Advertencias de funcionamiento
Si en la unidad se muestra una advertencia/precaución/operación que requiere confirmación, en el monitor LCD aparecerá un mensaje, la lámpara indicadora comenzará a parpadear y sonará un pitido de advertencia.
El pitido de advertencia se emite desde los auriculares conectados a la toma de auriculares.
Para obtener información detallada sobre el botón NETWORK y el parpadeo del indicador, consulte “Comprobación del estado de conexión de red”.
Mensajes de error
La unidad dejará de funcionar cuando se visualicen los siguientes mensajes.
| Mensaje de error | Sonido de advertencia | Lámpara indicadora/indicador de grabación | Causa y solución |
|---|---|---|---|
| E + Código de error | Continuo | Parpadeo rápido | Indica una anomalía de la unidad. La grabación se detiene, aunque [
Apague la unidad y compruebe si existe algún problema con los dispositivos, cables o tarjetas de memoria conectados. Si el error continúa cuando la unidad se vuelve a encender, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Si la unidad no se apaga cuando el interruptor de alimentación se ajusta en Es posible que no aparezca una pantalla de error o un sonido de advertencia dependiendo del estado de la unidad. |
Mensajes de advertencia
Siga las instrucciones proporcionadas si se muestran los siguientes mensajes.
| Mensaje de advertencia | Sonido de advertencia | Lámpara indicadora/indicador de grabación | Causa y solución |
|---|---|---|---|
| [Battery Near End] | Intermitente | Parpadeo | La capacidad restante de la batería se está agotando. Recárguela en cuanto pueda. |
| [Battery End] | Continuo | Parpadeo rápido | La batería está descargada. La grabación se detiene. Detenga el funcionamiento y sustituya la batería. |
| [Temperature High] | Intermitente | Parpadeo | La temperatura interna es elevada. Apague la unidad y deje que se enfríe antes de volverla a utilizar. |
| [Media Temperature High] | Intermitente | Parpadeo | La temperatura de la tarjeta CFexpress es elevada. Sustituya la tarjeta o deje que se enfríe antes de volverla a utilizar. |
| [Voltage Low] | Intermitente | Parpadeo | La tensión de DC IN es baja (nivel 1). Compruebe la fuente de alimentación. |
| [Insufficient Voltage] | Continuo | Parpadeo rápido | La tensión de DC IN es demasiado baja (nivel 2). La grabación se detiene. Conecte a una fuente de alimentación distinta. |
| [Media Near Full] | Intermitente | Parpadeo | La capacidad restante de la tarjeta de memoria se está agotando. Sustitúyala en cuanto pueda. |
| [Media Full] | Continuo | Parpadeo rápido | Los clips no se pueden grabar o copiar porque no queda capacidad en la tarjeta de memoria. Sustitúyala inmediatamente. |
| [Clips Near Full] | Intermitente | Parpadeo | El número de clips adicionales que pueden grabarse en la tarjeta de memoria está alcanzando valores bajos. Sustitúyala en cuanto pueda. |
| [Clips Full] | Continuo | Parpadeo rápido | Se ha alcanzado el número máximo de clips que pueden grabarse en la tarjeta de memoria. No se pueden grabar o copiar más clips. Sustitúyala inmediatamente. |
| [Last Clip Recording] | Intermitente | Parpadeo | El clip que está grabando actualmente es el último que puede grabar, ya que ha alanzado el número máximo de clips. Prepare una tarjeta de memoria nueva. |
| [Media(A) Life Near End]1) | Intermitente | Parpadeo | La tarjeta de memoria está llegando al final de su vida útil. Sustitúyala en cuanto pueda. |
| [Media(A) Life End]1) | Continuo | Parpadeo rápido | La tarjeta de memoria ha llegado al final de su vida útil. Sustitúyala inmediatamente. |
| [Media(A) Near Full]1) | Intermitente | Parpadeo | Cuando se utiliza la función de grabación simultánea |
| [Media(A) Full]1) | Continuo | Parpadeo rápido | Cuando se utiliza la función de grabación simultánea |
| [Media(A) Clips Near Full]1) | Intermitente | Parpadeo | Cuando se utiliza la función de grabación simultánea |
| [Media(A) Clips Full]1) | Continuo | Parpadeo rápido | Cuando se utiliza la función de grabación simultánea |
| [Media(A) Last Clip Rec]1) | Intermitente | Parpadeo | Cuando se utiliza la función de grabación simultánea |
| [Transfer Jobs Near Full] | – | – | El número de trabajos de transferencia de archivos FTP que se pueden registrar está disminuyendo. |
| [Transfer Jobs Full] | – | – | El número de trabajos de transferencia de archivos FTP que se pueden registrar ha alcanzado el límite superior. Para añadir otro trabajo, elimine trabajos que no necesite.2) |
1)Se muestra “(B)” para la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas B.
2)Puede seleccionar y eliminar trabajos desde [Network] – [File Transfer] – [View Job List] en el menú completo. También puede eliminar trabajos desde la lista de trabajos de “Monitor & Control”.
Mensajes de precaución/funcionamiento
Es posible que los siguientes mensajes de precaución y funcionamiento aparezcan en el centro de la pantalla. Siga las instrucciones proporcionadas para resolver el problema.
| Mensaje de pantalla | Causa y solución |
|---|---|
| [Battery Error] [Please Change Battery] |
Se ha detectado un error en la batería. Sustitúyala por una batería normal. |
| [Backup Battery End] [Please Change] |
La capacidad restante de la batería de reserva es insuficiente. Cargue la batería de reserva. |
| [Unknown Media(A)] [Please Change]1) |
Se ha introducido una tarjeta de memoria particionada o una tarjeta de memoria que contiene más clips de los que puede procesar la unidad. La tarjeta no se puede utilizar en la unidad y se debe sustituir. |
| [Cannot Use Media(A)] [Unsupported File System]1) |
Se ha introducido una tarjeta que utiliza un sistema de archivos diferente o que no se ha formateado. La tarjeta no se puede utilizar en la unidad y se debe sustituir o formatear mediante la unidad. |
| [Media Error] [Media(A) Needs to be Restored]1) |
Se ha producido un error en la tarjeta de memoria y se debe restaurar. Restaure la tarjeta de memoria. |
| [Media Error] [Media(A) Error] [Media(B) Error] |
Es posible que la tarjeta de memoria esté dañada y ya no se puede utilizar para la grabación. La reproducción es posible, por tanto, se recomienda copiar y sustituir la tarjeta de memoria. |
| [Media Error] [Cannot Use Media(A)]1) |
Es posible que la tarjeta de memoria esté dañada y ya no se puede utilizar para la grabación ni la reproducción. La tarjeta no se puede utilizar en la unidad y se debe sustituir. |
| [Media(A) Error] [Recording Halted] [Playback Halted]1) |
La grabación y la reproducción se han detenido a causa de un error que se ha producido mientras se utilizaba la tarjeta de memoria. Si el problema continúa, sustituya la tarjeta de memoria. |
| [Media(A) Life End]1)
[Change Media(A)]1) |
La tarjeta de memoria ha llegado al final de su vida útil. Realice una copia de seguridad y sustituya la tarjeta inmediatamente. Si continúa utilizando la tarjeta, es posible que no pueda grabar o reproducir. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la tarjeta de memoria. |
| [The specified address is invalid.] | La dirección especificada no es válida. Compruebe que el ajuste sea correcto. |
| [Cannot Use Specified Port Number] | El número de puerto especificado no es válido. Compruebe que el ajuste sea correcto. |
| [Fan Stopped] | El ventilador incorporado se ha detenido. Evite utilizar la videocámara con temperaturas elevadas, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. |
| [Failed] | Este error puede aparecer si no se puede obtener una dirección con el ajuste [DHCP] fijado en [On]. Compruebe los ajustes de servidor de DHCP. |
| [Addition of auto upload job failed.] | Se ha alcanzado el número máximo de trabajos de transferencia. Borre los trabajos no deseados. Es posible que el ajuste de destino de transferencia automática para archivos originales o archivos proxy también sea incorrecto. Compruebe que el ajuste sea correcto. |
| [Not found.] | No se pudo encontrar la red (punto de acceso) con el SSID especificado. Compruebe que el ajuste sea correcto. |
| [Authentication Failed] | Fallo de autenticación de conexión en la red (punto de acceso) con el SSID especificado. Compruebe que la contraseña y el resto de ajustes sean correctos. |
| [An IP address conflict has occurred. Please check the network settings.] | Existe un conflicto en las direcciones de red de LAN inalámbrica, LAN con cable o anclaje USB. Cambie la dirección de forma manual o cambie los ajustes del router de red. |
| [The IP address of the Wireless LAN Access Point Mode has been changed due to an IP address conflict.] | La dirección IP del modo de punto de acceso de LAN inalámbrica se cambió debido a un conflicto con las direcciones de red del modo de punto de acceso de LAN inalámbrica, LAN con cable o anclaje USB. Compruebe la nueva configuración de la dirección IP. |
1)Se muestra “(B)” para la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas B.