Odpravljanje težav
Napajanje
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Enota se ne vklopi. | Omrežni napajalnik ni čvrsto priključen na priključek DC IN. | Napajalni kabel čvrsto vstavite vse do konca. |
| Napajalni kabel ni čvrsto vstavljen v omrežni napajalnik ali omrežno vtičnico. | Napajalni kabel čvrsto vstavite vse do konca. | |
| Kabel LAN ni čvrsto povezan med napravo za dovajanje energije PoE++ in enoto. | Prepričajte se, da je kabel vstavljen, dokler se ne zaskoči. | |
| Kabel LAN je priključen na priključek OPTION in ne na priključek LAN. | Kabel LAN pravilno priključite na priključek LAN. | |
| Enota je priključena na napravo za dovajanje energije, ki ne podpira PoE++ (skladno s standardom IEEE802.3bt, tip 4, razred 8). | Priključite na napravo za dovajanje energije, ki podpira PoE++ (skladno s standardom IEEE802.3bt, tip 4, razred 8). | |
| Skupna poraba energije presega največjo nazivno vrednost naprave za dovajanje energije PoE++. | Oglejte si navodila za uporabo naprave za dovajanje energije PoE++. | |
| Priključen je omrežni kabel s kategorijo, ki ne podpira dovajanja energije PoE++. | Za priključitev na priključek LAN uporabite omrežni kabel kategorije 5e ali višje. | |
| Kamera, naprava za dovajanje energije PoE++ in zunanje naprave niso ozemljene. | Zagotovite ozemljitev kamere, naprave za dovajanje energije PoE++ in zunanjih naprav. |
Predvajanje slike
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Slika se ne predvaja. | Povezane naprave niso pravilno priključene. | Pravilno priključite povezane naprave. |
| Začetna nastavitev ni bila dokončana. | Dokončajte začetno nastavitev s spletno aplikacijo. | |
| Prek priključka HDMI se ne predvaja nobena slika. | Oddaja se signal, ki ga ciljna naprava z izhodom HDMI ne podpira. | Spremenite nastavitev izhodnega formata HDMI ali pa uporabite napravo, ki podpira izhodni signal. |
| Uporablja se kabel, ki ne podpira izhodnega standarda HDMI. | Uporabite kabel, ki podpira uporabljen izhodni standard HDMI. | |
| Prek priključka SDI se ne predvaja nobena slika. | Uporablja se kabel, ki ne podpira izhodnega standarda SDI. | Uporabite kabel, ki podpira uporabljen izhodni standard SDI. |
| Monitor, ki je priključen na priključek SDI, ne podpira izhodnega signala. | Uporabite monitor, ki podpira izhodni standard SDI. | |
| Format snemanja je nastavljen na izhod RAW. | Spremenite format snemanja na nastavitev, ki ni izhod RAW. | |
| Izhod HDMI je nastavljen na ločljivost SD. | Nastavite izhod HDMI na ločljivost, ki ni SD. | |
| Prek optičnih vlaken se ne predvaja nobena slika ali pa je slika popačena. | Modul, ki se uporablja, ni skladen s standardi SFF ali SMPTE ali pa ne ustreza ravni moči I (1,0 W). | Oglejte si razdelek "Oddajanje signala prek optičnih vlaken". |
| Pri uporabi sinhronizacije z zunanjo napravo se slika ne predvaja ali pa je popačena. | Ne dovaja se zunanji sinhronizacijski signal, primeren za konfigurirani format video signala. | Dovajajte zunanji sinhronizacijski signal, primeren za konfigurirani format video signala. |
| V zvoku se pojavlja šum. | Kamera, naprava za dovajanje energije PoE++ in zunanje naprave niso ozemljene. | Zagotovite ozemljitev kamere, naprave za dovajanje energije PoE++ in zunanjih naprav. |
| Enota se uporablja v okolju z napravami, ki ustvarjajo močna električna in magnetna polja (kot so antene televizijskih/radijskih oddajnikov, radioamaterski oddajniki, motorji klimatskih naprav, napajalni transformatorji). | Zagotovite, da v bližini enote ne bo naprav, ki ustvarjajo močna električna in magnetna polja. | |
| Objektiv, podpora za objektiv in pogonska enota so v stiku z enoto ali predmetom v okolici, pri čemer se oddajajo neobičajni zvoki. |
|
Daljinski upravljalnik
Infrardeči daljinski upravljalnik
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Infrardeči daljinski upravljalnik ob pritisku ne deluje. | Delovanje infrardečega daljinskega upravljalnika je onemogočeno. | Nastavite možnost [Technical] > [IR Remote] > [Setting] v spletnem meniju na [On]. |
| Baterija je izpraznjena ali pa je polarnost baterije napačna. | Infrardeči daljinski upravljalnik uporabljajte v bližini infrardečega senzorja ne enoti. Če LED-indikator POWER utripa, zamenjajte baterijo. | |
| Začetna nastavitev ni bila dokončana. | Dokončajte začetno nastavitev s spletno aplikacijo. | |
| Hitrost delovanja obračanja/nagibanja je počasna. | Hitrost obračanja/nagibanja z infrardečega daljinskega upravljalnika je nastavljena na običajni način. | Preklopite stikalo SETUP 4 na zadnji plošči v položaj ON. |
| Upravljanje je usmerjeno na drugo kamero in ne na predvideno. | Infrardeči signal je prejela kamera, ki ni predvidena. | V spletnem meniju kamere, ki je ne želite upravljati, nastavite možnost [Technical] > [IR Remote] > [Setting] na [Off]. |
RM-IP500
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Kamere ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom RM-IP500. | Napajanje kamere ni priključeno. | Preverite, ali indikator POWER na kameri sveti zeleno ali oranžno. |
| Kamera ali daljinski upravljalnik ni povezan z omrežjem. | Preverite povezave kamere in daljinskega upravljalnika. | |
| Začetna nastavitev kamere ni bila dokončana. | Dokončajte začetno nastavitev s spletno aplikacijo. | |
| Komunikacija VISCA prek IP ni omogočena. | Preklopite stikalo SETUP 3 na plošči kamere za priključke v položaj ON in znova zaženite enoto. | |
| Naslov IP kamere se je spremenil. | Z možnostjo [Network] > [Wired LAN] v spletnem meniju ali meniju kamere preverite naslov IP kamere. | |
| Naslov IP kamere je bil spremenjen z uporabo možnosti AUTO IP SETUP na daljinskem upravljalniku RM-IP500. | Od zagona kamere je minilo vsaj 20 minut. | Znova zaženite kamero. Naslov IP lahko z uporabo možnosti AUTO IP SETUP spremenite v prvih 20 minutah po zagonu kamere. |
Spletna aplikacija
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Ni mogoče vzpostaviti povezave z uporabo spletnega brskalnika. | Ni priključen kabel LAN kategorije 5e ali višje. | Priključite kabel LAN kategorije 5e ali višje. |
| Priključitev na omrežje LAN ni pravilna ali pa povezano omrežje ne deluje normalno. | Preverite, ali LED-indikator LINK za priključek LAN sveti. Če LED-indikator LINK ne sveti, se obrnite na skrbnika omrežja. | |
| Napajanje kamere ni priključeno. | Oglejte si zgornji razdelek "Napajanje". | |
| Za enoto ni konfiguriran veljaven naslov IP. | Izvedite ponastavitev omrežja. | |
| Konfiguriran naslov IP se uporablja na drugi napravi. | Prepričajte se, da so naslovi IP zunanjih naprav edinstveni. | |
| Konfigurirana maska podomrežja se ne ujema z uporabljenim podomrežjem omrežja. | Izvedite ponastavitev omrežja. | |
| Dostop do enote poteka v istem lokalnem omrežju prek strežnika proxy. | Spremenite konfiguracijo tako, da se strežnik proxy ne uporablja. | |
| Konfiguriran privzeti prehod za enoto je napačen. | Izvedite ponastavitev omrežja. | |
| Vneseni spletni naslov je napačen. | Vnesite pravilen spletni naslov in poskusite znova. | |
| Vrata HTTP niso pravilna. | Prikažite meni kamere na zunanjem monitorju in preverite nastavitev [Network] > [Wired LAN] > [HTTP Port]. Če je konfigurirana vrednost, ki ni 80, dodajte številko vrat HTTP imenu gostitelja ali naslovu IP, ki je vnesen v spletni brskalnik. Primer: Če so vrata HTTP nastavljena na 8080, vnesite http://<naslov IP>:8080 |
|
| Številka vrat HTTP enote se filtrira ali pa je blokirana. | Spremenite številko vrat HTTP enote v vrata, ki niso filtrirana ali blokirana. | |
| Stari predpomnilnik spletnega brskalnika ima negativen vpliv. | Izbrišite predpomnilnik iz spletnega brskalnika. | |
| Ni mogoče vzpostaviti povezave s spletno aplikacijo prek kode 2D (kode QR). | Naprava, ki se uporablja, ne podpira mDNS. | Uporabljajte napravo, ki podpira mDNS. Če uporabljate napravo, ki ne podpira mDNS, vnesite naslov IP neposredno v spletni brskalnik. |
| Tablični računalnik ali osebni računalnik je povezan z drugim omrežjem kot kamera. | Povežite tablični računalnik ali osebni računalnik z istim omrežjem, kot ste povezali kamero. | |
| Ni mogoče vzpostaviti povezave s spletno aplikacijo prek ročnega vnosa spletnega naslova. | Naprava, ki se uporablja, ne podpira mDNS. | Uporabljajte napravo, ki podpira mDNS. |
| Tablični računalnik ali osebni računalnik je povezan z drugim omrežjem kot kamera. | Povežite tablični računalnik ali osebni računalnik z istim omrežjem, kot ste povezali kamero. | |
| Zaslon za preverjanje pristnosti je prikazan neprekinjeno. | Ni bilo vneseno pravilno uporabniško ime ali geslo. | Vnesite registrirano uporabniško ime in geslo. Če ste pozabili registrirane podatke o uporabniku, si oglejte razdelek "Stikalo RESET" v poglavju "Priključni blok" in inicializirajte informacije o uporabniku za omrežno povezavo. |
| Uporabniško ime in geslo je morda spremenil uporabnik, ki se je prijavil z drugim spletnim brskalnikom. | Obrnite se na skrbnika kamere ter preverite pravilno uporabniško ime in geslo. | |
| Slika kamere ni prikazana v spletni aplikaciji. | Izhod HDMI kamere je nastavljen na 720×480 ali 720×576. | Spremenite ločljivost izhoda HDMI kamere. |
| Priključen je monitor HDMI, ki ne podpira izhodnega signala HDMI kamere. | Odstranite monitor HDMI ali uporabite monitor HDMI, ki podpira izhodni signal HDMI. | |
| Enota se je ponovno zagnala in seja je bila prekinjena. | Počakajte približno eno minuto, nato pa znova naložite spletni brskalnik. | |
| Stari predpomnilnik spletnega brskalnika ima negativen vpliv. | Izbrišite predpomnilnik iz spletnega brskalnika. | |
| Ločljivost slike kamere, ki je prikazana v spletni aplikaciji, je nizka. | Ločljivost toka videa 3, ki ga uporablja spletna aplikacija, je nastavljena na nizko vrednost. | Povečajte vrednost z uporabo možnosti [Stream] > [Video Stream] > [Size 3] v spletnem meniju. |
| Ob pritisku gumba [MENU] se ne prikaže meni kamere. | Meni kamere je konfiguriran tako, da ni dodan izhodnemu signalu HDMI. | Nastavite možnost [Monitoring] > [Output Display] > [HDMI/Stream] v spletnem meniju na [On]. |
| Vrednost nastavitve na zaslonu z nastavitvami se ne posodobi/prikaže pravilno. | Zaslon z nastavitvami v spletni aplikaciji ne odraža samodejno nastavitev, ki so bile spremenjene v drugi spletni aplikaciji. | Pritisnite gumb [Reload] na dnu zaslona z nastavitvami v spletni aplikaciji. Vrednosti nastavitev na prikazanem zaslonu z nastavitvami se ponovno naložijo in posodobijo. |
| To so učinki nastavitev začasnih internetnih datotek. | Izbrišite predpomnilnik iz spletnega brskalnika. | |
| Ni mogoče prenesti konfiguracijske datoteke ali dnevnika. | Funkcija prenosa datoteke v spletnem brskalniku je onemogočena. | Omogočite funkcijo prenosa datoteke v spletnem brskalniku. |
| Zaslon z nastavitvami v spletni aplikaciji je dostopen, vendar ni mogoče izvajati postopkov na zaslonu delovanja v živo in zaslonu za upravljanje predvajanja. | Zaslon za upravljanje spletne aplikacije je zaklenjen. | Preklopite stikalo za zaklepanje upravljanja v zgornjem desnem kotu spletne aplikacije v položaj (odklepanje upravljanja). |
| Prikaz zaslona spletne aplikacije traja nekaj časa. | Pretočno sliko enote si istočasno ogleduje več uporabnikov. | Zmanjšajte število uporabnikov, ki lahko hkrati dostopajo do spletne aplikacije. |
Shooting
Kamera
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Na začetku in koncu obračanja/nagibanja je slika videti popačena. | Slika je lahko popačena, če je vklopljena funkcija stabilizacije slike v objektivu. | Izklopite funkcijo stabilizacije slike v objektivu. |
| Vidni kot se je spremenil brez upravljanja s strani uporabnika. | Prišlo je do premika objektiva zaradi dihanja. | Oglejte si razdelek "Izravnava zaradi dihanja". |
| Ni mogoče upravljati ostrenja, zooma ali zaslonke. | Nastavitve stikal na objektivu so morda napačne. | Oglejte si razdelek "Preverjanje stikal objektiva". |
Obračanje/nagibanje
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Ni mogoče ponastaviti obračanja/nagibanja. | Ročica za zaklepanje obračanja/nagibanja je v položaju LOCK (zaklenjeno). | Potisnite ročico za zaklepanje obračanja/nagibanja v položaj UNLOCK (odklenjeno). |
| Kamera se ne ustavi v pričakovanem položaju. | Blok kamere ni v ravnovesju. | Premaknite blok kamere naprej/nazaj v ustrezen položaj, kot je opisano v razdelku "Namestitev objektiva", nato pa ponovno vklopite enoto. |
| Nameščen je objektiv, ki ne podpira obračanja/nagibanja. | Oglejte si informacije o združljivosti objektivov ter namestite objektiv, ki podpira obračanje/nagibanje, nato pa ponovno vklopite enoto. | |
| Ni mogoče izvesti ponastavitve obračanja/nagibanja. | Izvedite ponastavitev obračanja/nagibanja, kot je opisano v razdelku "Ponastavitev obračanja/nagibanja". | |
| Na glavo kamere je delovala nepričakovana sila, kar je povzročilo napako pri upravljanju obračanja/nagibanja. | ||
| Ob pritisku gumba [Pan-Tilt Home] se kamera ne vrne na sprednjo stran. | Aktiviran je bil način namestitve na strop. | Nastavite možnost [Pan-Tilt] > [P/T Direction] > [Ceiling] v spletnem meniju v skladu z dejansko namestitvijo, nato pa znova zaženite enoto. Ko je kamera nameščena na strop, se priključni blok nahaja na sprednji strani kamere. |
| Delovanje obračanja/nagibanja je omejeno. | Nastavljena je omejitev območja obračanja/nagibanja. | Po potrebi izbrišite nastavitve omejitve območja obračanja/nagibanja, kot je opisano v razdelku "P/T Range Limit". |
| Na glavo kamere je delovala nepričakovana sila, kar je povzročilo napako pri obračanju/nagibanju. | Izvedite ponastavitev obračanja/nagibanja, kot je opisano v razdelku "Ponastavitev obračanja/nagibanja". | |
| Obračanje/nagibanje se je izvedlo v nasprotno stran. | Nastavitev načina namestitve na strop se razlikuje od dejanskega stanja namestitve. | Nastavite možnost [Pan-Tilt] > [P/T Direction] > [Ceiling] v spletnem meniju v skladu z dejansko namestitvijo. |
| Spremenjene so bile nastavitve, povezane s smerjo obračanja/nagibanja. | Preverite nastavitve [Pan-Tilt] > [P/T Direction] v spletnem meniju. | |
| Na začetku in koncu obračanja/nagibanja se slika ne premika gladko. | Nastavitev pospeševanja/upočasnjevanja za delovanje obračanja/nagibanja je določena previsoko. | Z možnostjo [Pan-Tilt] > [P/T Acceleration] > [Ramp Curve] v spletnem meniju ali meniju kamere zmanjšajte nastavitev pospeševanja/upočasnjevanja za delovanje obračanja/nagibanja in tako omogočite bolj gladko premikanje na začetku in koncu obračanja/nagibanja. Upoštevajte, da bo zaradi tega objektiv potreboval več časa, da doseže največjo hitrost. |
| Delovanje obračanja/nagibanja se je ustavilo. | Blok kamere ni v ravnovesju. | Premaknite blok kamere naprej/nazaj v ustrezen položaj, kot je opisano v razdelku "Namestitev objektiva", nato pa ponovno vklopite enoto. |
| Možnost Ramp Curve (pospeševanje/upočasnjevanje) je za nameščen objektiv nastavljena previsoko. | Če je nameščen velik objektiv, zmanjšajte vrednost nastavitve [Pan-Tilt] > [P/T Acceleration] > [Ramp Curve] v spletnem meniju ali meniju kamere. | |
| Uporablja se velik objektiv. | Stopite v stik s predstavnikom za podporo pri podjetju Sony. | |
| Enota je ovirana, ko se izvaja obračanje/nagibanje. | Oprijemalna ročica pritrditvenega vijaka podstavka podpore za objektiv udari v kamero. | Obrnite oprijemalno ročico pritrditvenega vijaka podstavka podpore za objektiv, da bo usmerjena navzgor. |
| Oprijemalna ročica podpore za objektiv udari v kamero. | Obrnite oprijemalno ročico podpore za objektiv, da bo usmerjena navzgor. | |
| Ročica za zaklepanje glave kamere udari v kamero. | Prepričajte se, da je ročica za zaklepanje glave kamere v celoti v položaju LOCK (zaklenjeno). | |
| Med delovanjem obračanja/nagibanja prihaja do neobičajnih zvokov. | Kamera ni v ravnovesju. | Premaknite glavo kamere naprej/nazaj v ustrezen položaj, tako da je drsni podstavek vodoraven. |
| Možnost Ramp Curve (pospeševanje/upočasnjevanje) je za nameščen objektiv nastavljena previsoko. | Če je nameščen velik objektiv, zmanjšajte vrednost nastavitve [Pan-Tilt] > [P/T Acceleration] > [Ramp Curve] v spletnem meniju ali meniju kamere. | |
| Glava kamere ni fiksno nameščena, med delovanjem pa je mogoče slišati zvok premikanja. | Nastavite ročico za zaklepanje glave kamere v položaj LOCK (zaklenjeno). | |
| Ni mogoče shraniti ali naložiti prednastavitve. | Shranjevanje in nalaganje prednastavitve ni na voljo, ko je možnost [Zoom Type] nastavljena na [On(Clear Image Zoom)]. | Nastavite možnost [Technical] > [Zoom] > [Zoom Type] v meniju kamere na [Optical Zoom Only]. |
| Nadzorna plošča za okvirjanje v spletni aplikaciji je zatemnjena in je ni mogoče upravljati. | Delovanje obračanja/nagibanja ni na voljo med prikazom zaslona sličic in med predvajanjem. | Zapustite prikaz zaslona sličic ali zaustavite predvajanje. |
| Delovanje obračanja/nagibanja ni na voljo, če slike kamere ni mogoče prikazati v spletni aplikaciji. | Oglejte si razdelek "Spletna aplikacija" v poglavju "Odpravljanje težav". | |
| Ročica za zaklepanje obračanja/nagibanja je v položaju LOCK (zaklenjeno). | Potisnite ročico za zaklepanje obračanja/nagibanja v položaj UNLOCK (odklenjeno). | |
| Pod nadzorno ploščo za okvirjanje v spletni aplikaciji se prikaže "Execute Pan-Tilt Reset". | Na glavo kamere je delovala nepričakovana sila, kar je povzročilo napako pri obračanju/nagibanju. | Izvedite ponastavitev obračanja/nagibanja, kot je opisano v razdelku "Ponastavitev obračanja/nagibanja". |
Snemanje/predvajanje
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Snemanje se s pritiskom gumba za snemanje START/STOP ne začne. | Pomnilniška kartica je polna. | Zamenjajte pomnilniško kartico z drugo, na kateri je dovolj prostora. |
| Pomnilniško kartico je treba obnoviti. | Obnovite pomnilniško kartico, kot je opisano v razdelku "Obnovitev pomnilniških kartic". | |
| Enota deluje na napajanje PoE++. | Zagotovite napajanje na priključku DC IN z uporabo omrežnega napajalnika. | |
| Indikator za snemanje na pomnilniško kartico/snemanje v živo je konfiguriran kot indikator za snemanje v živo, zato stanja snemanja ni mogoče določiti na podlagi indikatorja. | Konfigurirajte indikator za snemanje na pomnilniško kartico/snemanje v živo, da deluje kot indikator za snemanje na pomnilniško kartico, kot je opisano v razdelku "Priključitev signala za snemanje v živo". | |
| Ni mogoče snemati zvoka. | Mikrofon ni priključen. | Priključite mikrofon ali zvočno napravo na priključek AUDIO IN na priključnem bloku. |
| Nastavitev [Master Input Level] je na najnižji vrednosti. | Prilagodite nastavitev [Master Input Level]. | |
| Posneti zvok je popačen. | Raven zvočnega vhoda je nastavljena previsoko. | Prilagodite nastavitev [CH1 Input Level] na [CH4 Input Level] in [Master Input Level]. |
| Posneti zvok ima visoko raven šuma. | Raven zvočnega vhoda je nastavljena prenizko. | Prilagodite nastavitve [Audio Input Level] in [Audio] > [Audio] > [Audio Input] > [AUDIO IN CH1 MIC Ref.] ali [AUDIO IN CH2 MIC Ref.]. |
| Posnetkov ni mogoče predvajati. | Posnetek se ureja. | Posnetkov ni mogoče predvajati, če ste spremenili imena datotek ali map ali če je posnetek v uporabi na računalniku. Ne gre za okvaro. |
| Posnetek je bil posnet z drugo kamero in ne to enoto. | Posnetkov, ki so bili posneti z drugo kamero in ne to enoto, včasih ni mogoče predvajati ali pa so prikazani v nepravilni velikosti. Ne gre za okvaro. |
Prenos datotek
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Datotek ni mogoče naložiti. | Uporabniško ime in geslo na strežniku nista pravilna. | Uporabniško ime in geslo na strežniku morda nista pravilna. Vnesite pravilne podatke. |
Pretočno predvajanje IP
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Pretočno predvajanje ni na voljo. | Uporabniško ime ali geslo, vneseno v odjemalsko aplikacijo za ogled pretočnega predvajanja iz enote, je napačno. | Če je format pretočnega predvajanja enote nastavljen na [RTSP], [SRT-Listener] ali [NDI|HX], morate vnesti uporabniško ime in geslo, ki sta za to enoto nastavljena v odjemalski aplikaciji. Vnesite pravilno uporabniško ime in geslo. |
| Protokol pretočnega predvajanja ni konfiguriran, ko je način pretočnega predvajanja nastavljen na [RTSP/SRT] ali [Listener/NDI]. | Izberite ciljni protokol z uporabo možnosti [Stream] > [Stream Setting] v spletnem meniju. | |
| Nastavljenih je bilo šest ali več sej RTSP. | Nastavite število sej na pet ali manj. | |
| Številka vrat UDP ni pravilno nastavljena. | Nastavite številko vrat in druge nastavitve za ciljni protokol z uporabo možnosti [Stream] > [Stream] > [Stream Setting] v spletnem meniju. | |
| Komunikacija UDP je blokirana. | Preverite nastavitve varnostne programske opreme. | |
| Pretočno predvajanje zvoka se ne izvaja. | Pretočno predvajanje izhodnega zvoka je nastavljeno na [Off]. | Nastavite možnost [Stream] > [Audio Stream] > [Setting] v spletnem meniju na [On]. |
| Pretočno predvajanje je bilo prekinjeno. | Med pretočnim predvajanjem so bile spremenjene nastavitve protokola ali nastavitve kodeka za pretočno predvajanje. | Pred začetkom pretočnega predvajanja nastavite nastavitve protokola in nastavitve kodeka za pretočno predvajanje. |
| Velikosti slike za možnost [Video Stream 1] ni mogoče nastaviti na 4096×2160 ali 3840×2160. | Velikost slike je 1920×1080, ko je možnost [Output Format] nastavljena na HDMI. | Velikosti slike za pretočno predvajanje ni mogoče nastaviti višje od velikosti slike HDMI. Spremenite velikost slike HDMI z uporabo možnosti [Monitoring] > [Output Format] v spletnem meniju. |
| Hitrosti sličic za možnost [Video Stream 1] ni mogoče nastaviti na 60 sličic na sekundo ali 50 sličic na sekundo. | Hitrost sličic za pretočno predvajanje je nastavljena na 29,97 ali manj. | Hitrost sličic, ki se uporablja za pretočno predvajanje, je omejena s sistemsko frekvenco. Spremenite sistemsko frekvenco z uporabo možnosti [Rec Format] > [Frequency] v spletnem meniju. |
| Dostop do toka [Video Stream 3] ni mogoč. | Tok [Video Stream 3] ne podpira RTSP/SRT/NDI. | Uporabite možnost [Video Stream 1] ali [Video Stream 2]. |
| Zaslon RTSP/SRT ni pravilno posodobljen/prikazan. | Številka vrat, ki se uporablja za RTSP ali SRT, se filtrira ali pa je blokirana. | Spremenite številko vrat RTSP ali SRT v vrata, ki jih naprave, ki sprejemajo pretočno predvajanje, ne filtrirajo ali blokirajo. Ali pa spremenite številko vrat, ki se uporablja za RTSP ali SRT na enoti. |
| Slika je popačena ali netekoča. | Video informacije se zaradi preobremenitve komunikacijske poti ne prenašajo pravilno. | Zmanjšajte bitno hitrost pretočnega predvajanja ali nastavite kodek za tok [Video Stream 2] ([Codec 2]) na [OFF] in tako povečajte območje v komunikacijskem pasu. |
| Spremenil se je vrstni red video paketov v komunikacijskem kanalu. | Uporabite istega ponudnika internetnih storitev na strani kamere in na strani sprejemnika. | |
| Enota ni zaznana kot naprava NDI. | Protokol pretočnega predvajanja ni nastavljen na NDI|HX. | Da je mogoče enoto zaznati kot napravo NDI, mora biti protokol pretočnega predvajanja nastavljen na NDI|HX. Nastavite možnost [Stream] > [Stream Setting] v spletnem meniju na [NDI|HX]. |
| Enote ni mogoče uporabiti kot napravo NDI. | Licenca NDI|HX ni nameščena. | Namestite licenco NDI|HX. Ali obstaja licenca NDI|HX, lahko preverite z možnostjo [Stream] > [Stream] > [Stream Setting] > [NDI|HX] > [License] v spletnem meniju. |
Povezovanje z zunanjimi napravami
Sinhronizacija z zunanjo napravo
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Sinhronizacija z zunanjim virom ni mogoča. | Ne dovaja se zunanji sinhronizacijski signal, primeren za konfigurirani format video signala. | Dovajajte zunanji sinhronizacijski signal, primeren za konfigurirani format video signala. |
| Enota ima dvojni zaključek. | Enota ima vgrajen zaključni upor v višini 75 ?. Priključite enoto neposredno na vir signala (ena na ena) ali uporabite razdelilnik. |
Snemanje v živo
| Težava | Vzrok | Rešitev |
|---|---|---|
| Indikator za snemanje v živo ne zasveti. | Svetlost indikatorja za snemanje v živo je nastavljena na Off. | Nastavite ustrezno svetlost z uporabo možnosti [Technical] > [Tally] > [Tally Lamp Brightness] v spletnem meniju. |
| Indikator za snemanje na pomnilniško kartico/snemanje v živo je konfiguriran kot indikator za snemanje na pomnilniško kartico. | Konfigurirajte indikator za snemanje na pomnilniško kartico/snemanje v živo, da deluje kot indikator za snemanje v živo, kot je opisano v razdelku "Priključitev signala za snemanje v živo". | |
| Daljinski upravljalnik RM-IP500 je povezan in komunikacija VISCA prek IP je onemogočena. | Preklopite stikalo SETUP 3 na priključnem bloku v položaj ON. | |
| Povezava priključka OPTION je napačna ali pa ni izvedena kratkostična povezava ciljne nožice z GND. | Izvedite kratkostično povezavo nožice 7 ali nožice 8 na priključku OPTION z GND, kot je opisano v razdelku "Priključitev signala za snemanje v živo". |

(odklepanje upravljanja).