Использование вашего Walkman во время купания


Для использования вашего Walkman во время купания правильно установите ваш Walkman в уши, учитывая следующее:
  • Выберите размер вкладышей, которые плотно входят в уши.

  • Плотно вставьте ваш Walkman в уши.


Замечания, которые следует учитывать во время купания

  • Не используйте ваш Walkman в тех местах, где невозможность слышать окружающие звуки может быть опасной.

  • Когда вы используете ваш Walkman в общественном или частном плавательном бассейне, соблюдайте правила, существующие в этих бассейнах.

  • Не используйте ваш Walkman во время купания в реке или океане.

Подготовка перед купанием

  1. Выберите соответствующие вкладыши.

Вкладыши стандартного типа (: черные/прозрачные) устанавливаются на вашем Walkman во время покупки.
Для замены также поставляются различные размеры вкладышей стандартного типа (*1), таких же размеров вкладыши для купания (: дымчато-серый) (*1).
(*1) Для информации о характеристиках каждого типа вкладышей см. “О разнице между двумя типами вкладышей”.
  1. Отверстие

  1. Тонкая пленка

Совет
  • : Вкладыши стандартного типа имеют открытое отверстие.

  • : Вкладыши для плавания имеют отверстие, закрытое тонкой пленкой для предотвращения попадания воды внутрь вкладышей.

  1. Выберите вкладыши, подходящие лучше всего (относится к и ).

  • Имеется 8 различных размеров вкладышей (вкладыши стандартного типа S/M/L/LL и вкладыши для плавания S/M/L/LL), поставляемых внутри коробки, включая вкладыши, установленные на вашем Walkman.

  • Для купания выберите размер, который более плотно устанавливается в уши, чем вкладыши вашего обычного размера.


  • Для ваших ушей могут потребоваться вкладыши другого размера, так как уши каждого человека индивидуальны. Например: левая сторона - средний размер, правая сторона - большой размер.



  1. Установите вкладыши на ваш Walkman (относится к и ).

  • Установите вкладыши на наушники так, чтобы конец внутренней части () вкладышей встал на место на выступе наушников.

  • Убедитесь, что вкладыши установлены прямо, а не под углом, чтобы вкладыши не отсоединились и не остались в ваших ушах.

  1. Плотно вставьте ваш Walkman в уши (относится к и ).

Выполните приведенные ниже действия и плотно установите ваш Walkman в уши:
  1. Установите ваш Walkman таким образом, чтобы вкладыши плотно вошли в правое и левое ухо.

  1. Поверните наушники вашего Walkman по часовой стрелке и против часовой стрелки, чтобы найти наилучшее положение.

Примечание
  • Вставьте ваш Walkman в уши до купания, когда вкладыши и ваши уши еще сухие.

  • Убедитесь в плотной установке Walkman в ваши уши, чтобы вода не попала в уши через зазор между ушами и наушниками.

Улучшение установки

Фиксация вашего Walkman прилагаемой лентой для регулировки (относится к и )

Вы можете более плотно установить ваш Walkman в уши, используя прилагаемую ленту для регулировки.

Крепление вашего Walkman к очкам для плавания (относится к и )

Зафиксировав указанную стрелкой деталь вашего Walkman ремешком очков для плавания, вы можете предотвратить отсоединение вашего Walkman в результате воздействия давления воды.

Если звук становится глухим во время купания

Вода внутри ваших ушей или наушников может привести к глухому звучанию.

Удаление воды из ваших ушей (относится к и )

  • Удалите воду из ваших ушей.

Удаление воды из вкладышей (относится к )

  • Удалите воду из ваших вкладышей.
    При использовании вкладышей стандартного типа удалите воду следующим образом:
    Держите наушники так, чтобы отверстия наушников были направлены вниз и постучите рукой с наушниками по вашему запястью от 5 до 10 раз для удаления воды, как показано на рисунке.

Если вы все же не смогли удалить воду из вкладышей (относится к и )

Если это не привело к удалению воды, снимите вкладыши с наушников и постучите наушниками еще от 5 до 10 раз по сухой ткани.

Снятие вашего Walkman

Аккуратно переместите ваш Walkman вверх и вниз для извлечения из ваших ушей. (Относится к и )
Примечание
  • Резкое извлечение Walkman при плотной установке вкладышей в ваших ушах может привести к повреждению ушей или барабанных перепонок, или же вкладыши могут остаться в ваших ушах.

Обслуживание

Чистите вкладыши и ваш Walkman после каждого использования следующим образом. (Относится к и )
Примечание
  • Скопление инородных веществ, например, ушная сера и т. п. в наушниках может привести к ухудшению или утрате звучания. В случае скопления каких-либо инородных веществ на клеммах ваш Walkman может не заряжаться или не распознаваться вашим компьютером.

  1. Помойте вкладыши.

  1. Снимите вкладыши.

  1. Помойте вкладыши руками с использованием мягкого моющего средства.

После мойки вкладышей хорошо высушите их.
  1. Помойте ваш Walkman.


Не трите инородные вещества на сетке наушников. Это может привести к их попаданию в наушники.
  1. сетка наушников



  1. Промойте клеммы и наушники вашего Walkman под небольшой струей проточной воды.

  1. клеммы

  1. наушники


  1. Если клеммы загрязнены, смочите мягкую щетку, например, зубную, водой и почистите клеммы.

  1. Вытрите влагу с клемм и поверхности вашего Walkman, используя мягкую сухую ткань.

  1. Аккуратно постучите наушниками по мягкой сухой ткани. Повторите постукивание около 20 раз.

Затем положите сухую ткань под наушники и оставьте их при комнатной температуре на 2 или 3 часа.

Жидкости, к которым применяются характеристики водонепроницаемости


Применяется
пресная вода, водопроводная вода, пот, вода плавательного бассейна
Не применяется
жидкости, отличные от указанных выше (примеры: мыльная вода, вода с моющим средством, вода со средствами для принятия ванн, шампунем, вода горячих источников, соленая вода и т. п.)

Характеристики водонепроницаемости вашего Walkman основываются на наших измерениях в условиях, описанных выше. Гарантия не распространяется на неисправности, возникшие от проникновения воды в результате неправильного использования клиентом.

Примечания по зарядке батареи

Прилагаемая док-станция USB, поставляемая с вашим Walkman, не является водонепроницаемой.
Перед зарядкой батареи убедитесь, что ваш Walkman сухой.
При наличии влаги на Walkman полностью вытрите ее и оставьте Walkman при комнатной температуре для сушки до полного исчезновения влаги с Walkman перед началом зарядки.
Никогда не пользуйтесь док-станцией USB (прилагается), если у вас мокрые руки, или если ваш Walkman влажный. Это может привести к поражению электрическим током, появлению дыма или возгоранию и т. п.

Примечания по использованию вашего Walkman

  • Вкладыши герметично закрывают ваши уши. Поэтому помните о риске повреждения ваших ушей или барабанных перепонок в случае слишком сильного давления на вкладыши или при их резком извлечении из ушей. Учитывая этот риск, не выполняйте энергичных упражнений, не ныряйте в плавательный бассейн с установленным в уши Walkman.

  • Не лейте горячую воду непосредственно на ваш Walkman и не направляйте струю горячего воздуха из фена и т. п. непосредственно на ваш Walkman. Никогда не используйте ваш Walkman в местах с высокой температурой, таких как сауны или рядом с воздухонагревателями.

Характеристики водонепроницаемости данного Walkman

Характеристики водонепроницаемости (*1) данного Walkman соответствуют IEC60529 “Степени защиты от попадания воды (класс защиты IP)” IPX5/8 (*2), в котором указываются параметры степеней защиты от попадания воды.
При использовании вашего Walkman в плавательном бассейне не погружайтесь на глубину более 2 метров. Перед использованием убедитесь, что вы прочитали и полностью поняли характеристики водонепроницаемости.
(*1) Наушники не являются водонепроницаемыми.
(*2) IPX5 (Степени защиты от струи воды): Ваш Walkman с установленными вкладышами стандартного типа будет сохранять свою работоспособность даже при попадании прямой струи воды в любом направлении в ситуации, когда на него попадает приблизительно 12,5 л/мин. воды в течение более 3 минут с расстояния 3 м с использованием распылителя с внутренним диаметром 6,3 мм. Тем не менее, это не относится к наушникам.
IPX8 (Степени защиты от постоянного погружения в воду): Ваш Walkman с вкладышами стандартного типа будет сохранять свою работоспособность даже при погружении в воду на глубину 2 м в течение 30 минут.

Как заглушается звук во время плавания

  1. Если вода попадет в зазор между вашими ушами и наушниками () и закроет барабанную перепонку (), звук может стать приглушенным.

  1. Вы можете предотвратить попадание воды, используя наиболее подходящий размер вкладышей, которые плотно входят в ваши уши.

  1. Если вода скопится в динамиках наушников (), звук может стать приглушенным.

  1. Вы можете предотвратить проникновение воды, используя вкладыши для плавания, поставляемые с вашим Walkman.

О разнице между двумя типами вкладышей

  • Стандартный тип вкладышей (относится к )
    Вы можете использовать их в различных ситуациях, даже во время купания.

  • Вкладыши для плавания (относится к )
    Используя конструкцию, которая предотвращает попадание воды внутрь наушников, вкладыши для плавания позволяют вам еще лучше наслаждаться музыкой во время купания.

Примечание
  • Громкость звука со вкладышами для плавания будет меньше, чем при использовании вкладышей стандартного типа. При необходимости, увеличьте громкость.

  • При замене вкладышей для плавания на вкладыши стандартного типа звук становится громче. Отрегулируйте громкость так, чтобы ваши барабанные перепонки не испытывали боли.