Digitálny video rekordér s rozlíšením 4K/Digitálny HD video rekordérFDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E

Informácie o používaní a údržbe

Informácie o nahrávaní

  • Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
  • Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy produktu, nahrávacieho média atď.
  • Systémy farebnej televízie sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu. Ak chcete sledovať nahrávky na televíznej obrazovke, potrebujete televízor, ktorý podporuje formát signálu tohto produktu.
  • Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.

LCD displej

  • Pri výrobe LCD displeja sa používajú tie najprecíznejšie technológie, vďaka čomu je možné efektívne využiť 99,99 % pixlov. Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne a/alebo jasné (biele, červené, modré alebo zelené) body, ktoré sa neustále zobrazujú na LCD displeji. Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na snímanie.

    A: Biele, červené, modré alebo zelené body

    B: Čierne body

Informácie o tejto príručke pomoci, ilustráciách a zobrazeniach na displeji

  • Ilustračné obrázky v tejto príručke pomoci sú zachytené pomocou digitálneho fotoaparátu, preto sa môžu na pohľad odlišovať od obrázkov a indikátorov na displeji tohto produktu. Obrázky tohto produktu a indikátory na displeji sú taktiež zvýraznené alebo zjednodušené pre lepšiu zrozumiteľnosť.
  • Vzhľad a technické parametre tohto produktu a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
  • V tejto príručke pomoci sa disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) nazývajú disky AVCHD.

Informácie o používaní a skladovaní

  • Tento produkt nie je odolný voči prachu a vlhkosti a nie je ani vodotesný.
  • Kryt konektorov a nasledujúce časti tohto produktu nie sú určené na držanie.

    A: LCD displej

    B: Built-in USB Cable

    C: Hľadáčik

    D: Kryt rozhrania

  • Týmto produktom nesnímajte priamo slnko. Môže to spôsobiť poruchu produktu. Snímky slnka robte iba pri slabých svetelných podmienkach, napríklad za súmraku.
  • Tento produkt ani príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:
    • Extrémne teplé, studené a vlhké miesta. Zariadenie a príslušenstvo nikdy nevystavujte teplotám nad 60 ˚C, napríklad na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, v blízkosti ohrievačov alebo v aute zaparkovanom na slnku. Môžu sa deformovať alebo poškodiť.
    • V blízkosti silného magnetického poľa alebo mechanických vibrácií. Produkt sa môže pokaziť.
    • V blízkosti silných rádiových vĺn alebo žiarenia. Tento produkt môže nesprávne nahrávať.
    • V blízkosti zariadení s tunerom, ako sú televízory alebo rádiá. Môže sa vyskytnúť šum.
    • Na pieskovej pláži alebo v akomkoľvek prašnom prostredí. Ak sa do produktu dostane piesok alebo prach, môže sa pokaziť. Takáto porucha sa v niektorých prípadoch nedá odstrániť.
    • V blízkosti okien alebo vo vonkajšom prostredí, kde môže byť LCD displej, hľadáčik alebo objektív vystavený priamemu slnečnému žiareniu. Tieto podmienky poškodzujú vnútro hľadáčika a LCD displeja.
  • Ak chcete zariadenie napájať jednosmerným alebo striedavým prúdom, použite príslušenstvo odporúčané v tomto návode.
  • Nedovoľte, aby produkt navlhol (napríklad od dažďa alebo morskej vody). Ak produkt navlhne, môže sa pokaziť. Takáto porucha sa v niektorých prípadoch nedá odstrániť.
  • Ak sa do produktu dostane akýkoľvek pevný predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred ďalším použitím ho nechajte skontrolovať predajcovi produktov spoločnosti Sony.
  • S produktom zaobchádzajte opatrne, nerozoberajte ho, neupravujte, nebúchajte naň, nenechajte ho spadnúť, ani naň nestúpajte. Zvláštnu pozornosť venujte zaobchádzaniu s objektívom.
  • Ak produkt nepoužívate, nechajte LCD displej a hľadáčik zatvorený.
  • Nepoužívajte produkt zabalený v nejakom predmete, napríklad v uteráku.
  • Napájací kábel odpájajte ťahaním za zástrčku, nie za kábel.
  • Nepoškoďte napájací kábel, napríklad tým, že naň položíte ťažký predmet.
  • Nepoužívajte zdeformovanú ani poškodenú batériu.
  • Kovové kontakty udržujte čisté.
  • Ak tekutý elektrolyt vytečie z batérie:
    • Obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
    • Umyte všetku tekutinu, ktorá sa dostala do styku s pokožkou.
    • Ak sa vám tekutina dostane do očí, vymyte ich väčším množstvom vody a navštívte lekára.

Ak produkt dlhší čas nepoužívate

  • Ak chcete zachovať optimálny stav produktu, raz za mesiac ho zapnite a nechajte spustený nahrávaním a prehrávaním obrázkov.
  • Pred uskladnením batériu úplne vybite.

Poznámky k teplote produktu a batérie

  • Ak je teplota produktu alebo batérie extrémne vysoká alebo nízka, je možné, že sa s ním nebude dať nahrávať alebo prehrávať z dôvodu aktivácie ochranných funkcií. V takomto prípade sa na LCD displeji alebo v hľadáčiku zobrazí indikátor.

Poznámky k nabíjaniu prostredníctvom Built-in USB Cable

  • Nabíjanie nemusí byť možné so všetkými počítačmi.
  • Ak produkt pripojíte k notebooku, ktorý nie je pripojený k zdroju napájania, batéria notebooku sa bude vybíjať. Nenechávajte produkt pripojený k počítaču týmto spôsobom.
  • Nabíjanie pomocou podomácky zostavených počítačov, upravovaných počítačov alebo cez USB rozbočovač sa nedá zaručiť. Tento produkt nemusí fungovať správne v závislosti od USB zariadenia používaného s počítačom.

LCD displej

  • Na LCD displej príliš netlačte, mohlo by to spôsobiť nerovnomerné podanie farieb a iné poškodenia.
  • Pri používaní produktu v chladnom prostredí sa môže na LCD displeji zobraziť zvyškový obraz. Nejde o poruchu.
  • Pri používaní kamkordéra sa môže zadná strana LCD displeja zahrievať. Nejde o poruchu.

Sánky pre rôzne rozhrania

  • Pri používaní vyhradeného mikrofónu sa jeho napájanie zapína alebo vypína podľa toho, či je zapnuté napájanie produktu.
  • Ďalšie informácie nájdete v návode dodávanom s používaným príslušenstvom.
  • Ak chcete pripojiť určité príslušenstvo, vložte a upevnite ho do sánok pre rôzne rozhrania zatlačením nadol a posúvaním dopredu, kým sa nezastaví. Príslušenstvo odpojte potlačením nadol.
  • Ak je počas nahrávania videozáznamov k sánkam pre rôzne rozhrania pripojený externý blesk (predáva sa samostatne), vypnite ho. Zabránite tak nahrávaniu šumu jeho nabíjania.
  • Keď je pripojený externý mikrofón (predáva sa samostatne), má prednosť pred vstavaným mikrofónom.

Objektív ZEISS

  • Súčasťou produktu je objektív ZEISS, ktorý spoločne vyvinuli nemecká spoločnosť ZEISS a spoločnosť Sony Corporation a ktorý poskytuje obraz najvyššej kvality. Používa systém merania MTF(*) určený pre videokamery a vyznačuje sa mimoriadnou kvalitou typickou pre objektívy ZEISS.
  • Objektív produktu je taktiež pokrytý niekoľkými vrstvami T* s cieľom eliminovať neželané odrazy a dosiahnuť vernú reprodukciu farieb.

* MTF = Modulation Transfer Function (funkcia modulácie prenosu). Číselná hodnota označuje množstvo svetla vnikajúceho od objektu do objektívu.

Informácie o predinštalovanej nabíjateľnej batérii

  • Produkt má predinštalovanú nabíjateľnú batériu, ktorá umožňuje uchovanie dátumu, času a ďalších nastavení aj vtedy, keď je LCD displej zatvorený. Predinštalovaná nabíjateľná batéria sa nabíja vždy pri pripojení produktu do sieťovej zásuvky cez sieťový adaptér striedavého prúdu alebo pri vložení batérie. Ak sa produkt približne 2 mesiace vôbec nepoužíva, nabíjateľná batéria sa úplne vybije. Pred ďalším používaním produktu predinštalovanú nabíjateľnú batériu nabite. Ak však predinštalovaná nabíjateľná batéria nebude nabitá, nebude to mať vplyv na žiadne iné funkcie produktu okrem nahrávania informácií o dátume.
    Ako nabíjať predinštalovanú nabíjateľnú batériu
    Pomocou dodaného sieťového adaptéra striedavého prúdu pripojte produkt do sieťovej zásuvky a nechajte ho tak aspoň 24 hodín (LCD displej by mal zostať zatvorený).