Uso y cuidados

Acerca del ajuste del idioma

  • Los procedimientos operativos se ilustran con indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara.

Acerca de la grabación

  • Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.

  • No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de un fallo de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de grabación, etc.

  • Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Para poder ver sus grabaciones en un televisor necesita un televisor con el sistema PAL.

  • Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.

Notas respecto al uso

  • No realice ninguna de las operaciones siguientes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación, imposibilitar la reproducción de las imágenes grabadas o provocar otros fallos de funcionamiento.

  • Expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está encendido o parpadeando

  • Extraer la batería o el adaptador de ca de la videocámara o aplicar vibraciones o golpes mecánicos a la videocámara cuando los indicadores (película)/ (fotografía) o el indicador de acceso están encendidos o parpadeando

  • No cierre el panel de cristal líquido mientras la videocámara está encendida y conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB. ya que podrían perderse los datos de las imágenes grabadas.

  • Respete las normas locales cuando use la videocámara.

Panel de cristal líquido

  • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con una tecnología de muy alta precisión, lo que hace que más del 99,99 % de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.

A: Puntos blancos, rojos, azules o verdes
B: Puntos negros

Acerca de este manual, sus ilustraciones y las imágenes en pantalla

  • Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con carácter ilustrativo se han tomado con una cámara digital de imágenes fijas, por lo que pueden parecer diferentes a las imágenes y los indicadores de pantalla que aparecen en la videocámara. Asimismo, las ilustraciones de la videocámara y su indicación en la pantalla se han exagerado o simplificado para facilitar su comprensión.

  • El diseño y las especificaciones de la videocámara y sus accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.

  • En este manual, la memoria interna (HDR-CX210E) y la tarjeta de memoria se denominan “soporte de grabación”.

  • En este manual, el disco DVD grabado con calidad de imagen de alta definición (HD) se llama disco AVCHD.

  • En este manual se indica el nombre del modelo cuando hay alguna diferencia en las especificaciones de los distintos modelos. Confirme el nombre del modelo en la parte inferior de la videocámara.

Uso y cuidados

  • La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni la humedad.

  • No sostenga la videocámara por las siguientes partes ni por las tapas de las tomas.


Pantalla de cristal líquido
Batería
Cable USB incorporado

  • No enfoque directamente hacia el sol. Si lo hace, puede ocasionar fallos de funcionamiento en la videocámara. Tome fotografías del sol solamente en condiciones de baja intensidad, como al atardecer

  • Respete las normas locales cuando use la videocámara.

  • No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:

  • En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 ˚C, como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automóvil estacionado al sol. Podrían deformarse o sufrir fallos de funcionamiento.

  • Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas. La videocámara podría sufrir fallos de funcionamiento.

  • Cerca de ondas radiofónicas fuertes o radiaciones. Es posible que la videocámara no pueda grabar correctamente.

  • Cerca de sintonizadores como un televisor o una radio. Es posible que se produzcan ruidos.

  • En una playa o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocámara, pueden causar un fallo de funcionamiento. En ocasiones, estos fallos de funcionamiento pueden resultar irreparables.

  • Cerca de ventanas o al aire libre, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa. Esto dañaría la pantalla de cristal líquido.

  • Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de ca).

  • Para alimentarla con cc o ca, utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones.

  • No permita que la videocámara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la videocámara se moja, podría sufrir fallos de funcionamiento. En ocasiones, estos fallos de funcionamiento pueden resultar irreparables.

  • Si entra algún objeto o líquido al interior de la videocámara, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.

  • Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

  • Cuando no utilice la videocámara, mantenga la pantalla de cristal líquido cerrada.

  • No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente.

  • Cuando desconecte el cable de alimentación, tire siempre de la clavija, nunca del cable.

  • Procure no dañar el cable de alimentación al colocar algún objeto pesado sobre él.

  • No utilice una batería que esté deformada o dañada.

  • Mantenga limpios los contactos metálicos.

  • Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:

  • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.

  • Límpiese con agua cualquier líquido que haya estado en contacto con su piel.

  • Si le cae líquido en los ojos, láveselos con agua abundante y acuda a un médico.

Cuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongado

  • Para mantener la videocámara en un estado óptimo durante un tiempo máximo, utilícela aproximadamente una vez al mes para grabar y reproducir imágenes.

  • Agote la batería completamente antes de guardarla.

Nota acerca de la temperatura de la videocámara o la batería

  • Si la temperatura de la videocámara o de la batería aumenta o desciende excesivamente, es posible que no se pueda grabar o reproducir datos en la videocámara, ya que en tales situaciones se activan las funciones de protección. En tal caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal líquido.

Notas respecto a la carga con el cable USB

  • No se puede garantizar el funcionamiento con todos los ordenadores.

  • Si conecta la videocámara a un equipo portátil que no está enchufado a la red eléctrica, se consumirá la carga de la batería del portátil. No mantenga la videocámara conectada a un ordenador de esta forma.

  • No se puede garantizar la carga si se utiliza un ordenador montado por el propio usuario, un ordenador convertido o un concentrador USB. Puede que la videocámara no funcione correctamente con algunos dispositivos USB utilizados con el ordenador.

Cuando la videocámara se encuentra conectada a un ordenador o un accesorio

  • No intente formatear el soporte de grabación de la videocámara en un ordenador. Si lo hace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.

  • Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante un cable de comunicación, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si se introduce la clavija del conector a la fuerza en la dirección incorrecta, podría dañar el terminal y provocar un fallo de funcionamiento en la videocámara.

  • No cierre panel de cristal líquido mientras la videocámara está encendida y conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB. Podrían perderse los datos de las imágenes grabadas.

Notas con respecto a los accesorios opcionales

  • Se recomienda utilizar accesorios Sony originales.

  • Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony.

Pantalla de cristal líquido

  • No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de cristal líquido, ya que podría dañarla y provocar que el color se muestre desigual.

  • Cuando utilice la videocámara en un lugar frío, es posible que en la pantalla de cristal líquido aparezca una imagen residual. No se trata de un fallo de funcionamiento.

  • Mientras utiliza la videocámara, la parte posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar. No se trata de un fallo de funcionamiento.

Para limpiar la pantalla de cristal líquido

  • Si la pantalla de cristal líquido se ensucia con huellas dactilares o polvo, se recomienda limpiarla con un paño suave.

Para limpiar el objetivo del proyector (HDR-PJ200E)

  • Limpie el objetivo delicadamente con un paño suave como, por ejemplo, un paño de limpieza o un paño para limpieza de cristales.

  • Limpie las manchas resistentes con un paño suave como, por ejemplo, un paño de limpieza o un paño para limpieza de cristales ligeramente humedecido con agua.

  • No use productos como alcohol, benzol o disolventes; detergente ácido, alcalino o abrasivo; o un paño para limpieza de sustancias químicas, ya que pueden dañar la superficie del objetivo.

Manipulación de la unidad

  • Si la carcasa está sucia, lave el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, séquela con un paño suave y seco.

  • No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado:

  • Usar productos químicos como disolventes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y cremas solares

  • Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos

  • Dejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado

Objetivo Carl Zeiss

  • La videocámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que produce imágenes de calidad superior y que ha sido desarrollado por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Utiliza el sistema de medición MTF* para videocámaras y ofrece la calidad característica de un objetivo Carl Zeiss.

* Modulation Transfer Function (Función de transferencia de la modulación). El valor numérico indica la cantidad de luz procedente del motivo que entra en el objetivo.

Cuidado y almacenamiento del objetivo

  • Frote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:

  • Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo

  • En lugares cálidos o húmedos

  • Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado como, por ejemplo, a orillas del mar

  • Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo.

  • Para evitar la aparición de moho, limpie el objetivo periódicamente como se ha descrito anteriormente.