Utilizarea Walkman-ului în timpul înotării


Pentru a utiliza Walkman-ul în timp ce înotaţi, citiţi indicaţiile de mai jos şi potriviţi Walkman-ul corect în urechi:
  • Alegeţi căştile interne cu dimensiunea cea mai confortabilă.

  • Potriviţi bine Walkman-ul în urechi.

Observaţii în timpul înotării

  • Nu utilizaţi Walkman-ul în locuri unde poate fi periculos să nu auziţi zgomotele înconjurătoare.

  • Când utilizaţi Walkman-ul în public sau în centre private de înot, respectaţi regulile centrelor respective.

  • Nu utilizaţi Walkman-ul în timp ce înotaţi într-un râu sau în ocean.

Pregătiri înainte de înot

  1. Alegeţi căştile interne care se potrivesc cel mai bine.

  • Există tipuri diferite de căşti interne, inclusiv cele montate iniţial pe Walkman, furnizate în cutie.

  • În cazul în care căştile interne fixate în prealabil pe Walkman nu vi se potrivesc, încercaţi o altă măsură care vă vine confortabil.

  • Pentru înot, alegeţi o măsură puţin mai mică decât cea obişnuită.

  • Puteţi utiliza măsuri diferite pentru urechea stângă şi cea dreaptă.

  1. Montaţi căştile interne pe Walkman.

  • Montaţi căştile interne pe setul de căşti, în aşa fel încât vârful porţiunii interioare () al căştilor interne să se fixeze perfect în poziţia de pe protuberanţa setului de căşti.

  • Asiguraţi-vă că aţi fixat căştile interne drept, nu în unghi, pentru a evita să se desprindă şi să vă rămână în ureche.

  1. Potriviţi bine Walkman-ul în urechi.

Urmaţi procedurile de mai jos şi potriviţi bine Walkman-ul în urechi:
  1. Poziţionaţi Walkman-ul în aşa fel încât căştile interne să se potrivească comod în urechi.

  1. Rotiţi porţiunea căştilor Walkman-ului în sus, în jos, la dreapta şi la stânga, pentru a găsi cea mai bună poziţie.

Notă
  • Potriviţi Walkman-ul pe urechi înainte de a înota, când căştile interne şi urechile dumneavoastră sunt încă uscate.

  • Asiguraţi-vă că potriviţi bine Walkman-ul în urechi, ca să nu vă intre apă în urechi prin vreun spaţiu lăsat între urechi şi căşti.

Îmbunătăţirea fixării

Stabilizarea Walkman-ului cu ajutorul benzii de ajustare furnizate

Puteţi poziţiona mai bine Walkman-ul în urechi, cu ajutorul benzii de ajustare furnizate.

Stabilizarea Walkman-ului cu ochelarii de înot

Dacă stabilizaţi zona de pe Walkman indicată de săgeată cu cureaua ochelarilor de înot, puteţi evita desprinderea Walkman-ului din cauza presiunii apei.

Dacă sunetul devine înfundat în timpul înotului

Apa din urechi sau din căşti poate fi cauza sunetului înfundat.

Scoaterea apei din urechi

  • Ştergeţi-vă apa din urechi.

Scoaterea apei din căştile interne

  • Scoateţi apa din căştile interne.
    Îndepărtaţi apa după cum urmează:
    Ţineţi căştile cu deschizăturile în jos şi loviţi-vă uşor peste o încheietură a mâinii, ţinând căştile cu cealaltă mână ca în imagine, de 5 până la 10 ori, pentru a scutura apa.

Dacă tot nu reuşiţi să scoateţi apa din căştile interne

Dacă nu reuşiţi să scuturaţi apa, scoateţi căştile interne şi loviţi uşor setul de căști încă de 5 până la 10 ori, pe o cârpă uscată.

Scoaterea Walkman-ului şi întreţinerea după înot

Scoateţi Walkman-ul după înot

Scoateţi cu grijă Walkman-ul de pe urechi.
Notă
  • În cazul în care scoateţi brusc căştile interne bine fixate, există riscul accidentării urechilor sau a timpanelor, sau căştile interne vă pot rămâne în urechi.

Curăţaţi Walkman-ul după utilizare

Scuturaţi apa şi uscaţi Walkman-ul după cum urmează:
  1. Ştergeţi apa de pe Walkman cu o cârpă moale şi uscată.

  1. Scoateţi căştile interne.

  1. Clătiţi bornele () şi porţiunile setului de căşti () ale Walkman-ului sub un jet uşor de apă de la robinet. Apoi ştergeţi bornele şi suprafaţa Walkman-ului cu o cârpă moale şi uscată.

  1. Tamponaţi delicat setul de căşti cu o cârpă moale şi uscată. Repetaţi tamponarea de circa 20 de ori. Apoi puneţi o cârpă uscată sub căşti şi lăsaţi Walkman-ul la temperatura camerei timp de circa 2 până la 3 ore.

Lichide pentru care se aplică specificaţiile de rezistenţă la apă


Aplicabil
apă proaspătă, apă de la robinet, transpiraţie, apă din piscină
Neaplicabil
lichide diferite de cele de mai sus (exemple: apă cu săpun, apă cu detergent, apă cu agenţi de baie, şampon, apă de izvor termal, apă de mare etc.)

Rezistenţa la apă a Walkman-ului se bazează pe măsurătorile noastre în condiţiile descrise mai sus. Funcţionările defectuoase în urma scufundării în apă, cauzate de utilizarea greşită de către client, nu sunt acoperite de garanţie.

Note despre încărcarea acumulatorului

Suportul USB furnizat cu Walkman-ul nu este rezistent la apă.
Înainte de încărcarea acumulatorului, asiguraţi-vă că Walkman-ul nu este ud.
Dacă Walkman-ul este umed, ştergeţi-l bine şi lăsaţi Walkman-ul la temperatura camerei ca să se usuce, până când dispare orice urmă de umezeală de pe Walkman, înainte de a începe încărcarea.
Nu folosiţi niciodată suportul USB (inclus) cu mâinile umede sau cu Walkman-ul umed. În caz contrar, există riscul electrocutării, poate ieşi fum, poate lua foc etc.

Note despre utilizarea Walkman-ului

  • Căştile interne sigilează urechile. De aceea, aveţi grijă că există riscul accidentării urechilor sau timpanelor dacă aplicaţi o presiune prea mare pe căştile interne sau dacă scoateţi căştile interne brusc. Din cauza acestui risc, nu efectuaţi exerciţii viguroase, nu faceţi sărituri în piscină etc., în timpul utilizării Walkman-ului.

  • Nu turnaţi apă fierbinte direct pe Walkman şi nu suflaţi aerul de la un uscător de păr etc. direct spre Walkman. Nu folosiţi niciodată Walkman-ul în locuri cu temperaturi foarte ridicate, cum ar fi saune sau lângă sobe.

Rezistenţa la apă a acestui Walkman

Specificaţiile referitoare la rezistenţa la apă (*1) a acestui Walkman sunt echivalente cu normele IEC60529 „Gradele de protecţie împotriva pătrunderii apei (Cod IP)” IPX5/8 (*2), care specifică gradul de protecţie împotriva pătrunderii apei.
Dacă utilizaţi Walkman-ul într-o piscină, nu depăşiţi adâncimea de 2 metri în timpul purtării acestuia. Înainte de utilizare, aveţi grijă să citiţi şi să înţelegeţi pe deplin specificaţiile referitoare la rezistenţa la apă.
(*1) Porţiunile căştilor nu sunt rezistente la apă.
(*2) IPX5 (Grade de protecţie contra jeturilor de apă): Walkman-ul, cu căşti interne de tip standard montate, va continua să funcţioneze şi dacă este expus jeturilor directe de apă din orice direcţie, într-o situaţie în care se furnizează 12,5 l/min., timp de peste 3 minute, de la o distanţă de circa 3 m, utilizând o duză cu un diametru interior de 6,3 mm. Totuşi, acest lucru nu se aplică porţiunilor căştilor.
IPX8 (Grade de protecţie împotriva scufundării continue în apă): Walkman-ul, cu căşti interne de tip standard montate, va continua să funcţioneze chiar şi în timpul scufundărilor până la 2 m adâncime, timp de 30 de minute.

Sunetul se poate auzi înfundat în timpul înotării

  1. Dacă intră apă printr-un spaţiu mic lăsat între urechi şi căşti () și vă acoperă timpanul (), sunetul se poate auzi înfundat.

  1. Pentru a preveni pătrunderea apei, utilizați căștile interne cu măsura care vi se potrivește cel mai bine în urechi.

  1. Dacă se acumulează apă în unitățile setului de căști (), sunetul se poate auzi înfundat.

  1. Pentru a preveni pătrunderea apei, utilizați căştile interne pentru înot furnizate cu Walkman-ul.