Lista de mensagens

HOLD... Slide HOLD Switch to Activate.

Todos os botões estão desativados porque o gravador de PCM linear se encontra no estado HOLD para evitar operações acidentais. Deslize o interruptor HOLD•POWER em direção ao ponto central para desativar o estado HOLD do gravador de PCM linear.

(Consulte Libertar o gravador de PCM linear do estado HOLD.)

Low Battery Level

Não pode formatar a memória ou eliminar todos os ficheiros numa pasta porque a carga da bateria é insuficiente. Carregue a bateria recarregável incorporada do seu gravador de PCM linear.

(Consulte Carregar a bateria com um computador.)

Charge Battery

A bateria está a ficar gasta. Carregue a bateria recarregável incorporada do seu gravador de PCM linear.

(Consulte Carregar a bateria com um computador.)

SD Card Error

Foi detetado um erro quando inseriu um cartão microSD na ranhura do cartão microSD. Retire o cartão microSD e insira-o novamente. Se a mensagem continuar a aparecer, utilize um cartão microSD novo.

Memory Full

A capacidade restante da memória incorporada é insuficiente. Elimine alguns ficheiros e repita a gravação novamente.

(Consulte Eliminar um ficheiro.)

File Full

A soma de pastas e ficheiros ou o número total de ficheiros atingiu o limite. Não pode criar mais ficheiros. Elimine alguns ficheiros e crie o ficheiro novamente.

(Consulte Eliminar um ficheiro.)

Settings are Full

O nome da pasta selecionado já está a ser utilizado. Mudar o nome de uma pasta

(Consulte Mudar o nome de uma pasta.)

Track Marks are Full

O número de marcas de faixa atingiu o limite. Não pode adicionar mais marcas de faixa. Elimine algumas marcas de faixa desnecessárias.

(Consulte Eliminar uma marca de faixa.)

Built-In Memory Needs to be Formatted / SD Card Needs to be Formatted

  • A memória incorporada ou o cartão microSD foi formatado por um computador. O gravador de PCM linear não pode criar o ficheiro de gestão necessário para operações. Certifique-se de que utiliza o gravador de PCM linear, não um computador, para formatar a memória incorporada ou o cartão microSD.

    (Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

  • A memória incorporada ou o cartão microSD não contém o ficheiro REC_FILE. Formatar a memória incorporada ou o cartão microSD cria automaticamente o ficheiro REC_FILE.

    (Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

Process Error

  • Deslize o interruptor HOLD•POWER no gravador de PCM linear “POWER] e mantenha-o fixo durante 8 segundos ou mais para reiniciar o gravador de PCM linear. Se não funcionar, faça uma cópia de segurança dos dados necessários e formate e a memória incorporada.

    (Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

  • Foi detetado um erro no sistema de ficheiros na memória incorporada ou no cartão microSD. Pode ter sido formatado por um computador. Utilize o gravador de PCM linear para formatar a memória incorporada ou o cartão microSD.

    (Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

  • Se as ações acima não funcionarem, consulte o agente Sony mais próximo.

No folder

  • O armazenamento da memória selecionado como o destino de mover/copiar não contém pastas. Crie uma pasta e repita a operação novamente.

    (Consulte Criar uma pasta.)

  • A pasta REC_FILE não contém pastas. Crie uma pasta e repita a operação novamente.

    (Consulte Criar uma pasta.)

No File

A pasta selecionada não contém ficheiros. Não existe qualquer ficheiro que tenha movido ou copiado.

No Track Marks

O ficheiro selecionado não tem marcas de faixa que possa eliminar. Selecionar [At All Track Marks] para [Divide] com o menu OPTION também não funciona.

Cannot Format SD Card Because No SD Card Is Inserted

O gravador de PCM linear não tem um cartão microSD inserido. Insira um cartão microSD.

(Consulte Utilizar o cartão microSD como armazenamento de ficheiros gravados.)

No SD Card

  • O gravador de PCM linear não tem um cartão microSD inserido. A operação [Move to SD Card] do [Move File] e a operação [Copy to SD Card] do [File Copy] não funcionam.

  • O gravador de PCM linear não tem um cartão microSD inserido. O gravador de PCM linear não pode alterar o armazenamento da memória para guardar a gravação mesmo quando a função Cross-Memory REC está ligada.

Cannot Add Additional Folders

  • A soma de pastas e ficheiros atingiu o limite. Não pode criar mais ficheiros. Elimine algumas pastas ou ficheiros e crie a pasta novamente.

    (Consulte Eliminar um ficheiro.)

    (Consulte Eliminar uma pasta.)

  • O número sequencial do nome da pasta atingiu o limite. Elimine pastas desnecessárias e crie a pasta novamente.

    (Consulte Eliminar uma pasta.)

Could Not Create Folder

Foi detetado um erro no sistema de ficheiros na memória incorporada ou no cartão microSD. Pode ter sido formatado por um computador. Utilize o gravador de PCM linear para formatar a memória incorporada ou o cartão microSD.

(Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

Could Not Delete Folder

Foi detetado um erro no sistema de ficheiros na memória incorporada ou no cartão microSD. Pode ter sido formatado por um computador. Utilize o gravador de PCM linear para formatar a memória incorporada ou o cartão microSD.

(Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

File Protected

O ficheiro selecionado está protegido ou é [só de leitura]. Não pode eliminar o ficheiro. Utilize o gravador de PCM linear para remover a proteção do ficheiro ou utilize um computador para apagar a propriedade só de leitura.

(Consulte Proteger um ficheiro.)

Protected Files Not Deleted

O ficheiro selecionado está protegido ou é [só de leitura]. Utilize o gravador de PCM linear para remover a proteção do ficheiro ou utilize um computador para apagar a propriedade só de leitura e, de seguida, elimine o ficheiro novamente.

(Consulte Proteger um ficheiro.)

Some Data Not Deleted

Se a pasta selecionada contiver pastas secundárias, as pastas secundárias e os respetivos ficheiros não serão eliminados.

Unknown Data

  • Estes dados não se encontram num formato de ficheiro suportado pelo gravador de PCM linear. O gravador de PCM linear suporta ficheiros FLAC (.flac)/LPCM (.wav)/MP3 (.mp3)/WMA (.wma)/AAC-LC (.m4a).

    (Consulte Especificações técnicas.)

  • Não pode reproduzir ficheiros protegidos por direitos de autor.

  • O ficheiro selecionado está corrompido. Não pode reproduzir ou editá-lo.

File in Format That Does Not Allow Editing

  • Não pode dividir o ficheiro que editou utilizando uma aplicação diferente de Sound Organizer 2.

  • Estes dados não se encontram num formato de ficheiro suportado pelo gravador de PCM linear. O gravador de PCM linear suporta ficheiros FLAC(.flac)/LPCM(.wav)/MP3 (.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a).

    (Consulte Especificações técnicas.)

Invalid Operation

  • Foi detetado um erro no sistema de ficheiros na memória incorporada ou no cartão microSD. Pode ter sido formatado por um computador. Utilize o gravador de PCM linear para formatar a memória incorporada ou o cartão microSD.

    (Consulte Formatar a memória (Format Built-In Memory/Format SD Card).)

  • A memória incorporada tem um bloco incorreto. Não é possível gravar dados na memória. Necessita de reparar o gravador de PCM linear.

  • O cartão microSD tem um bloco incorreto. Não é possível gravar dados no cartão. É necessário substituir o cartão por um novo.

  • A capacidade restante da memória incorporada ou do cartão microSD é insuficiente. Não pode alterar o nome de qualquer pasta ou ficheiro. Elimine pastas ou ficheiros desnecessários e repita a operação novamente,

    (Consulte Eliminar uma pasta.)

    (Consulte Eliminar um ficheiro.)

  • O número sequencial do nome da pasta ou ficheiro atingiu o limite. Elimine pastas ou ficheiros desnecessários e repita a operação novamente,

    (Consulte Eliminar uma pasta.)

    (Consulte Eliminar um ficheiro.)

  • O nome do ficheiro excede o número máximo de carateres. Não pode dividir o ficheiro. Encurte o nome do ficheiro.

  • Há uma marca de faixa imediatamente antes ou depois do ponto onde pretende dividir o ficheiro. Selecionar [At All Track Marks] para [Divide] com o menu OPTION não funciona.

  • Há uma marca de faixa próxima do início ou fim do ficheiro. Selecionar [At All Track Marks] para [Divide] com o menu OPTION não funciona.

  • Não pode dividir o ficheiro num ponto próximo do início ou fim do ficheiro.

  • Há um ficheiro com o mesmo nome que tem marcas de faixa. Não pode mover, copiar ou dividir o ficheiro.

New File

O ficheiro de gravação atingiu o limite máximo de tamanho (4 GB para um ficheiro LPCM e 1 GB para um ficheiro MP3). O ficheiro é dividido automaticamente e a gravação continua como um novo ficheiro.

Cannot Divide - Exceeds Max Number of Files in Folder

A soma dos ficheiros numa pasta ou o número total de ficheiros irá exceder o limite. Não pode dividir o ficheiro. Elimine ficheiros desnecessários e divida o ficheiro novamente.

(Consulte Eliminar um ficheiro.)

Same File Name Exists

Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Não pode criar mais de um ficheiro com o mesmo nome.

System Error

Foi detetado um erro do sistema por algum motivo. Deslize o interruptor HOLD•POWER para [POWER] e mantenha-o fixo durante 8 segundos ou mais para reiniciar o gravador de PCM linear. Se o erro persistir, consulte o agente Sony mais próximo.

(Consulte Reiniciar o gravador de PCM linear.)

Only Activated When Built-In Microphone Used

Está a tentar alterar o nível de sensibilidade dos microfones incorporados enquanto o gravador de PCM linear tem um microfone externo ligado. Só pode alterar [Built-In Mic Sensitivity] quando os microfones incorporados estão ativos como a origem de entrada.

(Consulte Selecionar o nível de sensibilidade dos microfones incorporados (Built-In Mic Sensitivity).)

Only Activated When External Input Used

Está a tentar alterar o tipo de entrada de áudio para um microfone externo quando o gravador de PCM linear não o tem ligado. Só pode efetuar uma alteração a [Ext. Input Setting] quando estiver ligado um microfone externo.

(Consulte Selecionar o tipo de entrada de áudio e o nível de sensibilidade do microfone externo (Ext. Input Setting).)

Operation Invalid While Playing

Selecionou um item de menu no menu OPTION ou Settings que não está disponível para execução durante a reprodução. Pare a reprodução e selecione o item novamente.

Operation Invalid While Recording

Selecionou um item de menu no menu OPTION ou Settings que não está disponível para execução durante a gravação de áudio. Pare a gravação e selecione o item novamente.

Deactivated When Audio IN Used

Está a tentar alterar a programação Recording Filter enquanto [Ext. Input Setting] está programado para [Audio IN]. A função Recording Filter não funciona quando [Audio IN] é selecionado.

(Consulte Selecionar o tipo de entrada de áudio e o nível de sensibilidade do microfone externo (Ext. Input Setting).)

(Consulte Reduzir o ruído durante a gravação (Recording Filter).)

Continue REC in Other Memory

Se a função Cross-Memory REC estiver ligada, o gravador de PCM linear muda automaticamente a pasta de destino para armazenamento de ficheiros para o armazenamento de memória alternativo e guarda a gravação quando a capacidade do armazenamento de memória atual tiver sido atingida.

(Consulte Alterar o armazenamento da memória para guardar a gravação (Cross-Memory REC).)

Manual Setting Only

[Manual] não está selecionado para [Built-In Mic Sensitivity] ou um dos tipos de entrada de áudio em [Ext. Input Setting] no menu OPTION. A função LIMITER não funciona.

Invalid in Manual Setting

[Manual] está selecionado para [Built-In Mic Sensitivity] ou um dos tipos de entrada de áudio em [Ext. Input Setting] no menu OPTION. A função VOR não funciona.

Pairing Unsuccessful. Try Again.

Uma tentativa de efetuar o registo do dispositivo (emparelhamento) entre o gravador de PCM linear e um smartphone falhou. Ligue a função Bluetooth no seu smartphone e tente novamente.

(ConsulteEstabelecer uma ligação Bluetooth entre o smartphone e gravador de PCM linear.)

Cannot Connect. Check the Other Device and Try to Reconnect to It.

Uma tentativa de estabelecer uma ligação Bluetooth falhou. Ligue a função Bluetooth no dispositivo de áudio Bluetooth e tente novamente.

Cannot Add. Disconnect Connected REC Remote and Try Again.

Enquanto não for estabelecida uma ligação entre o smartphone e o REC Remote, não é possível efetuar o registo do dispositivo (emparelhamento) com outro smartphone. Desconecte a ligação com o smartphone atual e tente novamente.

Cannot Delete the Connected Bluetooth Device. Please Disconnect.

Não é possível eliminar as informações do dispositivo de áudio ou smartphone atualmente ligado através da ligação Bluetooth. Desconecte a conexão Bluetooth e tente novamente.

(Consulte Desligar a ligação Bluetooth (função Bluetooth).)

(Consulte Desligar a ligação Bluetooth (REC Remote).)

No Devices Have Been Added. Add (Pair) a Device.

Não existem ligações Bluetooth ligações com dispositivos de áudio registados (emparelhados) para ligar. Registar (emparelhar) um dispositivo de áudio.

(Consulte Registar (emparelhar) um dispositivo de áudio e estabelecer uma ligação Bluetooth.)

No Connected Devices

Não existem ligações Bluetooth a dispositivos de áudio para desconectar.

Operation Failed. Try Again.

A tentativa de estabelecer uma ligação NFC entre o gravador IC e o dispositivo de áudio ou smartphone falhou. Tente novamente a operação de um toque.

(Consulte Estabelecer uma ligação Bluetooth com a operação de um toque (ligação NFC) (função Bluetooth).)

(Consulte Estabelecer uma ligação Bluetooth com a operação de um toque (ligação NFC) (REC Remote).)

Connection Already Established with the Selected Device

A ligação Bluetooth já está estabelecida com o dispositivo de áudio Bluetooth selecionado.

Cannot Find Any Devices. Check the Other Device and Add It Again.

Não existem dispositivos de áudio Bluetooth para registo do dispositivo (emparelhamento) nos resultados da pesquisa por dispositivos de áudio Bluetooth. Verifique se o outro dispositivo está preparado para registo do dispositivo (emparelhamento) e tente novamente.

(Consulte Registar (emparelhar) um dispositivo de áudio e estabelecer uma ligação Bluetooth.)

Connection Unsuccessful. Try Connecting From the Other Device.

O registo do dispositivo (emparelhamento) com outro dispositivo foi concluído no REC Remote, mas a tentativa de ligação ao dispositivo falhou. Estabelecer uma ligação Bluetooth a partir do dispositivo.

(Consulte Estabelecer uma ligação Bluetooth entre o smartphone e gravador de PCM linear.)

Cannot Start Rehearsal Mode When SYNC REC Is Turned On

Enquanto a função SYNC REC estiver ligada e [Audio IN] estiver selecionado para [Ext. Input Setting], a função Rehearsal (Ensaio) está desativada. Ajuste manualmente o nível de sensibilidade.

O conteúdo do Guia de ajuda pode estar sujeito a alterações sem aviso prévio devido a atualizações às especificações do produto. Este Guia de ajuda foi traduzido com tradução automática.