Preventívne opatrenia

Zálohovanie vnútornej pamäte a pamäťovej karty

Nevypínajte fotoaparát, nevyberajte akumulátor alebo pamäťovú kartu počas toho, ako svieti kontrolka prístupu. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu údajov uložených vo vnútornej pamäti alebo k poškodeniu pamäťovej karty. Nezabudnite si vytvoriť záložnú kópiu s cieľom chrániť svoje údaje.

Informácie o databázových súboroch

Po vložení pamäťovej karty bez databázového súboru do fotoaparátu a zapnutí napájania sa časť kapacity pamäťovej karty vyčlení na automatické vytvorenie databázového súboru. Istý čas to môže trvať, kým bude možné vykonať ďalší úkon.

Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach

  • Na príliš horúcom, studenom alebo vlhkom mieste
    Na miestach, ako je napríklad vozidlo zaparkované na slnku, kde sa fotoaparát môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche.

  • Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača

Telo fotoaparátu môže zmeniť farbu, alebo sa môže zdeformovať, čo môže spôsobiť poruchu.
  • Na miestach vystavených otrasom

  • V blízkosti silných magnetických polí

Poznámka k noseniu

Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto, keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne. Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu.

Informácie o prevádzkových teplotách

Tento fotoaparát je určený pre použitie pri teplote od −10 °C do +40 °C. Nedoporučuje sa snímanie v extrémne studenom alebo horúcom prostredí, ktoré presahuje tento rozsah.

Informácie týkajúce sa kondenzácie vlhkosti

  • Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného do teplého prostredia, na vnútorných alebo vonkajších častiach fotoaparátu sa môže vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.

  • Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, vyberte akumulátor a pamäťovú kartu a nechajte kryt priestoru pre akumulátor/pamäťovú kartu otvorený a potom nechajte fotoaparát na suchom mieste dovtedy, kým sa vlhkosť neodparí. Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri objektívu, nedokážete nasnímať ostré zábery.

Funkcie zabudované v tomto fotoaparáte

  • V tejto príručke sú uvedené jednotlivé funkcie zariadení kompatibilných/nekompatibilných s funkciou TransferJet, zariadení kompatibilných s formátom 1080 60i a zariadení kompatibilných s formátom 1080 50i.

  • Ak chcete overiť, či váš fotoaparát podporuje funkciu TransferJet a či je kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i, skontrolujte, či sa v spodnej časti fotoaparátu nachádzajú nasledujúce značky.

  • Zariadenie kompatibilné s funkciou TransferJet: (TransferJet)

  • Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i

  • Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i

  • Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch.

  • Pri prezeraní 3D záberov nasnímaných týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch môžete pociťovať nepohodu vo forme namáhania očí, únavy alebo nevoľnosti. Aby ste predišli týmto príznakom, odporúčame vám, aby ste počas prezerania robili pravidelné prestávky.
    Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť sami, keďže závisia od individuálnych potrieb. Ak pocítite akékoľvek ťažkosti, prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy, kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom. Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom, ktoré ste pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom.

Vezmite do úvahy, že zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja (obzvlášť u detí mladších ako 6 rokov). Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery, poraďte sa s pediatrom alebo očným lekárom a uistite sa, že pri prezeraní takýchto záberov dodržia vyššie uvedené opatrenia.

Informácie o kompatibilite obrazových údajov

  • Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for Camera File system) zavedenému asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

  • Spoločnosť Sony neručí za to, že prostredníctvom tohto fotoaparátu bude možné prehliadať zábery nasnímané alebo upravené pomocou iného zariadenia, alebo že zábery nasnímané týmto fotoaparátom sa budú dať prehliadať prostredníctvom iného zariadenia.

Poznámky o prehrávaní videozáznamov prostredníctvom iných zariadení

  • Tento fotoaparát používa MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pre záznam vo formáte AVCHD. Videozáznamy nasnímané vo formáte AVCHD týmto fotoaparátom sa nedajú prehrávať prostredníctvom nasledujúcich zariadení.

  • Ostatné zariadenia kompatibilné s formátom AVCHD, ktoré nepodporujú High Profile

  • Zariadenia nekompatibilné s formátom AVCHD

Tento fotoaparát používa aj MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pre záznam vo formáte MP4. Z tohto dôvodu nie je možné videozáznamy zaznamenané týmto fotoaparátom vo formáte MP4 prehrávať prostredníctvom iných zariadení ako tých, ktoré podporujú MPEG-4 AVC/H.264.
  • Disk s obrazovou kvalitou vysokého rozlíšenia (HD) je možné prehrávať len prostredníctvom zariadení kompatibilných s formátom AVCHD. DVD prehrávač alebo DVD videorekordér nedokážu prehrávať disk s obrazovou kvalitou vysokého rozlíšenia (HD), pretože tieto zariadenia nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. DVD prehrávač alebo DVD videorekordéra vložíte disk s obrazovou kvalitou vysokého rozlíšenia (HD) so záznamom vo formáte AVCHD, môže sa stať, že sa nebude dať vysunúť disk.

Poznámky týkajúce sa displeja a objektívu

  • Displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99 % pixelov. Na displeji sa však môžu objavovať malé čierne a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.

  • Dlhodobé vystavenie displeja alebo objektívu pôsobeniu priameho slnečného žiarenia môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.

  • Nevyvíjajte nadmerný tlak na displej. Mohli by sa zmeniť farby na displeji alebo by mohlo dôjsť k poruche.

  • V chladnom prostredí môžu v obraze na displeji vznikať závoje. Nejde o poruchu.

  • Dbajte na to, aby nedošlo k nárazu objektívu a aby naň nepôsobila nadmerná sila.