Configuración del formato de transmisión

Establezca el formato de transmisión con [Stream] > [Stream] > [Stream Setting] > [Setting] en el menú web.

Cuando [Setting] está definido en [RTSP]

En la transmisión RTSP, hasta 5 usuarios pueden visualizar simultáneamente la imagen de una única cámara.

Puede configurar hasta 2 modos de códec de vídeo.

[Port Number]

Permite definir el número de puerto que se usará para la transmisión RTSP. El valor predeterminado es 554.

Al modificar el ajuste, el servidor RTSP se reiniciará.

[Time Out]

Especifica el tiempo de espera del comando Keep-Alive para la transmisión RTSP. El tiempo de espera puede ser un valor de entre 0 y 600 segundos. El valor predeterminado es 60 segundos.

Cuando se establece en 0 segundos, no se agota el tiempo de espera del comando Keep-Alive.

[Authentication]

Permite definir si se requiere autenticación.

[Video Port Number 1], [Video Port Number 2]

Permite especificar el número de puerto de comunicaciones de datos de imágenes que se usará para la transmisión de unidifusión de RTSP. El valor predeterminado de fábrica para Video Port Number 1 es 51000. El valor predeterminado de fábrica para Video Port Number 2 es 53000. Introduzca un número par entre 1024 y 65534. El número que se defina aquí y el siguiente número impar que se obtiene al sumar 1 serán los dos números de puertos que se utilizarán para el control y la comunicación de datos de imágenes.

[Video Port Number 1] y [Video Port Number 2] corresponden a [Stream] > [Video Stream] > [Video Stream 1] y [Video Stream 2].

[Audio Port Number]

Permite especificar el número de puerto de comunicaciones de datos de audio que se usará para la transmisión de unidifusión de RTSP. El valor predeterminado es 57000. Introduzca un número par entre 1024 y 65534. El número que se defina aquí y el siguiente número impar que se obtiene al sumar 1 serán los dos números de puertos que se utilizarán para el control y la comunicación de datos de audio.

Cuando [Setting] está definido en [RTMP]

El modo de códec de vídeo que solo se puede utilizar para RTMP es H.264. Para utilizar RTMP, [Stream] > [Audio Stream] deben estar configurados en [On] en el menú web.

[Server URL]

Establece la dirección URL de destino de carga. Especifique una cadena de caracteres que comience con “rtmp://” o “rtmps://”.

[Stream Key]

Introduzca la clave de transmisión obtenida del sitio que está usando. A pulsar el botón [Clear], se borrará la entrada.

Nota

  • Tenga cuidado al manipular la clave de transmisión. Si un tercero conoce la clave de transmisión, existe el riesgo de suplantar la transmisión.

[Root Certificate]

Importa el certificado raíz necesario para la transmisión mediante el protocolo RTMPS. Para importar el certificado raíz, pulse el botón [Load] y seleccione un certificado raíz. Pulse el botón [OK] en el cuadro de diálogo de selección de archivos para importar el archivo seleccionado a la unidad. Si hay un certificado raíz importado en la unidad, se actualizará el certificado raíz. Para eliminar un certificado raíz importado, pulse el botón [Delete] en la pantalla de configuración. El estado del certificado raíz se muestra en [Root Certificate Status].

Nota

  • Importe el certificado raíz requerido por el servicio de transmisión.

Cuando [Setting] está definido en [SRT-Caller] o [SRT-Listener]

El modo del códec de vídeo es H.264 solo.

[Destination]

Se muestra cuando el modo de transmisión está ajustado en [SRT-Caller]. Permite definir la URL del destino de conexión.

[Port Number]

Se muestra cuando el modo de transmisión está ajustado en [SRT-Listener]. Define el número de puerto en el que se lleva a cabo la escucha. El valor predeterminado es 4201.

[Latency]

Define el valor de latencia entre 20 ms y 8000 ms. El valor predeterminado es 120.

[TTL]

Define el valor de TTL entre 1 y 255. El valor predeterminado es 64.

[Encryption]

Selecciona el método de cifrado. Seleccione Off, AES128 o AES256. El valor predeterminado es Off.

[Passphrase]

Define la frase de contraseña que se ha usado para el cifrado. Al pulsar el botón [Clear], se restablecerá la frase de contraseña configurada.

[ARC]

Para habilitar la función de control de velocidad adaptativa, debe definirse en On.

Cuando la función de control de velocidad adaptativa se habilita, es posible que se reduzcan las interrupciones de la imagen causadas por la congestión de la línea de comunicación.

Cuando [Setting] está definido en [NDI|HX]

La unidad es compatible con la versión 2 de NDI|HX de NewTek.

Para usar NDI|HX, debe adquirirse una clave de licencia.

Adquisición de una clave de licencia

Se debe adquirir en la siguiente URL de NewTek.

https://www.newtek.com/ndihx/products/upgrade/

Nota

  • Descargue la versión más reciente del controlador NDI|HX e instálela en un producto NewTek.
  • Para obtener detalles sobre el funcionamiento y el registro de NDI|HX, consulte las instrucciones de funcionamiento del producto de NewTek.

[License]

Muestra la información de licencia de una licencia habilitada.

[Source Name]

Muestra el nombre de la fuente.

[Group]

Para habilitar la función de agrupación de NDI, debe definirse en On.

[Group Name]: define el nombre de grupo de NDI. Se pueden configurar varios ajustes separados por una coma.

[Discovery Server 1], [Discovery Server 2]

Permite definir el servidor de detección 1 de NDI y el servidor de detección 2 de NDI.

[Reliable UDP Mode]

Para habilitar el modo Reliable UDP, debe definirse en On.

[Multicast Mode]

Para habilitar el modo Multicast, debe definirse en On.

[Multicast Prefix]: define el prefijo que debe usarse para la transmisión de multidifusión.

[Multicast Netmask]: define la máscara de red que determina el rango de dirección de multidifusión.

[Multicast TTL]: define el valor de TTL para la transmisión de multidifusión en un rango de 1 a 256. El valor predeterminado es 3.

[Multi-TCP Mode]

Para habilitar el modo Multi-TCP, debe definirse en On.

[Unicast UDP Mode]

Para habilitar el modo Unicast UDP, debe definirse en On.

Acerca de los servicios y el software de terceros.

Es posible que se apliquen distintos términos de uso.

  • El aprovisionamiento de servicios y las actualizaciones de software podrían interrumpirse o finalizarse sin previo aviso.
  • La descripción de los servicios y el software está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Es posible que se exija el registro y la suscripción por separado.

Sony no se responsabiliza de ninguna reclamación por parte de usuarios o terceros debido al uso de servicios y software de otras empresas.