Observaţii privind utilizarea în piscină sau în ocean

  • Puteţi dezactiva funcţiile de volum, pentru a împiedica acţionarea accidentală. Puneți ambele unităţi pe urechi şi menţineţi apăsat butonul () timp de 2 secunde pentru a dezactiva funcţia Bluetooth. Apoi, ţineţi apăsat butonul () timp de 2 secunde pentru a dezactiva operaţiunile de volum folosind senzorii tactili. După aceea, ţineţi apăsat butonul () timp de 2 secunde pentru a dezactiva funcţiile de volum acţionate prin intermediul senzorilor de atingere. Puteţi şi să reactivaţi ambii senzori de atingere prin introducerea playerului în cutia de încărcare.

  • Nu utilizaţi playerul în locuri aglomerate sau în condiţii în care poate fi periculos să nu auziţi zgomotele înconjurătoare.
  • Când utilizaţi playerul în centre de înot publice sau private, respectaţi regulile centrelor respective.
  • Căştile intraauriculare acoperă canalele auriculare. Prin urmare, există riscul producerii de leziuni ale canalelor auriculare sau ale timpanelor dacă se exercită o presiune prea mare asupra căştilor sau dacă le scoateţi brusc. Din cauza acestui risc, nu efectuaţi exerciţii solicitante, nu faceţi sărituri în piscină etc. în timpul utilizării playerului.
  • Nu turnaţi apă fierbinte direct pe player şi nu îndreptaţi jetul de aer de la un uscător de păr etc. direct spre player. Nu folosiţi niciodată playerul în locuri cu temperaturi foarte ridicate, cum ar fi saune sau lângă aparate de încălzire.
  • Nu utilizaţi şi nu lăsaţi playerul în următoarele tipuri de medii:
    • în locuri cu temperaturi de peste 35 °C, de exemplu, într-o maşină lăsată în soare puternic, în apă caldă sau în alte locuri cu temperaturi mari şi umiditate ridicată.
    • în locuri reci, cu temperaturi sub –5 °C
  • Dacă nu puteţi evita lăsarea playerului într-un loc expus la lumina directă a soarelui, acoperiţi playerul cu un prosop sau cu un obiect asemănător.
  • Volumul sunetului este mai scăzut cu căştile subacvatice decât cu căştile intraauriculare de tip standard. Măriţi volumul după cum este necesar.
  • Când înlocuiţi căştile subacvatice cu căştile intraauriculare de tip standard, sunetul este mai puternic. Reglaţi volumul la un nivel la care auzul să nu vă fie afectat.
  • Playerul se poate desprinde şi poate cădea în timpul exerciţiilor solicitante etc.
  • Playerul nu pluteşte dacă este scăpat în apă.
  • Undele radio nu se transmit prin apă. Nu puteți efectua următoarele operațiuni printr-o conexiune Bluetooth sub apă.
    • Ascultă muzică de pe un smartphone.
    • Răspunde la un apel.
  • Pentru a asculta muzică de pe player atunci când vă aflaţi sub apă, este nevoie să efectuaţi următoarele pregătiri:

    • Transferaţi fişierele audio din computer în player.

      Windows: Utilizaţi Music Center for PC sau trageţi şi plasaţi fişierele audio din Windows Explorer.

      Mac: Utilizaţi Content Transfer sau trageţi şi plasaţi fişierele audio din Finder.

    • Ţineţi apăsat butonul () timp de 2 secunde pentru a dezactiva funcţia Bluetooth.
  • Carcasa de încărcare nu este rezistentă la apă. Înainte de a introduce playerul în cutia de încărcare, asiguraţi-vă că:
    • Playerul nu este ud.
    • Accesoriile incluse (căştile intraauriculare, elementele de susţinere arcuite şi şnurul) nu sunt ude.
  • Lăsaţi playerul şi accesoriile să se usuce la temperatura camerei pentru a elimina complet umezeala înainte de a începe încărcarea.
  • Nu utilizaţi carcasa de încărcare cu mâinile ude. Nu introduceţi playerul în cutia de încărcare dacă acesta şi accesoriile sunt ude.

Observaţii despre modul Sunet ambiant

  • Atunci când sunt ataşate căştile subacvatice, sunetele ambiante nu pot fi auzite, la fel ca în cazul căştilor intraauriculare de tip standard.
  • Sunetele ambiante nu pot fi auzite cu aceeaşi claritate după utilizarea playerului în piscină sau în ocean. Tamponaţi de circa 30 de ori zonele din jurul butoanelor playerului cu o lavetă uscată. După aceea, așezați playerul pe o lavetă uscată, la temperatura camerei timp de 2-3 ore, pentru a avea siguranța că este complet uscat înainte de a-l utiliza din nou.

Conținutul Ghidului de asistență poate fi modificat fără preaviz datorită actualizărilor aduse specificațiilor produsului.

Acest Ghid de asistență a fost tradus utilizând o traducere automată.