Utilizarea Walkman-ului în timpul înotării


Pentru a utiliza Walkman-ul în timp ce înotaţi, citiţi indicaţiile de mai jos şi potriviţi Walkman-ul corect în urechi:
  • Alegeţi căştile interne cu dimensiunea cea mai confortabilă.

  • Potriviţi bine Walkman-ul în urechi.


Observaţii în timpul înotării

  • Nu utilizaţi Walkman-ul în locuri unde poate fi periculos să nu auziţi zgomotele înconjurătoare.

  • Când utilizaţi Walkman-ul în public sau în centre private de înot, respectaţi regulile centrelor respective.

  • Nu utilizaţi Walkman-ul în timp ce înotaţi într-un râu sau în ocean.

Pregătiri înainte de înot

  1. Alegeţi căştile interne potrivite.

Sunt montate căşti interne de tip standard (: negru/transparent) când achiziţionaţi Walkman-ul.
Pentru înlocuire, pe lângă măsurile diferite de căşti interne de tip standard (*1), sunt furnizate căşti interne pentru înot de aceleaşi dimensiuni (: fumuriu) (*1).
(*1) Pentru caracteristicile fiecărui tip de căşti interne, consultaţi „Despre diferențele între cele două tipuri de căști interne”.
  1. Orificiu

  1. Peliculă subţire

Sfat
  • : Casca internă de tip standard are un orificiu deschis.

  • : Casca internă pentru înot are un orificiu acoperit cu o peliculă fină pentru a împiedica pătrunderea apei.

  1. Alegeţi căştile interne care se potrivesc cel mai bine (Aplicabil pentru şi ).

  • Există 8 tipuri diferite de căşti interne (căşti interne de tip standard, măsurile S/M/L/LL, şi căşti interne pentru înot măsurile S/M/L/LL), inclusiv cele montate iniţial pe Walkman, furnizate în cutie.

  • Pentru înot, alegeţi o măsură puţin mai mică decât cea obişnuită.


  • Este posibil să aveţi nevoie de căşti interne diferite pentru fiecare ureche. De exemplu: partea stângă, măsură medie - partea dreaptă, măsură mare.



  1. Montaţi căştile interne pe Walkman (Aplicabil pentru şi ).

  • Montaţi căştile interne pe setul de căşti, în aşa fel încât vârful porţiunii interioare () al căştilor interne să se fixeze perfect în poziţia de pe protuberanţa setului de căşti.

  • Asiguraţi-vă că aţi fixat căştile interne drept, nu în unghi, pentru a evita să se desprindă şi să vă rămână în ureche.

  1. Potriviţi bine Walkman-ul în urechi (Aplicabil pentru şi ).

Urmaţi procedurile de mai jos şi potriviţi bine Walkman-ul în urechi:
  1. Poziţionaţi Walkman-ul în aşa fel încât căştile interne să se potrivească comod în urechi.

  1. Rotiţi porţiunea căştilor Walkman-ului în sens orar şi în sens antiorar, pentru a găsi cea mai bună poziţie.

Notă
  • Potriviţi Walkman-ul pe urechi înainte de a înota, când căştile interne şi urechile dumneavoastră sunt încă uscate.

  • Asiguraţi-vă că potriviţi bine Walkman-ul în urechi, ca să nu vă intre apă în urechi prin vreun spaţiu lăsat între urechi şi căşti.

Îmbunătăţirea fixării

Stabilizarea Walkman-ului cu ajutorul benzii de ajustare furnizate (Aplicabil pentru şi )

Puteţi poziţiona mai bine Walkman-ul în urechi, cu ajutorul benzii de ajustare furnizate.

Stabilizarea Walkman-ului cu ochelarii de înot (Aplicabil pentru şi )

Dacă stabilizaţi zona de pe Walkman indicată de săgeată cu cureaua ochelarilor de înot, puteţi evita desprinderea Walkman-ului din cauza presiunii apei.

Dacă sunetul devine înfundat în timpul înotului

Apa din urechi sau din căşti poate fi cauza sunetului înfundat.

Scoaterea apei din urechi (Aplicabil pentru şi )

  • Ştergeţi-vă apa din urechi.

Scoaterea apei din căştile interne (Aplicabil pentru )

  • Scoateţi apa din căştile interne.
    Când folosiţi căşti interne de tip standard, îndepărtaţi apa după cum urmează:
    Ţineţi căştile cu deschizăturile în jos şi loviţi-vă uşor peste o încheietură a mâinii, ţinând căştile cu cealaltă mână ca în imagine, de 5 până la 10 ori, pentru a scutura apa.

Dacă tot nu reuşiţi să scoateţi apa din căştile interne (Aplicabil pentru şi )

Dacă nu reuşiţi să scuturaţi apa, scoateţi căştile interne şi loviţi uşor setul de căști încă de 5 până la 10 ori, pe o cârpă uscată.

Scoaterea Walkman-ului

Scoateţi cu grijă Walkman-ul de pe urechi mişcându-l în sus şi în jos. (Aplicabil pentru şi )
Notă
  • Scoaterea bruscă a Walkman-ului când căştile interne sunt bine fixate în urechi poate duce la accidentarea urechilor sau a timpanelor, sau căştile interne vă pot rămâne în urechi.

Întreţinere

Curăţaţi căştile interne şi Walkman-ul după utilizare, după cum urmează: (Aplicabil pentru şi )
Notă
  • Dacă se adună materii străine, cum ar fi ceara din urechi etc. în porţiunile căştilor, calitatea sunetului se poate deteriora sau pierde. Dacă s-au adunat substanţe străine pe borne, este posibil ca Walkman-ul să nu mai poată fi încărcat sau recunoscut de computer.

  1. Spălaţi căştile interne.

  1. Scoateţi căştile interne.

  1. Spălaţi căştile interne cu mâna, cu o soluţie cu apă şi detergent neagresiv.

După spălarea căştilor interne, ştergeţi-le bine.
  1. Spălaţi Walkman-ul.


Nu frecaţi plasa cu substanţe străine. Altfel, există riscul de a intra în căşti.
  1. plasă



  1. Clătiţi bornele şi porţiunile setului de căşti ale Walkman-ului sub un jet uşor de apă de la robinet.

  1. borne

  1. porţiuni căşti


  1. Dacă bornele nu sunt curate, umeziţi cu apă o periuţă moale, cum ar fi o periuţă de dinţi, şi ştergeţi bornele.

  1. Ştergeţi bornele şi suprafaţa Walkman-ului cu o cârpă moale şi uscată.

  1. Tamponaţi căştile uşor cu o cârpă uscată. Repetaţi tamponarea de circa 20 de ori.

Apoi aşezaţi o cârpă uscată sub căşti şi lăsaţi-le la temperatura camerei timp de circa 2 - 3 ore.

Lichide pentru care se aplică specificaţiile de rezistenţă la apă


Aplicabil
apă proaspătă, apă de la robinet, transpiraţie, apă din piscină
Neaplicabil
lichide diferite de cele de mai sus (exemple: apă cu săpun, apă cu detergent, apă cu agenţi de baie, şampon, apă de izvor termal, apă sărată etc.)

Rezistenţa la apă a Walkman-ului se bazează pe măsurătorile noastre în condiţiile descrise mai sus. Funcţionările defectuoase în urma scufundării în apă, cauzate de utilizarea greşită de către client, nu sunt acoperite de garanţie.

Note despre încărcarea acumulatorului

Suportul USB furnizat cu Walkman-ul nu este rezistent la apă.
Înainte de încărcarea acumulatorului, asiguraţi-vă că Walkman-ul nu este ud.
Dacă Walkman-ul este umed, ştergeţi-l bine şi lăsaţi Walkman-ul la temperatura camerei ca să se usuce, până când dispare orice urmă de umezeală de pe Walkman, înainte de a începe încărcarea.
Nu folosiţi niciodată suportul USB (inclus) cu mâinile umede sau când Walkman-ul este ud. În caz contrar, există riscul electrocutării, poate ieşi fum, poate lua foc etc.

Note despre utilizarea Walkman-ului

  • Căştile interne sigilează urechile. De aceea, aveţi grijă că există riscul accidentării urechilor sau timpanelor dacă aplicaţi o presiune prea mare pe căştile interne sau dacă scoateţi căştile interne brusc. Din cauza acestui risc, nu efectuaţi exerciţii viguroase, nu faceţi sărituri în piscină etc., în timpul utilizării Walkman-ului.

  • Nu turnaţi apă fierbinte direct pe Walkman şi nu suflaţi aerul de la un uscător de păr etc. direct spre Walkman. Nu folosiţi niciodată Walkman-ul în locuri cu temperaturi foarte ridicate, cum ar fi saune sau lângă sobe.

Rezistenţa la apă a acestui Walkman

Specificaţiile referitoare la rezistenţa la apă (*1) a acestui Walkman sunt echivalente cu normele IEC60529 „Gradele de protecţie împotriva pătrunderii apei (Cod IP)” IPX5/8 (*2), care specifică gradul de protecţie împotriva pătrunderii apei.
Dacă utilizaţi Walkman-ul într-o piscină, nu depăşiţi adâncimea de 2 m în timpul purtării acestuia. Înainte de utilizare, aveţi grijă să citiţi şi să înţelegeţi pe deplin specificaţiile referitoare la rezistenţa la apă.
(*1) Porţiunile căştilor nu sunt rezistente la apă.
(*2) IPX5 (Grade de protecţie contra jeturilor de apă): Walkman-ul, cu căşti interne de tip standard montate, va continua să funcţioneze şi dacă este expus jeturilor directe de apă din orice direcţie, într-o situaţie în care se furnizează 12,5 l/min., timp de peste 3 minute, de la o distanţă de circa 3 m, utilizând o duză cu un diametru interior de 6,3 mm. Totuşi, acest lucru nu se aplică porţiunilor căştilor.
IPX8 (Grade de protecţie împotriva scufundării continue în apă): Walkman-ul, cu căşti interne de tip standard montate, va continua să funcţioneze chiar şi în timpul scufundărilor până la 2 m adâncime, timp de 30 de minute.

Sunetul se poate auzi înfundat în timpul înotării

  1. Dacă intră apă printr-un spaţiu mic lăsat între urechi şi căşti () și vă acoperă timpanul (), sunetul se poate auzi înfundat.

  1. Pentru a preveni pătrunderea apei, utilizați căștile interne cu măsura care vi se potrivește cel mai bine în urechi.

  1. Dacă se acumulează apă în unitățile setului de căști (), sunetul se poate auzi înfundat.

  1. Pentru a preveni pătrunderea apei, utilizați căştile interne pentru înot furnizate cu Walkman-ul.

Despre diferențele între cele două tipuri de căști interne

  • Căşti interne de tip standard (Aplicabil pentru )
    Le puteţi utiliza într-o gamă variată de situaţii, chiar şi la înot.

  • Căşti interne pentru înot (Aplicabil pentru )
    Folosind o structură ce previne pătrunderea apei în interiorul căştilor, căştile interne pentru înot vă permit să vă delectaţi cu muzica mai confortabil în timpul înotului.

Notă
  • Volumul sonorului este mai scăzut cu căştile interne pentru înot decât cu căştile interne de tip standard. Măriţi volumul după cum este necesar.

  • Când înlocuiţi căştile interne pentru înot cu căştile interne de tip standard, sunetul este mai accentuat. Reglaţi volumul în aşa fel încât să nu vă răniţi timpanele.