Poznámky o používaní
-
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, dodržiavajte nasledovné:
-
Túto jednotku nerozoberajte ani ju neupravujte.
-
S touto jednotkou nemanipulujte mokrými rukami.
-
Zabráňte vniknutiu vody či cudzích materiálov (kov, horľavé látky atď.) do tejto jednotky.
-
-
Aby ste predišli riziku poškodenia alebo poruchy, dodržiavajte nasledovné:
-
Táto jednotka je presný prístroj. Dbajte na to, aby nedošlo k pádu jednotky, neudierajte do nej a ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
-
Nedotýkajte sa elektrických kontaktov na tejto jednotke holými rukami.
-
Nepoužívajte ani neskladujte túto jednotku na mieste vystavenom pôsobeniu vysokej teploty a vlhkosti.
-
Pri používaní tejto jednotky vo vonkajšom prostredí ju chráňte pred vystavením pôsobeniu dažďa či morskej vody.
-
-
Kontrolu vnútra tejto jednotky a jej opravy zverte predajcovi výrobkov značky Sony alebo miestnemu autorizovanému servisu spoločnosti Sony.
-
Ak budete toto zariadenie používať v lietadle alebo nemocnici, dodržiavajte pokyny leteckej spoločnosti alebo nemocnice, aby ste predišli možnému rušeniu prístrojov alebo zdravotníckych pomôcok spôsobenému rádiovými vlnami, ktoré toto zariadenie vydáva.
-
Aj keď je táto jednotka navrhnutá a skonštruovaná tak, aby bola odolná voči vniknutiu prachu a kvapkajúcej vode, nedokáže úplne zabrániť vniknutiu prachu či kvapiek vody.
Poznámky týkajúce sa držiaka/statívu (GP-VPT3)
-
Ak celková hmotnosť namontovaného fotoaparátu a pripojeného príslušenstva prekročí maximálny hmotnostný limit tejto jednotky, jednotka sa môže prevrátiť, čo môže viesť k poškodeniu.
-
Fotoaparát namontujte na túto jednotku bezpečne. Taktiež, keď snímate pri držaní držiaka/statívu, držte ho pevne. Pád fotoaparátu alebo jednotky môže viesť k nehodám alebo zraneniam.
-
Kým je na jednotke namontovaný fotoaparát, nemávajte ňou.
-
V závislosti od fotoaparátu namontovaného na tejto jednotke sa obrazovka fotoaparátu nemusí úplne otvoriť kvôli zasahovaniu do hlavy držiaka. Ak k tomu dôjde, neotvárajte obrazovku násilím.
-
Pri nastavovaní uhla sklonu držiaka/statívu alebo nasmerovania fotoaparátu namontovaného na tejto jednotke držte fotoaparát alebo jeho objektív rukou.
-
Pri používaní tejto jednotky alebo pri jej dvíhaní či prenášaní ju vždy držte za držiak/statív. Ak ju použijete alebo zdvihnete držaním len diaľkového ovládača, diaľkový ovládač sa môže odpojiť od držiaka/statívu, čo spôsobí pád fotoaparátu a to môže mať za následok nehodu alebo zranenie.
-
Neprenášajte túto jednotku držaním len za remienok (bežne dostupný).
-
Pri používaní remienka nevystavujte túto jednotku silným nárazom alebo vibráciám. Môže to spôsobiť nehody alebo zranenia.
-
Pokyny o správnom pripojení/odpojení diaľkového ovládača k držiaku/statívu alebo od držiaka/statívu nájdete v časti „Pripojenie/odpojenie diaľkového ovládača (GP-VPT3)“. Nesprávne pripojenie alebo odpojenie môže spôsobiť pád diaľkového ovládača, čo povedie k nehodám, zraneniam alebo poškodeniu tejto jednotky.
-
Dávajte pozor, aby ste si v nasledujúcich situáciách neprivreli prsty.
-
Pri pripájaní diaľkového ovládača
-
Pri otváraní a zatváraní statívu
-
Pri nastavovaní uhla držiaka
-
-
Ak budete túto jednotku používať ako statív, maximálne roztiahnite jej nožičky a umiestnite ju na stabilný povrch. V závislosti od uhla naklonenia držiaka alebo namontovaného fotoaparátu môže dôjsť k strate rovnováhy alebo rozkmitaniu jednotky. Jednotku nepoužívajte, ak kmitá.
-
Pri použití tejto jednotky s fotoaparátom, ktorý má pripojené príslušenstvo, sa uistite, že jednotka zostáva vyvážená.
V závislosti od príslušenstva nemusí byť niektoré z nich kompatibilné na použitie.
-
Túto jednotku nepoužívajte na mieste vystavenom vetru alebo vibráciám, aby ste zabránili prevrhnutiu.
Miesta, ktoré nie sú vhodné na používanie a skladovanie
Miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko zdrojov tepla
Skladovanie alebo používanie jednotky na takýchto miestach môže spôsobiť zmenu farby, deformáciu alebo poruchu.
Poznámky o batérii
-
Dávajte pozor, aby nedošlo k prehltnutiu batérie, hrozí nebezpečenstvo chemického popálenia. Táto jednotka obsahuje mincovú/gombíkovú článkovú batériu.
Ak dôjde k prehltnutiu mincovej/gombíkovej článkovej batérie, už v priebehu 2 hodín to môže mať za následok vážne vnútorné popáleniny a môže to viesť k smrti. Nové aj použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak sa kryt batérií riadne nezatvorí, prestaňte výrobok používať a nenechávajte ho v dosahu detí. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérií, prípadne k ich vloženiu do niektorej časti alebo dutiny tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
-
Batéria musí byť pred likvidáciou vybitá. Ak chcete batériu zlikvidovať, kontakty batérie obaľte lepiacou páskou.
Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, všetku vytečenú kvapalinu v priehradke na batériu utrite a až potom vložte novú batériu.
Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s telom alebo odevom, miesto dôkladne opláchnite vodou.
-
Batéria môže v závislosti od času jej použitia po dátume výroby vykazovať kratšiu životnosť.
Poznámky týkajúce sa čistenia
Povrch jednotky čistite pomocou mäkkej handričky mierne navlhčenej vodou a potom povrch utrite suchou handričkou. Aby nedošlo k poškodeniu povrchovej úpravy:
-
Nevystavujte túto jednotku chemickým výrobkom, ako sú riedidlo, benzín, alkohol, jednorazové utierky, repelent proti hmyzu, opaľovací krém či insekticídy.
-
Nedotýkajte sa tejto jednotky rukou, na ktorej sa nachádza niektorá z vyššie uvedených látok.
-
Nenechávajte túto jednotku dlhodobo v kontakte s gumou alebo vinylom.