Sur l'utilisation et l'entretien

À propos du réglage de la langue

  • Des captures d’écran dans chaque langue locale sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue affichée à l’écran avant d’utiliser le caméscope.

À propos de l’enregistrement

  • Avant de commencer à enregistrer, testez la fonction d’enregistrement pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.

  • Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si l’enregistrement ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.

  • Les normes de télévision couleur varient d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, ce dernier doit fonctionner selon la norme NTSC.

  • Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et les autres enregistrements peuvent faire l’objet d’une protection des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire aux lois sur les droits d’auteur.

Notes sur l’utilisation

  • Ne faites pas ce qui suit. Sinon, le support d’enregistrement peut s’endommager, les images enregistrées risquent d’être perdues, ou il peut devenir impossible de les lire, ou d’autres problèmes de fonctionnement peuvent se produire.

  • Éjecter la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote

  • Enlever le bloc-piles ou l’adaptateur CA du caméscope ou appliquer un choc mécanique ou une vibration au caméscope lorsque les témoins (Film) ou (Photo) ou le témoin d’accès sont allumés ou clignotent

  • Lorsque le caméscope est raccordé à d’autres appareils à l’aide d’une connexion USB et que l’alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas le panneau LCD. Vous risqueriez de perdre les données image.

  • Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur.

Panneau LCD

  • L’écran LCD bénéficie d’une technologie extrêmement pointue, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Cependant, de minuscules points noirs ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et sont issus du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

A: Points blancs, rouges, bleus ou verts
B: Points noirs

À propos de ce manuel, des illustrations et des captures d’écran

  • Les exemples d’images utilisées à titre d’illustration dans ce manuel ont été prises à l’aide d’un appareil photo numérique ; ces illustrations peuvent donc vous sembler différentes des images et des témoins d’écran qui apparaissent sur le caméscope. De plus, les illustrations sur votre caméscope et ses indications d’écran sont exagérées ou simplifiées pour aider à la compréhension.

  • La conception et les caractéristiques techniques de votre caméscope et des accessoires sont modifiables sans préavis.

  • Dans le présent manuel, la mémoire interne (HDR-CX210/PJ210) et la carte mémoire sont appelées « support d’enregistrement ».

  • Dans ce manuel, le disque DVD enregistré avec une qualité d’image haute définition (HD) est appelé un disque d’enregistrement AVCHD.

  • Le nom de modèle est montré dans ce manuel où il y a une différence dans les spécifications entre les modèles. Vérifiez le nom de modèle sur le dessous de votre caméscope.

Sur l'utilisation et l'entretien

  • Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche.

  • Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes, et aussi ne tenez pas le caméscope par le couvre prise.


Écran LCD
Bloc-piles
Câble USB intégré

  • Évitez de viser le soleil. Cela pourrait entraîner une défaillance du caméscope. Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de faible luminosité, comme au crépuscule.

  • Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur.

  • N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope ni ses accessoires dans les endroits suivants :

  • Dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60 ˚C (140 °F), comme en plein soleil, à proximité de calorifères ou dans un véhicule stationné au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou se déformer.

  • À proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement.

  • À proximité d’ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer correctement.

  • À proximité de syntoniseurs tels que des téléviseurs ou des radios. Du bruit pourrait être audible.

  • À la plage ou dans les endroits poussiéreux. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le caméscope, ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.

  • À proximité d'une fenêtre ou à l'extérieur, c'est-à-dire à un endroit où l'écran LCD ou l'objectif risque d'être exposé au soleil. Ce dernier endommage l’écran LCD.

  • Faites fonctionner le caméscope sur 6,8 V/7,2 CC V (bloc-piles) ou 8,4 CC V (Adaptateur CA).

  • Utilisez les accessoires recommandés dans ce mode d’emploi pour le fonctionnement sur courant alternatif (CA) ou continu (CC).

  • Évitez que le caméscope se fasse mouiller, par exemple par la pluie ou l’eau de mer. Un problème de fonctionnement peut survenir si le caméscope est exposé à l’eau. Ce problème peut parfois être irréversible.

  • Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un concessionnaire Sony avant de l’utiliser de nouveau.

  • Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, tout démontage, toute modification ou tout impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.). Prenez particulièrement soin de l’objectif.

  • Laissez l’écran LCD fermé lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.

  • N’enveloppez pas votre caméscope avec une serviette, par exemple, et le faire fonctionner. Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l’appareil.

  • Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon.

  • N’abîmez pas le câble d’alimentation en déposant un objet lourd dessus, par exemple.

  • N’utilisez jamais de bloc-piles déformé ou endommagé.

  • Veillez à ce que les contacts métalliques demeurent toujours propres.

  • En cas de fuite de l’électrolyte d’une pile :

  • Consultez votre centre de service autorisé parSony.

  • Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en contact avec le liquide.

  • En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant une longue période de temps

  • Pour conserver votre caméscope dans un état optimal pendant une très longue période de temps, mettez-le sous tension et faites-le fonctionner en enregistrant ou en voyant des images.

  • Déchargez entièrement le bloc-piles avant de le ranger.

Remarque sur la température du caméscope et du bloc-piles

  • Si la température du caméscope ou du bloc-piles devient très élevée ou très basse, vous ne pourrez peut-être pas effectuer de prise de vue ou de lecture sur le caméscope en raison des fonctions de protection de ce dernier, qui s’activent dans de telles situations. Dans ce cas, une icône s’affiche à l’écran LCD.

Remarques sur la charge par le câble USB

  • ll est impossible de garantir le fonctionnement avec tous les ordinateurs.

  • Si vous raccordez le caméscope à un ordinateur portable qui n'est pas connecté à une source d'alimentation, la batterie de l'ordinateur va continuer à se décharger. Ne laissez pas le caméscope raccordé à un ordinateur de cette façon.

  • La charge du caméscope à l'aide d'un ordinateur assemblé ou converti, ou à l'aide d'un concentrateur USB n'est pas garantie. Selon le périphérique USB utilisé avec l'ordinateur, le caméscope pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires

  • Ne tentez pas de formater le support d’enregistrement du caméscope à l’aide d’un ordinateur. Le caméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement.

  • Lors du raccordement du caméscope à un autre appareil à l’aide de câbles de communication, veillez à insérer la prise du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la prise dans la borne en forçant, vous risquez d’endommager la borne et de causer un problème de fonctionnement.

  • Lorsque le caméscope est raccordé à d'autres appareils à l'aide d'une connexion USB et que l'alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas l'écran LCD. Vous risqueriez de perdre les données image.

Notes sur les accessoires en option

  • Nous recommandons l'utilisation d'accessoires Sony authentiques.

  • Les accessoires authentiques Sony peuvent ne pas être offerts dans votre pays ou votre région.

Écran LCD

  • N’exercez pas de pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait compromettre l’équilibre des couleurs ou causer d’autres dommages.

  • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaître sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

  • Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau arrière de l’écran LCD peut s'échauffer. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Pour nettoyer l’écran LCD

  • il est recommandé d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert d'empreintes ou de poussière.

Pour nettoyer l’objectif du projecteur (HDR-PJ200/PJ210)

  • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux, comme un chiffon de nettoyage ou un chiffon à vitre.

  • Enlevez les taches difficiles à l'aide d'un chiffon doux, par exemple un chiffon à vitre, légèrement imbibé d'eau.

  • N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool, le benzène ou les diluants, d'acide, de détergent alcalin ou abrasif ou de chiffon imbibé d'un produit chimique, car ils pourraient endommager la surface de l’objectif.

À propos de la manipulation du boîtier

  • Lorsque le boîtier du caméscope est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

  • Pour ne pas endommager le boîtier, évitez :

  • d'utiliser les solvants tels que les diluants, l’essence, l’alcool, les chiffons imprégnés de produits chimiques, les répulsifs, les insecticides et les écrans solaires

  • Manipulation du caméscope avec les substances mentionnées ci-dessus sur les mains

  • Laisser en contact le boîtier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.

Objectif Carl Zeiss

  • Votre caméscope est équipé d'un objectif Carl Zeiss, qui a été développé conjointement par Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation, et produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF * pour caméscopes et offre une qualité d'un objectif Carl Zeiss.

* Modulation Transfert Fonction. La valeur indique la quantité de lumière d'un sujet entrant dans l'objectif.

À propos de l’entretien et du rangement de l’objectif

  • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :

  • Lorsque la surface de l’objectif présente des empreintes

  • Dans des lieux chauds ou humides

  • Lorsque l’objectif est exposé à l’air salin, comme à la plage.

  • Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.

  • Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme indiqué ci-dessus.