Delarnas namn

Överdel, sida och underdel

Illustration som visar var shotgun-mikrofonens delar på dess ovansida, sida, och underdel är placerade

  1. Mikrofon

  2. ATT-omkopplare

    Välj det alternativ som lämpar sig för ljudinspelningsvolymen. För att spela in höga ljud samtidigt som distorsion minimeras, välj ”20dB”. För att spela in låga ljud, välj ”0dB”. Det rekommenderas att du väljer ett alternativ samtidigt som du tittar på volymnivåmätaren på kameran eller avlyssnar ljudinspelningsvolymen med hörlurar.

  3. FILTER-omkopplare

    NC: Välj detta alternativ för att använda noise cut-filterfunktionen. Störande ljud elimineras effektivt genom digital signalbehandling. Om ljudet låter konstigt, välj ”OFF”.

    LC: Välj detta alternativ för att använda low cut-filterfunktionen. Oönskade ljud, som till exempel vindljud, luftkonditioneringsljud och vibrationsljud minimeras.

    OFF: Välj detta alternativ för att inaktivera båda filterfunktionerna.

    OBS!

    • Om kameran hålls med händerna under inspelning på en lugn plats kan det medföra att ett mjukt vibrerande ljud spelas in.

      Om det inspelade vibrerande ljudet är störande, ställ in FILTER-omkopplaren på ”LC” och försök på nytt.

  4. Låsratt

  5. Multi-gränssnittsfot

    OBS!

    • Vidrör inte kontakten på multi-gränssnittsfoten med bara händer.
  6. Kontaktskydd

Bak, sida

Illustration som visar var omkopplarna och rattarna på shotgun-mikrofonens baksida och sida är placerade

  1. USB Type-C®-port (används för underhåll och service)

    OBS!

    • Ingen ström tillförs genom USB Type-C-porten. Anslut inte någon enhet, som till exempel ett mobilt batteripaket, till denna port för strömförsörjningssyften för att undvika funktionsfel.
  2. DIGITAL/ANALOG-omkopplare

    Välj digital eller analog ingångstyp.

    • Om din kamera är kompatibel med det digitala ljudgränssnittet för multi-gränssnittsskon, ställ in omkopplaren på ”DIGITAL”.

      Digital signalöverföring mellan denna enhet och kameran har följande fördelar framför analog signalöverföring som aktiveras genom att DIGITAL/ANALOG-omkopplaren ställs in på ”ANALOG”.

      • Ljudinspelning med mindre brus

      • Mindre ljudfördröjning under inspelning

      • Inspelning med 24-bitars ljud (endast tillgängligt i kombination med kompatibel kamera)

      • Inspelning med kanal 3 och kanal 4 (endast tillgängligt i kombination med kompatibel kamera)

      OBS!

      • Filmer inspelade med 24-bitars ljud kanske inte spelas upp normalt på enheter eller med programvaror inkompatibla med 24-bitars ljud, vilket resulterar i oväntat hög volym eller inget ljud.
    • Om din kamera inte är kompatibel med det digitala ljudgränssnittet för multi-gränssnittsskon, ställ in omkopplaren på ”ANALOG”.

      När meddelandet ”Detta tillbehör stöds inte av enheten och kan inte användas.” visas på kameran, ställ in omkopplaren på ”ANALOG”.

      Om detta inte hjälper, se här.

  3. Riktningslägesratt

    : Superriktad

    : Riktad

    : Rundupptagande

    : Superriktad (bak)

    : Superriktad (fram+bak)

    : Superriktad (fram/bak) separat

    : Stereo

    : Hyperriktad

  4. Låsknapp

    Tryck på denna knapp för att låsa/låsa upp riktningslägesratten.

  5. AUTO/MAN-omkopplare

    AUTO: Inspelningsvolymnivån justeras automatiskt.

    MAN: Justera inspelningsvolymen med AUDIO LEVEL-ratten.

  6. AUDIO LEVEL-ratt

    Inspelningsvolymnivån kan justeras manuellt för finjustering när AUTO/MAN-omkopplaren är inställd på ”MAN”.

    Det rekommenderas att du justerar nivån samtidigt som du tittar på volymnivåmätaren på kameran eller avlyssnar ljudinspelningsvolymen med hörlurar.

Om vindskyddet

Genom att sätta på vindskyddet på enhetens mikrofon, kan du minimera ljud som orsakas av vind eller andning som slår emot mikrofonen och som kommer med i inspelningen.

Illustration som visar hur man sätter på vindskyddet över mikrofonen från dess överdel

OBS!

  • Om vindskyddet utsätts för regn och väta, ta av det från enheten och låt det torka i skuggan.