes

Especificaciones

Especificaciones

Solución de problemas

Solución de problemas

¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?

Preguntas y respuestas

Funcionamiento

Sonido

Alimentación

Conexión a un ordenador

Visualización, reproducción, eliminación de contenido

Radio FM

Bluetooth

NFC

Supresión del ruido

Tarjeta microSD

Otros

Mensaje

[1] UtilizaciónIntroducciónSitio web de registro de clientesSitio web de registro de clientes

Se recomienda registrar el Walkman para que podamos proporcionarle una mejor asistencia al cliente. Visite uno de los sitios web siguientes para registrar el Walkman.

Para clientes en Estados Unidos:

http://www.sony.com/walkmanreg/

Para clientes en Canadá:

Inglés

http://www.Sony.ca/Registration

Francés

http://www.Sony.ca/Enregistrement

Para clientes en América Latina:

http://www.sony-latin.com/registration

Para clientes en Europa:

www.sony.eu/mysony

Para clientes en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:

Inglés/Coreano/Chino tradicional

http://www.sony-asia.com/dmpwalkman/register/

Chino simplificado

https://www.sonystyle.com.cn/b2c_sony/b2c/productRegister.do

[2] UtilizaciónIntroducciónAntes de usar el dispositivoAntes del primer uso

Gracias por haber adquirido este Walkman.


En esta “Guía de ayuda” se explica cómo transferir contenidos al Walkman y cómo utilizar las distintas funciones. En esta “Guía de ayuda” encontrará toda la información que necesita.


Los manuales impresos (suministrado), como la “Manual de instrucciones”, también contienen información de su interés. Para obtener información sobre el sitio web de asistencia a clientes, consulte “Sitio web de asistencia a clientes”.

  • Para obtener información sobre legislación, normativa y derechos de marcas comerciales, consulte la “Información importante” que se suministra con el software. Para leerla, instale en el ordenador el software que se suministra.
  • Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®.

Acerca de los nombres de modelo mencionados en esta “Guía de ayuda”

Dependiendo del país o de la región donde haya adquirido el Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.

Requisitos del sistema del ordenador para conectar el Walkman

Para obtener más información sobre los requisitos del sistema del ordenador, consulte “Requisitos del sistema”.

Carga de la batería

Es posible que la batería esté baja la primera vez que utilice el Walkman. Cargue la batería antes de utilizar el Walkman.

Acerca de las tarjetas microSD

En esta “Guía de ayuda”, las tarjetas microSD, las tarjetas microSDHC y las tarjetas microSDXC se denominan “tarjetas microSD”.

Acerca de las imágenes utilizadas en esta “Guía de ayuda”

Las pantallas y las ilustraciones son solo una referencia y pueden diferir del producto o la pantalla real.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

[3] UtilizaciónIntroducciónAntes de usar el dispositivoManuales de instrucciones del Walkman

El funcionamiento de este Walkman se explica en los manuales de instrucciones siguientes.

(Guía de inicio) (papel)

Describe la secuencia de operaciones que se sigue desde que enciende el Walkman hasta que escucha música.

Manual de instrucciones (papel)

Describe las notas sobre el uso, las normativas y otra información.

Guía de ayuda

Ahora está consultando la Guía de ayuda. Contiene información tal como descripciones del funcionamiento y el software del Walkman.

Información importante

Contiene información sobre derechos de marcas comerciales, leyes y normativas. Para leerla, instale en el ordenador el software (suministrado).

[4] UtilizaciónIntroducciónAntes de usar el dispositivoCómo utilizar las explicaciones sobre el funcionamiento

Esta Guía de ayuda muestra los iconos del Walkman del siguiente modo: [Música], [Ajustes]. Los elementos que aparecen en la pantalla, como por ejemplo los menús, se muestran del modo siguiente: [Álbum], [Modo reproducción].

Pulse el botón () para seleccionar elementos. Pulse el botón () para confirmar.

Menú Inicio

Mantenga pulsado el botón () para ver el menú Inicio.

Nota

  • Salvo en algunos casos especiales, en las explicaciones sobre el funcionamiento se presupone que el punto de partida es el menú Inicio. Las operaciones pueden diferir de la explicación en situaciones tales como durante la reproducción de música.
  • Si una función o un ajuste se pueden realizar de varias maneras, se describe el método más sencillo.

[5] UtilizaciónIntroducciónCómo disfrutar del Walkman3 pasos para escuchar música

Cargue la batería antes de utilizar el Walkman por primera vez. Puede transferir música mientras se está cargando la batería. Puede escuchar la música tan pronto como haya finalizado la transferencia.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador.
    Puede cargar la batería conectando el Walkman mediante una conexión USB a un ordenador que esté encendido y en funcionamiento.
  2. Importe música al ordenador y transfiérala al Walkman.

    Para usuarios de Windows

    • Recomendación: Instale la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet.

      Puede transferir música que haya importado de CD o que haya descargado de servicios de música en línea al Walkman.

    • Puede transferir música arrastrándola y colocándola directamente desde el Explorador de Windows al Walkman.

    Para usuarios de Mac

    • Recomendación: Instale la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet.

      Puede transferir música y listas de reproducción que se gestionen con iTunes al Walkman con una operación sencilla.

    • Puede transferir música arrastrándola y colocándola directamente de Finder al Walkman.
  3. ¡Disfrute de su música!
    Conecte los auriculares, desbloquee la función HOLD y encienda el Walkman. A continuación, seleccione simplemente la música que desea escuchar para iniciar la reproducción.

[6] UtilizaciónIntroducciónCómo disfrutar del WalkmanVarias maneras de disfrutar del Walkman

El Walkman es mucho más que un mero reproductor de música. Obtenga información sobre las diversas maneras de disfrutar del Walkman.

Disfrutar de la música sin distracciones con la función de supresión del ruido

La función de supresión del ruido permite reducir el ruido ambiental no deseado, especialmente en vehículos como aviones, trenes o autobuses, lo que le permitirá disfrutar de la música con un volumen bajo.

Visualización de vídeos

Puede transferir vídeos desde un ordenador al Walkman y disfrutar viéndolos en el Walkman.

Visualización de fotos

Puede visualizar fotos almacenadas en el Walkman mientras escucha música. También puede establecer una foto como fondo de pantalla del Walkman.

Cómo escuchar podcasts

Puede escuchar y visualizar los episodios de podcasts que descargó en su ordenador en el Walkman.

Cómo escuchar emisoras de radio FM

Puede disfrutar escuchando emisoras de radio FM en el Walkman.

[7] UtilizaciónIntroducciónComponentes y controlesComponentes y controles

En este apartado se describen las funciones de los botones, los conectores y otros componentes del Walkman.

  1. Botón BACK/HOME

    Pulse el botón para subir un nivel en la pantalla de lista o para volver al menú anterior.

    Manténgalo pulsado para mostrar el menú Inicio.

  2. Botón de 5 sentidos

    Pulse el botón para iniciar la reproducción o desplazarse por los menús en pantalla del Walkman.

    Hay un punto táctil en el botón para que pueda utilizar los botones sin mirar.

  3. Toma de auriculares (*1)

    Inserte la clavija de los auriculares hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.

    Una mala conexión de los auriculares afectará negativamente al sonido.

  4. Conector WM-PORT

    Conecte el cable USB (suministrado) u otros accesorios compatibles con WM-PORT (no suministrado).

  5. Pantalla

  6. Botón VOL (Volumen) +/-

    Púlselo para ajustar el volumen.

    Hay un punto táctil en el botón + para que pueda utilizar los botones sin mirar.

  7. Botón OPTION/PWR OFF (OPCIÓN/APAGADO)

    Pulse el botón para mostrar el menú de opciones.

    Manténgalo pulsado para apagar la pantalla y entrar en modo de espera.

  8. Interruptor HOLD

    Ajuste el interruptor HOLD para evitar que el Walkman se ponga en marcha por accidente durante el transporte.

    Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha () para desactivar todos los botones de funcionamiento. Deslice el interruptor HOLD hacia la posición contraria para desactivar la función HOLD.

  9. Indicador de acceso

  10. Ranura de la tarjeta microSD

    Abra la cubierta antes de insertar una tarjeta microSD. Introduzca la tarjeta microSD hasta que encaje en su sitio para aumentar la memoria disponible en el Walkman.

  11. La cubierta de la ranura de la tarjeta microSD

  12. Orificio para correa

    Utilícelo para fijar la correa (no suministrado).

  13. Antena Bluetooth integrada

    No cubra la parte de la antena con las manos u otros objetos cuando la conexión Bluetooth esté activa. Si lo hace, podría interrumpir dicha conexión.

  14. Marca N

    Toque un dispositivo de audio Bluetooth equipado con la función NFC con esta marca para conectarlo al Walkman.

  15. Botón RESTART

    Pulse el botón RESTART con un alfiler o un objeto similar para reiniciar el Walkman.

(*1) No se emite sonido desde los auriculares con cables mientras el Walkman esté conectado a un dispositivo mediante una conexión Bluetooth. Desconecte la conexión Bluetooth para utilizar auriculares con cables.

Instalación del Walkman en un dispositivo periférico, como una base

Puede que necesite usar un adaptador para instalar el Walkman en un dispositivo periférico, como una base. En tal caso, utilice el adaptador (Tipo A) suministrado con el dispositivo.

[8] UtilizaciónIntroducciónComponentes y controlesCambio de las almohadillas

Para disfrutar de una calidad de sonido mayor, cambie el tamaño de las almohadillas (suministrado) para que encajen cómodamente en sus oídos.

  1. Mientras sujeta el auricular, gire la almohadilla y tire de ella hasta extraerla.

    Si la almohadilla resbala y no puede extraerse, envuélvala en un paño suave y seco.

  2. Conecte las almohadillas a los auriculares.

    Empuje la almohadilla sobre el auricular hasta que el extremo de la parte de color de la almohadilla () quede alineada con . Fije la almohadilla firmemente a los auriculares para evitar que se salga y se quede en el oído.

Sugerencia

  • Si las almohadillas se desgastan, compre unas nuevas.
  • Si las almohadillas se ensucian, extráigalas de los auriculares y lávelas a mano con detergente neutro. Después de lavarlas, séquelas y vuelva a colocarlas.

[9] UtilizaciónIntroducciónComponentes y controlesColocación del clip

(Solo los modelos con los que se incluye un clip)
Fije el clip a los auriculares como se indica debajo para que quede sujeto a su ropa, etc. Si utiliza el clip, puede reducir el ruido que se produce cuando el cable roza con su ropa.

[10] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaEncendido del dispositivo

Encienda el Walkman para iniciarlo.

  1. Deslice el interruptor () para desbloquear su Walkman.
  2. Pulse un botón.

Sugerencia

  • Si no se utiliza, la pantalla se apagará. Para encender la pantalla, pulse un botón.
  • Fije la fecha y la hora antes de empezar a utilizar el Walkman.
  • Si no se utiliza durante un largo período, el Walkman se apagará automáticamente. El Walkman tardará un momento en iniciarse cuando vuelva a encenderlo.

[11] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaApagado del dispositivo

Apague el Walkman cuando no lo utilice.

  1. Mantenga pulsado el botón ().
    Aparece [POWER OFF].

Sugerencia

  • Si no se utiliza durante un largo período, el Walkman se apagará automáticamente.

[12] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaUso del interruptor HOLD

Puede utilizar el interruptor HOLD para evitar que se pulse y se utilice un botón accidentalmente.

  1. Deslice el interruptor () en la dirección de la flecha.
    Se activará la función HOLD y todos los botones de operación se desactivarán.

Sugerencia

  • Deslice el interruptor () a la posición contraria para liberar la función HOLD.
  • parpadea en la parte superior de la pantalla, si se pulsa algún botón mientras la función HOLD está activada.

[13] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaCarga de la batería

Cargue el Walkman conectándolo a un ordenador.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
    El icono de estado de la batería muestra cuando se finaliza la carga.
  2. Desconecte el Walkman del ordenador cuando la carga haya finalizado.

Sugerencia

  • La utilización del modo [Cuidado de la Batería] acorta el tiempo de uso de esa carga, pero reduce el deterioro de la batería.
  • Para obtener información sobre el tiempo de carga completa de la batería, consulte “Especificaciones”.

Nota

  • Si carga el Walkman después de no utilizarlo durante un período largo de tiempo o cuando lo utiliza por primera vez, es posible que el ordenador no lo reconozca. Tras cargar el Walkman durante 10 minuto aproximadamente, debería empezar a funcionar con normalidad de nuevo.

[14] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaCarga en el modo Cuidado de la batería

Puede reducir el deterioro de la batería utilizando el modo [Cuidado de la Batería]. La duración de la batería es un 10 % inferior en el modo [Cuidado de la Batería], ya que el Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Cuidado de la Batería] - [Activada].

Nota

  • En el modo [Cuidado de la Batería], la primera barra del indicador de la batería desaparecerá un poco más rápido de lo normal. Esto se debe a que su Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total. No es un fallo de funcionamiento.

[15] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaProlongación de la vida útil de la batería

Puede reducir el consumo de batería si utiliza el Walkman como se describe a continuación.

Para ver una comparación de la vida útil de la batería según los efectos de los ajustes, los ajustes predeterminados y las funciones, consulte el apartado “Vida útil de la batería”.

  • Apague el dispositivo manualmente.
  • Establezca un periodo de tiempo más corto para [Tempor. Apagado Pantalla].
  • Establezca [Visualizar Letras] en un ajuste diferente de [Act. (pant. siempre act.)].
  • Ajuste el brillo de la pantalla.
  • Desactive todos los ajustes de calidad de sonido.
  • Desconecte el dispositivo de audio Bluetooth cuando no lo esté utilizando.
  • Apague la función NFC cuando no la utilice.
  • Apague la función de supresión del ruido.

[16] UtilizaciónIntroducciónAlimentación/cargaNotas sobre la carga de la batería

  • El tiempo de carga varía en función de las condiciones de uso de la batería.
  • Si la vida útil de la batería se reduce aproximadamente a la mitad de su vida útil normal, aunque se haya cargado lo suficiente, lo más probable es que se haya gastado. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
  • Si carga el Walkman tras no haberlo utilizado durante un periodo largo de tiempo, puede que el ordenador no lo reconozca o que el Walkman no responda. Cargue el Walkman durante unos 10 minuto, tras los cuales debería empezar a funcionar con normalidad de nuevo.
  • Cuando la temperatura ambiente excede el límite recomendado, aparece el icono en la pantalla y la carga se detiene a la fuerza.Cargue la batería con una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C
  • El número de veces que la batería se puede recargar después de que se haya descargado por completo es aproximadamente 500 veces. Este número puede variar en función de las condiciones en las que se utilice el Walkman.
  • Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada seis meses o cada año.
  • La carga no se garantiza en equipos construidos o modificados por uno mismo.
  • El funcionamiento con un puerto USB ampliado con un concentrador USB solo está garantizado si se utiliza un concentrador USB independiente con un logotipo autorizado.
  • No deje el Walkman conectado durante largos periodos de tiempo a un portátil que no esté conectado a una fuente de alimentación de ca Si lo hace, puede descargar la batería del ordenador.
  • No encienda, reinicie, reactive después de estar en suspensión ni apague el ordenador con el Walkman conectado al ordenador mediante USB. Si lo hace, puede que el Walkman no funcione correctamente. Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.
  • El Walkman puede calentarse mientras se carga. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Las escalas del indicador de batería no son iguales. Consulte el indicador de la batería como guía.
  • Durante la transferencia de datos entre el Walkman y el ordenador se muestra el mensaje [No desconectar.]. Mientras se muestre [No desconectar.], no desconecte el cable USB. Si lo hace, puede que se pierdan los datos que se estén transfiriendo, así como datos del Walkman.

[17] UtilizaciónIntroducciónAjustes inicialesSelección del idioma

Puede seleccionar el idioma para menús y mensajes.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Idioma (Language)] - configuración del idioma deseado.

Sugerencia

  • Seleccione el idioma de visualización antes de transferir contenido.

[18] UtilizaciónIntroducciónAjustes inicialesEstablecimiento de la fecha y la hora

Puede establecer la fecha y hora actuales.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Ajustar Fecha-Hora].
  3. Pulse el botón () para seleccionar “Año”, “Mes”, “Día”, “Hora” o “Minuto”.
  4. Pulse el botón () para seleccionar los números y, a continuación, pulse el botón ().

Sugerencia

  • Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como formato de visualización de la hora.

Nota

  • Si no utiliza el Walkman durante un largo periodo de tiempo y la batería se descarga por completo, la fecha y la hora que haya establecido se restablecerán y se mostrará [--:--].
  • El reloj puede adelantarse o atrasarse hasta 60 segundo al mes.

[19] UtilizaciónIntroducciónAjustes inicialesEstablecimiento del formato de visualización de la fecha

Puede establecer el formato de fecha en el que se muestra la fecha actual en [AAAA/MM/DD] (año/mes/día), [MM/DD/AAAA] (mes/día/año) o [DD/MM/AAAA] (día/mes/año).

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visual. Fecha] - formato deseado.

[20] UtilizaciónIntroducciónAjustes inicialesEstablecimiento del formato de visualización de la hora

Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como estilo de formato de hora.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visualiz. Hora] - formato deseado.

[21] UtilizaciónIntroducciónAjustes inicialesCómo formatear una tarjeta microSD

Antes de utilizar una tarjeta microSD (no suministrado) en el Walkman por primera vez, asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman y siguiendo los pasos que se describen a continuación. Formateo de una tarjeta microSD eliminará todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, por lo que debe tener cuidado de no eliminar datos importantes.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Formatear tarjeta SD] - [].
    Se eliminan todos los datos almacenados en la tarjeta microSD.

Nota

  • Asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman cuando la utilice en el Walkman por primera vez.

[22] UtilizaciónFunciones básicasTarjeta microSDCómo insertar una tarjeta microSD

Puede almacenar contenido, como música, en tarjetas microSD, así como en la [Memoria del sistema].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [].
    Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Se detiene la reproducción del contenido.
  3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], inserte una tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD con el lado de las clavijas de contacto doradas boca abajo, hasta que encajen en su sitio.
  5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  6. Pulse el botón () para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].
    La biblioteca se ha actualizado y puede acceder al contenido almacenado en la tarjeta microSD.

Nota

  • Si no se reconoce la tarjeta microSD, sáquela y vuelva a insertarla en el Walkman.
  • No introduzca líquidos, metales, sustancias inflamables o cualquier otro objeto que no sea una tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD.

[23] UtilizaciónFunciones básicasTarjeta microSDCómo extraer una tarjeta microSD

La tarjeta microSD se puede sacar del Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [].
    Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Se detiene la reproducción del contenido.
  3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], compruebe que el indicador () esté apagado e inserte la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. Cuando la tarjeta microSD salga hacia fuera, sáquela de la ranura.
  5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  6. Pulse el botón () para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].
    El Walkman inicia la actualización de la biblioteca.

Nota

  • Los datos relacionados con el contenido almacenado en una tarjeta microSD, como los resultados del análisis de [Canales SensMe™] y los marcadores, se eliminan al extraer la tarjeta microSD del Walkman y no se pueden recuperar aunque se vuelva a insertar la tarjeta microSD correctamente. Se deben configurar los datos cada vez que inserte la tarjeta microSD.

[24] UtilizaciónFunciones básicasTarjeta microSDSelección de la memoria que se va a utilizar

Puede seleccionar la memoria donde desea guardar contenido u otros datos desde [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione los elementos del menú mediante cualquiera de los procedimientos que se describen a continuación.
    • Para transferir contenido desde un ordenador: Seleccione [Ubic. USB Transfer] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].
    • Para recibir contenido mediante una conexión Bluetooth: Seleccione [Ubic. archivos recibidos] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].

Sugerencia

  • Se selecciona [Memoria del sistema] en el momento de la compra.
  • La memoria que se utiliza se puede cambiar mientras su Walkman está conectado a un ordenador para transferir contenido, como archivos de música, desde el ordenador. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del Walkman para cambiar la memoria.

Nota

  • El contenido de música con protección de derechos de autor no se puede transferir a una tarjeta microSD.
  • No puede intercambiar datos entre la memoria del Walkman y una tarjeta microSD.

[25] UtilizaciónFunciones básicasTarjeta microSDCómo formatear una tarjeta microSD

Antes de utilizar una tarjeta microSD (no suministrado) en el Walkman por primera vez, asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman y siguiendo los pasos que se describen a continuación. Formateo de una tarjeta microSD eliminará todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, por lo que debe tener cuidado de no eliminar datos importantes.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Formatear tarjeta SD] - [].
    Se eliminan todos los datos almacenados en la tarjeta microSD.

Nota

  • Asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman cuando la utilice en el Walkman por primera vez.

[26] UtilizaciónFunciones básicasTarjeta microSDNotas sobre las tarjetas microSD

  • Use una tarjeta microSD (no suministrado) que se haya formateado empleando su Walkman. No se garantiza el funcionamiento de las tarjetas microSD formateadas con ordenadores u otros dispositivos.
  • Si formatea una tarjeta microSD que contiene datos, los datos se eliminarán. Procure no eliminar datos importantes.
  • No deje una tarjeta microSD al alcance de niños pequeños. Podrían tragársela accidentalmente.
  • No inserte ni extraiga una tarjeta microSD si el Walkman no se encuentra en el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. De lo contrario, el Walkman podría dejar de funcionar correctamente.
  • No podemos garantizar el funcionamiento de todos los tipos de tarjetas microSD compatibles con el Walkman.
  • Los datos pueden resultar dañados en los casos siguientes:
    • Cuando se quita una tarjeta microSD o el Walkman se apaga durante una operación de lectura o escritura.
    • Cuando se utiliza una tarjeta microSD en lugares con electricidad estática o ruido eléctrico.
  • No asumimos responsabilidad alguna ante la pérdida o el daño de los datos almacenados.
  • Le recomendamos que haga una copia de seguridad de la información importante.
  • No toque el terminal de una tarjeta microSD con las manos ni con un objeto metálico.
  • No golpee, doble ni deje caer la tarjeta microSD.
  • No desmonte ni modifique la tarjeta microSD.
  • No exponga la tarjeta microSD al agua.
  • No utilice la tarjeta microSD en las siguientes condiciones:
    • Lugares que no cumplan las condiciones de funcionamiento necesarias, incluidos el interior caliente de un automóvil aparcado al sol o durante el verano, las zonas al aire libre expuestas a la luz directa del sol o lugares cerca de un calefactor.
    • Lugares húmedos o con presencia de sustancias corrosivas.
  • Cuando utilice la tarjeta microSD, asegúrese de comprobar que la tarjeta está correctamente insertada en la dirección de la ranura de la tarjeta microSD.
  • No introduzca objetos extraños en la ranura de la tarjeta microSD.

[27] UtilizaciónFunciones básicasMenú Inicio/menú de opcionesMenú Inicio

Los elementos del menú Inicio se muestran en la lista siguiente.

  1. Área de información

  2. [Canales SensMe™]

    Permite reproducir canciones mediante los Canales SensMe™.

  3. [Radio FM]

    Permite escuchar emisiones de radio FM.

  4. [Fotos]

    Permite ver las fotos transferidas al Walkman.

  5. [Música]

    Permite escuchar las canciones transferidas al Walkman.

  6. [Noise Cancel]

    Reducir el ruido ambiental no deseado gracias a la tecnología de control del ruido activa.

  7. [Podcast]

    Permite reproducir los podcast transferidos al Walkman.

  8. [Ajustes]

    Permite configurar el Walkman y sus funciones.

  9. [Ajustes tarjeta SD]

    Permite configurar las funciones de la tarjeta microSD.

  10. [Marcador]

    Permite clasificar las canciones transferidas al Walkman según las preferencias del usuario.

  11. [Vídeos]

    Permite ver los vídeos transferidos al Walkman.

  12. [Bluetooth]

    Conectarse con un dispositivo Bluetooth para escuchar música o enviar/recibir contenido.

  13. [Ir a visual. reprod. canción]

    Permite ver la pantalla de reproducción de música.

[28] UtilizaciónFunciones básicasMenú Inicio/menú de opcionesCómo utilizar el menú Inicio

El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones, como las de buscar canciones y cambiar los ajustes.

  1. Mantenga pulsado el botón () hasta que aparezca el menú Inicio.
  2. Pulse el botón () para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Música]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

  3. Pulse el botón () para seleccionar la función deseada (por ejemplo, [Álbum]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

    Después de que usted actualice el software del sistema de su Walkman a la versión 1.10 o posterior se visualizará [Alta resolución].
  4. Pulse el botón () para seleccionar el contenido deseado (por ejemplo, el álbum deseado) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

  5. Pulse el botón () para seleccionar el contenido deseado (por ejemplo, la canción deseada) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

Sugerencia

  • Pulse el botón () para volver a la pantalla anterior durante una operación.
  • Mantenga pulsado el botón () para volver al menú Inicio durante una operación.

[29] UtilizaciónFunciones básicasMenú Inicio/menú de opcionesCómo utilizar el menú de opciones

Visualice el menú de opciones pulsando el botón OPTION/PWR OFF. Los elementos del menú de opciones varían según la función y le permiten cambiar los ajustes.

  1. Pulse el botón () mientras el Walkman está reproduciendo; por ejemplo, en la pantalla de reproducción de música.
  2. Pulse el botón () para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Modo reproducción]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

  3. Pulse el botón () para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Aleatoria]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.

Sugerencia

  • Para salir del menú de opciones, pulse el botón () mientras el menú de opciones está en pantalla.

[30] UtilizaciónFunciones básicasMenú Inicio/menú de opcionesLista de iconos mostrados en el área de información

Los iconos varían en función del estado de reproducción, el ajuste y la pantalla.

  1. Área de información

Iconos en el área de información

Estado de reproducción

(reproducción), (pausa), (avance rápido), (retroceso rápido), (ir al principio de la siguiente canción), (ir al principio de la canción anterior (o actual)), etc.


Indicación de HOLD


Estado de la función de supresión del ruido (El icono se enciende cuando se conectan auriculares con supresión del ruido con la función de supresión del ruido activada.)

,


Carga de batería restante


Temporizador de alarma


Temporizador de suspensión


Funciones de música disponibles


Estado Bluetooth (cuando se establece una conexión por Bluetooth, este icono aparece en azul.)

,


[31] UtilizaciónFunciones básicasConexión del Walkman a un ordenadorConexión a un ordenador

Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB para cargar el Walkman o transferir datos.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.

Sugerencia

  • Si el ordenador no logra establecer una conexión USB con el Walkman y tampoco aparece [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] ni [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)], diríjase al menú Inicio y seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Modo de Conexión USB] - [].
  • Si el sistema le solicita que realice una operación de Windows, haga clic en “Cancelar” o en “×”.

[32] UtilizaciónFunciones básicasConexión del Walkman a un ordenadorNotas sobre la conexión del Walkman a un ordenador

  • No desconecte el Walkman del ordenador cuando transfiera datos entre el Walkman y el ordenador mediante USB. Si lo hace, puede que se pierdan los datos que se estén transfiriendo y datos del Walkman.

  • No encienda, reinicie, reactive después de estar en suspensión ni apague el ordenador con el Walkman conectado al ordenador mediante USB. Si lo hace, puede que el Walkman no funcione correctamente. Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.

[33] UtilizaciónFunciones básicasInicialización/actualizaciónReinicio del Walkman

Intente reiniciar el Walkman si el funcionamiento no es estable. Antes de reiniciar el Walkman, desconecte el Walkman del ordenador y compruebe que no se está reproduciendo contenido (como por ejemplo, música). De lo contrario, los datos pueden dañarse.

  1. Presione el botón () con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.

Nota

  • Al reiniciar el Walkman no se eliminarán los datos ni se restablecerán los ajustes.

[34] UtilizaciónFunciones básicasInicialización/actualizaciónRestablecimiento de los ajustes de fábrica

Los ajustes predeterminados del Walkman se pueden restablecer. No se eliminará contenido (por ejemplo, música) si reinicializa el Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Rest. Todos Ajustes] - [].

Nota

  • Si restablece los ajustes de fábrica del Walkman, se eliminará la información de emparejamiento de los dispositivos Bluetooth conectados.

[35] UtilizaciónFunciones básicasInicialización/actualizaciónFormateo de la memoria

Puede inicializar el Walkman formateando la memoria.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Formatear memoria] o [Formatear tarjeta SD] - [].
  3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para formatear la memoria.

Nota

  • Asegúrese de no inicializar (formatear) la memoria del Walkman utilizando un ordenador. Si la ha formateado con un ordenador, vuelva a formatearla con el Walkman.
  • Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos (canciones y más, incluidos los datos de muestra de fábrica y el instalador de software suministrado). Antes de formatearla, compruebe los datos almacenados en la memoria y exporte cualquier dato importante al ordenador.

[36] UtilizaciónFunciones básicasInicialización/actualizaciónActualización del software del sistema del Walkman

Puede añadir nuevas características al Walkman instalando el software del sistema más reciente. Para obtener más detalles sobre el software del sistema más reciente y sobre cómo instalarlo, visite los sitios web de asistencia a clientes correspondientes a su zona.

  1. Descargue en su ordenador el programa de actualización que encontrará en el sitio web.
  2. Conecte el Walkman al ordenador e inicie el programa de actualización.
  3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar el software del sistema del Walkman.

Sugerencia

  • Para confirmar la información de la versión de su Walkman, seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Información de la Unidad].

[37] UtilizaciónFunciones básicasInicialización/actualizaciónVisualización de la información del Walkman

Visualice información como el nombre del modelo y la versión de software del sistema.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Información de la Unidad].

[38] UtilizaciónFunciones básicasUso del contenidoCambio de las almohadillas

Para disfrutar de una calidad de sonido mayor, cambie el tamaño de las almohadillas (suministrado) para que encajen cómodamente en sus oídos.

  1. Mientras sujeta el auricular, gire la almohadilla y tire de ella hasta extraerla.

    Si la almohadilla resbala y no puede extraerse, envuélvala en un paño suave y seco.

  2. Conecte las almohadillas a los auriculares.

    Empuje la almohadilla sobre el auricular hasta que el extremo de la parte de color de la almohadilla () quede alineada con . Fije la almohadilla firmemente a los auriculares para evitar que se salga y se quede en el oído.

Sugerencia

  • Si las almohadillas se desgastan, compre unas nuevas.
  • Si las almohadillas se ensucian, extráigalas de los auriculares y lávelas a mano con detergente neutro. Después de lavarlas, séquelas y vuelva a colocarlas.

[39] UtilizaciónFunciones básicasUso del contenidoColocación del clip

(Solo los modelos con los que se incluye un clip)
Fije el clip a los auriculares como se indica debajo para que quede sujeto a su ropa, etc. Si utiliza el clip, puede reducir el ruido que se produce cuando el cable roza con su ropa.

[40] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoFlujo de operaciones para transferir contenido al WalkmanPreparación del contenido con un ordenador Windows

Si instala la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet, podrá importar CD, descargar y gestionar contenido de servicios de música en línea y transferirlo al Walkman.

  1. Instale la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet, en su ordenador Windows.
  2. Importe contenido a Media Go.
    Puede importar contenido de dispositivos o de su ordenador Windows a Media Go.
  3. Transfiera el contenido al Walkman.
    Transfiera el contenido importado de Media Go al Walkman.

Sugerencia

  • Asimismo, puede transferir contenido directamente del Explorador de Windows al Walkman con la función de arrastrar y soltar.

[41] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoFlujo de operaciones para transferir contenido al WalkmanPreparación del contenido con un ordenador Mac

Si instala la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet, podrá transferir contenido al Walkman.

  1. Instale la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet, Macen su ordenador.
  2. Arrastre y suelte el contenido en su ordenador Mac que desee transferir a Content Transfer.
    El contenido se transferirá al Walkman.

Sugerencia

  • Asimismo, puede transferir contenido directamente de iTunes o Finder al Walkman con la función de arrastrar y soltar.

[42] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoInstalación de Media GoAcerca de Media Go

Media Go es el software para ordenador Windows que permite importar contenido como música, fotos y vídeos al ordenador Windows y gestionar y transferir el contenido almacenado en el ordenador Windows. Puede transferir música que haya importado de CD o que haya descargado de servicios de música en línea al Walkman. Si ya ha gestionado contenido, como música con iTunes, etc., puede utilizar Media Go para transferir contenido al Walkman.

[43] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoInstalación de Media GoInstalación de Media Go

Instale Media Go en el ordenador Windows.

  1. Acceda al sitio web de descarga de Media Go.
  2. Instale Media Go.
    Confirme los sistemas operativos compatibles y, a continuación, haga clic en . Haga clic en “Run” para instalar el software sin descargar el instalador.
  3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar Media Go.

    Al hacer clic en “Finalizar” tras la instalación, Media Go se iniciará automáticamente.

Sugerencia

  • Con algunos navegadores, el instalador se descarga automáticamente en la carpeta Descargas.
  • Si el ordenador Windows está conectado a Internet, se busca y descarga automáticamente la versión más reciente de Media Go. Si aparece un mensaje para instalar la versión más reciente de Media Go, pulse el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.

Nota

  • En función del entorno, es posible que el ordenador tenga que reiniciarse. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

[44] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoInstalación de Content TransferAcerca de Content Transfer

Content Transfer es el software para su ordenador Mac que permite importar fácilmente contenido como música al ordenador gestionado por iTunes o Finder al Walkman. Puede transferir archivos, carpetas y listas de reproducción a la carpeta apropiada del Walkman simplemente arrastrándolos y soltándolos.

[45] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoInstalación de Content TransferInstalación de Content Transfer

Instale Content Transfer en el ordenador Mac.

  1. Acceda al instalador de Content Transfer para Mac.

    http://www.sony.net/ct-mac/

    Confirme los “Requisitos del sistema”.

  2. Abra el archivo descargado.
    Se abre el archivo “ContentTransfer.dmg” que se había guardado automáticamente en la carpeta Descargas.
  3. Comience la instalación.
    Ejecute “ContentTransfer.pkg” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar Content Transfer para Mac. se muestra en el Dock cuando la instalación ha terminado. Haga clic en para iniciar Content Transfer.

[46] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoImportación de contenido en el softwareTransferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go

Use Media Go para importar y transferir datos, como música desde su ordenador Windows. En esta sección se explica cómo importar y transferir música desde un CD. El ordenador debe estar conectado a Internet para obtener información del CD, como los nombres de las canciones y de los artistas, de forma automática.

  1. Conecte el Walkman al ordenador Windows mediante conexión USB.
  2. Inicie Media Go.
  3. Inserte un CD de audio en la unidad de CD de su ordenador Windows.
  4. Confirme los datos de música del CD de audio.
  5. Transfiera los datos de música del CD de audio al Walkman.
    Arrastre y coloque la portada del CD que quiere () en “WALKMAN (nombre del modelo)” ().

Sugerencia

  • Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Media Go, consulte la ayuda de Media Go.
  • Las canciones que se transfieran al Walkman se importan a su ordenador al mismo tiempo.
  • Los formatos de archivo recomendados para grabar CD son FLAC para una mayor calidad de sonido y AAC (.mp4) y MP3 (.mp3) para una calidad de sonido normal.
  • Media Go obtiene la información del CD de una base de datos en Internet. Puede que no haya información de algunos CD en la base de datos. Si no hay información para un CD, puede añadir información manualmente después de importarlo. Para obtener información sobre la adición y edición de la información del CD, consulte la ayuda de Media Go.

Nota

  • El contenido importado es exclusivamente para uso privado. El uso del contenido con otros propósitos requiere el permiso de los titulares de los derechos de autor.
  • No se pueden importar discos DVD ni Blu-ray comerciales en Media Go.

[47] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoImportación de contenido en el softwareImportación de contenido del ordenador Windows a Media Go

Importe contenido, como música importada al ordenador Windows a Media Go.

  1. Inicie Media Go.
  2. Seleccione el tipo de contenido que desee importar de la “Biblioteca”.
  3. Arrastre y suelte el contenido en el área Lista de contenido.

Sugerencia

  • También puede importar datos que ya haya organizado con iTunes seleccionando “Archivo” - “Añadir/Eliminar medios de la biblioteca” en Media Go. Para obtener más información, consulte la ayuda de Media Go.

Nota

  • Los vídeos protegidos contra copia no pueden transferirse a Media Go.
  • No se pueden importar ni reproducir algunos formatos de vídeo.

[48] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoImportación de contenido en el softwareImportación de podcasts a Media Go

Media Go dispone de una gran variedad de funciones de podcast en Windows, además, puede utilizar Media Go para gestionar suscripciones a podcasts. También puede utilizar el directorio de podcasts para buscar el contenido más actual o el que más le interese.
Para obtener más información sobre la importación de podcasts, consulte la ayuda de Media Go.

[49] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido mediante Media Go

Transfiera contenido (por ejemplo, música o listas de reproducción) administrado con Media Go en su ordenador al Walkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Media Go.
  2. Seleccione el contenido que desee () de la Biblioteca de Música de Media Go y arrástrelo y colóquelo en “WALKMAN (nombre del modelo)” ().
    Media Go reconoce el tipo de datos por su extensión de nombre de archivo y lo envía a la carpeta adecuada del Walkman.

Nota

  • Media Go no es compatible con el contenido que utiliza la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”).

[50] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido de iTunes mediante Media Go

Media Go admite la transferencia de datos de iTunes al Walkman. Transfiera contenido con iTunes, como por ejemplo música, del ordenador al Walkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Media Go.
  2. Inicie iTunes.
  3. Seleccione el contenido deseado de iTunes (), y arrástrelo y colóquelo en el “Walkman (nombre de modelo)” ().
    Media Go reconoce el tipo de datos por su extensión de nombre de archivo y lo envía a la carpeta adecuada del Walkman.

Sugerencia

  • También puede transferir listas de reproducción creadas con iTunes a su Walkman. Utilice iTunes para exportar listas de reproducción en archivos de formato m3u. Posteriormente, utilice Media Go para importar los archivos m3u y transfiera las listas de reproducción al Walkman.

[51] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido mediante Content Transfer

Transfiera contenido (por ejemplo, música o listas de reproducción) en su ordenador Mac o administrado con iTunes al Walkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Content Transfer.
  2. Visualice el contenido que desee en Finder o el contenido y las listas de reproducción que desee en iTunes.
  3. Arrastre y coloque el contenido o las listas de reproducción que desee transferir a Content Transfer.
    El contenido se transfiere al Walkman.

[52] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido mediante el Explorador de Windows

El contenido (por ejemplo, música) se puede transferir directamente arrastrándolo y colocándolo con el Explorador de Windows.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante USB.
  2. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.

    Para almacenar contenido en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjeta microSD en vez de “WALKMAN”.

    • Windows 7 o anterior:
      Seleccione “Inicio” - “Equipo” y, a continuación, abra “WALKMAN”.

    • Windows 8:
      Seleccione “Escritorio” de la “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra “WALKMAN”.

    • Windows 8.1:
      Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN”.
    • Windows 10:
      Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantalla de la izquierda.
  3. Abra la carpeta a la que desee transferir el contenido.

    Para transferir archivos o carpetas de música: carpeta “MUSIC”

    Para transferir archivos o carpetas de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”

    Para transferir archivos o carpetas de vídeo: carpeta “VIDEO”

    Para transferir carpetas de podcasts y archivos de episodios: carpeta “PODCASTS”

  4. Arrastre y coloque los archivos o las carpetas que desee () en la carpeta correspondiente () de “WALKMAN”.

Nota

  • No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.
  • Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.
  • Dependiendo de la configuración del idioma del Walkman, la información del contenido transferido podría no aparecer correctamente.

[53] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido con Finder

El contenido (por ejemplo, música) se puede transferir directamente arrastrándolo y colocándolo con Finder.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante USB.
  2. Seleccione “WALKMAN” en la barra lateral de Finder.
    Para almacenar contenido en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjeta microSD en vez de “WALKMAN”.
  3. Abra la carpeta a la que desee transferir el contenido.

    Para transferir archivos o carpetas de música: carpeta “MUSIC”

    Para transferir archivos o carpetas de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”

    Para transferir archivos o carpetas de vídeo: carpeta “VIDEO”

    Para transferir carpetas de podcasts y archivos de episodios: carpeta “PODCASTS”

  4. Arrastre y coloque los archivos o las carpetas que desee () en la carpeta correspondiente () de “WALKMAN”.

Nota

  • No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.
  • Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.
  • No desconecte el Walkman mientras se transfieren los datos. De lo contrario, los datos que se están transfiriendo o almacenando en el Walkman pueden resultar dañados. Si se desconecta el Walkman durante la transferencia de archivos, pueden quedar archivos innecesarios en el Walkman. En este caso, transfiera los archivos que se pueden utilizar al ordenador y formatee el Walkman.
  • Dependiendo de la configuración del idioma del Walkman, la información del contenido transferido podría no aparecer correctamente.

[54] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoTransferencia de contenido al WalkmanNotas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)

Arrastre y suelte contenido (música o carpetas, por ejemplo) a la carpeta adecuada, como se muestra en las ilustraciones siguientes. El Walkman puede reproducir contenido almacenado en los niveles 1 a 8 de cada carpeta. El Walkman puede reproducir episodios de podcast en el nivel 2 de la carpeta “PODCASTS”.

Nota

  • No cambie el nombre de las carpetas predeterminadas siguientes.
    • MUSIC
    • PICTURE y DCIM
    • VIDEO
    • PODCASTS
    De lo contrario, el Walkman no los volverá a reconocer.
  • Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.

[55] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoEliminación de contenido del WalkmanCómo eliminar contenido del Walkman con Media Go

Puede utilizar Media Go para eliminar contenido almacenado en el Walkman.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
  2. Inicie Media Go.
  3. Haga doble clic en “WALKMAN (nombre de modelo)” y seleccione el contenido que desea eliminar.
    Se mostrará la lista de contenido.
  4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
  5. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”.
    Se mostrará una pantalla para confirmar que desea eliminar ese elemento.
  6. Haga clic en “Sí”.

[56] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoEliminación de contenido del WalkmanCómo eliminar contenido del Walkman con Content Transfer

Puede utilizar Content Transfer para eliminar contenido almacenado en el Walkman.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
  2. Inicie Content Transfer.
  3. Haga clic en la parte inferior derecha de la pantalla.
  4. Haga clic en el icono de la carpeta (por ejemplo, “Música”) en la que se encuentra el contenido que desea eliminar.
    Se mostrará la lista de contenido.
  5. Seleccione el contenido que desea eliminar.
  6. Haga clic en “Eliminar”.
    El contenido seleccionado se eliminará.

[57] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoEliminación de contenido del WalkmanEliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth

Puede eliminar el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth usando el Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
  2. Seleccione [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - canción deseada.
  3. En la pantalla de reproducción de música de la canción recibida, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar esta canción] - [].

[58] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoEliminación de contenido del WalkmanCómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador

Elimine contenido del Walkman con el Explorador de Windows.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
  2. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.

    Para eliminar contenido almacenado en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjeta microSD en vez de “WALKMAN.”

    • Windows 7 o anterior:
      Seleccione “Inicio” - “Equipo” y abra “WALKMAN”.

    • Windows 8:
      Seleccione “Escritorio” de la “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra “WALKMAN”.

    • Windows 8.1:
      Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN”.

    • Windows 10:
      Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantalla de la izquierda.

  3. Abra la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar.

    Para eliminar un archivo o una carpeta de música: carpeta “MUSIC”

    Para eliminar un archivo o una carpeta de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”

    Para eliminar un archivo o una carpeta de vídeos: carpeta “VIDEO”

    Para eliminar un archivo de episodios o una carpeta de podcasts: carpeta “PODCASTS”

  4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
  5. Elimine el contenido.

Nota

  • No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.

[59] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoEliminación de contenido del WalkmanCómo eliminar contenido del Walkman con Finder

Elimine contenido del Walkman con Mac Finder.

  1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
  2. Abra una carpeta debajo de “WALKMAN” desde la barra lateral de Finder.
    Para eliminar contenido almacenado en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjeta microSD en vez de “WALKMAN”.
  3. Abra la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar.

    Para eliminar un archivo o una carpeta de música: carpeta “MUSIC”

    Para eliminar un archivo o una carpeta de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”

    Para eliminar un archivo o una carpeta de vídeos: carpeta “VIDEO”

    Para eliminar un archivo de episodios o una carpeta de podcasts: carpeta “PODCASTS”

  4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
  5. Elimine el contenido.

Nota

  • No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.

[60] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoFuncionamiento con Media GoReproducción de álbumes en directo sin huecos entre las canciones

Las canciones que se hayan grabado de forma continua en un álbum en directo o de un concierto se pueden reproducir en el Walkman sin huecos entre las canciones. Para reproducir canciones sin huecos, importe (copie) todas las canciones del álbum en el formato FLAC, AAC o MP3 a la vez en la versión más reciente de Media Go y, a continuación, transfiéralas al Walkman.

[61] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoFuncionamiento con Media GoCómo eliminar contenido importado a Media Go

Puede eliminar contenido importado a Media Go.

  1. Inicie Media Go.
  2. Seleccione el tipo de contenido que desee eliminar de la “Biblioteca”.
    Se mostrará la lista de contenido.
  3. Seleccione el contenido que desea eliminar.
  4. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”.
    Se mostrará la ventana “Confirmar eliminación”.
  5. Seleccione el método de eliminación del contenido.
  6. Haga clic en “Aceptar”.

[62] UtilizaciónTransferencia/Eliminación de contenidoFuncionamiento con Media GoIntroducción de la información de la letra con Media Go

Utilice la versión más reciente de Media Go para introducir la información de la letra a fin de visualizarla cuando reproduzca canciones en el Walkman.

  1. Inicie Media Go.
  2. Seleccione la canción a la que desee añadir la información de la letra y haga clic con el botón derecho del ratón en la canción para seleccionar “Propiedades”.
  3. Introduzca la información de la letra.
    Para obtener información detallada sobre cómo introducir la letra, consulte la ayuda de Media Go.

Sugerencia

  • Para obtener más información sobre cómo utilizar Media Go, consulte la ayuda de Media Go.

Nota

  • Si la información de la letra introducida con Media Go no se visualiza en el Walkman, elimine la canción del Walkman y transfiérala de nuevo.

[63] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaPreparación de la música

Para poder escuchar música en el Walkman tiene que transferirla del ordenador al Walkman. Utilice Media Go para transferir canciones de un CD o de su ordenador al Walkman. También puede transferirlos arrastrándolos y colocándolos desde el Explorador de Windows. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferir las canciones desde iTunes, etc. También puede transferirlas arrastrándolas desde Mac Finder.

[64] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaReproducción de música

Reproduzca la música que haya transferido al Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
  2. Seleccione el método de búsqueda y los elementos que desee hasta que aparezca una lista de canciones y, a continuación, seleccione la canción que desee.
    Se iniciará la reproducción y aparecerá la pantalla de reproducción de música. Para poner la reproducción en pausa, pulse el botón ().

Nota

  • Si no se utiliza durante un largo período mientras está en pausa, el Walkman se apagará automáticamente. En tal caso, encienda el dispositivo antes de realizar el paso 1.
  • En función del modo como transfiera las canciones al Walkman, estas se pueden reproducir en un orden distinto al que tuvieran en el ordenador. Cuando especifique un orden de las canciones en el Walkman, edite las listas de reproducción con una función de Media Go o de iTunes y transfiéralas al Walkman.

[65] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaCómo examinar la pantalla de lista de música

La pantalla de lista de música muestra listas como la de canciones y la de álbumes.

  1. Índice

    El índice muestra una lista de nombres de canciones o álbumes clasificados alfabéticamente. Navegue por el índice pulsando el botón () para moverse a las letras siguientes o anteriores.

Sugerencia

  • El formato de visualización de la lista de álbumes se puede cambiar para que solo aparezca la portada.

[66] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaFuncionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)

(Solo en los modelos que se hayan suministrado con auriculares)

Se emite una alarma (pitido) y la advertencia [Verifique el nivel de volumen] para que el usuario se proteja los oídos cuando se supera por primera vez un ajuste de volumen determinado. Puede pulsar cualquier botón para cancelar la alarma y la advertencia.

Nota

  • Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.
  • Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configurado en un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
  • Si el volumen está configurado en un nivel perjudicial para los oídos del usuario y se apaga el Walkman, el volumen baja automáticamente hasta un nivel seguro para los oídos.
  • La alarma (pitido) no suena cuando está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth.

[67] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaCómo examinar la pantalla de reproducción de música

En la pantalla de reproducción de música se muestran los elementos siguientes.

  1. Área de información

    Se muestran el estado de reproducción, la carga de la batería que queda, etc.

  2. Número de la canción actual/número total de canciones que se van a reproducir
  3. Tiempo transcurrido/tiempo total de la canción
  4. Barra de línea temporal
  5. Iconos de ajustes de música
    • [Repetida] de los ajustes de [Modo reproducción]
    • [Aleatoria] de los ajustes de [Modo reproducción]
    • [Aleatoria y repetida] de los ajustes de [Modo reproducción]
    • [Repetir 1 canción] de los ajustes de [Modo reproducción]
    • [Gama seleccionada] de los ajustes de [Gama de reproducción]
    • Letras
  6. Icono de audio de alta resolución
  7. Título de la canción
  8. Nombre del artista
  9. Título del álbum

Nota

  • Las indicaciones de tiempo transcurrido y de la barra de línea de tiempo pueden ser inestables e imprecisas cuando se reproducen canciones a velocidad de bits variable (VBR).

[68] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaOperaciones de reproducción de música

En la pantalla de reproducción de música se encuentran disponibles las operaciones siguientes.

Para reproducir/poner en pausa

Pulse el botón ().


Para rebobinar o avanzar rápidamente

Mantenga pulsado el botón ().


Para ir al inicio de la canción siguiente o para ir al inicio de la canción anterior (o actual)

Pulse el botón ().


Para buscar la portada y seleccionar un álbum

Pulse el botón ().


Para añadir una canción a la lista de marcadores

Mantenga pulsado el botón ().

Las canciones pueden añadirse a la lista de marcadores de forma individual. No pueden añadirse álbumes.


Para volver a la pantalla de la lista

Pulse el botón ().

Sugerencia

  • Si no se utiliza durante un largo período mientras está en pausa, el Walkman se apagará automáticamente.

[69] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaBúsqueda de canciones

Puede buscar rápidamente una canción por artista, género, etc.

  1. En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista, muestre el menú de opciones y seleccione (Búsqueda) - método de búsqueda deseado - canción deseada.

Sugerencia

  • El artículo “The” al principio de los nombres de los artistas se ignora al organizar la lista [Artista].
  • Las listas [Todas las Canciones], [Álbum], [Artista] y [Género] se organizan en orden alfanumérico. La lista [Año de Lanzamiento] se organiza en sentido cronológico inverso. En la lista [Carpeta], las carpetas aparecen en primer lugar ordenadas por nombre y, a continuación, los archivos también aparecen ordenados por nombre. No se hace distinción entre letras en mayúsculas y minúsculas.
  • Puede buscar canciones utilizando [Todas las Canciones], [Álbum], [Artista], [Género], [Año de Lanzamiento], [Listas reproducción], [Marcador], [Carpeta] o [Canciones recibidas].
    Cuando usted actualice el software del sistema de su Walkman a la versión 1.10 o posterior [Alta resolución] se añadirá a los métodos de búsqueda.
  • [Listas reproducción] son listas que se crean utilizando software como Media Go. Para obtener información sobre cómo crear una lista de reproducción, consulte la ayuda del software.
  • [Carpeta] no incluye las canciones recibidas con la función Bluetooth.
  • La lista [Canciones recibidas] contiene canciones recibidas con la función Bluetooth y los datos de muestra preinstalados.
  • Para buscar una canción almacenada en la [Memoria del sistema] o en la [Tarjeta SD], seleccione la memoria en la que se debe buscar en [Carpeta] o en [Canciones recibidas].

[70] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaReproducción de canciones de una lista de reproducción

Puede transferir y reproducir las listas de reproducción creadas con software como Media Go. Para obtener información sobre cómo crear una lista de reproducción, consulte la ayuda del software.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
  2. Seleccione [Listas reproducción] - lista de reproducción deseada - canción deseada.

Nota

  • Las portadas registradas para una lista de reproducción no se muestran en el Walkman.

[71] UtilizaciónMúsicaReproducción de músicaElección de un álbum a partir de las portadas

Si registra antes imágenes de portada para álbumes con Media Go, podrá elegir un álbum seleccionando una imagen de portada (desplazamiento por los álbumes). Para obtener información detallada sobre cómo registrar imágenes de portada para álbumes, consulte la ayuda de Media Go.

  1. Pulse el botón () en la pantalla de reproducción de música para examinar las imágenes de la portada.
  2. Elija la imagen de portada registrada para el álbum que desee y pulse el botón ().

Sugerencia

  • Para volver a la pantalla de reproducción de música durante esta acción, pulse el botón ().

Nota

  • La portada solo aparece cuando el álbum o la canción tiene una imagen de portada registrada.
  • Es posible que algunos formatos de portada no se muestren en el Walkman.

[72] UtilizaciónMúsicaEliminar cancionesEliminar canciones

Para eliminar las canciones del Walkman, use el software del ordenador que utilizó para transferir las canciones. Si usó el Explorador de Windows para transferir las canciones, utilice el Explorador de Windows para eliminarlas. Si usó Finder en un Mac para transferir las canciones, use Finder en un Mac para eliminarlas.Puede eliminar canciones que ha recibido mediante conexión Bluetooth con el Walkman.

Sugerencia

  • Hay música de ejemplo preinstalada en el Walkman. Si desea eliminarla, utilice el software.

Nota

  • No elimine ni cambie el nombre de la carpeta “MUSIC”. De lo contrario, puede que el Walkman no reconozca las canciones.

[73] UtilizaciónMúsicaUso de marcadores¿Qué es la función de marcadores?

Con la función de marcadores, puede clasificar las canciones según sus gustos y escuchar sus canciones favoritas como parte de un grupo.

[74] UtilizaciónMúsicaUso de marcadoresAdición de una canción a una lista de marcadores

Puede añadir canciones a listas de marcadores.

  1. En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista, mantenga pulsado el botón ().

Sugerencia

  • Puede añadir canciones a otras listas de marcadores además de la lista de marcadores predeterminada usando el menú de opciones de la pantalla de reproducción de música o la pantalla de listas. Muestre el menú de opciones y seleccione [Agregar a Lista Marcada] - lista de marcadores deseada.
  • Se pueden añadir hasta 100 canciones a una lista de marcadores.

Nota

  • La información de lista de marcadores no se puede importar a Media Go.
  • Si añade canciones almacenadas en una tarjeta microSD a las listas de marcadores, estas listas de marcadores se borrarán cuando retire la tarjeta microSD del Walkman.

[75] UtilizaciónMúsicaUso de marcadoresModificación de la lista de marcadores predeterminada

Puede cambiar la lista de marcadores que se establece como lista de marcadores predeterminada.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Lista Marcada Predet. ] - lista de marcadores predeterminada deseada.

[76] UtilizaciónMúsicaUso de marcadoresModificación del orden de las canciones con marcador

El orden de las canciones de una lista de marcadores se puede modificar.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
  2. Seleccione [Marcador] - lista de marcadores deseada.
  3. En la pantalla de lista de marcadores, muestre el menú de opciones y seleccione [Reordenar Canciones].
  4. Repita el procedimiento siguiente para ordenar las canciones.
    1. Pulse el botón () para seleccionar una canción y, a continuación, pulse el botón ().
      Aparece una flecha con dos puntas a la izquierda de la canción seleccionada.
    2. Pulse el botón () para mover la canción a la ubicación que desee.
    3. Pulse el botón () para fijar la ubicación de la canción.
  5. Después de ordenar las canciones, pulse el botón () para volver a la pantalla de lista de marcadores.

[77] UtilizaciónMúsicaUso de marcadoresEliminación de canciones de una lista de marcadores

Puede quitar una o todas las canciones de una lista de marcadores.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
  2. Seleccione [Marcador] - lista de marcadores deseada - canción deseada.
  3. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar de Lst. Marcada].

Sugerencia

  • Para eliminar todas las canciones de una lista de marcadores, muestre el menú de opciones después de seleccionar [Marcador] y seleccione [Borrar Lista Marcador].

[78] UtilizaciónMúsicaVisualización de la letra¿Qué es la función de visualización de la letra?

La función de visualización de la letra permite ver la letra de una canción, transfiriendo, por ejemplo, la información de la letra de la canción en cuestión al Walkman.

[79] UtilizaciónMúsicaVisualización de la letraAdición de letra a las canciones

El Walkman cuenta con la función de visualización de la letra, que le permite visualizar la letra de una canción conforme avanza la canción. Para visualizar la letra tiene que preparar la información de la letra y transferirla al Walkman. Prepare la información de la letra de las siguientes maneras:

  • Utilice la versión más reciente de Media Go para incluir la información de la letra.
  • Cree un archivo de texto (archivo LRC) que contenga la información de la letra.

[80] UtilizaciónMúsicaVisualización de la letraGrabación de la información de la letra en un archivo de texto

También puede grabar la información de la letra en un archivo de texto.

  1. Abra el “Bloc de notas” siguiendo uno de los procedimientos que se indican a continuación, según el sistema operativo del ordenador.
    • Windows 7 o anterior:
      Haga clic en “Inicio” - “Todos los programas” - “Accesorios” - “Bloc de notas”.
    • Windows 8.1 o Windows 8:
      haga clic con el botón derecho en “Pantalla de inicio” - “Accesorios” - “Bloc de notas”.
    • Windows 10:
      Seleccione “Todas las aplicaciones” - “Accesorios de Windows” en el menú “Inicio” y, a continuación, abra “Bloc de notas”.
  2. Escriba la letra en el “Bloc de notas”.
  3. Reproduzca el archivo de audio para comprobar el tiempo en (minuto, segundo y centésima de segundo) para visualizar cada línea de texto y, a continuación, introduzca la información de tiempo.

    • Puede especificar la información de tiempo a la izquierda de la línea de texto en el formato siguiente.

      minuto:segundo:centésima de segundo

    • Se recomienda especificar 40 caracteres alfabéticos (caracteres de un byte) para visualizarlos en la pantalla del Walkman.
    • La información de tiempo se debe especificar en orden cronológico.
    • Puede separar los segundo de las centésima de segundo mediante un punto en lugar de con dos puntos.

    • Puede omitir las centésima de segundo.

  4. Tras finalizar de introducir el texto de la letra, guárdelo como un archivo.
    1. Seleccione “Archivo”.
    2. Seleccione “Guardar como...” para abrir la pantalla “Guardar como”.
    3. Seleccione “Todos los archivos” en la lista “Guardar como tipo:” en la parte inferior de la pantalla.
    4. Seleccione “UTF-8” en la lista “Codificación:”.
    5. Especifique el nombre de archivo en el cuadro de texto “Nombre del archivo”:
    6. Haga clic en “Guardar” para guardar el archivo LRC.
    • El nombre del archivo debe ser el mismo que el del archivo de audio, con la extensión “.lrc”.
    • El tamaño máximo para un archivo LRC es de 512 kB
    • Si una línea de texto no encaja en la pantalla, se puede cortar (hasta 3 líneas).
    • Los caracteres que haya más allá de esas 3 líneas no se visualizarán.
    • Los saltos de línea CR, CRLF y LF se reconocerán correctamente.
    • Las líneas de texto vacías se saltarán.
  5. Conecte el Walkman al ordenador mediante conexión USB.
  6. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.

    Para almacenar el archivo en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjeta microSD en vez de “WALKMAN”.

    • Windows 7 o versiones anteriores:
      Seleccione “Inicio” - “Equipo” y abra “WALKMAN”.

    • Windows 8:
      seleccione “Escritorio” en “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra “WALKMAN”.

    • Windows 8.1:
      Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN.”

    • Windows 10:
      Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantalla de la izquierda.

  7. Cree una nueva carpeta en la carpeta “MUSIC” del “WALKMAN” y, a continuación, arrastre y coloque el archivo de audio y el archivo LRC en la nueva carpeta para transferirlos.

Sugerencia

  • En un ordenador Mac, puede crear la información de la letra usando “TextEdit”, etc. Especifique la información de la letra o el tiempo con el formato "Texto plano" siguiendo el mismo procedimiento que se indicó con anterioridad. Para guardarlo, el nombre del archivo debe ser el mismo que el del archivo de audio, con la extensión “.lrc.” Cuando transfiera un archivo de texto al Walkman, cree una nueva carpeta en la carpeta “MUSIC” del “WALKMAN” y, a continuación, transfiera los dos archivos a la nueva carpeta.

Aviso de derechos de autor

Al crear archivos LRC utilizando materiales con derechos de autor creados por otras personas, los archivos LRC creados están limitados únicamente para uso privado. El uso de archivos LRC más allá de esta limitación requiere el permiso de los titulares de los derechos de autor.

[81] UtilizaciónMúsicaVisualización de la letraVisualización de la letra

Cuando se reproducen las canciones a las que se ha añadido letra previamente, la letra se muestra en el Walkman mientras avanza la canción.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Visualizar Letras] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Si se establece [Act. (pant. siempre act.)], la pantalla de reproducción de música no se apaga, independientemente de los ajustes del temporizador de apagado de la pantalla.

Nota

  • Es posible que la sincronización de la visualización de las letras no coincida exactamente con el progreso de la canción.
  • La letra no se puede ver en la pantalla de reproducción de podcast.
  • La letra procedente de imágenes estáticas no se puede ver.

[82] UtilizaciónMúsicaCanales SensMe™¿Qué es Canales SensMe™?

Canales SensMe™ es una función que agrupa automáticamente canciones por tema. Seleccionando un canal puede reproducir canciones según su estado de ánimo, la actividad que realice, el momento del día, etc.

Para utilizar Canales SensMe™ las canciones deben analizarse primero o bien en el ordenador antes de transferirlas al Walkman o bien en el propio Walkman.

Sugerencia

  • Canales SensMe™ es posible gracias a las siguientes tecnologías.
    • 12 TONE ANALYSIS en el Walkman gracias a la tecnología Low-Complexity Music Information Retrieval desarrollada por Sony.
    • Transferencia de archivos de música desde software y dispositivos compatibles con la tecnología 12 TONE ANALYSIS desarrollada por Sony.

[83] UtilizaciónMúsicaCanales SensMe™Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™

Seleccionando un canal concreto puede reproducir canciones según su estado de ánimo, la actividad que realice, el momento del día, etc.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Canales SensMe™].
  2. Pulse el botón () para seleccionar el canal deseado.

Sugerencia

  • En función de los análisis, es posible que una canción sea seleccionada por varios canales o por ninguno. Sin embargo, todas las canciones se pueden reproducir con el canal [Mezclar todo].
  • El resultado del análisis puede variar cada vez que realiza la tarea [Actualizar canales].
  • Para escuchar [Mañana], [Día], [Tarde], [Noche] o [Medianoche] según un horario, debe establecerse [Ajustar Fecha-Hora]. Si no se establece [Ajustar Fecha-Hora], se seleccionará [Mañana].
  • Si utiliza la función [Canales SensMe™] o cambia los canales, las canciones se reproducen desde el fragmento más melódico y rítmico.
    Si analiza las canciones en el Walkman, las canciones se reproducen a partir del segundo 45 de la canción, ya que no tienen información sobre el fragmento más melódico y rítmico. Y, si la canción tiene menos de 90 segundo, la reproducción se inicia aproximadamente a partir de la mitad de la canción.
  • Las canciones se reproducen en orden aleatorio. Cada vez que seleccione un canal, el orden de reproducción cambiará.
  • Si no hay ninguna canción para [Mañana], [Día], [Tarde], [Noche] o [Medianoche], todas las canciones se reproducirán en orden aleatorio en esos canales.

Nota

  • En función del formato de archivo, 12 TONE ANALYSIS de Media Go no puede analizar ciertas canciones. En el caso de esos archivos, ejecute [Actualizar canales] desde el menú de opciones.
  • No puede reproducir episodios de podcast con [Canales SensMe™].
  • Los canales que no contienen canciones no se muestran en la lista.
  • Cuando se reproduce un canal basado en tiempo, el canal no cambiará al siguiente canal basado en tiempo aunque el tiempo establecido haya pasado. Para escuchar el siguiente canal basado en tiempo, cambie a otro canal y regrese.

[84] UtilizaciónMúsicaCanales SensMe™Análisis de canciones en el Walkman

Si ha transferido canciones que no se han analizado y desea escucharlas con Canales SensMe™, analícelas en el Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Canales SensMe™].
  2. Muestre el menú de opciones y seleccione [Actualizar canales].
    El Walkman empieza a analizar canciones. Cuando el análisis haya acabado, se mostrará la pantalla [Canales SensMe™].

Sugerencia

  • Para detener el análisis, pulse el botón (). Todas las canciones analizadas hasta el punto en el que detuvo el análisis se podrán reproducir mediante [Canales SensMe™].

Nota

  • Si durante el análisis se activa la alarma, el análisis se detendrá.
  • El Walkman no puede analizar canciones durante una conexión Bluetooth.
  • El Walkman analiza todas las canciones que no se han analizado aún a la vez. No se pueden analizar las canciones individualmente.
  • El resultado del análisis puede ser distinto en el Walkman, Media Go y otros dispositivos.
  • Cuando hay muchas canciones por analizar, es posible que el análisis tarde un tiempo.

[85] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaReproducción aleatoria

Las canciones se reproducen en orden aleatorio. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.

  1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida].

Nota

  • Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción] establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En su lugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes en orden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vaya primero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores seleccionada.

[86] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaRepetición de reproducción

Las canciones se reproducen repetidamente. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.

  1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - ajuste deseado.

Nota

  • Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción] establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En su lugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes en orden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vaya primero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores seleccionada.

[87] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaEstablecimiento de la gama de reproducción

Establezca la gama de reproducción.

  1. En la pantalla de reproducción de música, acceda al menú de opciones y seleccione [Gama de reproducción] - ajuste deseado.

[Todas las Gamas]

Reproduce todas las canciones de la memoria y de la tarjeta microSD integradas según el método de búsqueda seleccionado ([Todas las Canciones], [Álbum], [Artista], etc.).
Seleccione esta opción para reproducir todos los álbumes del menú de música en orden.


[Gama seleccionada]

Reproduce canciones de la carpeta (artista, álbum, etc.) que contiene la canción que se esté reproduciendo en ese momento.

Nota

  • Si inicia la reproducción desde una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores. Las canciones de las demás listas de marcadores no se reproducen aunque [Gama de reproducción] se haya establecido en [Todas las Gamas].

[88] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaMejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución

La función [DSEE HX] convierte el archivo de audio en un archivo de calidad similar a un audio de alta resolución y reproduce el sonido de intervalo alto que se pierde tan frecuentemente.

Para disfrutar de la calidad de un audio de alta resolución, utilice auriculares compatibles con audio de alta resolución. MDR-NW750N/MDR-NW750NE son compatibles con audio de alta resolución. También debe seleccionar los auriculares de audio de alta resolución que utilice en [Seleccionar auriculares].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [DSEE HX] - [Activada].

Nota

  • La función [DSEE HX] no se puede activar cuando escucha sonido de otro dispositivo de audio Bluetooth.

[89] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaCómo disfrutar de distintas calidades de sonido

Disfrute de su música ajustando la calidad de sonido óptima con una única operación, o bien establezca la calidad de sonido en función de sus gustos.

Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación

Active la función [ClearAudio+].

Configuración de la calidad del sonido por parte del usuario

Cambie los ajustes de varias funciones.

Sugerencia

  • Los ajustes siguientes no se aplican si [ClearAudio+] está activado.
    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Estéreo nítido]

[90] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaConfiguración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación

Active la función ClearAudio+™ para disfrutar de audio con efectos de tecnología de proceso de señal digital.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [ClearAudio+] - [Activada].

Nota

  • [Ajustes de sonido] no se aplica si [ClearAudio+] está activado. [Ajustes de sonido] se reanuda cuando [ClearAudio+] está desactivado.
  • El ajuste de [Clear Phase™ ] no se puede cambiar en [Seleccionar auriculares] mientras la función [ClearAudio+] está [Activada]. Establezca [ClearAudio+] en [Desactivada] antes de cambiar el ajuste.

[91] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaPersonalización de ajustes de calidad de sonido

Puede utilizar varias funciones para establecer la calidad de sonido que desee.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Ajustes de sonido] - función deseada - ajuste deseado.

Función de ecualizador

Puede establecer la calidad de sonido según el género musical. También puede preestablecer los ajustes del ecualizador como ajustes personalizados.

Función VPT (envolvente)

Puede establecer efectos de sonido para mejorar la calidad de reproducción de sonido de la reproducción de audio. VPT, del inglés Virtualphones Technology, es una tecnología de procesamiento del sonido desarrollada por Sony.

Función [Estéreo nítido]

Esta función utiliza procesamiento digital para distinguir claramente entre el sonido del auricular derecho y el del izquierdo, dando especial importancia al efecto estéreo durante la reproducción.

Sugerencia

  • También puede establecer determinados elementos de calidad de sonido desde el menú de opciones de la pantalla de reproducción de música.

Nota

  • Los ajustes siguientes no se pueden cambiar mientras la función [ClearAudio+] está activada.
    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Estéreo nítido]
  • La función [Estéreo nítido] se ha optimizado para utilizarla con los auriculares compatibles. Los auriculares compatibles son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. El efecto de la función [Estéreo nítido] puede no funcionar bien con auriculares que no sean los compatibles. Establezca [Estéreo nítido] en [Desactivada] cuando utilice auriculares que no sean compatibles.
  • La función [Estéreo nítido] no funciona mientras escucha música en auriculares que haya conectado por la función Bluetooth.

[92] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaEstablecimiento previo de los ajustes del ecualizador

Puede preajustar los valores de CLEAR BASS y del ecualizador de 5 bandas como ajustes personalizados. Si incrementa el ajuste de CLEAR BASS permitirá que el Walkman reproduzca graves profundos y dinámicos sin distorsión, incluso a un volumen alto.

  1. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes de sonido] - [Ecualizador] - [Personalizado 1] o [Personalizado 2].
  2. Pulse el botón () para seleccionar CLEAR BASS o el ajuste de gama de frecuencias y pulse el botón () para ajustar el nivel del ajuste.
  3. Pulse el botón () para confirmar.

Nota

  • Para cambiar los ajustes del ecualizador, desactive la función [ClearAudio+].

[93] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaModeración de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones

Puede moderar el volumen entre las canciones para minimizar las diferencias en el nivel de volumen (Normalizador Dinámico). Puede utilizar este ajuste para impedir que el volumen de determinadas canciones sea demasiado alto o demasiado bajo cuando se reproduzcan canciones aleatoriamente de varios álbumes con distintos niveles de grabación.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Normalizador Dinámico] - ajuste deseado.

[94] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaOptimización de las características de sonido

La función [Clear Phase™ ] optimiza las características de sonido para los auriculares que utiliza. Los auriculares compatibles para este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - [MDR-NW750N/NE] - [Activada].

Nota

  • La función [Clear Phase™ ] no funciona en auriculares que haya conectado mediante la función Bluetooth.
  • [Seleccionar auriculares] - [Clear Phase™ ] no se puede establecer cuando la función [ClearAudio+] está activada. Desactive la función [ClearAudio+] antes de establecer la función [Clear Phase™ ].
  • La función [Clear Phase™ ] no tendrá ningún efecto en el sonido de los vídeos, podcasts de vídeo o radio FM.

[95] UtilizaciónMúsicaAjustes de músicaSelección del formato de visualización de los álbumes

Seleccione el formato de visualización de la lista de álbumes. La portada registrada en Media Go se muestra en la lista de álbumes. Para obtener información detallada sobre cómo registrar portadas, consulte la ayuda de Media Go.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Formato Visual. Álbum] - formato de visualización deseado.

[96] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de fotosPreparación de fotos

Tiene que transferir contenido fotográfico del ordenador al Walkman para poder ver fotos en el Walkman. Tras importar el contenido fotográfico que desea visualizar en el ordenador, utilice Media Go para transferirlo al Walkman. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlas arrastrándolas y colocándolas desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.

[97] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de fotosVisualización de fotos

Puede ver las fotos que haya transferido al Walkman. El Walkman utiliza la visualización horizontal cuando se miran fotos.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Fotos].
  2. Seleccione el método de búsqueda que desee y, a continuación, examine la lista hasta que aparezca la foto que desee seleccionar.
  3. Seleccione la foto que desee.

Sugerencia

  • La reproducción de canciones continúa mientras se buscan las fotos en la pantalla, la carpeta o la lista de fotos.

Nota

  • Si una foto es demasiado grande o los datos se han dañado, se muestra y no se puede ver la foto.

[98] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de fotosCómo examinar la pantalla de fotos

La información siguiente se muestra en la pantalla de fotos.

  1. Área de información

    Aparecen el número de foto actual, el número total de fotos, la hora actual, la batería restante, etc.

  2. Nombre del archivo de foto
  3. Fecha y hora de captura

Sugerencia

  • Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsar botones.

[99] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de fotosOperaciones en la pantalla de fotos

Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de fotos. Su Walkman utiliza la visualización horizontal cuando se miran fotos.

Mostrar la foto anterior o la siguiente

Pulse el botón ().


Desplazarse por las fotos anteriores o siguientes

Mantenga pulsado el botón ().


Volver a la pantalla de lista

Pulse el botón ().

[100] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de fotosEliminación de fotos

Puede eliminar las fotos que haya transferido al Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Fotos].
  2. Seleccione la carpeta que contenga la foto que desee eliminar.
  3. En la pantalla de lista de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Selec. foto para elim.].
    Se muestra la pantalla de eliminación de fotos.
  4. Repita los pasos siguientes para eliminar fotos.
    1. Pulse el botón () para seleccionar la foto que desee eliminar y pulse el botón () para confirmar.
    2. Seleccione [].
  5. Pulse el botón () cuando haya finalizado la eliminación.

Sugerencia

  • También puede eliminar fotos mientras las visualiza. Cuando aparezca la foto que desea eliminar, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar foto] - [].

[101] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosPreparación de vídeos

Tiene que transferir contenido de vídeo del ordenador al Walkman para poder ver vídeos en el Walkman. Tras importar el contenido de vídeo que desea visualizar en el ordenador, utilice Media Go para transferir los vídeos al Walkman. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlos arrastrándolos y colocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.

  • Puede añadir miniaturas en el ordenador del contenido de vídeo que se va a importar arrastrándolas y colocándolas. Créelas de acuerdo con las reglas siguientes.
    • Los archivos deben tener el formato JPEG
    • El tamaño de archivo debe ser de 160 (horizontalmente) x 120 (verticalmente) punto
    • El nombre del archivo debe ser “(mismo nombre que el archivo de vídeo).jpg”
    • Deben estar en la misma carpeta que el archivo de vídeo
  • Puede cambiar el orden en el que se muestran los vídeos en la lista según criterios como la fecha en la que se han importado los vídeos o los títulos de los vídeos.

[102] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosVisualización de vídeos

Puede ver vídeos que haya transferido al Walkman. La resolución del contenido de vídeo en el Walkman es de 720×480 punto como máximo.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Vídeos].
  2. Seleccione el método de búsqueda que desee y, a continuación, examine la lista hasta que aparezca el vídeo que desee seleccionar.
  3. Seleccione el vídeo.

Sugerencia

  • Si desea reproducir solo el sonido del vídeo, establezca la opción [Visualiza. HOLD activ.] en [No] y active el modo HOLD. La pantalla se apaga y puede escuchar únicamente el sonido.

Nota

  • Los ajustes de calidad de sonido no se aplican cuando se reproduce un vídeo.

[103] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosCómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos

En la pantalla de reproducción de vídeos se muestran los elementos siguientes.

  1. Área de información

    Se muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.

  2. Tiempo total
  3. Barra de progreso
  4. Tiempo transcurrido

Sugerencia

  • Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsar botones.

[104] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosOperaciones en la pantalla de reproducción de vídeos

Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de reproducción de vídeos. Su Walkman utiliza la visualización horizontal cuando se reproducen vídeos.

Reproducir/pausar

Pulse el botón ().


Avanzar rápidamente/retroceder rápidamente

Pulse el botón () durante la reproducción y pulse el botón () en el punto que desee. También puede mantener pulsado el botón () durante la reproducción o con el dispositivo en pausa y soltarlo en el punto que desee.

Pulse el botón () cuando utilice las funciones de avance o retroceso rápido para cambiar entre las tres velocidades de avance y retroceso rápido (10x, 30x y 100x).


Retroceder o avanzar un poco

Pulse el botón () durante una pausa.


Ir a la escena o al capítulo anterior o siguiente

Pulse el botón ().

Si no se establece ningún capítulo para el vídeo, la escena retrocede o avanza en incrementos de cinco minuto.


Volver a la pantalla de lista

Pulse el botón ().

Sugerencia

  • El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo de tiempo mientras está en pausa.
  • La velocidad del avance o el retroceso rápido cuando el dispositivo está en pausa varía según la duración del vídeo.

[105] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosBúsqueda de vídeos

Puede buscar rápidamente un vídeo que desee para reproducirlo.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeos o en la pantalla de lista, muestre el menú de opciones y seleccione (Búsqueda) - método de búsqueda deseado - vídeo deseado.

Sugerencia

  • La lista [Vídeos recibidos] solo contiene vídeos recibidos usando la función Bluetooth.

[106] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosCómo examinar escenas a partir de miniaturas

Puede visualizar las miniaturas como guía para seleccionar una escena o un capítulo que desee reproducir.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeos, muestre el menú de opciones y seleccione [Navegar por Escena].
  2. Pulse el botón () para desplazarse por las imágenes.

    1. Ajuste de intervalo de escenas
      Puede establecer el intervalo de escenas que se muestran como miniaturas. Pulse el botón () para seleccionar el intervalo deseado.
  3. Seleccione la imagen que desee y, a continuación, pulse el botón () para reproducirla.

Sugerencia

  • En el caso de vídeos con capítulos, puede establecer el Walkman para que se pueda visualizar una miniatura de cada capítulo.
  • Para volver a la pantalla de reproducción de vídeos original, pulse el botón ().

[107] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsVisualización de vídeosEliminación de vídeos

Puede eliminar los vídeos que haya transferido al Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Vídeos].
  2. Seleccione la carpeta que contenga el vídeo que desee eliminar.
  3. En la pantalla de listas de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Selec. vídeo para elim.].
    Se muestra la pantalla de eliminación de vídeos.
  4. Repita los pasos siguientes para eliminar vídeos.
    1. Pulse el botón () para seleccionar el vídeo que desee eliminar y pulse el botón () para confirmar.
    2. Seleccione [].
  5. Pulse el botón () cuando haya finalizado la eliminación.

Sugerencia

  • También puede eliminar vídeos mientras las visualiza. Cuando aparezca el vídeo que desea eliminar, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar vídeo] - [].

[108] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcasts¿Qué es un podcast?

Un podcast es un grupo de archivos de audio o vídeo que se publica en Internet. Los archivos, denominados episodios, se pueden descargar en un ordenador para reproducirlos automáticamente mediante RSS. Muchos sitios de noticias, empresas y personas publican podcasts mediante RSS. Puede suscribirse a un podcast por medio de su ordenador. Cuando se añaden los últimos episodios al podcast, puede descargarlos en el ordenador y transferirlos al Walkman mediante Media Go. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlos arrastrándolos y colocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.

[109] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsPreparación de podcasts

Tiene que transferir episodios de podcast del ordenador al Walkman para poder disfrutarlos en el Walkman. Tras importar los episodios de podcast que desea reproducir en el ordenador, utilice Media Go para transferirlos al Walkman. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlos arrastrándolos y colocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.

[110] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsReproducción de podcasts

Puede reproducir un episodio transferido al Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Podcast].
  2. Seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) que contenga el episodio que desea reproducir.
  3. Examine la lista hasta que aparezca el episodio que desee seleccionar.
  4. Seleccione el episodio que desee.

Nota

  • Los episodios de podcast no se pueden reproducir de forma continua.
  • Los ajustes de calidad de sonido no se aplican cuando se reproduce un podcast de vídeo.

[111] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsCómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts

Existen 2 pantallas de reproducción de podcasts: la pantalla de reproducción de podcasts de audio y la pantalla de reproducción de podcasts de vídeo.

Pantalla de reproducción de podcasts de audio

  1. Área de información

    Se muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.

  2. Tiempo transcurrido
  3. Tiempo total
  4. Barra de progreso

Pantalla de reproducción de podcasts de vídeo

  1. Área de información

    Se muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.

  2. Tiempo total
  3. Barra de progreso
  4. Tiempo transcurrido

Sugerencia

  • Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsar botones.

[112] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsOperaciones de reproducción de podcasts de audio

Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de podcasts de audio.

Reproducir/pausar

Pulse el botón ().


Avanzar rápidamente/retroceder rápidamente

Mantenga pulsado el botón ().


Ir al principio del episodio que se está reproduciendo

Pulse el botón ().

Al pulsar el botón () se retrocede al principio del episodio que se esté reproduciendo.


Ir al episodio siguiente

Pulse el botón () para ver la lista de episodios y seleccione el episodio que desee reproducir.


Volver a la pantalla de lista

Pulse el botón ().

Sugerencia

  • El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo de tiempo mientras está en pausa.

[113] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsOperaciones de reproducción de podcasts de vídeo

Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de podcasts de vídeo. El Walkman utiliza la visualización horizontal.

Reproducir/pausar

Pulse el botón ().


Avanzar rápidamente/retroceder rápidamente

Pulse el botón () durante la reproducción y pulse el botón () en el punto que desee. También puede mantener pulsado el botón () durante la reproducción o con el dispositivo en pausa y soltarlo en el punto que desee.

Pulse el botón () cuando utilice las funciones de avance o retroceso rápido para cambiar entre las tres velocidades de avance y retroceso rápido (10x, 30x y 100x).

Si utiliza la función de avance rápido para ir al final del episodio, la reproducción queda en pausa. Si utiliza la función de retroceso rápido para ir al principio del episodio durante la reproducción, la reproducción se reinicia automáticamente. Si utiliza la función de retroceso rápido para ir al principio del episodio mientras el dispositivo está en pausa, la reproducción permanece en pausa. Puede que estos botones no funcionen según se describe en función del episodio que se esté reproduciendo.


Retroceder o avanzar un poco

Pulse el botón () durante una pausa.


Ir a la escena o al capítulo anterior o siguiente

Pulse el botón ().

Si no se establece ningún capítulo para el vídeo, la escena salta en incrementos de cinco minuto.


Volver a la pantalla de lista

Pulse el botón ().

Sugerencia

  • El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo de tiempo mientras está en pausa.
  • La velocidad del avance o el retroceso rápido cuando el dispositivo está en pausa varía según la duración del episodio.

[114] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsReproducción de podcastsEliminación de episodios de podcast

Puede eliminar los episodios de podcast que haya transferido al Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Podcast].
  2. Seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) y la tarjeta que contenga el episodio que desea reproducir.
  3. En la pantalla de listas de episodios, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar Episodio].
    Aparece la pantalla [Eliminar Episodio].
  4. Repita los pasos siguientes para eliminar episodios.
    1. Pulse el botón () para seleccionar el episodio que desee eliminar y pulse el botón () para confirmar.
    2. Seleccione [].
  5. Pulse el botón () para volver a la pantalla de lista original.

Sugerencia

  • También puede eliminar episodios de podcast mientras los visualiza. Cuando se esté reproduciendo el episodio que desea eliminar, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar Este Episodio] - [].
  • Para eliminar podcasts, muestre el menú de opciones en la pantalla de lista de podcasts y seleccione [Eliminar Podcast] - podcast que desee eliminar - [].

    Para eliminar todos los podcasts, seleccione [Podcast] en el menú Inicio, muestre el menú de opciones en la pantalla de podcasts y seleccione [Eliminar Todos Podcasts].

[115] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsAjustes de fotografíaSelección del tipo de visualización de la lista de fotos

Puede seleccionar un formato de visualización de lista de fotos.

  1. En la pantalla de lista de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Form. Visual. Lista Fotos] - formato de lista de fotos deseado.

Nota

  • Es posible que las miniaturas no se muestren, en función del formato que tenga el archivo.

[116] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsAjustes de vídeoVisualización de un vídeo con el tamaño de la pantalla

Puede cambiar el tamaño de un vídeo que se esté reproduciendo de manera que se adapte al tamaño de la pantalla.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes Zoom] - ajuste deseado.

[Auto]

La imagen del vídeo cambia de tamaño para ajustarse al área de visualización, aunque la proporción original se mantiene. Cuando se visualiza un vídeo con una proporción 4:3 (), cambia de tamaño para ajustarse al tamaño de la pantalla. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 (), aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

[Completa]

La imagen del vídeo cambia de tamaño de manera que se rellena el área de visualización disponible y se mantiene la proporción. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 4:3 (), cambia de tamaño tal cual. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 (), se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen (marco con línea de puntos) para que quepa.

[Desactivada]

Los vídeos se visualizan con la resolución con la que se hayan guardado. Si la resolución de vídeo es demasiado alta, se cortarán la parte izquierda, derecha, superior e inferior de la pantalla. Si la resolución de vídeo es demasiado baja, aparecerán unas barras negras en la parte derecha, izquierda, superior e inferior de la pantalla.

[117] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsAjustes de vídeoReproducción únicamente del sonido de un vídeo

Puede apagar la pantalla de vídeo y disfrutar solo del sonido de un vídeo. Si se apaga la pantalla de vídeo, se ahorra carga de batería y aumenta la vida útil de esta.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Visualiza. HOLD activ.] - [No].
  2. Establezca el interruptor () en la posición HOLD.

[118] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsAjustes de vídeoReproducción continua de vídeos

Puede reproducir vídeos en el orden de la lista de vídeos.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Vídeo] - [Reproducción Continua] - [Activada].

[119] UtilizaciónFotos, vídeos y podcastsAjustes de vídeoModificación del orden de los vídeos

Puede organizar la lista de vídeos por fecha o título.

  1. En la pantalla de lista de vídeos, muestre el menú de opciones y seleccione [Orden de Lista Vídeo] - orden de lista de vídeos deseado.

Nota

  • Es posible que la función [Orden de Lista Vídeo] no funcione según la pantalla en la que se encuentre.

[120] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMCómo escuchar emisoras de radio FM

Escuche emisoras de radio FM en el Walkman. No puede escuchar emisoras de radio FM sin conectar los auriculares, porque el cable de los auriculares funciona como antena. Extienda el cable tanto como sea posible.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Radio FM].
  2. Pulse el botón () para seleccionar la frecuencia deseada.
    Para desactivar la radio FM, pulse el botón ().

Nota

  • Los ajustes de calidad de sonido no se aplican mientras se escuchan emisoras de radio FM.
  • No puede escuchar emisoras de radio FM cuando el Walkman está conectado mediante la conexión Bluetooth.

[121] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMCómo examinar la pantalla de radio FM

En la pantalla de radio FM se muestran los elementos siguientes.

  1. Frecuencia
  2. Número de presintonía

[122] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMOperaciones con la radio FM

En la pantalla de radio FM se encuentran disponibles las operaciones siguientes. No puede escuchar emisoras de radio FM sin conectar los auriculares, porque el cable de los auriculares funciona como antena. Extienda el cable tanto como sea posible.

Para seleccionar la frecuencia anterior o posterior

Pulse el botón ().


Para seleccionar la emisora anterior o posterior

Pulse el botón (). La búsqueda comienza y se detiene en una emisora que reciba.


Para seleccionar el número de presintonía anterior o posterior

Pulse el botón ().

Sugerencia

  • Los números de presintonía solo se pueden utilizar para seleccionar una emisora si se han guardado varias emisoras como presintonizadas. Presintonice previamente las emisoras que recibe.
  • Si la sensibilidad de recepción es demasiado fuerte y hace que se reciban muchas emisoras no deseadas durante la búsqueda, cambie el ajuste de la sensibilidad de exploración.

[123] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMPresintonización automática de emisoras

Puede utilizar [Presinton. automática] para buscar y presintonizar automáticamente las emisoras disponibles en el área en la que se encuentre.

  1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Presinton. Automática] - [].
    Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de frecuencia (de menor a mayor).

Sugerencia

  • Si el nivel de sensibilidad es demasiado alto mientras se buscan las emisoras disponibles, cambie el ajuste de sensibilidad de exploración a [Bajo].
  • Puede presintonizar un máximo de 30 emisoras.

Nota

  • El uso de [Presinton. Automática] borra todas las presintonizaciones guardadas.

[124] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMPresintonización manual de emisoras

Puede presintonizar manualmente emisoras de radio disponibles.

  1. Seleccione la frecuencia que desee guardar para presintonizar en la pantalla de radio FM.
    Los números de presintonía se clasifican en orden de frecuencia (de menor a mayor).
  2. Acceda al menú de opciones y seleccione [Guardar Presint.].

Sugerencia

  • Puede presintonizar un máximo de 30 emisoras.

[125] UtilizaciónRadio FMCómo escuchar emisoras de radio FMCómo eliminar emisoras presintonizadas

Puede eliminar emisoras presintonizadas.

  1. En la pantalla de radio FM, seleccione el número de presintonía de la frecuencia que desee eliminar de la presintonización.
  2. Acceda al menú de opciones y seleccione [Eliminar de Presintoniz.].

[126] UtilizaciónRadio FMAjustes de radio FMCómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM

En ocasiones la sensibilidad de recepción puede ser demasiado alta durante la recepción de emisoras de radio FM, lo que provoca que se reciban muchas emisoras no deseadas. En tales casos, establezca una sensibilidad de exploración baja.

  1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Sensibil. Exploración] - ajuste deseado.

[127] UtilizaciónRadio FMAjustes de radio FMAjustes monoaural/auto para radio FM

Si se produce ruido durante la recepción de FM, establezca [Mono/Auto] en [Mono]. Si lo establece en [Auto], se seleccionará automáticamente la recepción estéreo o monoaural, en función de las condiciones de recepción.

  1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Mono/Auto] - ajuste deseado.

[128] UtilizaciónTarjeta microSD Tarjeta microSDCómo insertar una tarjeta microSD

Puede almacenar contenido, como música, en tarjetas microSD, así como en la [Memoria del sistema].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [].
    Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Se detiene la reproducción del contenido.
  3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], inserte una tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD con el lado de las clavijas de contacto doradas boca abajo, hasta que encajen en su sitio.
  5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  6. Pulse el botón () para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].
    La biblioteca se ha actualizado y puede acceder al contenido almacenado en la tarjeta microSD.

Nota

  • Si no se reconoce la tarjeta microSD, sáquela y vuelva a insertarla en el Walkman.
  • No introduzca líquidos, metales, sustancias inflamables o cualquier otro objeto que no sea una tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD.

[129] UtilizaciónTarjeta microSD Tarjeta microSDCómo extraer una tarjeta microSD

La tarjeta microSD se puede sacar del Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [].
    Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Se detiene la reproducción del contenido.
  3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], compruebe que el indicador () esté apagado e inserte la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. Cuando la tarjeta microSD salga hacia fuera, sáquela de la ranura.
  5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
  6. Pulse el botón () para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].
    El Walkman inicia la actualización de la biblioteca.

Nota

  • Los datos relacionados con el contenido almacenado en una tarjeta microSD, como los resultados del análisis de [Canales SensMe™] y los marcadores, se eliminan al extraer la tarjeta microSD del Walkman y no se pueden recuperar aunque se vuelva a insertar la tarjeta microSD correctamente. Se deben configurar los datos cada vez que inserte la tarjeta microSD.

[130] UtilizaciónTarjeta microSD Tarjeta microSDSelección de la memoria que se va a utilizar

Puede seleccionar la memoria donde desea guardar contenido u otros datos desde [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione los elementos del menú mediante cualquiera de los procedimientos que se describen a continuación.
    • Para transferir contenido desde un ordenador: Seleccione [Ubic. USB Transfer] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].
    • Para recibir contenido mediante una conexión Bluetooth: Seleccione [Ubic. archivos recibidos] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].

Sugerencia

  • Se selecciona [Memoria del sistema] en el momento de la compra.
  • La memoria que se utiliza se puede cambiar mientras su Walkman está conectado a un ordenador para transferir contenido, como archivos de música, desde el ordenador. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del Walkman para cambiar la memoria.

Nota

  • El contenido de música con protección de derechos de autor no se puede transferir a una tarjeta microSD.
  • No puede intercambiar datos entre la memoria del Walkman y una tarjeta microSD.

[131] UtilizaciónTarjeta microSD Tarjeta microSDCómo formatear una tarjeta microSD

Antes de utilizar una tarjeta microSD (no suministrado) en el Walkman por primera vez, asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman y siguiendo los pasos que se describen a continuación. Formateo de una tarjeta microSD eliminará todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, por lo que debe tener cuidado de no eliminar datos importantes.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
  2. Seleccione [Formatear tarjeta SD] - [].
    Se eliminan todos los datos almacenados en la tarjeta microSD.

Nota

  • Asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman cuando la utilice en el Walkman por primera vez.

[132] UtilizaciónTarjeta microSD Tarjeta microSDNotas sobre las tarjetas microSD

  • Use una tarjeta microSD (no suministrado) que se haya formateado empleando su Walkman. No se garantiza el funcionamiento de las tarjetas microSD formateadas con ordenadores u otros dispositivos.
  • Si formatea una tarjeta microSD que contiene datos, los datos se eliminarán. Procure no eliminar datos importantes.
  • No deje una tarjeta microSD al alcance de niños pequeños. Podrían tragársela accidentalmente.
  • No inserte ni extraiga una tarjeta microSD si el Walkman no se encuentra en el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. De lo contrario, el Walkman podría dejar de funcionar correctamente.
  • No podemos garantizar el funcionamiento de todos los tipos de tarjetas microSD compatibles con el Walkman.
  • Los datos pueden resultar dañados en los casos siguientes:
    • Cuando se quita una tarjeta microSD o el Walkman se apaga durante una operación de lectura o escritura.
    • Cuando se utiliza una tarjeta microSD en lugares con electricidad estática o ruido eléctrico.
  • No asumimos responsabilidad alguna ante la pérdida o el daño de los datos almacenados.
  • Le recomendamos que haga una copia de seguridad de la información importante.
  • No toque el terminal de una tarjeta microSD con las manos ni con un objeto metálico.
  • No golpee, doble ni deje caer la tarjeta microSD.
  • No desmonte ni modifique la tarjeta microSD.
  • No exponga la tarjeta microSD al agua.
  • No utilice la tarjeta microSD en las siguientes condiciones:
    • Lugares que no cumplan las condiciones de funcionamiento necesarias, incluidos el interior caliente de un automóvil aparcado al sol o durante el verano, las zonas al aire libre expuestas a la luz directa del sol o lugares cerca de un calefactor.
    • Lugares húmedos o con presencia de sustancias corrosivas.
  • Cuando utilice la tarjeta microSD, asegúrese de comprobar que la tarjeta está correctamente insertada en la dirección de la ranura de la tarjeta microSD.
  • No introduzca objetos extraños en la ranura de la tarjeta microSD.

[133] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruido¿Qué es la función de supresión del ruido?

Los auriculares equipados con la función de supresión del ruido detectan el ruido ambiental y lo reducen mediante el micrófono integrado y la emisión de un sonido antifase. De este modo se reduce el ruido ambiental no deseado especialmente en vehículos como aviones, trenes o autobuses y le permite escuchar música con un volumen bajo.

Forma de onda de ruido (sonido original) ()

El micrófono integrado en los auriculares recoge el ruido ambiental. A continuación, el circuito de supresión del ruido analiza la señal del ruido.

Forma de onda de sonido antifase ()

Se genera un sonido antifase que suprime el ruido analizado.

Forma de onda de ruido generado y suprimido ()

El sonido original y el antifase se mezclan para suprimir el sonido original, lo que reduce el ruido que llega a los tímpanos.

[134] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruidoAuriculares compatibles con la función de supresión del ruido

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido.

Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

[135] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruidoSelección de los auriculares

El efecto de la función de supresión del ruido o la función [Clear Phase™ ] se optimiza al seleccionar los auriculares compatibles.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - los auriculares que utilice.
    Seleccione [Clear Phase™ ] - [Activada] si utiliza la función “Clear Phase”.

Sugerencia

  • Seleccione [Otros auriculares] para utilizar auriculares que no sean compatibles con la función de supresión del ruido. No puede cambiar el ajuste [Clear Phase™ ] ni activar la función de supresión del ruido mientras [Otros auriculares] está seleccionado.

[136] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruidoUso de la supresión del ruido

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Seleccione los auriculares de supresión del ruido que utiliza en [Seleccionar auriculares] y, a continuación, realice la siguiente operación.

  1. Conecte los auriculares compatibles al Walkman.
  2. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  3. Seleccione [Noise Cancel: Act./Desact.] - [Activada].

    aparece en el área de información.

Sugerencia

  • Se puede ajustar la función de supresión del ruido.

[137] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruidoSupresión del ruido para crear un entorno silencioso

Puede utilizar la función de supresión del ruido para reducir el ruido ambiental aun cuando no esté reproduciendo ningún tipo de contenido, como música. La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. También debe seleccionar los auriculares de supresión del ruido que utiliza en [Seleccionar auriculares].

  1. Conecte los auriculares de supresión del ruido al Walkman.
  2. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  3. Seleccione [Modo Silencioso].

[138] UtilizaciónSupresión del ruidoUso de la función de supresión del ruidoNotas para el uso de la función de supresión del ruido

  • Si las almohadillas no se ajustan bien a sus oídos, puede que el efecto de la función de supresión del ruido se vea afectado por ello. Ajuste las almohadillas a una posición donde se ajusten bien y queden bien colocadas en los oídos.

  • Es posible que oiga ruidos de frotamiento mientras está utilizando los auriculares. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • La función de supresión del ruido reduce el ruido principalmente en bandas de frecuencia bajas y no tiene ningún efecto en el ruido de bandas de frecuencia más altas. Tenga en cuenta que no elimina todos los sonidos.
  • No cubra el micrófono de los auriculares () con las manos u otros objetos. Si lo hace, el efecto de supresión del ruido puede verse afectado por ello.

  • Puede que oiga un ligero silbido cuando la función de supresión del ruido esté activada. Este ruido es debido a su activación, no se trata de un fallo de funcionamiento.
  • En un entorno tranquilo o en función del ruido, podría tener la sensación de que la función de supresión del ruido no funciona o que el ruido es más intenso. En tal caso, desactive la función de supresión del ruido.
  • Los teléfonos móviles o smartphones pueden generar ruido. Si esto ocurre, aleje el Walkman de estos dispositivos.
  • Asegúrese de quitarse los auriculares antes de conectarlos al Walkman o desconectarlos de este. Es posible que se genere ruido si los auriculares se conectan al Walkman o desconectan de este durante la reproducción de música o mientras la función de supresión del ruido está activa. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Al cambiar el ajuste de [Noise Cancel: Act./Desact.] se producirá un sonido de intercambio. El ruido se debe al intercambio del circuito de supresión del ruido y no se trata de un fallo de funcionamiento.

[139] UtilizaciónSupresión del ruidoAjustes de la supresión del ruidoSelección de un entorno de supresión del ruido

Puede establecer la función de supresión del ruido más eficaz para el entorno en el que se encuentra si utiliza los auriculares de supresión del ruido y selecciona el tipo de ruido ambiental.

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  2. Seleccione [Seleccionar Entorno] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Al seleccionar [AINC aut. (supr. ruido)], el Walkman analiza inmediatamente el ruido ambiental y configura de forma automática la modalidad de supresión del ruido más eficaz.

[140] UtilizaciónSupresión del ruidoAjustes de la supresión del ruidoAjuste de la supresión del ruido

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

El Walkman se ha configurado para obtener el máximo rendimiento de la función de supresión del ruido. No obstante, puede que el rendimiento mejore según la forma de la oreja o el entorno de uso al incrementar (o disminuir) la sensibilidad del micrófono con el que están equipados los auriculares compatibles.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  2. Seleccione [Def. nivel Noise Cancel] - ajuste deseado.
    El ajuste se puede configurar en 31 pasos. La posición central del control deslizante es el ajuste del que se obtiene el máximo rendimiento en un entorno estándar. Ajuste el valor a su gusto.

Nota

  • Aumentando la sensibilidad del micrófono no mejora necesariamente el rendimiento del efecto de supresión del ruido.

[141] UtilizaciónBluetooth¿Qué es la función Bluetooth? ¿Qué es la función Bluetooth?

La función Bluetooth permite la transferencia inalámbrica de datos entre dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede transferir datos entre estos dispositivos con un alcance de hasta 10 metro en una zona abierta.
No es necesario usar un cable para establecer la conexión, ya que la función Bluetooth es inalámbrica, ni tampoco es necesario que los dispositivos estén uno frente al otro, como ocurre con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, puede usar dispositivos Bluetooth aunque estén guardados en un bolso o en el bolsillo.

[142] UtilizaciónBluetooth¿Qué es la función Bluetooth? ¿Qué puede hacer el Walkman con la función Bluetooth?

Puede escuchar sonido en los dispositivos de audio Bluetooth enviando datos desde el Walkman. También puede utilizar el Walkman para enviar y recibir contenido.

Cómo escuchar música

Puede usar un dispositivo de audio Bluetooth para escuchar música de forma inalámbrica.

Envío/recepción de contenido

Puede transferir contenido a/de otro dispositivo Bluetooth.

[143] UtilizaciónBluetooth¿Qué es la función Bluetooth? ¿Qué es el emparejamiento?

El registro entre dispositivos Bluetooth se denomina “emparejamiento”. Cuando los dispositivos estén emparejados, podrá conectar fácilmente el Walkman al dispositivo Bluetooth desde ese momento en adelante de forma sencilla.

Conexión del Walkman a dispositivos de audio Bluetooth

Los dispositivos de audio Bluetooth deben estar emparejados entre sí de antemano. Cuando los dispositivos de audio Bluetooth se emparejan, ya no es necesario volver a emparejarlos excepto en los siguientes casos.

  • Cuando se elimine la información de emparejamiento del Walkman en el dispositivo de audio Bluetooth.

  • Cuando se formatea el Walkman y se elimina toda la información de emparejamiento.

  • Cuando se elimina la información de emparejamiento a causa de una operación distinta de las anteriores.

Transferencia de contenido a/de otro dispositivo Bluetooth

No es necesario realizar un emparejamiento previo, ya que se ejecuta cuando el Walkman envía o recibe contenido mediante una conexión Bluetooth. La información de emparejamiento se almacena en el Walkman pero se elimina en los casos siguientes.

  • Cuando se elimine la información de emparejamiento del Walkman en el dispositivo Bluetooth.

  • Cuando se restablecen los ajustes de fábrica de su Walkman.

  • Cuando se elimina la información de emparejamiento a causa de una operación distinta de las anteriores.

Nota

  • El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera los 20. Si desea emparejar otro dispositivo, elimine previamente los dispositivos emparejados innecesarios.

[144] UtilizaciónBluetoothConexión con dispositivos de audio BluetoothPasos para usar la conexión Bluetooth

Para escuchar sonido de los dispositivos de audio Bluetooth en el Walkman, deben seguirse los pasos siguientes.

  1. Empareje el Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth.

  2. Establezca la conexión Bluetooth entre el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth.

  3. Reproduzca música en el Walkman.

Sugerencia

  • Es posible que el Walkman no se pueda conectar en función del perfil del dispositivo de audio Bluetooth.
  • El Walkman puede enviar información como los títulos de las canciones, los ajustes del Walkman o el estado de la batería de ciertos dispositivos de audio Bluetooth.
  • Puede controlar de forma inalámbrica el volumen de ciertos dispositivos de audio Bluetooth usando el botón VOL del Walkman.
  • Puede seleccionar si aplicar o no los siguientes efectos de sonido cuando envíe contenido del Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth.
    • [ClearAudio+]
    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Normalizador Dinámico]

[145] UtilizaciónBluetoothConexión con dispositivos de audio BluetoothEmparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth

Para conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth por primera vez, se debe emparejar el Walkman con dicho dispositivo.

  1. Coloque el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth a 1 metro de distancia uno del otro.
  2. Ponga el dispositivo de audio Bluetooth que desea conectar en modo de emparejamiento.

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.

  3. En el menú Inicio de su Walkman, seleccione [Bluetooth].
  4. Seleccione [Añadir disp. (emparejar)].

    Aparece la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.] y se muestra en el área de información.

  5. Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión.

    Puede llevar algún tiempo hasta que se detecte el dispositivo de audio Bluetooth y se muestre en el Walkman.

  6. Confirme que se ha completado el emparejamiento y que la conexión Bluetooth se ha realizado automáticamente.

    Tras completar el emparejamiento, se lleva a cabo la conexión Bluetooth entre el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth. Aparece un mensaje que notifica que la conexión se ha completado y el icono del área de información cambia a . Inicie la reproducción del Walkman y oirá un sonido en el dispositivo de audio Bluetooth.

Cómo cancelar el emparejamiento

Pulse el botón () durante el emparejamiento.

Si no se detecta el dispositivo de audio Bluetooth

Aparece [No se encontró ningún dispositivo; confirme que haya uno disponible al que conectarse y vuelva a buscar con el menú de opciones.] si el Bluetooth no detecta el dispositivo de audio Walkman. Vuelva a buscar el dispositivo de audio Bluetooth visualizando el menú de opciones y seleccionando [Buscar de nuevo].

Si no se ha completado el emparejamiento

Aparece la pantalla de suspensión de la conexión si no se completa el emparejamiento y la pantalla vuelve al paso en el que el usuario debe seleccionar [Añadir disp. (emparejar)]. Proceda de nuevo desde la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.].

Sugerencia

  • Si se muestran varios nombres para el dispositivo de audio Bluetooth, marque la dirección BD del dispositivo con el que desea establecer el emparejamiento. Para obtener más información sobre la dirección BD, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.
  • Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrán realizar el emparejamiento y la conexión con un solo toque.
  • Puede emparejar el Walkman con un dispositivo de audio Bluetooth cada vez. Para emparejar más de un dispositivo, repita los procedimientos anteriores en cada dispositivo.

Nota

  • Cuando empiece el emparejamiento, la reproducción de contenido, como la música, se detiene automáticamente y las operaciones del Walkman dejan de estar disponibles.
  • Si el emparejamiento se ha interrumpido (por ejemplo, si no le ha dado tiempo a introducir toda la clave de acceso), vuelva a realizar la operación seleccionando [Bluetooth] en el menú Inicio.

[146] UtilizaciónBluetoothConexión con dispositivos de audio BluetoothCómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado

Conecte el Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth si están emparejados, pero no conectados, uno con el otro. Deberá hacerlo cuando se pierda la conexión, por ejemplo, al desactivar el Walkman o el dispositivo de audio Bluetooth.

  1. Active el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea conectar el Walkman y ponga el dispositivo en el estado de conexión en espera.

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.

  2. En el menú Inicio de su Walkman, seleccione [Bluetooth].
  3. Seleccione [Conectar a disp. de audio].

    Si el dispositivo de audio Bluetooth no está emparejado con el Walkman, deberá emparejarlo antes.

  4. Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión.

    Aparece la pantalla [Conexión en curso].

  5. Confirme que el dispositivo de audio Bluetooth está conectado al Walkman.

    Cuando la conexión se ha realizado correctamente, aparece en el área de información del Walkman y junto al icono del dispositivo de audio Bluetooth conectado.

Acerca de los iconos de estado de Bluetooth

: La función Bluetooth está activada pero no hay ningún dispositivo conectado.

: La función Bluetooth está activada y el Walkman está conectado al dispositivo de audio Bluetooth.

Ningún icono: La función Bluetooth está desactivada.

Sugerencia

  • El Walkman se comporta del modo siguiente mientras está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth.
    • Si conecta un cargador USB (no suministrado), el Walkman se cargará mientras se mantiene la conexión Bluetooth.
    • Si establece una conexión USB, la conexión USB tiene prioridad.
  • Si se muestran varios nombres para el dispositivo de audio Bluetooth, marque la dirección BD del dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión. Para obtener más información sobre la dirección BD, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.
  • Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrán realizar el emparejamiento y la conexión con un solo toque.

[147] UtilizaciónBluetoothConexión con dispositivos de audio BluetoothEstablecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC

Solo tiene que tocar con el Walkman un dispositivo de audio Bluetooth que tenga la función NFC para encender automáticamente el dispositivo de audio Bluetooth, emparejar el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth y establecer una conexión Bluetooth.

  1. Si el dispositivo de audio Bluetooth tiene un interruptor NFC, ponga el interruptor NFC en ON (encendido).
  2. Toque con el Walkman el dispositivo de audio Bluetooth.
    Toque con la marca del Walkman () la marca del dispositivo de audio Bluetooth (). Manténgalos juntos hasta que aparezcan instrucciones en la pantalla del Walkman.
  3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la conexión.

Sugerencia

  • Vuelva a hacer que los dispositivos se toquen para desconectarlos.
  • Si la conexión no es buena, haga lo siguiente.
    • Mueva lentamente el Walkman sobre la marca del dispositivo de audio Bluetooth ().
    • Si el Walkman está dentro de una funda, sáquelo de la funda.
    • En el menú Inicio, seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Ajustes de NFC] - [Activada].

Nota

  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras la función HOLD del Walkman está activada. Desactive la función HOLD antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer si el Walkman se encuentra en el modo de espera y la pantalla está apagada. Encienda la pantalla antes de hacer que se toquen los dispositivos para realizar una conexión de un solo toque.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras se escucha la radio FM. Pare la radio FM antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.

[148] UtilizaciónBluetoothConexión con dispositivos de audio BluetoothCómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth

Desconecte la conexión entre el Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
  2. Seleccione [Desconectar disp. de audio].

Sugerencia

  • Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrá desconectar con un solo toque.

Nota

  • La conexión Bluetooth se desconecta automáticamente en los casos siguientes:
    • Queda poca carga de la batería en el Walkman.
    • Se ha terminado la batería del Walkman.
    • El Walkman está conectado a un ordenador mediante USB.
  • Cuando finaliza la conexión Bluetooth mediante el dispositivo de audio Bluetooth, el Walkman pasa al modo de espera de conexión. Si no establece ninguna otra conexión Bluetooth dentro de los 5 minuto siguientes, la función Bluetooth del Walkman se desactiva automáticamente.
  • Una conexión Bluetooth se mantiene durante 24 hora incluso si no se reproduce ningún tipo de contenido durante ese tiempo. Sin embargo, la duración puede ser menor, dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth.

[149] UtilizaciónBluetoothCómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio BluetoothCómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth

Una vez establecido el emparejamiento y la conexión, puede escuchar sonido en el Walkman de forma inalámbrica a través del dispositivo de audio Bluetooth.

  1. Confirme que la conexión Bluetooth entre el dispositivo de audio Bluetooth y el Walkman está activa.

    aparece en el área de información del Walkman.

  2. Reproduzca música en el Walkman.

Sugerencia

  • Puede cambiar la configuración de manera que el dispositivo de audio Bluetooth se conecte automáticamente al encender el Walkman.
  • Las siguientes operaciones están disponibles con algunos dispositivos de audio Bluetooth. Las operaciones disponibles pueden variar en función del dispositivo de audio Bluetooth que utilice.
    • Reproducción/Pausa
    • Avance/retroceso rápido
    • Ir al principio de la canción siguiente
    • Ir al principio de la canción actual
    • Saltar a la carpeta anterior/siguiente
    • Ajuste del volumen

    El Walkman podría no funcionar dependiendo del estado de la conexión.

Nota

  • No se emite sonido desde los dispositivos siguientes mientras se está conectando a través de una conexión Bluetooth.
    • Auriculares conectados a la toma de auriculares
    • Sonido de las operaciones activado
    • Altavoces o dispositivos de salida digital USB conectados al conector WM-PORT
  • No se puede escuchar radio FM mientras se está conectando a través de una conexión Bluetooth. Utilice los auriculares para escuchar radio FM.
  • Puede haber interferencias en el sonido dependiendo del entorno de uso o los ajustes. Siga estos pasos para reducir las interferencias en el sonido.
    • Coloque juntos el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth.
    • Establezca [Calidad de repr. inlámbric.] en [Estándar] o [Priorizar conexión].

[150] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothPasos para transferir contenido mediante una conexión Bluetooth.

Puede transferir contenido a/de otro dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth. No es necesario realizar un emparejamiento previo, ya que se ejecuta cuando el Walkman envía o recibe contenido mediante una conexión Bluetooth.
La información de emparejamiento está almacenada en el Walkman.

Envío de contenido

El Walkman puede enviar contenido a otro dispositivo Bluetooth.

Recepción de contenido

El Walkman puede recibir contenido de otro dispositivo Bluetooth.

Nota

  • Las leyes sobre derechos de autor pueden prohibir la transferencia de contenido sin el permiso del titular de los derechos para fines distintos al propio uso y disfrute personal/privado.
  • Puede que algunos dispositivos Bluetooth no puedan recibir archivos enviados desde el Walkman. Para obtener información detallada sobre cómo usar la función Bluetooth de su dispositivo, consulte el manual del dispositivo en cuestión.

[151] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothEnvío de contenido mediante una conexión Bluetooth

Puede enviar contenido almacenado en el Walkman a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth.

  1. Coloque el dispositivo Bluetooth en espera para recibir contenido.

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo Bluetooth.

  2. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Enviar archivo].

    Cuando envía un archivo aparece el mensaje de advertencia de derechos de autor. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

  3. Muestre el menú de opciones y seleccione [Buscar dispositivo].

    Aparece la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.].

    Sáltese este paso si ya ha enviado contenido al mismo dispositivo anteriormente.

  4. Seleccione el dispositivo que desee.

    Compruebe la dirección BD (código alfanumérico) que aparece bajo el nombre del modelo para comprobar que coincide con la del dispositivo Bluetooth. Para localizar la dirección BD en el dispositivo Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.

    Se realiza un proceso de emparejamiento cuando el dispositivo establece una conexión Bluetooth con el Walkman por primera vez. Cuando aparezcan códigos de autenticación (códigos alfanuméricos) en el Walkman y en el dispositivo Bluetooth, compruebe que coinciden.

    Aparece un mensaje que confirma la conexión y comienza la transferencia.

  5. Compruebe que la transferencia del contenido se ha completado.

    Salga del estado en espera de recepción del contenido en el dispositivo Bluetooth.

Cancelar el emparejamiento

Pulse el botón () durante el emparejamiento.

Si no se detecta el dispositivo Bluetooth

Aparece [No se encontró ningún dispositivo; confirme que haya uno disponible al que conectarse y vuelva a buscar con el menú de opciones.] si el Walkman no detecta el dispositivo Bluetooth. Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth visualizando el menú de opciones y seleccionando [Buscar de nuevo].

Si no se ha completado el emparejamiento

Aparece la pantalla de suspensión de la conexión si no se completa el emparejamiento y la pantalla vuelve al paso en el que el usuario debe seleccionar [Añadir disp. (emparejar)]. Realice esta operación de nuevo desde la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.].

Nota

  • No se pueden enviar archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).
  • La transferencia de contenido puede dar error si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del Walkman o si hay interferencias entre los dispositivos. En estos casos, reduzca la distancia entre el Walkman y el dispositivo Bluetooth y mantenga una distancia adecuada con otros dispositivos o apáguelos si es posible.
  • La reproducción se detiene cuando el Walkman envía contenido.
  • No se pueden enviar archivos LRC de canciones y miniaturas de vídeos.
  • No se pueden enviar portadas para canciones.

[152] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothRecepción de contenido mediante una conexión Bluetooth

El Walkman puede recibir contenido de un dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth.

  1. En el Walkman, seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) como destino de recepción del contenido.
  2. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
  3. Seleccione [Recibir archivo].

    El Walkman entra en estado de espera para recibir un archivo.

  4. Envíe contenido desde otro dispositivo Bluetooth al Walkman.

    La dirección BD (código alfanumérico) del Walkman aparece bajo el nombre del modelo del Walkman. Cuando el dispositivo Bluetooth muestre la dirección BD del receptor, compruebe que la dirección BD que aparece en el dispositivo y en el Walkman coinciden. (Algunos dispositivos Bluetooth no pueden mostrar la dirección BD del receptor.)

    Se realiza un proceso de emparejamiento cuando el dispositivo establece una conexión Bluetooth con el Walkman por primera vez. Cuando aparezcan códigos de autenticación (códigos alfanuméricos) en el Walkman y en el dispositivo Bluetooth, compruebe que coinciden.

  5. Pulse el botón () después de recibir el contenido.

    El Walkman sale del estado en espera.

Sugerencia

  • El contenido recibido se almacena en la carpeta “RECEIVED” del dispositivo seleccionado en el paso 3 descrito anteriormente. Aunque el Walkman puede recibir archivos en formatos no compatibles, estos archivos no pueden mostrarse ni reproducirse. Necesita usar el Explorador de Windows o el Mac Finder para buscarlos en la carpeta “RECEIVED”.
  • Si se reciben archivos con el mismo nombre, se añade un número de archivo entre el nombre del archivo y la extensión.
  • Si el Walkman recibe archivos en formatos no compatibles, estos no podrán mostrarse ni reproducirse.

Nota

  • Si se agota el tiempo del emparejamiento o de la transferencia o se detienen estos procesos, vuelva a enviar el contenido al dispositivo Bluetooth.
  • La transferencia de contenido puede dar error si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del Walkman o si hay interferencias entre los dispositivos. En estos casos, reduzca la distancia entre el Walkman y el dispositivo Bluetooth y mantenga una distancia adecuada con otros dispositivos o apáguelos si es posible.
  • La reproducción se detiene cuando el Walkman recibe contenido.
  • El tamaño de archivo máximo que se puede recibir es de 4 GB

[153] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothReproducción de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth

Puede reproducir el contenido transferido mediante una conexión Bluetooth en el Walkman.

  1. Seleccione el contenido que desee.
    • Para contenidos de música, en el menú Inicio, seleccione [Música] - [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - contenido deseado.
    • Para contenidos fotográficos, en el menú Inicio, seleccione [Fotos] - [Fotos recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - contenido deseado.
    • Para contenidos de vídeo, en el menú Inicio, seleccione [Vídeos] - [Vídeos recibidos] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - contenido deseado.

Sugerencia

  • Para reproducir podcasts recibidos, seleccione [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] en [Canciones recibidas] para un podcast de audio o seleccione [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] en [Vídeos recibidos] para un podcast de vídeo.
  • Los contenidos más nuevos aparecen en la parte superior de las pantallas de lista de contenido.

[154] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothEliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth

Puede eliminar el contenido recibido en el Walkman mediante una conexión Bluetooth.

  1. Seleccione el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar música, en el menú Inicio, seleccione [Música] - [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar fotos, desde el menú Inicio, seleccione [Fotos] - [Fotos recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar vídeos, desde el menú Inicio, seleccione [Vídeos] - [Vídeos recibidos] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
  2. En la pantalla de reproducción, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar esta canción], [Eliminar foto] o [Eliminar vídeo] - [].

Sugerencia

  • Para eliminar todo el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth, en el menú Inicio, seleccione [Ajustes] - [Ajustes de Bluetooth ] - [Elim. todos los arch. recib.] - [].
  • Para eliminar todo el contenido de la carpeta “RECEIVED” en [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD], seleccione [Elim. todos los arch. recib.].

[155] UtilizaciónBluetoothEnvío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothIntroducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth

Cuando aparezca la pantalla para introducir la clave de paso durante el emparejamiento, compruebe e introduzca la clave de paso del otro dispositivo Bluetooth. La “clave de paso” también se puede denominar “código de paso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”. La clave de paso del Walkman es “0000”. Para obtener información detallada sobre la clave de paso del dispositivo Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth.

  1. Pulse el botón () para seleccionar el número y pulse el botón () para mover el cursor.
  2. Pulse el botón () para entrar.

[156] UtilizaciónBluetoothInformación de dispositivos de audio BluetoothVisualización de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth

Una vez emparejados, puede mostrar la información de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth conectado, como por ejemplo el nombre del modelo, la dirección BD y el perfil durante la conexión.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
  2. Seleccione [Admin. disp. añadidos] - dispositivo deseado.

    Aparece la información de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth. La información varía en función del dispositivo de audio Bluetooth.

[157] UtilizaciónBluetoothInformación de dispositivos de audio BluetoothEliminación de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth

El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera la cantidad máxima. Si desea emparejar otro dispositivo, elimine previamente los dispositivos emparejados innecesarios.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
  2. Seleccione [Admin. disp. añadidos].
  3. Muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar dispositivo] - dispositivo que desea eliminar - [].

Nota

  • Para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth eliminado deberá volver a emparejarlo.

[158] UtilizaciónBluetoothAjustes de BluetoothEstablecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar

Puede establecer el Walkman para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth automáticamente al iniciar.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Conectar auto. al inicio] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Puede seleccionar un dispositivo de los dispositivos de audio Bluetooth emparejados que aparecen en la pantalla [Conectar auto. al inicio] para conectarlo con el Walkman automáticamente al inicio.

Nota

  • Puede que el Walkman no se conecte automáticamente cuando se active la alarma.

[159] UtilizaciónBluetoothAjustes de BluetoothAjustes de calidad de la reproducción inalámbrica

Puede establecer si desea dar prioridad a la estabilidad de la conexión o a la calidad del sonido para una conexión Bluetooth, según desee.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Calidad de repr. inlámbric.] - ajuste deseado.

[Priorizar calidad sonido]

El sonido se transmite con calidad alta, pero la conexión puede volverse inestable en función del entorno de uso.


[Estándar]

La calidad del sonido y la conexión son estables.


[Priorizar conexión]

La calidad de sonido puede no ser tan buena como en el otro modo, pero es más que probable que la conexión sea estable. Se recomienda utilizar este ajuste si la conexión es inestable.


[Seleccionar]

Puede establecer el ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica que desee. Sin embargo, el ajuste puede cambiar en función del estado del dispositivo de audio Bluetooth conectado.

Sugerencia

  • Cambie el ajuste a [Priorizar conexión] si la conexión es inestable a causa del entorno de uso.
  • El ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica se selecciona automáticamente en función del estado del dispositivo de audio Bluetooth conectado cuando se selecciona [Priorizar calidad sonido], [Estándar] o [Priorizar conexión]. El modo seleccionado se muestra al establecer la conexión.

Nota

  • El ajuste [Calidad de repr. inlámbric.] no se puede cambiar mientras el Walkman esté conectado a un dispositivo de audio Bluetooth. Desactive la conexión para cambiar el ajuste.
  • Puede que los cambios en el ajuste Calidad de repr. inlámbric. no tengan ningún efecto en función de los ajustes del dispositivo de audio Bluetooth conectado.

[160] UtilizaciónBluetoothAjustes de BluetoothEstablecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth

Puede seleccionar si aplicar o no los efectos de sonido cuando envíe contenido del Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Preaj. efectos sonido] - dispositivo deseado - ajuste deseado.

    Cuando selecciona [Activada], se aplican los siguientes efectos de sonido.

    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Normalizador Dinámico]
    • [ClearAudio+]

Nota

  • Para obtener información detallada sobre los ajustes de efectos de sonido en otros dispositivos de audio Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.
  • La función [Estéreo nítido] no funciona cuando escucha música en otro dispositivo de audio Bluetooth.

[161] UtilizaciónBluetoothAjustes de BluetoothVisualización de información Bluetooth en el Walkman

Visualice información de Bluetooth como la versión y el perfil de Bluetooth.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Información Bluetooth].

[162] UtilizaciónBluetoothNotas sobre el uso de la función BluetoothNotas sobre la función Bluetooth

  • La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia máxima de 10 metro. Sin embargo, el rango efectivo puede variar en función de los obstáculos (personas, metales, pared, etc.) o del estado de la señal.
  • La antena Bluetooth está integrada en el Walkman. Para mejorar la sensibilidad de la comunicación Bluetooth, gire la antena (aérea) Bluetooth integrada hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicación se acorta si hay obstáculos entre el dispositivo conectado y el Walkman.
  • Las condiciones siguientes pueden producir ruido, la interrupción del sonido o cambios en la velocidad de reproducción.
    • Cuando se usa dentro de un bolsa metálica.
    • Cuando se usa dentro de una mochila o una bandolera.
    • Cuando se usa en una zona con una LAN inalámbrica o cerca de dispositivos, tales como hornos microondas, teléfonos móviles y dispositivos de videojuegos móviles con una función de comunicación, o en otras zonas donde se emiten ondas electromagnéticas.
    • Cuando se cubre la antena integrada en el Walkman con la mano o cuando esta queda bloqueada por otras personas en situaciones como un tren abarrotado de gente.
  • Como los dispositivos Bluetooth y los dispositivos LAN inalámbricos (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia (2,4 GHz) pueden producirse interferencias de la señal que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o la imposibilidad de conectar si las comunicaciones Bluetooth se utilizan cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En tales casos, tome las medidas siguientes.
    • Realice las comunicaciones Bluetooth a una distancia mínima de 10 metro del dispositivo LAN inalámbrico cuando conecte el Walkman y un dispositivo Bluetooth.
    • Coloque el Walkman y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible.
    • Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando realice comunicaciones Bluetooth a menos de 10 metro de distancia de un dispositivo LAN inalámbrico.
  • Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido reproducido en el dispositivo Bluetooth receptor presenta un ligero retraso con respecto al sonido del dispositivo emisor.
  • Las ondas de radio emitidas desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de aparatos, como dispositivos médicos electrónicos. Apague el Walkman y los otros dispositivos Bluetooth en los siguientes lugares, ya que de lo contrario podría ocasionar un accidente.
    • En hospitales, cerca de los asientos preferentes de los trenes, en aviones, en lugares donde haya gases inflamables, como las gasolineras, cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios.
  • El Walkman admite funciones de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexión segura al utilizar tecnología Bluetooth, aunque es posible que la seguridad sea insuficiente en función de los ajustes. Tenga cuidado al realizar una conexión mediante tecnología Bluetooth.
  • Sony no admite ningún tipo de responsabilidad por las fugas de información derivadas del uso de la tecnología Bluetooth.
  • No se garantiza que el Walkman pueda conectarse a todos los dispositivos Bluetooth.
    • Los dispositivos Bluetooth con los que se conecte deben cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG y deben estar certificados.
    • Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo.
  • En función del dispositivo que se vaya a conectar, la conexión Bluetooth puede tardar un tiempo en establecerse.

[163] UtilizaciónNFC¿Qué es la función NFC?¿Qué es la función NFC?

Esta función posibilita la comunicación inalámbrica de corto alcance entre diversos dispositivos. Solo tiene que tocar las marcas N de su Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth compatible con NFC para encender automáticamente el dispositivo de audio Bluetooth, emparejar el Walkman y el dispositivo y establecer/finalizar una conexión Bluetooth.

[164] UtilizaciónNFCConexiones de un solo toque (NFC)Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC

Solo tiene que tocar con el Walkman un dispositivo de audio Bluetooth que tenga la función NFC para encender automáticamente el dispositivo de audio Bluetooth, emparejar el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth y establecer una conexión Bluetooth.

  1. Si el dispositivo de audio Bluetooth tiene un interruptor NFC, ponga el interruptor NFC en ON (encendido).
  2. Toque con el Walkman el dispositivo de audio Bluetooth.
    Toque con la marca del Walkman () la marca del dispositivo de audio Bluetooth (). Manténgalos juntos hasta que aparezcan instrucciones en la pantalla del Walkman.
  3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la conexión.

Sugerencia

  • Vuelva a hacer que los dispositivos se toquen para desconectarlos.
  • Si la conexión no es buena, haga lo siguiente.
    • Mueva lentamente el Walkman sobre la marca del dispositivo de audio Bluetooth ().
    • Si el Walkman está dentro de una funda, sáquelo de la funda.
    • En el menú Inicio, seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Ajustes de NFC] - [Activada].

Nota

  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras la función HOLD del Walkman está activada. Desactive la función HOLD antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer si el Walkman se encuentra en el modo de espera y la pantalla está apagada. Encienda la pantalla antes de hacer que se toquen los dispositivos para realizar una conexión de un solo toque.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras se escucha la radio FM. Pare la radio FM antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.

[165] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaReproducción aleatoria

Las canciones se reproducen en orden aleatorio. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.

  1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida].

Nota

  • Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción] establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En su lugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes en orden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vaya primero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores seleccionada.

[166] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaRepetición de reproducción

Las canciones se reproducen repetidamente. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.

  1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - ajuste deseado.

Nota

  • Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción] establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En su lugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes en orden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vaya primero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores seleccionada.

[167] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaEstablecimiento de la gama de reproducción

Establezca la gama de reproducción.

  1. En la pantalla de reproducción de música, acceda al menú de opciones y seleccione [Gama de reproducción] - ajuste deseado.

[Todas las Gamas]

Reproduce todas las canciones de la memoria y de la tarjeta microSD integradas según el método de búsqueda seleccionado ([Todas las Canciones], [Álbum], [Artista], etc.).
Seleccione esta opción para reproducir todos los álbumes del menú de música en orden.


[Gama seleccionada]

Reproduce canciones de la carpeta (artista, álbum, etc.) que contiene la canción que se esté reproduciendo en ese momento.

Nota

  • Si inicia la reproducción desde una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores. Las canciones de las demás listas de marcadores no se reproducen aunque [Gama de reproducción] se haya establecido en [Todas las Gamas].

[168] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaMejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución

La función [DSEE HX] convierte el archivo de audio en un archivo de calidad similar a un audio de alta resolución y reproduce el sonido de intervalo alto que se pierde tan frecuentemente.

Para disfrutar de la calidad de un audio de alta resolución, utilice auriculares compatibles con audio de alta resolución. MDR-NW750N/MDR-NW750NE son compatibles con audio de alta resolución. También debe seleccionar los auriculares de audio de alta resolución que utilice en [Seleccionar auriculares].

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [DSEE HX] - [Activada].

Nota

  • La función [DSEE HX] no se puede activar cuando escucha sonido de otro dispositivo de audio Bluetooth.

[169] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaConfiguración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación

Active la función ClearAudio+™ para disfrutar de audio con efectos de tecnología de proceso de señal digital.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [ClearAudio+] - [Activada].

Nota

  • [Ajustes de sonido] no se aplica si [ClearAudio+] está activado. [Ajustes de sonido] se reanuda cuando [ClearAudio+] está desactivado.
  • El ajuste de [Clear Phase™ ] no se puede cambiar en [Seleccionar auriculares] mientras la función [ClearAudio+] está [Activada]. Establezca [ClearAudio+] en [Desactivada] antes de cambiar el ajuste.

[170] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaPersonalización de ajustes de calidad de sonido

Puede utilizar varias funciones para establecer la calidad de sonido que desee.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Ajustes de sonido] - función deseada - ajuste deseado.

Función de ecualizador

Puede establecer la calidad de sonido según el género musical. También puede preestablecer los ajustes del ecualizador como ajustes personalizados.

Función VPT (envolvente)

Puede establecer efectos de sonido para mejorar la calidad de reproducción de sonido de la reproducción de audio. VPT, del inglés Virtualphones Technology, es una tecnología de procesamiento del sonido desarrollada por Sony.

Función [Estéreo nítido]

Esta función utiliza procesamiento digital para distinguir claramente entre el sonido del auricular derecho y el del izquierdo, dando especial importancia al efecto estéreo durante la reproducción.

Sugerencia

  • También puede establecer determinados elementos de calidad de sonido desde el menú de opciones de la pantalla de reproducción de música.

Nota

  • Los ajustes siguientes no se pueden cambiar mientras la función [ClearAudio+] está activada.
    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Estéreo nítido]
  • La función [Estéreo nítido] se ha optimizado para utilizarla con los auriculares compatibles. Los auriculares compatibles son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. El efecto de la función [Estéreo nítido] puede no funcionar bien con auriculares que no sean los compatibles. Establezca [Estéreo nítido] en [Desactivada] cuando utilice auriculares que no sean compatibles.
  • La función [Estéreo nítido] no funciona mientras escucha música en auriculares que haya conectado por la función Bluetooth.

[171] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaEstablecimiento previo de los ajustes del ecualizador

Puede preajustar los valores de CLEAR BASS y del ecualizador de 5 bandas como ajustes personalizados. Si incrementa el ajuste de CLEAR BASS permitirá que el Walkman reproduzca graves profundos y dinámicos sin distorsión, incluso a un volumen alto.

  1. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes de sonido] - [Ecualizador] - [Personalizado 1] o [Personalizado 2].
  2. Pulse el botón () para seleccionar CLEAR BASS o el ajuste de gama de frecuencias y pulse el botón () para ajustar el nivel del ajuste.
  3. Pulse el botón () para confirmar.

Nota

  • Para cambiar los ajustes del ecualizador, desactive la función [ClearAudio+].

[172] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaModeración de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones

Puede moderar el volumen entre las canciones para minimizar las diferencias en el nivel de volumen (Normalizador Dinámico). Puede utilizar este ajuste para impedir que el volumen de determinadas canciones sea demasiado alto o demasiado bajo cuando se reproduzcan canciones aleatoriamente de varios álbumes con distintos niveles de grabación.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Normalizador Dinámico] - ajuste deseado.

[173] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaModificación de la lista de marcadores predeterminada

Puede cambiar la lista de marcadores que se establece como lista de marcadores predeterminada.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Lista Marcada Predet. ] - lista de marcadores predeterminada deseada.

[174] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaSelección del formato de visualización de los álbumes

Seleccione el formato de visualización de la lista de álbumes. La portada registrada en Media Go se muestra en la lista de álbumes. Para obtener información detallada sobre cómo registrar portadas, consulte la ayuda de Media Go.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Formato Visual. Álbum] - formato de visualización deseado.

[175] UtilizaciónAjustesAjustes de músicaVisualización de la letra

Cuando se reproducen las canciones a las que se ha añadido letra previamente, la letra se muestra en el Walkman mientras avanza la canción.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Visualizar Letras] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Si se establece [Act. (pant. siempre act.)], la pantalla de reproducción de música no se apaga, independientemente de los ajustes del temporizador de apagado de la pantalla.

Nota

  • Es posible que la sincronización de la visualización de las letras no coincida exactamente con el progreso de la canción.
  • La letra no se puede ver en la pantalla de reproducción de podcast.
  • La letra procedente de imágenes estáticas no se puede ver.

[176] UtilizaciónAjustesAjustes de fotografíaSelección del tipo de visualización de la lista de fotos

Puede seleccionar un formato de visualización de lista de fotos.

  1. En la pantalla de lista de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Form. Visual. Lista Fotos] - formato de lista de fotos deseado.

Nota

  • Es posible que las miniaturas no se muestren, en función del formato que tenga el archivo.

[177] UtilizaciónAjustesAjustes de vídeoVisualización de un vídeo con el tamaño de la pantalla

Puede cambiar el tamaño de un vídeo que se esté reproduciendo de manera que se adapte al tamaño de la pantalla.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes Zoom] - ajuste deseado.

[Auto]

La imagen del vídeo cambia de tamaño para ajustarse al área de visualización, aunque la proporción original se mantiene. Cuando se visualiza un vídeo con una proporción 4:3 (), cambia de tamaño para ajustarse al tamaño de la pantalla. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 (), aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

[Completa]

La imagen del vídeo cambia de tamaño de manera que se rellena el área de visualización disponible y se mantiene la proporción. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 4:3 (), cambia de tamaño tal cual. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 (), se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen (marco con línea de puntos) para que quepa.

[Desactivada]

Los vídeos se visualizan con la resolución con la que se hayan guardado. Si la resolución de vídeo es demasiado alta, se cortarán la parte izquierda, derecha, superior e inferior de la pantalla. Si la resolución de vídeo es demasiado baja, aparecerán unas barras negras en la parte derecha, izquierda, superior e inferior de la pantalla.

[178] UtilizaciónAjustesAjustes de vídeoReproducción únicamente del sonido de un vídeo

Puede apagar la pantalla de vídeo y disfrutar solo del sonido de un vídeo. Si se apaga la pantalla de vídeo, se ahorra carga de batería y aumenta la vida útil de esta.

  1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Visualiza. HOLD activ.] - [No].
  2. Establezca el interruptor () en la posición HOLD.

[179] UtilizaciónAjustesAjustes de vídeoReproducción continua de vídeos

Puede reproducir vídeos en el orden de la lista de vídeos.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Vídeo] - [Reproducción Continua] - [Activada].

[180] UtilizaciónAjustesAjustes de vídeoModificación del orden de los vídeos

Puede organizar la lista de vídeos por fecha o título.

  1. En la pantalla de lista de vídeos, muestre el menú de opciones y seleccione [Orden de Lista Vídeo] - orden de lista de vídeos deseado.

Nota

  • Es posible que la función [Orden de Lista Vídeo] no funcione según la pantalla en la que se encuentre.

[181] UtilizaciónAjustesAjustes de radio FMCómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM

En ocasiones la sensibilidad de recepción puede ser demasiado alta durante la recepción de emisoras de radio FM, lo que provoca que se reciban muchas emisoras no deseadas. En tales casos, establezca una sensibilidad de exploración baja.

  1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Sensibil. Exploración] - ajuste deseado.

[182] UtilizaciónAjustesAjustes de radio FMAjustes monoaural/auto para radio FM

Si se produce ruido durante la recepción de FM, establezca [Mono/Auto] en [Mono]. Si lo establece en [Auto], se seleccionará automáticamente la recepción estéreo o monoaural, en función de las condiciones de recepción.

  1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Mono/Auto] - ajuste deseado.

[183] UtilizaciónAjustesAjustes de la supresión del ruidoSelección de un entorno de supresión del ruido

Puede establecer la función de supresión del ruido más eficaz para el entorno en el que se encuentra si utiliza los auriculares de supresión del ruido y selecciona el tipo de ruido ambiental.

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  2. Seleccione [Seleccionar Entorno] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Al seleccionar [AINC aut. (supr. ruido)], el Walkman analiza inmediatamente el ruido ambiental y configura de forma automática la modalidad de supresión del ruido más eficaz.

[184] UtilizaciónAjustesAjustes de la supresión del ruidoAjuste de la supresión del ruido

La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

El Walkman se ha configurado para obtener el máximo rendimiento de la función de supresión del ruido. No obstante, puede que el rendimiento mejore según la forma de la oreja o el entorno de uso al incrementar (o disminuir) la sensibilidad del micrófono con el que están equipados los auriculares compatibles.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
  2. Seleccione [Def. nivel Noise Cancel] - ajuste deseado.
    El ajuste se puede configurar en 31 pasos. La posición central del control deslizante es el ajuste del que se obtiene el máximo rendimiento en un entorno estándar. Ajuste el valor a su gusto.

Nota

  • Aumentando la sensibilidad del micrófono no mejora necesariamente el rendimiento del efecto de supresión del ruido.

[185] UtilizaciónAjustesAjustes de BluetoothEstablecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar

Puede establecer el Walkman para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth automáticamente al iniciar.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Conectar auto. al inicio] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Puede seleccionar un dispositivo de los dispositivos de audio Bluetooth emparejados que aparecen en la pantalla [Conectar auto. al inicio] para conectarlo con el Walkman automáticamente al inicio.

Nota

  • Puede que el Walkman no se conecte automáticamente cuando se active la alarma.

[186] UtilizaciónAjustesAjustes de BluetoothAjustes de calidad de la reproducción inalámbrica

Puede establecer si desea dar prioridad a la estabilidad de la conexión o a la calidad del sonido para una conexión Bluetooth, según desee.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Calidad de repr. inlámbric.] - ajuste deseado.

[Priorizar calidad sonido]

El sonido se transmite con calidad alta, pero la conexión puede volverse inestable en función del entorno de uso.


[Estándar]

La calidad del sonido y la conexión son estables.


[Priorizar conexión]

La calidad de sonido puede no ser tan buena como en el otro modo, pero es más que probable que la conexión sea estable. Se recomienda utilizar este ajuste si la conexión es inestable.


[Seleccionar]

Puede establecer el ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica que desee. Sin embargo, el ajuste puede cambiar en función del estado del dispositivo de audio Bluetooth conectado.

Sugerencia

  • Cambie el ajuste a [Priorizar conexión] si la conexión es inestable a causa del entorno de uso.
  • El ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica se selecciona automáticamente en función del estado del dispositivo de audio Bluetooth conectado cuando se selecciona [Priorizar calidad sonido], [Estándar] o [Priorizar conexión]. El modo seleccionado se muestra al establecer la conexión.

Nota

  • El ajuste [Calidad de repr. inlámbric.] no se puede cambiar mientras el Walkman esté conectado a un dispositivo de audio Bluetooth. Desactive la conexión para cambiar el ajuste.
  • Puede que los cambios en el ajuste Calidad de repr. inlámbric. no tengan ningún efecto en función de los ajustes del dispositivo de audio Bluetooth conectado.

[187] UtilizaciónAjustesAjustes de BluetoothEstablecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth

Puede seleccionar si aplicar o no los efectos de sonido cuando envíe contenido del Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Preaj. efectos sonido] - dispositivo deseado - ajuste deseado.

    Cuando selecciona [Activada], se aplican los siguientes efectos de sonido.

    • [Ecualizador]
    • [VPT (Envolvente)]
    • [Normalizador Dinámico]
    • [ClearAudio+]

Nota

  • Para obtener información detallada sobre los ajustes de efectos de sonido en otros dispositivos de audio Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.
  • La función [Estéreo nítido] no funciona cuando escucha música en otro dispositivo de audio Bluetooth.

[188] UtilizaciónAjustesAjustes de BluetoothVisualización de información Bluetooth en el Walkman

Visualice información de Bluetooth como la versión y el perfil de Bluetooth.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Información Bluetooth].

[189] UtilizaciónAjustesAjustes de BluetoothEliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth

Puede eliminar el contenido recibido en el Walkman mediante una conexión Bluetooth.

  1. Seleccione el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar música, en el menú Inicio, seleccione [Música] - [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar fotos, desde el menú Inicio, seleccione [Fotos] - [Fotos recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
    • Para eliminar vídeos, desde el menú Inicio, seleccione [Vídeos] - [Vídeos recibidos] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
  2. En la pantalla de reproducción, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar esta canción], [Eliminar foto] o [Eliminar vídeo] - [].

Sugerencia

  • Para eliminar todo el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth, en el menú Inicio, seleccione [Ajustes] - [Ajustes de Bluetooth ] - [Elim. todos los arch. recib.] - [].
  • Para eliminar todo el contenido de la carpeta “RECEIVED” en [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD], seleccione [Elim. todos los arch. recib.].

[190] UtilizaciónAjustesAjustes del temporizador de alarma y suspensiónActivación o desactivación de la alarma

Puede activar o desactivar el temporizador de la alarma.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes de alarma] - [Alarma Act./Desa.] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • Pulse el botón () para detener la alarma.

Nota

  • Cuando el temporizador de alarma se establece en [Activada], se muestra en el área de información.
  • La alarma se detendrá automáticamente tras 60 minuto.
  • Cuando utiliza auriculares, el volumen de la alarma está limitado por la función AVLS, independientemente de los ajustes de [AVLS (límite volumen)].
  • No se duerma con los auriculares puestos. Si se duerme con los auriculares puestos, el cable de los auriculares se puede enredar alrededor del cuello y ocasionar asfixia.
  • La alarma no sonará en las situaciones siguientes.
    • Mientras está conectado a un ordenador
    • Mientras se esté en modo de conexión USB
    • Cuando procese una conexión Bluetooth (aunque el icono de la alarma parpadee en el área de información)
  • Establezca el temporizador de la alarma en [Desactivada] si no va a utilizar el Walkman durante mucho tiempo.

[191] UtilizaciónAjustesAjustes del temporizador de alarma y suspensiónEstablecimiento de la hora de la alarma

Puede establecer la hora de la alarma, el ajuste de repetición y el sonido de la alarma.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes de alarma] - elemento deseado.
  3. Pulse el botón () para seleccionar el elemento que desea ajustar.
    Si ha seleccionado [Hora de alarma], pulse el botón () para confirmar.

[192] UtilizaciónAjustesAjustes del temporizador de alarma y suspensiónEstablecimiento de una canción como sonido de la alarma

Puede seleccionar una canción como sonido de la alarma.

  1. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Definir canción alarma].

[193] UtilizaciónAjustesAjustes del temporizador de alarma y suspensiónEstablecimiento del temporizador de suspensión

Puede cambiar el ajuste de la hora del temporizador de suspensión.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes temp. suspensión] - ajuste deseado.
    Una vez establecido el temporizador de suspensión, aparecerá en el área de información.

Nota

  • El temporizador de suspensión no se activará en las situaciones siguientes.
    • Mientras utiliza [Presinton. Automática] para la radio FM
    • Mientras la alarma se está activando
    • Si la batería del Walkman se apaga antes de activar el temporizador de suspensión
    • Si el Walkman se conecta a un ordenador mediante USB
    • Al procesar una conexión Bluetooth
    • Al eliminar contenidos del Walkman

[194] UtilizaciónAjustesSelección de los auricularesSelección de los auriculares

El efecto de la función de supresión del ruido o la función [Clear Phase™ ] se optimiza al seleccionar los auriculares compatibles.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - los auriculares que utilice.
    Seleccione [Clear Phase™ ] - [Activada] si utiliza la función “Clear Phase”.

Sugerencia

  • Seleccione [Otros auriculares] para utilizar auriculares que no sean compatibles con la función de supresión del ruido. No puede cambiar el ajuste [Clear Phase™ ] ni activar la función de supresión del ruido mientras [Otros auriculares] está seleccionado.

[195] UtilizaciónAjustesSelección de los auricularesOptimización de las características de sonido

La función [Clear Phase™ ] optimiza las características de sonido para los auriculares que utiliza. Los auriculares compatibles para este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - [MDR-NW750N/NE] - [Activada].

Nota

  • La función [Clear Phase™ ] no funciona en auriculares que haya conectado mediante la función Bluetooth.
  • [Seleccionar auriculares] - [Clear Phase™ ] no se puede establecer cuando la función [ClearAudio+] está activada. Desactive la función [ClearAudio+] antes de establecer la función [Clear Phase™ ].
  • La función [Clear Phase™ ] no tendrá ningún efecto en el sonido de los vídeos, podcasts de vídeo o radio FM.

[196] UtilizaciónAjustesAjustes comunesVisualización de la información del Walkman

Visualice información como el nombre del modelo y la versión de software del sistema.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Información de la Unidad].

[197] UtilizaciónAjustesAjustes comunesLimitación del volumen

Puede utilizar AVLS (Automatic Volume Limiter System (Sistema Automático Limitador de Volumen)) para limitar el volumen máximo. Esta función impide que el volumen suba demasiado y moleste a otras personas, cause malestar en sus oídos o le impida oír los sonidos circundantes, además de permitirle una escucha con un volumen más agradable.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [AVLS (límite volumen)] - ajuste deseado.

Nota

  • Cuando utilice auriculares, el volumen de la alarma estará limitado por [AVLS (límite volumen)], independientemente de los ajustes de [AVLS (límite volumen)].
  • La función [AVLS (límite volumen)] no funciona durante las conexiones Bluetooth.

[198] UtilizaciónAjustesAjustes comunesConfiguración del sonido de funcionamiento

Puede activar o desactivar los sonidos de funcionamiento del Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Pitido] - ajuste deseado.

Nota

  • Durante una conexión Bluetooth no se produce ningún pitido.

[199] UtilizaciónAjustesAjustes comunesConfiguración del temporizador de apagado de la pantalla

Puede establecer el tiempo de inactividad tras el que la pantalla se apagará.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Tempor. Apagado Pantalla] - ajuste deseado.

Nota

  • La pantalla no se apaga en las situaciones siguientes:
    • Mientras se reproducen o eliminan vídeos o podcasts de vídeos.
    • Mientras se reproducen canciones en la pantalla de reproducción con [Visualizar Letras] establecido en [Act. (pant. siempre act.)] para la música.
    • Mientras se accede a bases de datos, se crean o se restauran.
    • Mientras se activa la alarma.
    • Mientras se procesan conexiones Bluetooth.
    • Mientras se buscan emisoras de radio FM.
    • Mientras se presintonizan emisoras de radio FM automáticamente.
  • El brillo de la pantalla se reduce cuando el Walkman está conectado a un ordenador.

[200] UtilizaciónAjustesAjustes comunesAjuste del brillo de la pantalla

Puede ajustar el nivel de brillo de la pantalla en cinco niveles distintos.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Luminosidad] - ajuste deseado.

Sugerencia

  • El brillo de la pantalla debe ser bajo durante la conexión al ordenador y la carga, independientemente de la configuración del brillo.

[201] UtilizaciónAjustesAjustes comunesEstablecimiento de una foto como fondo de pantalla

Puede establecer la foto que desee como fondo de pantalla seleccionando una foto que haya almacenado en el Walkman.

  1. En la pantalla de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Definir como Papel Tapiz].

[202] UtilizaciónAjustesAjustes comunesEstablecimiento de la fecha y la hora

Puede establecer la fecha y hora actuales.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Ajustar Fecha-Hora].
  3. Pulse el botón () para seleccionar “Año”, “Mes”, “Día”, “Hora” o “Minuto”.
  4. Pulse el botón () para seleccionar los números y, a continuación, pulse el botón ().

Sugerencia

  • Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como formato de visualización de la hora.

Nota

  • Si no utiliza el Walkman durante un largo periodo de tiempo y la batería se descarga por completo, la fecha y la hora que haya establecido se restablecerán y se mostrará [--:--].
  • El reloj puede adelantarse o atrasarse hasta 60 segundo al mes.

[203] UtilizaciónAjustesAjustes comunesEstablecimiento del formato de visualización de la fecha

Puede establecer el formato de fecha en el que se muestra la fecha actual en [AAAA/MM/DD] (año/mes/día), [MM/DD/AAAA] (mes/día/año) o [DD/MM/AAAA] (día/mes/año).

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visual. Fecha] - formato deseado.

[204] UtilizaciónAjustesAjustes comunesEstablecimiento del formato de visualización de la hora

Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como estilo de formato de hora.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visualiz. Hora] - formato deseado.

[205] UtilizaciónAjustesAjustes comunesCarga en el modo Cuidado de la batería

Puede reducir el deterioro de la batería utilizando el modo [Cuidado de la Batería]. La duración de la batería es un 10 % inferior en el modo [Cuidado de la Batería], ya que el Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Cuidado de la Batería] - [Activada].

Nota

  • En el modo [Cuidado de la Batería], la primera barra del indicador de la batería desaparecerá un poco más rápido de lo normal. Esto se debe a que su Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total. No es un fallo de funcionamiento.

[206] UtilizaciónAjustesAjustes comunesRestablecimiento de los ajustes de fábrica

Los ajustes predeterminados del Walkman se pueden restablecer. No se eliminará contenido (por ejemplo, música) si reinicializa el Walkman.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Rest. Todos Ajustes] - [].

Nota

  • Si restablece los ajustes de fábrica del Walkman, se eliminará la información de emparejamiento de los dispositivos Bluetooth conectados.

[207] UtilizaciónAjustesAjustes comunesFormateo de la memoria

Puede inicializar el Walkman formateando la memoria.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Formatear memoria] o [Formatear tarjeta SD] - [].
  3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para formatear la memoria.

Nota

  • Asegúrese de no inicializar (formatear) la memoria del Walkman utilizando un ordenador. Si la ha formateado con un ordenador, vuelva a formatearla con el Walkman.
  • Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos (canciones y más, incluidos los datos de muestra de fábrica y el instalador de software suministrado). Antes de formatearla, compruebe los datos almacenados en la memoria y exporte cualquier dato importante al ordenador.

[208] UtilizaciónAjustesAjustes comunesReconstrucción manual de la biblioteca

Reconstruya la biblioteca del Walkman para volver a añadir contenido almacenado en [Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD] a la biblioteca.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Recopilar biblioteca] - [].

Sugerencia

  • Si la reconstrucción de la biblioteca no se completa correctamente, formatee la [Memoria del sistema].

Nota

  • La reconstrucción de la biblioteca borra los siguientes datos.
    • Marcadores
    • Ajustes de la alarma
    • Los resultados del análisis de los [Canales SensMe™]
    • La canción actual y el tiempo transcurrido
    • El tiempo transcurrido de cada vídeo
    • Los ajustes del fondo de pantalla

    Ajústelos de nuevo después de completar la reconstrucción.

[209] UtilizaciónAjustesAjustes comunesUtilización del modo de conexión USB

Si conecta a ordenador mediante USB, puede que algunos ordenadores no puedan establecer una conexión USB con su Walkman, de modo que no aparecerá [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] ni [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)].

En tal caso, antes de la conexión, acceda a la pantalla de conexión USB en reposo para que el Walkman se centre en establecer una conexión USB con mayor fiabilidad.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Modo de Conexión USB] - [].
    El Walkman entra en modo de espera USB y muestra la pantalla de conexión USB en modo de espera. Tras conectar el dispositivo a un ordenador mediante USB, aparece [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)].

[210] UtilizaciónAjustesAjustes de idiomaSelección del idioma

Puede seleccionar el idioma para menús y mensajes.

  1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
  2. Seleccione [Idioma (Language)] - configuración del idioma deseado.

Sugerencia

  • Seleccione el idioma de visualización antes de transferir contenido.

[211] UtilizaciónAnuncioPrecaucionesNotas sobre el manejo del Walkman

Advertencia

  • Procure no provocar un cortocircuito en los terminales del Walkman con objetos metálicos.
  • No derrame agua sobre el Walkman ni deje que le entre ningún objeto extraño. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si eso sucede, apague el Walkman inmediatamente, desconecte el Walkman del ordenador y consulte al distribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano.
  • No arroje el Walkman al fuego.
  • No desmonte ni modifique el Walkman. Podría provocar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano para obtener baterías recargables de recambio y realizar comprobaciones internas o reparaciones.
  • No coloque ningún objeto pesado encima del Walkman ni lo golpee con fuerza.

    Podría provocar un fallo de funcionamiento o dañarlo.

Las descripciones siguientes son importantes para utilizar el Walkman. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.

  • El tiempo de carga varía en función de las condiciones de uso de la batería.
  • Si la vida útil de la batería se reduce aproximadamente a la mitad de su vida útil normal, aunque se haya cargado lo suficiente, lo más probable es que se haya gastado. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
  • No toque la batería recargable con las manos desprotegidas si hay una fuga. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano si hay fugas en la batería, ya que es posible que quede líquido de la batería en el Walkman. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote, ya que esto podría causar ceguera. Lávese los ojos con agua limpia y consulte a un médico.

    Si el líquido entra en contacto con el cuerpo o la ropa, lávese inmediatamente. Si no lo hace, se podrían producir quemaduras o daños. Consulte a un médico si se ha quemado o se ha hecho daño con el líquido de la batería.

  • El Walkman se puede calentar mientras se realiza la carga si se utiliza durante mucho tiempo.
  • Tenga en cuenta que se puede formar condensación temporalmente en casos en los que el Walkman se traslada rápidamente de un entorno frío a otro cálido, o si se utiliza en una sala en la que se haya encendido un calefactor recientemente. La condensación es un fenómeno por el cual la humedad del aire se adhiere a superficies, tales como paneles de metal, y pasa a un estado líquido. Si se forma condensación en el Walkman, déjelo apagado hasta que la condensación desaparezca por completo. Si utiliza el Walkman con condensación, es posible que no funcione correctamente.
  • Si utiliza el Walkman en un lugar frío, las imágenes podrían aparecer con bandas negras alrededor. No se trata de un fallo de funcionamiento del Walkman.
  • Si el Walkman provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, apague el Walkman y aléjelo del televisor o la radio.
  • Si el aire es especialmente seco, puede sentir un leve cosquilleo en los oídos. No se trata de un fallo de funcionamiento del Walkman, sino que es consecuencia de la electricidad estática acumulada en el cuerpo.

    Este efecto puede reducirse llevando ropa confeccionada con materiales naturales.

  • Si utiliza una correa (no suministrado), tenga cuidado de no enganchar objetos a su paso.

    Además, intente no balancear el Walkman con la correa para evitar golpear a la gente.

  • Evite utilizar el Walkman cuando se lo pida el personal de vuelo durante el despegue o el aterrizaje.
  • Si ve relámpagos o escucha truenos, quítese los auriculares inmediatamente y deje de utilizar el Walkman.
  • Si experimenta una reacción alérgica mientras utiliza los auriculares de un Walkman con auriculares suministrados, deje de utilizarlos inmediatamente y consulte a un médico.
  • No utilice nunca el Walkman en situaciones en las que quede expuesto a iluminación, temperaturas, humedad o vibración extremas. Por ejemplo, no deje nunca el Walkman en un coche aparcado al sol o expuesto a la luz directa del sol. Puede perder el color, deformarse o dañarse.

  • No deje el Walkman en lugares expuestos a exceso de polvo.
  • No deje el Walkman en superficies inestables ni en posición inclinada.
  • Al desconectar los auriculares del Walkman, asegúrese de sujetar la clavija de los auriculares. Puede dañar el cable de los auriculares si tira directamente del cable.
  • No apriete con fuerza en la superficie de la pantalla. Esto puede ocasionar una distorsión en los colores y el brillo o un fallo de funcionamiento de la pantalla.
  • Asegúrese de seguir las precauciones siguientes cuando utilice el Walkman. Si no lo hace, puede dañar la cubierta o causar un fallo de funcionamiento del Walkman.
    • No se siente con el Walkman en el bolsillo trasero.

    • Evite colocar el Walkman en una bolsa con el cable de los auriculares enrollado y golpear la bolsa.

  • No exponga el Walkman al agua. El Walkman no es resistente al agua. Asegúrese de seguir las precauciones siguientes.
    • No deje caer el Walkman en un fregadero, lavabo u otro receptáculo lleno de agua.
    • No utilice el Walkman en lugares mojados o en un clima húmedo (p. ej., con lluvia o nieve).
    • Evite que el Walkman se moje.

      Si toca el Walkman con las manos mojadas o coloca el Walkman en una prenda húmeda, el Walkman puede mojarse y esto puede causar un fallo de funcionamiento.

  • Hay datos de muestra preinstalados en el Walkman.
  • Los datos de muestra no están instalados en algunos países/regiones.
  • Si elimina los datos de muestra, no podrá restaurarlos y no se suministrarán datos de sustitución.
  • Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas del Walkman o del ordenador.

Notas sobre el almacenamiento de las baterías recargables de iones de litio

Una batería recargable de iones de litio está incorporada en el Walkman. Cuando lo almacene durante un largo periodo de tiempo, asegúrese de seguir las instrucciones de almacenamiento siguientes.

  • Si deja una batería cargada sin usar durante un largo periodo de tiempo, esta puede deteriorarse, además de verse disminuida su capacidad. El deterioro es más grave cuando la batería se almacena con una carga completa y se acelera si se expone de forma prolongada al calor, por ejemplo, cuando se deja el Walkman en el interior de un coche conectado al puerto de alimentación. Conserve el Walkman a una temperatura no superior a los 35 °C Asimismo, se recomienda cargar o descargar la batería aproximadamente al 50 % de su capacidad antes de guardarlo.
  • La batería se deteriora cuando se deja completamente vacía. Cargue la batería aproximadamente al 50 % de su capacidad al menos una vez cada seis o doce meses para prevenir su deterioro.

[212] UtilizaciónAnuncioPrecaucionesNotas sobre los auriculares

Seguridad en carretera

Evite utilizar los auriculares en situaciones en las que no deban entorpecerse las capacidades auditivas.

Prevención de daños en los oídos

Evite el uso de los auriculares a un volumen muy alto. Los expertos en audición desaconsejan escuchar música continuamente a un volumen alto y de forma prolongada. Si oye zumbidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa la audición.

No suba el volumen de golpe, especialmente cuando utilice auriculares. Suba el volumen de manera gradual para evitar daños auditivos debido a un volumen excesivamente alto.

Respeto hacia los demás

Mantenga el volumen a un nivel moderado. De este modo, podrá oír los sonidos del exterior y ser respetuoso con las personas que le rodean.

Acerca de los auriculares en el interior de los oídos

Las almohadillas sellan los oídos. Por consiguiente, debe ser consciente de que existe un riesgo de lesión para los oídos y los tímpanos si las almohadillas se presionan con mucha fuerza o si se quitan repentinamente de los oídos. Cuando termine, quítese las almohadillas de los oídos con cuidado.

[213] UtilizaciónAnuncioPrecaucionesNotas sobre el software

  • Las leyes sobre derechos de autor prohíben reproducir el software o el manual que lo acompaña, ya sea en parte o en su totalidad, así como arrendar el software sin el permiso del titular de los derechos de autor.
  • En ningún caso, Sony se hará responsable de daños económicos o pérdida de beneficios, incluidas las reclamaciones realizadas por terceros, que resulten del uso del software suministrado.
  • El software suministrado no se puede utilizar con equipos que no sean los equipos para los que se haya diseñado.
  • Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos de mejora de la calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.
  • La garantía no cubre el uso del Walkman con un software distinto del suministrado.
  • En las descripciones de este manual se asume que el usuario conoce las operaciones básicas del ordenador.

    Para obtener información detallada sobre el uso del ordenador y del sistema operativo, consulte los manuales respectivos.

[214] UtilizaciónAnuncioPrecaucionesMantenimiento del Walkman

  • Limpie el Walkman con un paño suave como, por ejemplo, una toallita de limpieza para gafas.
  • Si la clavija de los auriculares está sucia, puede producirse ruido o saltos en el sonido. Para disfrutar de una audición con buen sonido, limpie la clavija de los auriculares de vez en cuando con un paño suave y seco.
  • Si el Walkman está sucio, límpielo con un trapo suave humedecido con agua o una solución de detergente suave, con cuidado de no introducir agua en el Walkman ni en los auriculares.
  • No utilice ningún tipo de tela abrasiva, polvos para limpiar ni disolvente, como alcohol o benceno, ya que pueden estropear la superficie del Walkman.

[215] UtilizaciónAnuncioSitio web de asistencia a clientesSitio web de asistencia a clientes

Si tiene dudas o problemas con el Walkman o desea información sobre artículos compatibles con el Walkman, visite uno de los sitios web siguientes.

Para clientes en Estados Unidos:

http://www.sony.com/walkmansupport

Para clientes en Canadá:

Inglés

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Francés

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Para clientes en América Latina:

http://www.sony-latin.com/index.crp

Para clientes en Europa:

http://www.sony.eu/dna/wm/

Para clientes en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:

Inglés

http://www.sony-asia.com/support

Coreano

https://scs.sony.co.kr/scs/handler/ProductSupport

Chino simplificado

http://service.sony.com.cn/KB/

Chino tradicional

http://service.sony.com.tw/

Para clientes que han adquirido modelos extranjeros:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

[216] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesEspecificaciones

Pantalla

Tamaño/resolución

2,2 pulgada (5,6 cm) QVGA (320 × 240 píxeles), 262 144 colores

Tipo de panel

Pantalla de color TFT con LED de luz de fondo

Interfaz

USB

USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)

Auricular

Miniconector estéreo

WM-PORT

WM-PORT (terminal de conexión múltiple): 22 contactos

Memoria externa

microSD

microSDHC

microSDXC

Radio FM

Rango de frecuencia FM

87,5 MHz a 108,0 MHz

Antena

Antena del cable de los auriculares

Bluetooth

Especificaciones del sistema Bluetooth

  • Sistema de comunicación: Especificación del sistema Bluetooth versión 3.0
  • Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
  • Método de modulación: FHSS
  • Perfiles de Bluetooth compatibles (*1)
    • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil de distribución de audio avanzado)
    • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, perfil de control remoto de audio/vídeo)
    • OPP (Object Push Profile, perfil de envío de objetos)
  • Códec admitido (*2): SBC (*3), aptX, LDAC

Salida (auriculares)

Respuesta de frecuencia

De 20 Hz a 40 000 Hz (al reproducir archivos de datos, medición de señal única)

Sistema de supresión del ruido

Supresión del ruido digital

Seleccionar Entorno: AINC aut. (supr. ruido), Autobús/Tren, Avión, Oficina

Fuente de alimentación

Batería de ión-litio recargable incorporada

Alimentación USB (desde un ordenador a través de un conector USB del reproductor)

Tiempo de carga

Carga mediante USB

Aprox. 4 hora

Temperatura de funcionamiento

De 5 °C a 35 °C

Dimensiones

anchura/altura/profundidad, partes salientes no incluidas

43,6 mm × 109 mm × 8,7 mm

anchura/altura/profundidad

44,4 mm × 109,1 mm × 9,1 mm

Masa

66 g

Capacidad

Capacidad

NW-A25: 16 GB

NW-A25HN: 16 GB

NW-A26HN: 32 GB

NW-A27HN: 64 GB

(*1) Los perfiles Bluetooth están estandarizados de acuerdo con el propósito del dispositivo Bluetooth.

(*2) El códec indica la compresión de la señal de audio y el formato de conversión.

(*3) SBC es el acrónimo inglés de códec de subbanda.





[217] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesVida útil de la batería

Los valores que se muestran a continuación indican la vida útil aproximada de la batería cuando se reproduce contenido continuamente con los ajustes predeterminados.

Música

MP3 128 kbps

Supresión del ruido activada: Aprox. 43 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 50 hora


AAC 256 kbps

Supresión del ruido activada: Aprox. 41 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 48 hora


FLAC 96 kHz/24 bits

Supresión del ruido activada: Aprox. 35 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 40 hora


FLAC 192 kHz/24 bits

Supresión del ruido activada: Aprox. 27 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 30 hora

Vídeo

MPEG-4 384 kbps

Supresión del ruido activada: Aprox. 13 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 14 hora

Radio FM

Supresión del ruido activada: Aprox. 20 hora

Supresión del ruido desactivada: Aprox. 22 hora

Bluetooth

MP3 128 kbps

SBC (Conexión): Aprox. 23 hora


FLAC 96 kHz/24 bits

LDAC (Estándar): Aprox. 16 hora

Nota

  • Aunque el reproductor esté apagado durante un periodo de tiempo prolongado, se sigue consumiendo una pequeña cantidad de carga de la batería.
  • La vida útil de la batería puede variar en función de los ajustes de volumen, las condiciones de uso y la temperatura ambiente.

Sugerencia

  • Cuando [Luminosidad] está establecida en [5], la vida útil de la batería es aproximadamente un 45 % más corta que si estuviera establecida en [3].
  • Cuando se habilita más de un ajuste de calidad de sonido, la vida útil de la batería es aproximadamente un 50 % más corta que si todos los ajustes de calidad de sonido estuviesen deshabilitados.
  • La vida útil de la batería para una reproducción continua mediante una conexión Bluetooth puede reducirse entre un 40 % y un 70 % en función del formato del contenido o de los ajustes del dispositivo conectado.

[218] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesNúmero máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)

El número aproximado de veces se basa en el supuesto de que transfiera o grabe únicamente canciones de 4 minuto.

Número

NW-A25 (16 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 3 600 canciones

AAC 256 kbps: Aprox. 1 800 canciones

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 330 canciones

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 50 canciones


NW-A25HN (16 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 3 600 canciones

AAC 256 kbps: Aprox. 1 800 canciones

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 330 canciones

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 50 canciones


NW-A26HN (32 GB)

MP3 128 kbps: 7 600 canciones aprox.

AAC 256 kbps: 3 800 canciones aprox.

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 690 canciones

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 100 canciones


NW-A27HN (64 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 15 000 canciones

AAC 256 kbps: 7 700 canciones aprox.

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 1 400 canciones

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 200 canciones

Tiempo

NW-A25 (16 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 213 h 20 min

AAC 256 kbps: Aprox. 106 h 40 min

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 19 h 20 min

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 2 h 40 min


NW-A25HN (16 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 213 h 20 min

AAC 256 kbps: Aprox. 106 h 40 min

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 19 h 20 min

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 2 h 40 min


NW-A26HN (32 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 480 h 00 min

AAC 256 kbps: Aprox. 240 h 00 min

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 43 h 20 min

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 6 h 40 min


NW-A27HN (64 GB)

MP3 128 kbps: Aprox. 1 000 h 00 min

AAC 256 kbps: Aprox. 506 h 40 min

FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 86 h 40 min

FLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 13 h 20 min

[219] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesTiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)

Los tiempos aproximados son estimaciones en los casos en los que solo se transfieran vídeos. El tiempo puede variar dependiendo de las condiciones en las que se utilice el reproductor.

NW-A25 (16 GB)

Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbps

Aprox. 49 h 00 min


NW-A25HN (16 GB)

Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbps

Aprox. 49 h 00 min


NW-A26HN (32 GB)

Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbps

108 h aprox. 40 min


NW-A27HN (64 GB)

Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbps

Aprox. 228 h 00 min

[220] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesFormatos admitidos

Música (reproductor de música)

Formatos de audio

MP3

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP3 (MPEG-1 Layer3)

Extensión de archivo: .mp3

Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))

Frecuencia de muestreo (*1): 32, 44,1, 48 kHz


WMA (*2)

Formato de archivo de soporte: formato de archivo ASF

Extensión de archivo: .wma

Velocidad de bits: de 32 kbps a 192 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))

Frecuencia de muestreo (*1): 44,1 kHz


FLAC

Formato de archivo de soporte: formato de archivo FLAC

Extensión de archivo: .flac

Profundidad de bits: 16, 24 bits

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz


PCM lineal

Formato de archivo de soporte: formato de archivo Wave-Riff

Extensión de archivo: .wav

Profundidad de bits: 16, 24 bits

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz


AAC (*3)

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4

Extensión de archivo: .mp4, .m4a, .3gp

Velocidad de bits: de 16 kbps a 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR)) (*4)

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz


HE-AAC

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4

Extensión de archivo: .mp4, .m4a, .3gp

Velocidad de bits: de 32 kbps a 144 kbps

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz


Apple Lossless

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4

Extensión de archivo: .m4a, .mp4

Profundidad de bits: 16, 24 bits

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz


AIFF

Formato de archivo de soporte: formato de archivo AIFF

Extensión de archivo: .aif, .aiff, .afc, .aifc

Profundidad de bits: 16, 24 bits

Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz

Vídeo

Formatos de vídeo

AVC (H.264/AVC)

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4, formato de vídeo “tarjeta de memoria”

Extensión de archivo: .mp4, .m4v

Perfil: perfil de línea base

Nivel: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3

Velocidad de bits: 10 Mbps máximo

Velocidad de fotogramas: 30 fps máximo

Resolución: 720 x 480 máximo (*5)


MPEG-4

Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4, formato de vídeo “tarjeta de memoria”

Extensión de archivo: .mp4, .m4v

Perfil: perfil simple

Velocidad de bits: 6 Mbps máximo

Velocidad de fotogramas: 30 fps máximo

Resolución: 720 x 480 máximo (*5)


Windows Media Video 9

Formato de archivo de soporte: formato de archivo ASF

Extensión de archivo: .wmv

Perfil: perfil simple VC1, perfil principal

Velocidad de bits: 6 Mbps máximo

Velocidad de fotogramas: 30 fps máximo

Resolución: 720 x 480 máximo (*5)


Formatos de audio

AAC-LC (para AVC, MPEG-4)

Número de canales: 2 canales máximo

Frecuencia de muestreo (*1): 24, 32, 44,1, 48 kHz

Velocidad de bits: 288 kbps/canal máximo


WMA (para Windows Media Video 9) (*6)

Velocidad de bits: de 32 kbps a 192 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))

Frecuencia de muestreo (*1): 44,1 kHz

Fotos (*7) (visor de fotos)

Formatos de fotos

JPEG

Formato de archivo de soporte: Compatible con el formato de archivos DCF 2,0/Exif 2,21

Extensión de archivo: .jpg

Perfil: perfil de línea base

Número de píxeles: 4 096 x 4 096 píxeles (16 000 000 píxeles) máximo

Nota

  • No se pueden reproducir los archivos que pesan 4 GB o más.
  • Las fuentes de audio que exceden la calidad CD (44,1 kHz/cuantificación de 16 bit) y calidad DAT (48 kHz/cuantificación de 16 bit) este producto las reconoce como audio de alta resolución.
    Para fuentes de audio de alta resolución se visualiza el símbolo “HR”.

(*1) Puede que la frecuencia de muestreo no coincida con todos los codificadores.

(*2) No se pueden reproducir los archivos WMA protegidos por derechos de autor.

(*3) No se pueden reproducir los archivos AAC-LC protegidos por derechos de autor.

(*4) Las velocidades de bits no estándar o no garantizadas se incluyen en función de la frecuencia de muestreo.

(*5) Estas cifras indican la resolución máxima de vídeo que se puede reproducir, pero no indican la resolución de pantalla del reproductor. La resolución de pantalla es 320 x 240.

(*6) Algunos archivos WMV solo se pueden reproducir transfiriéndolos con el Reproductor de Windows Media.

(*7) Algunos archivos de foto no se pueden reproducir, según sus formatos de archivo.

[221] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesRequisitos del sistema

  • Ordenador
    • Windows Vista® (Service Pack 2 o posterior)
    • Windows® 7 (Service Pack 1 o posterior)
    • Windows® 8
    • Windows® 8.1
    • Windows® 10
    • Mac OS® X v10.6 o posterior

    Solo admite sistemas operativos preinstalados.

    No se admite el [Modo de compatibilidad].

  • Aplicación para el PC para Windows
    • Aplicación de Media Go para Windows (recomendación)
    • Conexión de Internet
    • Unidad de disco duro/unidad de estado sólido: 400 MB como mínimo de espacio disponible
  • Aplicación para el PC para Mac
    • Aplicación de Content Transfer para Mac (recomendación)
    • Conexión de Internet
    • Unidad de disco duro/unidad de estado sólido: 30 MB como mínimo de espacio disponible
  • Navegador web: Internet Explorer 7 o posterior
  • Internet: Conexión a Internet (para el servicio Gracenote® MusicID®, funciones de podcast, acceso a la tienda o ayuda en línea)

No compatible con los entornos siguientes:

  • Ordenadores o sistemas operativos de creación propia
  • Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante
  • Entornos de arranque múltiple

No se garantiza el funcionamiento con todos los ordenadores aunque cumplan los requisitos del sistema mencionados anteriormente.

[222] UtilizaciónEspecificacionesEspecificacionesContenido

Lista de accesorios y manuales que se suministran con el Walkman.

  • Walkman (1)
  • Cable USB (1)
  • Guía de inicio (1)
  • Manual de instrucciones (1)

NW-A25HN/A26HN/A27HN

  • Auriculares (1)

    MDR-NW750N o MDR-NW750NE (solo en Europa y Corea)

  • Almohadillas (1 juego)
  • Clip (para los auriculares) (1)

Nota

  • La tarjeta microSD no viene con el Walkman.

[223] Solución de problemasSolución de problemas¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?

Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.

Antes de reiniciar el Walkman, desconecte el Walkman del ordenador y compruebe que no se está reproduciendo contenido (por ejemplo, música). De lo contrario, los datos pueden dañarse. Ahora podrá reiniciar el Walkman con seguridad.

  1. Consulte el tema sobre el problema en “Preguntas y respuestas”.
  2. Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería.

    Algunos problemas se pueden resolver cargando la batería.

  3. Presione el botón () con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.
  4. Compruebe la información sobre el problema en la ayuda del software.
  5. Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia a clientes.
  6. Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con el distribuidor de Sony más cercano.

Nota

  • Al reiniciar el dispositivo, no se eliminarán los datos ni se modificarán los ajustes.

[224] Solución de problemasSolución de problemas¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?Sitio web de asistencia a clientes

Si tiene dudas o problemas con el Walkman o desea información sobre artículos compatibles con el Walkman, visite uno de los sitios web siguientes.

Para clientes en Estados Unidos:

http://www.sony.com/walkmansupport

Para clientes en Canadá:

Inglés

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Francés

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Para clientes en América Latina:

http://www.sony-latin.com/index.crp

Para clientes en Europa:

http://www.sony.eu/dna/wm/

Para clientes en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:

Inglés

http://www.sony-asia.com/support

Coreano

https://scs.sony.co.kr/scs/handler/ProductSupport

Chino simplificado

http://service.sony.com.cn/KB/

Chino tradicional

http://service.sony.com.tw/

Para clientes que han adquirido modelos extranjeros:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

[225] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoEl Walkman no funciona o el dispositivo no se enciende.

  • Si transfiere mucho contenido (por ejemplo, música) al mismo tiempo al Walkman, llevará algún tiempo crear la base de datos en el Walkman. Por tanto, pasará más de 1 minuto hasta que el Walkman vuelva a poderse utilizar después de desconectar el Walkman del ordenador.
  • Si el interruptor HOLD está en la posición HOLD, deslícelo a la posición contraria.
  • Si el Walkman presenta condensación por humedad, espere unas horas a que el Walkman se seque.
  • Si la batería restante es escasa o insuficiente, cargue la batería.
  • Si el Walkman sigue sin funcionar tras cargar la batería, presione el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.

[226] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoEl Walkman no funciona correctamente.

  • Es posible que el Walkman no funcione correctamente si el dispositivo USB (por ejemplo, un ordenador) al que está conectado se enciende o se apaga sin desconectar el Walkman.

    Reinicie el Walkman presionando el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar.

[227] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoEl Walkman se apaga o se enciende automáticamente.

  • Si se produce un fallo de funcionamiento, el Walkman se apaga y se vuelve a encender automáticamente.

[228] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoDesea que la pantalla del Walkman tarde más en apagarse automáticamente.

  • Puede definir los ajustes del tiempo de apagado de la pantalla en [Tempor. Apagado Pantalla].

[229] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoSe han restablecido la fecha y la hora.

  • Si no utiliza el Walkman durante un periodo de tiempo y la batería está agotada, es posible que la fecha y la hora se restablezcan. No se trata de un fallo de funcionamiento. Cargue la batería y, a continuación, vuelva a establecer la fecha y la hora.

[230] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoSe ha derramado una bebida (agua, café, etc.) en el Walkman o se ha lavado el Walkman en la lavadora.

  • Si ha derramado una bebida en el Walkman o lo ha lavado en la lavadora, es posible que haya entrado agua en el Walkman. Deje de utilizar el Walkman de inmediato y consulte al distribuidor de Sony más cercano.

[231] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoLos auriculares no tienen almohadillas.

  • Si pierde o rompe las almohadillas suministradas con los auriculares, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

[232] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoDesea hacer copias de seguridad de contenido almacenado en el Walkman, por ejemplo, música.

  • Conéctelo a un ordenador y copie los archivos en este.
  • Si ya ha eliminado contenido transferido al Walkman desde Media Go, vuelva a transferir el contenido desde el Walkman a Media Go.

[233] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamientoDesea saber el nombre del producto (nombre de modelo) del Walkman.

  • El nombre de modelo es el nombre que empieza con NW que aparece impreso en la parte posterior del Walkman. Si el Walkman está protegido por una funda, tiene que sacarlo de la funda para ver el nombre.

[234] Solución de problemasPreguntas y respuestasFuncionamiento Suena una alarma (pitido) y se muestra el mensaje [Verifique el nivel de volumen].

  • La finalidad de la alarma (pitido) y de la advertencia [Verifique el nivel de volumen] es proteger los oídos del usuario cuando el volumen alcanza por primera vez un nivel que podría dañar sus oídos. Puede pulsar cualquier botón para cancelar la alarma y la advertencia.
  • Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.
  • Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configurado en un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.

[235] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoNo hay sonido.

  • Compruebe que el nivel de volumen no esté establecido en cero.
  • Compruebe si la clavija está insertada firmemente en la toma de auriculares. Una mala conexión de los auriculares afectará negativamente al sonido. Inserte la clavija hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.
  • Si el conector está sucio, límpielo con un paño suave y seco.
  • No se emite sonido desde los auriculares conectados a la toma de auriculares cuando un dispositivo de audio Bluetooth está conectado mediante conexión Bluetooth.
  • Si no llega sonido de un dispositivo de audio Bluetooth, es posible que el emparejamiento o la conexión no se hayan completado. Compruebe la conexión Bluetooth.
  • Si el problema perdura después de realizar las soluciones descritas anteriormente, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para presionar el botón RESTART y reiniciar su Walkman.

[236] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoEl contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.

  • La batería restante disponible es baja o esta se ha agotado por completo.
  • Puede que el Walkman no admita el contenido. Seleccione y reproduzca otro contenido.
  • Si un dispositivo de audio Bluetooth está conectado, compruebe el estado de la conexión.

[237] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoSe genera ruido.

  • Cuando la función de supresión del ruido esté activada, puede que oiga más ruido si utiliza el dispositivo en un lugar silencioso o debido al tipo de ruido presente en dicha ubicación. En tal caso, desactive la función de supresión del ruido.
  • La sensibilidad de presión del sonido de los auriculares de supresión del ruido compatibles con su Walkman se establece en el nivel más alto para obtener el máximo rendimiento de la función de supresión del ruido cuando los auriculares se utilizan en ubicaciones donde hay mucho ruido (como en el exterior o en trenes) y, por lo tanto, es posible que oiga más ruido cuando utilice los auriculares en una ubicación silenciosa o debido al tipo de ruido presente en esa ubicación. En tal caso, se recomienda que desactive la función de supresión del ruido, aunque en determinados casos el ruido se oye independientemente de que tenga esta función activada o no.
  • Cuando utilice el Walkman cerca de un dispositivo que emite ondas de radio, como un teléfono móvil, aleje el Walkman del dispositivo.
  • Puede que el contenido (por ejemplo, música) del Walkman se haya dañado. Conecte el Walkman a un ordenador Windows y utilice Media Go o el Explorador de Windows para eliminar del Walkman el contenido en el que se detecta el ruido. Si tiene un ordenador Mac, utilice Finder para eliminar el contenido dañado. Una vez eliminado el contenido dañado, transfiera de nuevo el contenido del ordenador al Walkman. Cuando transfiera contenido al Walkman, no realice ninguna otra tarea en el ordenador. Si lo hace, puede que el contenido se dañe.
  • Si el conector está sucio, límpielo con un paño suave y seco.
  • Si el Walkman está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth, compruebe el estado de la conexión.

[238] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoNo se puede subir el volumen o el volumen sigue siendo bajo aunque se suba el volumen de reproducción.

  • Si el interruptor HOLD está en la posición HOLD, deslícelo a la posición contraria.
  • Si el ajuste AVLS (límite volumen) está activado, desactívelo.
  • Cuando escuche en un dispositivo de audio Bluetooth, suba el control de volumen del dispositivo de audio Bluetooth.
  • Si el nivel de volumen no puede ajustarse directamente en el dispositivo de audio Bluetooth, suba el volumen del Walkman.

[239] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoSolo se oye sonido en uno de los auriculares.

  • El sonido no se emitirá correctamente si la clavija no está bien insertada en la toma. Inserte la clavija de los auriculares hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.
  • Es posible que los cables internos del cable de los auriculares se hayan roto porque se ha aplicado demasiada fuerza al cable, por ejemplo.Si esto se produce mientras se utilizan auriculares suministrados con un Walkman que incluye auriculares, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más próximo para poder realizar la reparación.

[240] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoEl sonido se interrumpe o salta.

  • Puede que el sonido se interrumpa o salte según el entorno donde se utilice el Walkman o según los ajustes del Walkman.
    Con los procedimientos siguientes puede reducir la cantidad de saltos o interrupciones.

    • Desactive todos los ajustes de calidad de sonido.

  • Si está escuchando música mediante la función Bluetooth, consulte “Notas sobre la función Bluetooth”.
  • Al escuchar canciones con la función de supresión del ruido activada dentro de un medio de transporte como un autobús o un tren, es posible que se transmitan grandes vibraciones al micrófono integrado de los auriculares si va sentado, que podrían causar interrupciones en el sonido, a parte del ruido de conducción (como cuando el vehículo atraviesa un gran bache).Este fenómeno se puede evitar reduciendo el valor de [Def. nivel Noise Cancel]. Ajuste el valor de [Def. nivel Noise Cancel] en un valor inferior.

[241] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoEl sonido se interrumpe entre canciones.

  • Para reproducir canciones sin interrupción (reproducción sin huecos), importe (copie) el contenido de soportes en formato AAC, MP3 o FLAC a la versión más reciente de Media Go y, a continuación, transfiéralo a su Walkman.

[242] Solución de problemasPreguntas y respuestasSonidoAl parecer, los ajustes de efectos de sonido no tienen ningún efecto.

  • Los ajustes de efectos de sonido no se aplican en los siguientes casos.
    • Durante la reproducción de vídeo
    • Durante la reproducción de podcasts
    • Mientras se escucha la radio FM

[243] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentaciónNo se puede cargar el Walkman.

  • La batería no se puede cargar mientras se muestra ya que la función de protección está activada. Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C

  • Tiene que encender el ordenador para cargar el Walkman. Compruebe si el ordenador está en reposo (suspensión) o en hibernación.

  • Compruebe que la conexión USB al ordenador se haya realizado correctamente.

  • Puede que el conector tenga algún contacto eléctrico en mal estado. Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.

  • Utilice el cable USB suministrado.

  • Es posible que el Walkman no pueda conectarse correctamente al ordenador si utiliza un concentrador USB. Conecte el Walkman directamente a un conector USB del ordenador.

  • Compruebe si el sistema operativo y la versión del sistema operativo instalados en el ordenador son compatibles con el Walkman.

  • Puede que la batería se haya deteriorado si no ha utilizado el Walkman durante más de un año. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

  • Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o un objeto similar para presionar el botón RESTART y reiniciar el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo mediante USB.

[244] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentación¿Cuál es la vida útil de la batería recargable integrada?

  • Varía en función del entorno en el que se utilice el Walkman, pero la batería recargable integrada se puede cargar de media unas 500 veces. La vida útil de la batería se acorta y la capacidad se reduce según el número de veces que se recarga o utiliza la batería y el entorno en el que se utiliza. Cuando la vida útil de la batería utilizable se reduce a la mitad del tiempo habitual, aunque se cargue la batería por completo, la batería debe sustituirse.

  • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para obtener más información sobre la vida útil de la batería integrada.

[245] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentaciónSe tiene que sustituir la batería recargable.

  • Para sustituir las baterías recargables, un profesional debe desmontar el Walkman. No desmonte el Walkman por su cuenta.

  • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano para sustituir las baterías recargables.

[246] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentaciónLa vida útil de la batería es corta.

  • Si el Walkman se utiliza en un entorno en el que la temperatura es inferior a 5 °C la vida útil de la batería será menor debido a las características de la batería. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Cargue la batería hasta que esté totalmente cargada.
  • La vida útil de la batería puede aumentarse usando auriculares con cables en vez de dispositivos de audio Bluetooth.
  • Se consume más batería si se utiliza la función Bluetooth.
  • Se consume más batería si se utiliza la función de supresión del ruido.
  • Cuando [Cuidado de la Batería] se define en [Activada], la capacidad de recarga máxima se limita al 90 % aproximadamente, lo que hace que la primera barra de la indicación de batería desaparezca rápidamente.

  • Puede preservar la vida útil de la batería y obtener más en cada carga cambiando los ajustes del Walkman y administrando la alimentación de manera adecuada.
  • En función del entorno en el que se utilice el Walkman, la batería se podría deteriorar si no se utiliza durante más de un año. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Si la vida útil de la batería es la mitad que una nueva, incluso después de cargar la batería lo suficiente, la batería podría haberse deteriorado. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

[247] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentación¿Cuánto suele durar la batería?

  • Para obtener información detallada sobre la duración de la batería, consulte el apartado “Vida útil de la batería”.

[248] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentación¿Cuánto tarda en cargarse la batería?

  • Para obtener más información sobre el tiempo de carga, consulte “Especificaciones”.

[249] Solución de problemasPreguntas y respuestasAlimentaciónLa batería se agota más rápidamente cuando activa el modo Cuidado de la batería.

  • Cuando se carga la batería en modo Cuidado de la batería, el icono de estado de la batería se muestra como lleno cuando la carga ha finalizado. No obstante, el tiempo que tarda la primera barra del indicador de la batería en desaparecer es menor que cuando la batería se carga al 100 %.

[250] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorEl ordenador no reconoce el Walkman.

  • Si no queda mucha batería, cárguela.
  • Cuando utilice el Walkman por primera vez o, si no ha utilizado el Walkman durante un período largo de tiempo, es posible que el ordenador tarde unos minutos en reconocerlo. Compruebe si el ordenador ha reconocido el Walkman al cabo de 10 minuto de haberlo conectado al ordenador.
  • Compruebe que la conexión USB al ordenador se ha realizado correctamente y de forma segura.
  • Utilice el cable USB que se suministra.
  • Es posible que no se reconozca el Walkman si se ha conectado mediante un concentrador USB. Conecte el Walkman directamente al conector USB del ordenador.
  • Cambie el ajuste a [Modo de Conexión USB].
  • Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, presione el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman e intentar conectar el USB de nuevo.

[251] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorEl ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.

  • Se selecciona [Memoria del sistema] como la memoria que se utilizará. Cambie la memoria que se utilizará por [Tarjeta SD] siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla de su Walkman.
  • Compruebe la pantalla del Walkman para asegurarse de que no se están transfiriendo datos. Desconecte el cable USB del ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.
  • Haga una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta microSD (no suministrado) en su ordenador, y luego formatee la tarjeta microSD con el Walkman.

[252] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorAunque se utilice la función “Quitar hardware de forma segura” en el ordenador, sigue mostrándose [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)] en la pantalla del Walkman.

  • Cuando se utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, la pantalla del Walkman permanece como [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)]. No se trata de ningún problema, siempre que la operación “Quitar hardware de forma segura” haya finalizado. Desconecte el Walkman del ordenador.

[253] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorNo se puede instalar software en el ordenador.

  • Si hay otro software en ejecución, puede interferir con la instalación. Antes de instalar este software, cierre todos los programas de software que se estén ejecutando. En concreto, apague la conexión a Internet y cierre los programas de seguridad, ya que ocupan muchos recursos del ordenador.
  • Puede que no haya suficiente espacio en la unidad de disco duro. Compruebe la cantidad de espacio en el disco duro necesaria para instalar el software y, a continuación, elimine los archivos que no necesite.
  • Es posible que no pueda instalar el software en un ordenador Windows si la cuenta no dispone de privilegios de administrador o si no ha iniciado la sesión como administrador del ordenador. Inicie la sesión con una cuenta que tenga privilegios de administrador o como administrador del ordenador. Asimismo, si el nombre de usuario contiene caracteres de doble byte, cree una cuenta nueva pero con un nombre de usuario que contenga únicamente caracteres de un solo byte.
  • En un ordenador Windows, es posible que un diálogo de mensaje quede oculto y parezca que el proceso de instalación se ha detenido. Mantenga pulsada la tecla “Alt” mientras pulsa varias veces la tecla del tabulador. Cuando se muestre el cuadro de diálogo, siga la instrucciones que aparecen en este.

[254] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorLa barra de progreso en la pantalla de instalación no funciona durante la instalación del software.

  • Espere hasta que la instalación se haya completado, porque funciona adecuadamente. La instalación puede tardar 30 minuto o más en función del ordenador que utilice.

[255] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorWalkman no reconoce el Media Go.

  • Puede que el ordenador no reconozca el Walkman. Desconecte el Walkman del ordenador y vuelva a conectarlo.
  • Es posible que el software no se haya instalado correctamente. Utilice el instalador para volver a instalar el software. Los datos importados se conservarán intactos.

  • Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o un objeto similar para presionar el botón RESTART y reiniciar el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo mediante USB.

[256] Solución de problemasPreguntas y respuestasConexión a un ordenadorNo se puede transferir contenido (por ejemplo, música) del ordenador al Walkman.

  • Compruebe que la conexión USB al ordenador se haya realizado correctamente.
  • Utilice el cable USB que se suministra.
  • Es posible que no pueda transferir contenido si utiliza un concentrador USB. Conecte el dispositivo directamente al conector USB del ordenador.
  • La versión de Media Go que tiene instalada puede que no sea la más reciente. Instale la versión más reciente que se encuentra en Internet.
  • Para transferir el contenido a una tarjeta microSD introducida en su Walkman, establezca que la tarjeta microSD sea el destino de las transferencias de contenido siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del Walkman.
  • No hay suficiente espacio libre en el Walkman o el número de archivos ha superado el número máximo de archivos transferibles. Elimine el contenido innecesario para aumentar el espacio libre. Para obtener información detallada sobre el número de archivos que se pueden grabar, consulte la información siguiente.
    • “Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)”
    • “Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)”
  • Es posible que las canciones con un periodo o un recuento de reproducción limitado no se puedan transferir debido a las restricciones impuestas por los propietarios de los derechos de autor. Para obtener información detallada sobre los ajustes de cada archivo de audio, póngase en contacto con el distribuidor.
  • Parte del contenido del Walkman puede estar dañado. Copie los datos que necesita en el ordenador y formatee el Walkman.
  • Si el software no es compatible con el Walkman, instale software compatible y utilícelo para transferir el contenido.
  • Es posible que esté intentando transferir contenido dañado. Elimine el contenido que no se pueda transferir del ordenador y vuelva a importar ese contenido al ordenador. No realice ninguna otra tarea en el ordenador cuando transfiera contenido al ordenador. Si lo hace, puede que el contenido se dañe.
  • Es posible que esté intentando transferir un archivo que no esté en un formato reproducible. Consulte “Formatos admitidos”.
  • Es posible que se detenga la transferencia por la presencia de ruido, como puede ser la electricidad estática acumulada en el ordenador. Esto ocurre para proteger los datos. Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.

[257] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede reproducir contenido (por ejemplo, música) transferido al Walkman.

  • Si la batería restante es escasa o insuficiente, cargue la batería. Si el Walkman sigue sin funcionar tras cargar la batería, presione el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.

  • Puede que los niveles de jerarquía de datos del contenido transferido (por ejemplo, música) con una operación de arrastrar y soltar no sean correctos. Colóquelos en la carpeta y la jerarquía adecuadas.

  • Los archivos transferidos no tienen un formato que se pueda reproducir. Consulte “Formatos admitidos” para obtener información detallada sobre los formatos que se pueden reproducir.

  • Cuando arrastre y suelte archivos de audio MP4 para transferirlos, colóquelos en la carpeta “MUSIC” del Walkman.

  • Puede que los datos transferidos se hayan dañado. Si transfiere contenido, asegúrese de que no haya ninguna otra tarea en ejecución en el ordenador hasta que la importación haya finalizado. De lo contrario, el contenido puede dañarse. Elimine el contenido no se pueda reproducir del Walkman y vuelva a transferirlo. Si el Walkman todavía no puede reproducir el contenido, formatee la memoria flash incorporada del Walkman mediante la función del Walkman y vuelva a transferir el contenido.

  • Si cambia los nombres o la ubicación de los archivos del contenido (por ejemplo, música) que se haya transferido del ordenador al Walkman, puede que el Walkman no reconozca el contenido. Restaure los nombres y las ubicaciones correctos.

  • Si ha inicializado (formateado) la memoria flash integrada del Walkman con el Explorador de Windows, inicialícela (formatéela) de nuevo con el Walkman. Si ha inicializado (formateado) el Walkman con Mac Finder, inicialícelo (formatéelo) de nuevo con el Walkman.

[258] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoLas canciones no se reproducen en el orden esperado.

  • Si las canciones se reproducen con la reproducción aleatoria, cancélela para volver a la reproducción normal.

  • Cuando se transfieren pistas del ordenador con una operación de arrastrar y colocar, el orden de las pistas puede ser distinto del orden de las pistas del álbum. Cree una lista de reproducción con software del ordenador y transfiérala al Walkman. Para obtener información detallada sobre las listas de reproducción, consulte la ayuda del software que utilice.
  • Si desea repetir una canción de un álbum, seleccione [Ajustes] - [Ajustes de Música] - [Gama de reproducción] -[Gama seleccionada] y, a continuación, reproduzca la canción seleccionando [Música] - [Álbum] en el menú Inicio.

[259] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoEl contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.

  • La batería restante disponible es baja o esta se ha agotado por completo.
  • Puede que el Walkman no admita el contenido. Seleccione y reproduzca otro contenido.
  • Si un dispositivo de audio Bluetooth está conectado, compruebe el estado de la conexión.

[260] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoLa reproducción avanza hasta el siguiente álbum cuando se establece Repetición de reproducción.

  • Si [Gama de reproducción] se establece en [Todas las Gamas], cambie los ajustes de la gama de reproducción a [Gama seleccionada].

[261] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoLas canciones solo se reproducen en un rango limitado (por ejemplo, un álbum).

  • Si [Gama de reproducción] se establece en [Todas las Gamas], cambie los ajustes de la gama de reproducción a [Gama seleccionada].

[262] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede detener la reproducción.

  • Cuando mantiene pulsado el botón , las canciones se pueden añadir a la lista de marcadores individualmente y la reproducción de las canciones continúa. Cuando pulsa el botón , la reproducción de la canción se detiene.

[263] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoLas canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron.

  • Las canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron. Para transferir canciones en un orden específico, cree una lista de reproducción mediante el software del ordenador y transfiera la lista al Walkman. Para obtener información detallada sobre las listas de reproducción, consulte la ayuda del software que utilice.

[264] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoEl sonido se interrumpe entre canciones.

  • Para reproducir canciones sin interrupción (reproducción sin huecos), importe (copie) el contenido de soportes en formato AAC, MP3 o FLAC a la versión más reciente de Media Go y, a continuación, transfiéralo a su Walkman.

[265] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoEl contenido (por ejemplo, música) se muestra repetidamente.

  • El contenido se muestra repetidamente cuando se transfiere contenido con 2 o más programas de software, por ejemplo cuando se ha transferido contenido con Media Go y, a continuación, se ha transferido el mismo contenido con un software que no es Media Go.

  • Cuando se importa un álbum de compilación con Media Go, puede importarse como distintos álbumes. Si sucede, edite los datos con Media Go para que se agrupen en un álbum y, a continuación, vuélvalo a transferir al Walkman. Para obtener información detallada sobre cómo editar contenido, consulte la ayuda de Media Go.

[266] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoAparece la misma canción varias veces en un álbum.

  • El álbum o las canciones se han transferido tanto al almacenamiento del sistema como a una tarjeta microSD (no suministrado).
    Elimine el álbum o las canciones duplicadas ya sea del almacenamiento del sistema o de la tarjeta microSD.

[267] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoLas miniaturas, como las portadas, no aparecen.

  • Registre la portada en Media Go o iTunes. Puede que las portadas no aparezcan en las canciones que se han transferido desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.

  • Cuando transfiera contenido de vídeo al Walkman usando el Explorador de Windows o el Mac Finder, transfiera un archivo JPEG con el mismo nombre que el contenido de vídeo a la carpeta “VIDEO”.
  • Si las fotos no tienen miniaturas compatibles con el formato de archivo Exif, las miniaturas no se podrán mostrar.
  • Para adjuntar una portada a una canción que ya se haya transferido al Walkman, elimine el contenido musical del Walkman, añada la portada al contenido del ordenador y, a continuación, vuelva a transferir el contenido al Walkman.
  • El Walkman no puede mostrar una miniatura de un contenido de vídeo transferido al Walkman mediante una conexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir el contenido de vídeo al Walkman utilizando software.
  • En función del software usado para registrar la portada de la canción, puede que la portada no se envíe si la canción se transfiere mediante una conexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir la canción al Walkman utilizando software.

[268] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo se visualiza la letra.

  • No hay datos de letra para las canciones. Consulte “Adición de letra a las canciones”.

  • Cree un archivo LRC para que se visualice la letra con la canción.

  • El nombre o el formato del archivo son incorrectos.

    Consulte “Grabación de la información de la letra en un archivo de texto” para obtener información sobre la asignación de nombres a los archivos y el formato de estos.

  • El Walkman no puede mostrar la información de las letras de canciones transferidas al Walkman mediante una conexión Bluetooth, aunque las canciones tengan información de las letras, debido a restricciones del sistema. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir la canción al Walkman utilizando software.

[269] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoSe muestra [ □ ] en la pantalla.

  • Es posible que algunos tipos de caracteres y símbolos no se muestren correctamente en el Walkman en los casos siguientes:

    • En el texto se utiliza un idioma que el Walkman no admite.
    • En el texto se utilizan caracteres o símbolos especiales definidos por el usuario.
  • Sustituya los caracteres del contenido que se ha transferido al Walkman mediante un software de visualización de caracteres y vuelva a transferir el contenido del Walkman.

[270] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoSe muestra [Desconocido] como nombre de álbum o artista.

  • Los datos no contienen información como el nombre del álbum o el nombre del artista. Puede añadir un álbum o un nombre de artista al contenido (por ejemplo, música transferida mediante software) y volver a transferir el contenido al Walkman.

  • Las especificaciones de archivos no permiten añadir información como el título de la canción o el nombre del artista o del álbum a archivos WAV. Para adjuntar esta información, convierta el archivo a un formato que admita datos adjuntos como FLAC y, a continuación, añada la información al archivo antes de transferirlo de nuevo al Walkman.

[271] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo se puede eliminar contenido (por ejemplo, música) mediante las funciones del Walkman.

  • Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante software (por ejemplo, Media Go o iTunes) con la función del Walkman. Elimínelo mediante el software que utilizó para transferirlo.
  • Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante el Explorador de Windows con la función del Walkman. Elimine el contenido mediante el Explorador de Windows.
  • Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante Finder con la función del Walkman. Elimine el contenido mediante Finder.

[272] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede reproducir un episodio de podcast.

  • Es posible que el Walkman no admita el formato de archivo del episodio. Compruebe los formatos de archivo que se pueden reproducir en el Walkman.

[273] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede reproducir los episodios de podcast de forma continua.

  • No se pueden reproducir de forma continua episodios de la biblioteca de podcasts.

[274] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.

  • No se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.

[275] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede encontrar el canal deseado.

  • Si no hay ninguna canción que coincida con el tema de un canal, el canal no se muestra en la pantalla Canales SensMe™.

[276] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenido[Mañana] aparece siempre en el canal basado en la hora.

  • Si no ha establecido la hora del Walkman, el canal basado en la hora mostrará siempre [Mañana]. Establezca la hora del Walkman.

[277] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoSe reproducen canciones inadecuadas en los canales basados en la hora seleccionados.

  • Si no hay ninguna canción que coincida con el tema del canal basado en la hora, se reproducen en un orden aleatorio todas las canciones del Walkman.

[278] Solución de problemasPreguntas y respuestasVisualización, reproducción, eliminación de contenidoCanales SensMe™ no reproduce los podcasts de audio.

  • 12 TONE ANALYSIS no analiza los podcasts de audio, por lo que no podrá reproducirlos usando los Canales SensMe™.

[279] Solución de problemasPreguntas y respuestasRadio FMNo se pueden escuchar emisiones de radio FM.

  • El cable de los auriculares funciona como antena. Cuando los auriculares no están conectados, no se reciben emisoras FM.

  • Es posible que la emisora que se reciba no se haya sintonizado del todo. Sintonice completamente las emisoras para disfrutar de una recepción óptima.

  • La radio FM no está disponible durante una conexión Bluetooth.

[280] Solución de problemasPreguntas y respuestasRadio FMSe oye mucho ruido en las emisiones de radio FM y la calidad del sonido es baja.

  • Puede que la señal de FM sea débil dentro de un edificio o de un vehículo. Escuche las emisiones de radio FM cerca de una ventana si la señal es débil dentro de un edificio o vehículo.

  • El cable de los auriculares funciona como antena. Despliegue el cable de los auriculares tanto como sea posible.

  • Al establecer [Mono/Auto] en [Auto], la sensibilidad de recepción se ajusta automáticamente en función del estado de recepción. Establezca [Mono/Auto] en [Mono].

  • Si utiliza un dispositivo que emita señales de radio, como un teléfono móvil, aléjelo del Walkman.

[281] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo se puede realizar el emparejamiento.

  • Empareje los dispositivos dentro del rango de comunicación Bluetooth.

  • Si los perfiles compatibles son diferentes, el Walkman y el dispositivo Bluetooth no se pueden emparejar. Consulte “Especificaciones”.
  • El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera la cantidad máxima. Si desea emparejar otro dispositivo, elimine los dispositivos emparejados que no vaya a necesitar.

[282] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo puede conectarse mediante la función Bluetooth.

  • Encienda el dispositivo Bluetooth y configúrelo para una conexión Bluetooth.
  • El Walkman no se puede comunicar con dispositivos que no estén emparejados. Compruebe que el Walkman está emparejado con el dispositivo Bluetooth.
  • La información de emparejamiento puede haber sido eliminada. Vuelva a realizar la operación de emparejamiento.
  • Asegúrese de que el dispositivo de audio Bluetooth admite el perfil A2DP.
  • Si el Walkman y el dispositivo Bluetooth están demasiado lejos uno del otro, es posible que la conexión Bluetooth no se establezca o que se interrumpa. Coloque el Walkman y el dispositivo Bluetooth más cerca.

[283] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothAl emparejar con un dispositivo Bluetooth, aparece la pantalla para introducir la clave de paso.

  • Es necesario introducir una clave de paso al establecer una conexión con determinados dispositivos Bluetooth. Introduzca la misma clave de paso en el Walkman y en el dispositivo Bluetooth. La clave de paso del Walkman es “0000”. Consulte el manual del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones sobre cómo introducir una clave de paso en el dispositivo Bluetooth.

[284] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo puede escuchar el sonido procedente del dispositivo de audio Bluetooth.

  • Compruebe el volumen del dispositivo de audio Bluetooth.

  • Quizás no sea posible ajustar el volumen de algunos dispositivos de audio Bluetooth. Active el volumen del Walkman.

  • Compruebe que el Walkman comienza la reproducción.

  • Encienda el dispositivo de audio Bluetooth conectado y compruebe que la función Bluetooth está activada.

  • Asegúrese de que la conexión Bluetooth no está desactivada.

  • Si el Walkman no reconoce las operaciones de reproducción del dispositivo de audio Bluetooth, puede que el perfil del dispositivo de audio Bluetooth no sea compatible con AVRCP. Realice estas operaciones en el Walkman.

[285] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo puede utilizar el Walkman desde el dispositivo de audio Bluetooth.

  • En función del dispositivo de audio Bluetooth, es posible que no pueda utilizar el Walkman desde el dispositivo de audio Bluetooth. En tal caso, utilice los botones del Walkman.

[286] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothDurante una conexión Bluetooth se generan saltos de sonido o ruido.

  • Los dispositivos que utilizan una frecuencia de 2,4 GHz como por ejemplo un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono sin cables o un horno microondas, pueden afectar a la conexión Bluetooth. Utilice el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth conectado lejos de estos dispositivos electrónicos.

  • Los obstáculos como el metal, los muros o las personas dificultan la conexión Bluetooth. Quite cualquier obstáculo o cambie la ubicación para garantizar una buena comunicación.

  • La conexión Bluetooth puede volverse inestable en función de la combinación del entorno de uso y el método de conexión con el dispositivo de audio Bluetooth.
    Se puede estabilizar la conexión Bluetooth si se realizan los pasos siguientes.
    • Establezca [Calidad de repr. inlámbric.] en [Estándar] o [Priorizar conexión].

[287] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothParece que los efectos de sonido no tienen efecto al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.

  • Puede que los efectos de sonido no estén activados. Establezca [Preaj. efectos sonido] en [Activada].

  • La función [Estéreo nítido] o la función [Clear Phase™ ] no funcionan con los dispositivos de audio Bluetooth aun cuando [Preaj. efectos sonido] se haya establecido en [Activada].
  • La función [DSEE HX] está deshabilitada cuando escucha sonido de otro dispositivo de audio Bluetooth.

[288] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothEl sonido del vídeo se retrasa al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.

  • El sonido de los vídeos puede retrasarse ligeramente de la imagen en algunos dispositivos de audio Bluetooth.

[289] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo puede mostrar ni eliminar contenido como música recibida mediante la función Bluetooth.

  • Compruebe que el contenido transferido es compatible con el Walkman. El contenido incompatible no aparecerá en la pantalla. Para eliminar contenido incompatible, use el Explorador de Windows o el Mac Finder o bien elimine todo el contenido transferido.

[290] Solución de problemasPreguntas y respuestasBluetoothNo aparece la portada de una canción recibida mediante la función Bluetooth.

  • En función del software usado para registrar la portada de la canción, puede que la portada no se envíe si la canción se transfiere mediante una conexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir el contenido al Walkman utilizando software.

[291] Solución de problemasPreguntas y respuestasNFCNo se puede conectar con un solo toque (NFC).

  • Cuando aparezca un cuadro de diálogo en la pantalla, siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión.Cuando conecte el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth por primera vez, tendrá que hacer que las marcas de ambos dispositivos se toquen y además realizar el emparejamiento de los dispositivos.
  • Si el Walkman no reconoce el dispositivo de audio Bluetooth, mueva lentamente el Walkman en todas las direcciones con la marca N en contacto con la marca N del dispositivo de audio Bluetooth.
  • Retire el clip o la funda si el Walkman cuenta con ellos.
  • La sensibilidad de recepción de NFC del dispositivo que utilice puede no ser suficiente para establecer una conexión de un solo toque (NFC). En tal caso, realice la conexión Bluetooth mediante emparejamiento.
  • No se puede realizar una conexión de un solo toque (NFC) mientras el Walkman esté conectado al ordenador. Desconecte el Walkman del ordenador y vuelva a intentarlo.
  • En función del dispositivo de audio Bluetooth, la función NFC o la fuente de alimentación tendrán que activarse. Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de audio Bluetooth para obtener más información.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras la función HOLD del Walkman está activada. Desactive la función HOLD antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.
  • Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer si el Walkman se encuentra en el modo de espera y la pantalla está apagada. Encienda la pantalla antes de hacer que se toquen los dispositivos para realizar una conexión de un solo toque.

[292] Solución de problemasPreguntas y respuestasSupresión del ruidoLa función de supresión del ruido no es eficaz.

  • Asegúrese de que la función de supresión del ruido está activada.

  • La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.

  • Asegúrese de que los auriculares que está utilizando están seleccionados en el ajuste [Seleccionar auriculares].
  • Cambie el tamaño o ajuste la posición de las almohadillas para asegurarse de que los auriculares se ajustan perfectamente. Si cambia el tamaño de las almohadillas, ajústelas bien a los auriculares para evitar que se despeguen y se le queden en los oídos.

  • La función de supresión del ruido no está ajustada correctamente. El Walkman se ha preestablecido para maximizar el efecto de supresión del ruido. No obstante, puede que sea más eficaz si aumenta o disminuye la sensibilidad del micrófono integrado en los auriculares suministrados. Consulte “Ajuste de la supresión del ruido”.

  • Puede que no aprecie el efecto de la supresión del ruido en un lugar tranquilo o con determinados ruidos ambientales.

  • Es posible que el tipo de entorno establecido en [Seleccionar Entorno] no sea el adecuado para el entorno que le rodea. Ajuste [Seleccionar Entorno] en función del entorno que le rodea.

[293] Solución de problemasPreguntas y respuestasSupresión del ruidoDesea utilizar la función de supresión del ruido con unos auriculares que no son los auriculares de supresión del ruido compatibles con su Walkman.

  • La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Seleccione los auriculares de supresión del ruido en [Seleccionar auriculares] para usar la función de supresión del ruido.
  • Si utiliza unos auriculares diferentes a los auriculares de supresión del ruido, puede que la función de supresión del ruido no funcione incluso cuando esté activada.

[294] Solución de problemasPreguntas y respuestas Tarjeta microSD El Walkman no reconoce una tarjeta microSD insertada.

  • La tarjeta microSD (no suministrado) no se ha insertado correctamente. Extraiga la tarjeta microSD y vuélvala a insertar.
  • Las clavijas de contacto de la tarjeta microSD no están limpias. Limpie las clavijas de contacto de la tarjeta microSD con un paño seco o un bastoncillo de algodón y vuelva a insertar la tarjeta microSD.
  • La tarjeta microSD microSD ha sido formateada en un formato no compatible. Copie todos los datos de la tarjeta microSD en su ordenador y vuelva a formatear la tarjeta microSD usando el Walkman.

[295] Solución de problemasPreguntas y respuestas Tarjeta microSD El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.

  • Se selecciona [Memoria del sistema] como la memoria que se utilizará. Cambie la memoria que se utilizará por [Tarjeta SD] siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla de su Walkman.
  • Compruebe la pantalla del Walkman para asegurarse de que no se están transfiriendo datos. Desconecte el cable USB del ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.
  • Haga una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta microSD (no suministrado) en su ordenador, y luego formatee la tarjeta microSD con el Walkman.

[296] Solución de problemasPreguntas y respuestasOtrosEl Walkman se calienta.

  • Según como utilice el Walkman, el Walkman puede calentarse mientras se carga la batería o mientras el Walkman realiza procesamientos intensivos con datos. No se trata de un fallo de funcionamiento.

[297] Solución de problemasPreguntas y respuestasMensajeLista de mensajes

Se muestra [No se puede ajustar la foto como papel tapiz.].

Está intentando configurar una imagen demasiado grande como fondo de pantalla.

Reduzca el tamaño del archivo de la foto seleccionada.

Se muestra [El software del sistema no se ha actualizado correctamente.].

No se ha completado la actualización del software de sistema.

Siga las instrucciones que se muestran en el ordenador para intentar actualizar el software de sistema de nuevo.

Se muestra [Verifique el nivel de volumen].

  • Se emite una alarma (pitido) y aparece un mensaje de advertencia [Verifique el nivel de volumen] para que el usuario se proteja los oídos la primera vez que sube el volumen a niveles que son perjudiciales para los oídos. Puede pulsar cualquier botón para cancelar la alarma y la advertencia.

  • Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.
  • Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configurado en un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.