Očakávaný čas nahrávania a prehrávania pre každú batériu
„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a „STD“ znamená kvalitu obrazu so štandardným rozlíšením.
Čas nahrávania
Približný čas, ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.
(jednotka: minúta)
HDR-CX400E/ CX410VE/ CX430V/ CX430VE/ CX510E
Batéria
|
Čas nepretržitého nahrávania
|
Čas bežného nahrávania
|
||||
Kvalita obrazu
|
HD
|
MP4
|
STD
|
HD
|
MP4
|
STD
|
NP-FV50 (je súčasťou dodávky)
|
150
|
170
|
165
|
75
|
85
|
80
|
NP-FV70
|
315
|
355
|
345
|
155
|
175
|
170
|
NP-FV100
|
625
|
710
|
680
|
310
|
355
|
340
|
HDR-PJ420E/ PJ420VE/ PJ430/ PJ430E/ PJ430V/ PJ430VE/ PJ510E
Batéria
|
Čas nepretržitého nahrávania
|
Čas bežného nahrávania
|
||||
Kvalita obrazu
|
HD
|
MP4
|
STD
|
HD
|
MP4
|
STD
|
NP-FV50 (je súčasťou dodávky)
|
140
|
155
|
150
|
70
|
75
|
75
|
NP-FV70
|
290
|
325
|
315
|
145
|
160
|
155
|
NP-FV100
|
580
|
650
|
625
|
290
|
325
|
310
|
-
Každý z týchto časov nahrávania bol nameraný pri nahrávaní videozáznamov v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) s funkciou [REC Mode] nastavenou na hodnotu [Standard ].
-
Čas bežného nahrávania zodpovedá času, keď opakovane zastavujete a spúšťate nahrávanie, prepínate indikátor [Shooting Mode] a používate funkciu priblíženia.
-
Čas nameraný pri používaní kamkordéra pri 25 ˚C. 10 ˚C až 30 ˚C sa odporúča.
-
Čas nahrávania a prehrávania môže byť aj kratší v závislosti od podmienok, v ktorých kamkordér používate, napríklad pri nízkych teplotách.
Čas prehrávania
Približný čas, ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.
(jednotka: minúta)
HDR-CX400E/ CX410VE/ CX430V/ CX430VE/ CX510E
Batéria
|
|||
Kvalita obrazu
|
HD
|
MP4
|
STD
|
NP-FV50 (je súčasťou dodávky)
|
240
|
240
|
255
|
NP-FV70
|
490
|
490
|
525
|
NP-FV100
|
980
|
980
|
1 045
|
HDR-PJ420E/ PJ420VE/ PJ430/ PJ430E/ PJ430V/ PJ430VE/ PJ510E
Batéria
|
|||
Kvalita obrazu
|
HD
|
MP4
|
STD
|
NP-FV50 (je súčasťou dodávky)
|
225
|
225
|
240
|
NP-FV70
|
465
|
465
|
490
|
NP-FV100
|
925
|
925
|
980
|