Pièces et commandes

  1. Écran tactile

    Appuyez sur les icônes ou les éléments à l’écran pour faire fonctionner le Walkman.

  2. Voyant de charge

    Le voyant s’allume pendant que le Walkman est en cours de chargement.

  3. Orifice de la dragonne

    Attacher une dragonne (non fourni).

  4. Prise WM-PORT
    • Connectez le câble USB (fourni).
    • Connexion d’accessoires qui prennent en charge WM-PORT(non fourni).
  5. Touche (Alimentation)
    • Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l’écran.
    • Maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour activer le Walkman ou le désactiver.
    • Si son fonctionnement devient instable, maintenez enfoncé le bouton pendant 8 secondes pour redémarrer le Walkman.
  6. + (*1)/– boutons (volume)

    Appuyez sur les boutons pour régler le volume.

  7. Touches de commande de lecture

    (* 1) : Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre la lecture.

    /  : Appuyez sur les boutons pour vous déplacer au sein de la piste en cours ou passer à la piste précédente ou suivante.

    Maintenez enfoncés les boutons pour effectuer un retour rapide ou pour une avance rapide.

  8. Commutateur HOLD

    Actionnez le commutateur pour verrouiller les touches de commande sur le Walkman. Cela permet d’éviter l’utilisation des touches par inadvertance.

    Verrouillé (inutilisable)

    Déverrouillé (utilisable)

  9. Antenne intégrée de Bluetooth

    L’antenne permet le Walkman se connectent aux périphériques Bluetooth.

    Ne couvrez pas l’antenne lorsqu’une connexion Bluetooth est active. Sinon, la connexion peut être interrompue.

  10. Prise pour casque (mini stéréo) (* 2)

    Casque d’écoute avec une mini prise stéréo.

    Poussez la fiche des écouteurs jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.

    Connectez les écouteurs correctement. Dans le cas contraire, la sortie audio sera altérée.

  11. Prise pour casque (symétrique standard) (* 2)
    • Connectez un casque d’écoute avec une prise standard symétrique.
      Poussez la fiche des écouteurs jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
      Connectez les écouteurs correctement. Dans le cas contraire, la sortie audio sera altérée.
    • Connectez un casque d’écoute passif (*3) à la prise pour casque (symétrique standard) uniquement.
      Si vous utilisez un câble audio pour connecter la prise pour casque (symétrique standard) à la prise d’entrée ligne d’un périphérique audio, cela peut endommager l’appareil.

  12. Marque N

    Touchez la marque N sur un périphérique Bluetooth avec cette marque.

    Le périphérique Bluetooth doit prendre en charge la fonction NFC.

    Vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth au Walkman.

  13. Témoin d'accès

    Ne retirez pas la carte microSD alors que le témoin d’accès est allumé.

  14. Cache-connecteur de carte microSD

    Ouvrez le cache pour insérer une carte microSD.

  15. Emplacement de la carte microSD

    Insérer une carte microSD jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.

Remarque sur la surface avant du Walkman

Du verre dépoli est utilisé sur la surface avant du Walkman. Le verre évite que les empreintes digitales n’adhèrent et permet à vos doigts de glisser plus facilement lorsque vous utilisez le Walkman.

Le verre dépoli présente une surface irrégulière. Cette caractéristique fait qu’il peut être difficile d’éliminer les rayures ou la saleté. Veillez à ne pas toucher la surface avec les objets suivants.

  • Les produits métalliques fabriqués en aluminium ou en magnésium (casques, appareils photo, porte-clés, pièces de monnaie, etc.)
  • Les matériaux d’emballage qui contiennent des feuilles d’aluminium (emballage de chewing-gum, de chocolat, de comprimés, etc.)

Sony vous conseille d’utiliser un étui ou une pochette pour protéger la surface en verre.

*1 Il y a des points tactiles sur le bouton et le bouton volume +.Les points tactiles peuvent vous aider à manipuler les touches sans avoir à les regarder.

*2 Lorsque les écouteurs sont connectés aux deux prises casque (mini stéréo et symétrique standard), la sortie d’une prise casque (symétrique standard) est prioritaire.
Déconnectez la connexion Bluetooth pour utiliser les écouteurs branchés.

*3 Casque d’écoute passif : casque sans une fonction de Réduction du bruit ou fonction Bluetooth.

Le contenu du Guide d’aide peut être sujet à modification sans préavis en raison de mises à jour des spécifications du produit.

Ce Guide d’aide a été traduit à l'aide d'une traduction automatique.