Sur l'utilisation et l'entretien

À propos de l'enregistrement

  • Avant de commencer à enregistrer, testez la fonction d’enregistrement pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.

  • Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si l’enregistrement ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.

  • Les normes de télévision couleur varient d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, vous avez besoin d'un téléviseur qui prend en charge le format de signal de votre caméscope. Pour plus de détails sur le format de signal, consultez « Renseignements sur le modèle ».

  • Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et les autres enregistrements peuvent faire l’objet d’une protection des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire aux lois sur les droits d’auteur.

Notes sur l'utilisation

  • Ne faites pas ce qui suit. Si l'une des actions suivantes est effectuée, le support d’enregistrement peut être endommagé, les images enregistrées risquent d’être perdues, ou il peut devenir impossible de les lire, et d’autres problèmes de fonctionnement peuvent également se produire.

  • éjecter la carte mémoire lorsque le témoin d'accès est allumé ou clignote ;

  • enlever le bloc-piles ou l'adaptateur CA (modèles avec un adaptateur CA) du caméscope ou appliquer un choc mécanique ou une vibration au caméscope lorsque le témoin POWER/CHG (charge) est allumé ou clignote en vert ou que le témoin d'accès est allumé ou clignote.

  • Lorsque le caméscope est raccordé à d'autres appareils à l'aide d'une connexion USB et que l'alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas le panneau LCD. Vous risqueriez de perdre les données d'image.

  • Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur.

Panneau LCD

  • L’écran LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision de sorte que plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Cependant, de minuscules points noirs ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et sont issus du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

A : Points blancs, rouges, bleus ou verts
B : Points noirs

À propos de ce manuel, des illustrations et des captures d'écran

  • La conception et les caractéristiques techniques de votre caméscope et des accessoires sont modifiables sans préavis.

  • Dans le présent manuel, la mémoire interne (modèles avec une mémoire interne) du caméscope et la carte mémoire sont appelées « support d'enregistrement ».

  • Dans ce manuel, le disque DVD enregistré avec une qualité d’image haute définition (HD) est appelé un disque d'enregistrement AVCHD.

Sur l'utilisation et l'entretien

  • Le caméscope n’est pas résistant à la poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche.

  • Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes, et ne tenez pas le caméscope par le couvre prise.


Écran LCD
Bloc-piles
Câble USB intégré

  • Évitez de pointer le caméscope vers le soleil. Cela pourrait entraîner une défaillance du caméscope. Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de faible luminosité, comme au crépuscule.

  • N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope ni ses accessoires dans les endroits suivants :

  • Dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60˚C (140 °F), comme en plein soleil, à proximité de calorifères ou dans un véhicule stationné au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou se déformer.

  • À proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement.

  • À proximité d’ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer correctement.

  • À proximité de syntoniseurs tels que des téléviseurs ou des radios. Du bruit pourrait être audible.

  • À la plage ou dans les endroits poussiéreux. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le caméscope, ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.

  • À proximité d'une fenêtre ou à l'extérieur, c'est-à-dire à un endroit où l'écran LCD ou l'objectif risquent d'être exposés au soleil. Cela endommage l'écran LCD.

  • Utilisez les accessoires recommandés dans ce mode d’emploi pour le fonctionnement sur courant alternatif (CA) ou continu (CC).

  • Évitez que le caméscope se fasse mouiller, par exemple par la pluie ou l’eau de mer. Un problème de fonctionnement peut survenir si le caméscope est exposé à l’eau. Ce problème peut parfois être irréversible.

  • Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un concessionnaire Sony avant de l’utiliser de nouveau.

  • Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, tout démontage, toute modification ou tout impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.). Prenez particulièrement soin de l’objectif.

  • Laissez l’écran LCD fermé lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.

  • Ne faites pas fonctionner votre caméscope lorsqu'il est enveloppé dans un objet tel qu'une serviette. Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l’appareil.

  • Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon (modèles avec un adaptateur CA).

  • N’abîmez pas le câble d’alimentation en déposant un objet lourd dessus, par exemple (modèles avec un adaptateur CA).

  • N’utilisez jamais de bloc-piles déformé ou endommagé.

  • Veillez à ce que les contacts métalliques demeurent toujours propres.

  • En cas de fuite de l’électrolyte d’une pile :

  • Consultez votre centre de service autorisé par Sony.

  • Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en contact avec le liquide.

  • En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant une longue période de temps

  • Pour conserver votre caméscope dans un état optimal pendant une très longue période de temps, mettez-le sous tension et faites-le fonctionner en enregistrant ou en visionnant des images.

  • Déchargez entièrement le bloc-piles avant de le ranger.

Remarque sur la température du caméscope et du bloc-piles

  • Si la température du caméscope ou du bloc-piles devient très élevée ou très basse, vous ne pourrez peut-être pas effectuer de prise de vue ou de lecture sur le caméscope en raison des fonctions de protection de ce dernier, qui s’activent dans de telles situations. Dans ce cas, une icône apparaît sur l’écran LCD.

Remarques sur la charge par le câble USB

  • La charge peut ne pas être possible avec certains ordinateurs.

  • Si vous raccordez le caméscope à un ordinateur portable qui n'est pas connecté à une source d'alimentation, la batterie de l'ordinateur va continuer à se décharger. Ne laissez pas le caméscope raccordé à un ordinateur de cette façon.

  • La charge du caméscope à l'aide d'un ordinateur assemblé ou converti, ou à l'aide d'un concentrateur USB n'est pas garantie. Selon le périphérique USB utilisé avec l'ordinateur, le caméscope pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires

  • Ne tentez pas de formater le support d’enregistrement du caméscope à l’aide d’un ordinateur. Le caméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement.

  • Lors du raccordement du caméscope à un autre appareil à l’aide de câbles de communication, veillez à insérer la prise du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la prise dans la borne en forçant, vous risquez d’endommager la borne et de causer un problème de fonctionnement.

  • Lorsque le caméscope est raccordé à d'autres appareils à l'aide d'une connexion USB et que l'alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas le panneau LCD. Vous risqueriez de perdre les données d'image.

Notes sur les accessoires en option

  • Nous recommandons l'utilisation d'accessoires Sony authentiques.

  • Les accessoires authentiques Sony peuvent ne pas être disponibles dans votre pays ou votre région.

À propos de la manipulation de l'écran LCD

  • Si vous laissez des traces de doigts, de crème pour les mains, etc. sur l'écran LCD, le revêtement de l'écran LCD s'enlèvera facilement. Essuyez-les le plus rapidement possible.

  • Si vous essuyez l'écran LCD fortement avec un mouchoir en papier, etc., le revêtement de l'écran LCD peut se rayer.

  • Si l'écran LCD est sale à cause de traces de doigts ou de poussière, il est recommandé de les retirer soigneusement de l'écran puis de le nettoyer avec un tissu doux, etc.

Écran LCD

  • N’exercez pas de pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait compromettre l’équilibre des couleurs ou causer d’autres dommages.

  • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaître sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

  • Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau arrière de l’écran LCD peut chauffer. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Pour nettoyer le boîtier et l’objectif du projecteur (modèles avec un projecteur)

  • Essuyez le boîtier et l’objectif avec un chiffon doux, comme un chiffon de nettoyage ou un chiffon pour nettoyer les lunettes.

  • Si le boîtier et l'objectif du projecteur sont très sales, nettoyez le boîtier du caméscope et l'objectif avec un tissu doux légèrement humidifié avec de l'eau et essuyez ensuite le boîtier et l'objectif du projecteur avec un tissu doux sec.

  • Évitez ce qui suit pour ne pas déformer le boîtier, endommager la finition ou rayer l'objectif :

  • utiliser des produits chimiques tels que le diluant, la benzine, l'alcool, les tissus chimiques, l'insectifuge, l'insecticide et la protection solaire ;

  • manipuler le caméscope avec des substances mentionnées ci-dessus sur les mains ;

  • laisser le caméscope en contact avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.

Objectif Carl Zeiss (modèles avec un objectif Carl Zeiss)

  • Votre caméscope est équipé d'un objectif Carl Zeiss, qui a été développé conjointement par Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation, et qui produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité typique d'un objectif Carl Zeiss.

MTF= Modulation Transfer Function. La valeur numérique indique la quantité de lumière d'un sujet entrant dans l'objectif.

À propos de l’entretien et du rangement de l’objectif

  • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :

  • Lorsque la surface de l’objectif présente des empreintes

  • Dans des lieux chauds ou humides

  • Lorsque l’objectif est exposé à l’air salin, comme à la plage

  • Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.

  • Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif et entreposez-le comme indiqué ci-dessus.

Sujets connexes
Renseignements à propos de votre modèle de caméscope : Renseignements sur le modèle
Information sur les éléments fournis : Différences dans les éléments fournis