動画を撮影する

MOVIE(動画)ボタンを押して動画撮影できます。

  1. MOVIEボタンを押して撮影を開始する。

    • お買い上げ時の設定では、[MOVIE(動画)ボタン][常に有効]に設定されているため、すべての撮影モードから動画撮影を開始できます。

  2. もう一度MOVIEボタンを押して終了する。

ヒント

  • 動画撮影開始/停止機能をお好みのキーに割り当てることができます。MENU撮影設定2)→カスタムキー]→希望のキーに[MOVIE(動画)]を設定してください。
  • ピントを合わせるエリアを指定したいときは、[フォーカスエリア]で設定します。
  • 顔にピントを合わせ続けたい場合は、フォーカス枠と顔検出枠が重なるように構図を工夫します。または[フォーカスエリア][ワイド]に設定します。
  • 動画撮影中にシャッターボタンを半押しすると、素早くピントを合わせられます。(オートフォーカスの作動音が記録される場合があります。)
  • シャッタースピードや絞りを希望の値に設定したいときは、撮影モードを動画)にして、希望の露出モードを選択してください。
  • 撮影後、データ書き込み中を示すアイコンがモニターに表示されます。アイコンが表示されている間に、メモリーカードを抜かないでください。
  • 以下の設定は、静止画撮影のときの設定値をそのまま使用できます。
    • ホワイトバランス
    • クリエイティブスタイル
    • 測光モード
    • AF時の顔/瞳優先
    • マルチ測光時の顔優先
    • Dレンジオプティマイザー
    • レンズ補正
  • ISO感度、露出補正、フォーカスエリアは動画撮影中に設定を変更できます。
  • HDMI情報表示]を[なし]にすると、動画記録中でも撮影情報表示なしで記録画像を出力できます。

ご注意

  • 動画記録中はカメラやレンズの作動音、操作音などが記録されてしまうことがあります。
    MENU→撮影設定2)→[音声記録][切]で音声を記録しないように設定できます。
  • 動画撮影時、ご使用状況によってはショルダーストラップ取り付け部(三角環)の音が記録されることがあります。
  • 電動ズームレンズをお使いの場合、動画記録中のズームリングでの作動音が気になるときはズームレバーでの操作をお勧めします。ズームレバーを動かすときは、レバーに軽く指をかけて、レバーをはじかないように操作してください。
  • 連続して撮影している場合は、本機の温度が上昇しやすく、温かく感じることがありますが故障ではありません。また、[しばらく使用できません カメラの温度が下がるまで お待ちください]という表示が出る場合があります。その場合は、本機の電源を切って、本機の温度が下がるのを待ってから撮影してください。
  • が表示された場合は、本機の温度が上がっています。本機の電源を切り、温度が下がるのを待ってから撮影してください。
  • 連続撮影可能時間は「動画の記録可能時間」をご覧ください。撮影が終わってしまったら、もう一度MOVIEボタンを押すと撮影できます。本体やバッテリーの温度によっては、機器保護のため停止する場合があります。
  • モードダイヤルが動画)またはになっているときや動画撮影中は、[フォーカスエリア][ロックオンAF]は選択できません。
  • 動画の[プログラムオート]モードでは、絞りとシャッタースピードは自動で設定され変更できません。よって明るい環境下で高速シャッターとなり、被写体の動きが滑らかに写らない場合があります。他の露出モードにして、絞りやシャッタースピードを調整することで、より滑らかに撮影できる場合があります。
  • 動画撮影時はISO100~ISO102400の範囲で選べます。ISO102400よりも大きい値の状態で動画撮影を始めると、ISO102400に切り替わります。動画撮影を終えると元のISO値に戻ります。
  • 動画撮影時はISO100~ISO102400の範囲で選べます。ISO100よりも小さい設定値の状態で動画撮影を始めると、ISO100に切り替わります。動画撮影を終えると元のISO値に戻ります。
  • 動画撮影時、以下の[ピクチャーエフェクト]は設定できません。動画撮影が開始されると一時的に[切]になります。
    • リッチトーンモノクロ
  • 低感度の動画撮影時、極端に強い光源にカメラを向けると、画面内の高輝度部分が黒っぽく撮影されることがあります。
  • モニターの表示が[ファインダー撮影用]の場合、動画撮影を開始すると全情報表示に切り替わります。
  • XAVC S動画やAVCHD動画をパソコンに取り込むときは、PlayMemories Homeを使用してください。