Resolución de problemas
Fuente de alimentación
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La unidad no se enciende. | El cable de alimentación no está firmemente conectado al conector DC IN. | Inserte el cable de alimentación firmemente hasta que haga tope. |
| El cable de alimentación no está bien conectado a una fuente de alimentación o toma de corriente DC IN. | Inserte el cable de alimentación firmemente hasta que haga tope. | |
| El cable LAN no está firmemente conectado entre el dispositivo de suministro de alimentación de PoE++. | Compruebe que el cable se ha insertado y queda fijo. | |
| El cable LAN está conectado al conector VISCA IN/OUT o al conector OPTION, pero no al conector LAN. | Conecte el cable LAN al conector LAN correctamente. | |
| La unidad está conectada a un dispositivo de suministro de alimentación que no es compatible con PoE++ (compatible con IEEE802.3bt, Type 4, Class 8). | Conecte la unidad a un dispositivo de suministro de alimentación compatible con PoE++ (compatible con IEEE802.3bt, Type 4, Class 8). | |
| El consumo de alimentación total supera el máximo del dispositivo de suministro de alimentación de PoE++. | Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de suministro de alimentación de PoE++. | |
| Se ha conectado un cable de red con una calificación de categoría que no es compatible con el suministro de alimentación de PoE++. | Utilice un cable de red de categoría 5e o superior conectado al conector LAN. | |
| La cámara, el dispositivo de suministro de alimentación de PoE++ y los dispositivos periféricos no están conectados a la toma de tierra. | Conecte cámara, el dispositivo de suministro de alimentación de PoE++ y los dispositivos periféricos a la toma de tierra. |
Salida de imagen
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| No hay salida de imagen. | Los dispositivos conectados no están bien conectados. | Conecte dichos dispositivos correctamente. |
| La configuración inicial no se ha completado. | Complete la configuración inicial mediante la Aplicación Web. | |
| No hay salida de imagen del conector HDMI. | Se ha configurado una señal no compatible con el dispositivo de destino de salida HDMI. | Modifique los ajustes de formato de salida HDMI o utilice un dispositivo compatible con la señal de salida. |
| Se está utilizando un cable que no es compatible con el estándar HDMI de salida. | Utilice un cable compatible con el estándar HDMI de salida correspondiente. | |
| El conector SDI no emite ninguna imagen. | Se está utilizando un cable que no es compatible con el estándar SDI de salida. | Utilice un cable compatible con el estándar SDI de salida correspondiente. |
| El monitor conectado al conector SDI no es compatible con la señal de salida. | Utilice un monitor compatible con el estándar SDI de salida. | |
| Se ha configurado una señal no compatible con el dispositivo de destino de salida HDMI. | El conector SDI2 se ve afectado por la salida HDMI. Modifique los ajustes de formato de salida HDMI o utilice un dispositivo compatible con la señal de salida. |
|
| La resolución de la salida HDMI está definida en SD. | Defina una resolución distinta de SD para la salida HDMI. | |
| No hay salida de imagen de la fibra óptica o la imagen aparece distorsionada. | El módulo que se está utilizando no cumple con los estándares SMPTE o SFF, o no cumple con el nivel de alimentación I (1,0 W). | Consulte “Emisión de una señal de fibra óptica”. |
| No hay salida de imagen o la imagen aparece distorsionada al usar una sincronización externa. | No se está recibiendo una señal de sincronización externa compatible con el formato de señal de vídeo configurado. | Defina la entrada de una señal de sincronización externa compatible con el formato de señal de vídeo configurado. |
| Hay ruido en el audio. | La cámara, el dispositivo de suministro de alimentación de PoE++ y los dispositivos periféricos no están conectados a la toma de tierra. | Conecte la unidad, el dispositivo de suministro de alimentación de PoE++ y los dispositivos periféricos a la toma de tierra. |
| La unidad se está utilizando en un entorno con dispositivos que generan campos magnéticos y eléctricos fuertes (como antenas de transmisión de TV o radio, transmisores de radio para aficionados, motores de aire acondicionado o transformadores de suministros de alimentación). | Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generan campos magnéticos y eléctricos fuertes. | |
| El menú de la cámara no aparece al pulsar el botón [Menu]. | El sistema de salida en el que desee visualizar el menú de la cámara se configura para no superponerse con el menú de la cámara. | Establezca [Monitoring] – [Output Display] – [SDI1] o [SDI2/HDMI/Stream], el sistema que desee usar, en [On] en el menú web. |
| Durante el encuadre automático PTZ, el menú de la cámara no puede incorporarse a la señal de salida SDI2/HDMI. | Establezca [Monitoring] – [Output Display] – [SDI1] en [On] en el menú web y use la señal de salida SDI1. |
Controlador remoto
Control remoto infrarrojo
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| El control remoto infrarrojo no funciona al pulsarlo. | El control remoto infrarrojo está inhabilitado. | Establezca [Technical] – [IR Remote] – [Setting] en [On] en el menú web. |
| El ID del controlador infrarrojo remoto no coincide con el ID de la unidad. | Establezca los interruptores SETUP 1 y 2 del bloque de conectores de la unidad y el interruptor CAMERA SELECT del controlador infrarrojo remoto en los mismos ajustes. | |
| La batería se ha descargado o la polaridad de la batería es incorrecta. | Ponga en marcha el control remoto infrarrojo cerca del sensor de IR de la unidad. Si la luz LED de alimentación parpadea, sustituya la batería. | |
| La configuración inicial no se ha completado. | Complete la configuración inicial mediante la Aplicación Web. | |
| Se ha definido una cámara distinta de la que se deseaba definir como objetivo. | La señal infrarroja ha sido recibida por otra cámara que la que se esperaba. | Establezca [Technical] – [IR Remote] – [Setting] en [Off] en el menú web de la cámara que no desea controlar. |
| La cámara que desea controlar y otra cámara están configuradas con el mismo ID. | Cambie el ajuste de los interruptores SETUP 1 y 2 del bloque de conectores de la unidad, así como el ID de la cámara, con el interruptor CAMERA SELECT del controlador infrarrojo remoto. |
RM-IP500
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La cámara no puede controlarse desde el controlador remoto RM-IP500. | La fuente de alimentación de la cámara no está conectada. | Compruebe que el indicador POWER de la unidad se ilumina en verde o naranja. |
| La cámara o el controlador remoto no están conectados a la red. | Compruebe las conexiones del controlador remoto y la unidad. | |
| La configuración inicial de la cámara no se ha completado. | Complete la configuración inicial mediante la Aplicación Web. | |
| La comunicación VISCA (estándar RS-422) o VISCA over IP no está habilitada. | Defina el interruptor 4 SETUP en posición ON en el panel del conector de la unidad y reiníciela. | |
| El RM-IP500 está configurado de forma distinta al método de conexión. | Consulte el manual de instrucciones del RM-IP500 para saber cómo cambiar entre la conexión VISCA RS-422 (serie) y la conexión LAN. | |
| La dirección IP de la cámara se ha modificado. | Compruebe la dirección IP de la cámara en [Network] – [Wired LAN] en el menú web o el menú de la cámara. | |
| La dirección IP de la cámara se ha modificado mediante la opción AUTO IP SETUP del controlador remoto de RM-IP500. | Han pasado al menos 20 minutos desde que se inició la cámara. | Reinicie la unidad. La dirección IP puede modificarse a través de la opción AUTO IP SETUP en los 20 primeros minutos tras iniciar la unidad. |
Aplicación Web
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| No se puede establecer la conexión a través de un navegador web. | No se ha conectado un cable LAN de categoría 5e o superior. | Conecte un cable LAN de categoría 5e o superior. |
| No se ha establecido la conexión a la red LAN correctamente o la red conectada no está funcionando con normalidad. | Compruebe que el indicador Link LED del conector LAN está encendido. Si el indicador Link LED no está encendido, póngase en contacto con su administrador de red. | |
| La fuente de alimentación de la cámara no está conectada. | Consulte “La unidad no se enciende” en la sección “Fuente de alimentación” anterior. | |
| No se ha configurado una dirección IP válida para la unidad. | Restablezca la red.
|
|
Establezca la unidad en modo de dirección IP fija y conéctela directamente a un ordenador configurado en 192.160.0.200 o en otra dirección exclusiva. Especifique 192.160.0.100 en un explorador web para abrir la Aplicación Web.
|
||
| La dirección IP configurada se está utilizando en otro dispositivo. | Compruebe que las direcciones IP de los dispositivos periféricos sean únicas. | |
Primero, conecte la unidad directamente a un ordenador en el que haya abierto un explorador web. A continuación, inicie la unidad en modo de dirección IP fija.
|
||
| Se ha producido un conflicto de direcciones IP debido a que se ha conectado un dispositivo en modo de dirección IP fija a la misma red. | Defina el interruptor 8 SETUP (modo de dirección IP fija) en la posición OFF en la unidad y reinicie la unidad. | |
| La máscara de subred configurada no coincide con la subred utilizada. | Restablezca la red.
|
|
| Se está accediendo a la unidad en la misma red local a través de un servidor proxy. | Cambie la configuración para que no se utilice el servidor proxy. | |
| La puerta de enlace predeterminada configurada para la unidad no es correcta. | Restablezca la red.
|
|
| La URL introducida no es correcta. | Introduzca la URL correcta e inténtelo de nuevo.
|
|
| El puerto HTTP no es correcto. | Muestre el menú de la cámara en un monitor externo y compruebe los ajustes de [Network] – [Wired LAN] – [HTTP Port]. Si se establece un valor distinto de 80, añada el número de puerto HTTP al número de host o la dirección de IP introducida en el navegador web. Ejemplo: Si el puerto HTTP se define en 8080, introduzca http://<IP Address>:8080 |
|
| El número de puerto HTTP de la unidad se está filtrando o está bloqueado. | Modifique el número de puerto HTTP de la unidad a un puerto que no se esté filtrando ni esté bloqueado. | |
| La caché antigua del navegador web tiene un efecto adverso. | Elimine la caché del navegador web. | |
| No se puede establecer la conexión con la Aplicación Web mediante el código 2D (código QR). | El dispositivo que se está utilizando no es compatible con mDNS. | Utilice un dispositivo compatible con mDNS. Si utiliza un dispositivo que no es compatible con mDNS, introduzca la dirección IP directamente en el navegador web. |
| La tablet o el ordenador están conectados a una red distinta de la red de la cámara. | Conecte la tablet o el ordenador a la misma red local que la unidad. | |
| No se puede establecer la conexión con la Aplicación Web introduciendo manualmente la URL. | El dispositivo que se está utilizando no es compatible con mDNS. | Utilice un dispositivo compatible con mDNS. |
| La tablet o el ordenador están conectados a una red distinta de la red de la cámara. | Conecte la tablet o el ordenador a la misma red local que la unidad. | |
| La pantalla de autenticación se muestra continuamente. | No se han introducido el nombre de usuario o la contraseña correctos. | Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados. Si ha olvidado la información de usuario registrada, consulte “Interruptor RESET” en “Bloque de conectores” para inicializar la información del usuario para la conexión de red. |
| Un usuario que ha iniciado sesión en otro navegador web ha cambiado el nombre de usuario y la contraseña. | Compruebe el nombre de usuario y la contraseña correctos con el administrador de la unidad. | |
| La imagen de cámara no se muestra en la Aplicación Web. | La resolución de la salida HDMI de la cámara está definida en 720×480 o 720×576. | Modifique la resolución de la salida HDMI de la unidad. |
| Se ha conectado un monitor HDMI que no es compatible con la señal de salida HDMI de la cámara. | Desconecte el monitor HDMI o utilice un monitor HDMI compatible con los ajustes de la salida HDMI. | |
| La unidad se ha reiniciado y la sesión se ha desconectado. | Espere alrededor de un minuto y vuelva a cargar el navegador web. | |
| La caché antigua del navegador web tiene un efecto adverso. | Elimine la caché del navegador web. | |
| La resolución de la imagen de cámara que se muestra en la Aplicación Web es baja. | La resolución de la trasmisión de vídeo 3 que utiliza la Aplicación Web está definida como baja. | Aumente el valor con [Stream] – [Video Stream] – [Size 3] en el menú web. |
| El menú de la cámara no aparece al pulsar el botón [Menu]. | El menú de la cámara está configurado de manera que no se integre en la señal de salida SDI2/HDMI. | Establezca [Monitoring] – [Output Display] – [SDI2/HDMI/Stream] en [On] en el menú web. |
| El valor de uno de los ajustes de la configuración de la pantalla no se ha actualizado o no se muestra correctamente. | La pantalla de ajustes de la Aplicación Web no refleja automáticamente los ajustes modificados en otra Aplicación Web. | Pulse el botón [Reload] situado en la parte inferior de la pantalla de ajustes de la Aplicación Web. Los valores de los ajustes de la pantalla de configuración volverán a cargarse actualizados. |
| Los ajustes de los archivos temporales de Internet están teniendo un efecto. | Elimine la caché del navegador web. | |
| No se puede descargar un registro o archivo de configuración. | La función del archivo de descarga del navegador web está inhabilitada. | Habilite la función del archivo de descarga del navegador web. |
| La pantalla de ajustes de la Aplicación Web es accesible, pero no se pueden llevar a cabo operaciones en la pantalla de funcionamiento en directo y la pantalla de operación de reproducción. | La pantalla de funcionamiento de la Aplicación Web está bloqueada. | Defina el interruptor de bloqueo de funcionamiento de la parte superior derecha de la Aplicación Web en la posición (Desbloqueo de la operación). |
| La pantalla de la Aplicación Web tarda un tiempo en mostrarse. | Hay varios usuarios visualizando la imagen de transmisión de la unidad simultáneamente. | Reduzca el número de usuarios que pueden acceder a la Aplicación Web de forma simultánea. |
| La imagen está distorsionada o borrosa. | La información del vídeo no se transmite adecuadamente porque existe una congestión en la ruta de comunicación. | Reduzca la velocidad de bits de transmisión, defina [Video Stream 3] – [Size] en la opción más pequeña o reduzca la velocidad de fotogramas para crear un margen en la banda de comunicaciones. |
| Se están ejecutando varios navegadores web en la tablet y están ocupando memoria. | Cierre los navegadores web que se estén ejecutando en segundo plano. | |
| Hay demasiadas pestañas del navegador abiertas, lo que ralentiza el funcionamiento. | Cierre las pestañas que no esté utilizando. | |
| La acumulación excesiva de caché del navegador web y del historial de navegación ralentiza el funcionamiento. | Elimine la caché del navegador web. |
Filmación
Giro/inclinación
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La cámara no se detiene en la posición esperada. | No se puede ejecutar el restablecimiento de giro/inclinación. | Ejecute un restablecimiento de giro/inclinación tal y como se describe en “Restablecimiento del giro/inclinación”. |
| Se ha aplicado una fuerza inesperada al cabezal de la cámara, lo que ha provocado un error de control de giro/inclinación. | ||
| La cámara no vuelve a la parte frontal cuando se pulsa el botón |
Se ha activado el montaje en techo. | Configure [Pan-Tilt] – [P/T Direction] – [Ceiling] en el menú web según la instalación actual y, después, vuelva a encender la unidad. En el montaje en techo, el bloque de conectores estará en la parte frontal de la cámara. |
| La operación de giro/inclinación está restringida. | El límite de rango de giro/inclinación está configurado. | Elimine los ajustes de límite de rango de giro/inclinación, según se requiera, tal y como se describe en “P/T Range Limit”. |
| Se ha producido un error de giro/inclinación. | Ejecute un restablecimiento de giro/inclinación tal y como se describe en “Restablecimiento del giro/inclinación”. | |
| La operación de giro/inclinación se ha llevado a cabo en dirección contraria. | El montaje en techo es distinto del estado de montaje actual. | Configure [Pan-Tilt] – [P/T Direction] – [Ceiling] en el menú web según la instalación actual. |
| Se han cambiado ajustes relacionados con la dirección de giro/inclinación. | Compruebe los ajustes de [Pan-Tilt] – [P/T Direction] en el menú web. | |
| La imagen no se mueve de manera fluida al inicio y al final de la operación de giro/inclinación. | El ajuste de aceleración/desaceleración de la operación de giro/inclinación tiene un valor demasiado elevado. | Reduzca el valor del ajuste de aceleración/desaceleración de la operación de giro/inclinación para que el movimiento del inicio y del final de la operación de giro/inclinación sea más fluido mediante [Pan-Tilt] – [P/T Acceleration] – [Ramp Curve] en el menú web o en el menú de la cámara. Tenga en cuenta que esto implicará que el objetivo tardará más tiempo en alcanzar la velocidad máxima. |
| No se puede guardar una posición preajustada. | No se puede guardar un preajuste si Clear Image Zoom está funcionando. | Vuelva a ajustar la relación de Clear Image Zoom en 1× (estado en el que la relación no se muestra a la derecha de (relación de zoom)) |
| El encuadre se desplaza al reproducir una posición preajustada. | La temperatura del entorno puede haber cambiado significativamente entre el momento en que se guardó una posición preajustada y el momento en que se reproduce. | Guarde de nuevo la posición preajustada. |
| Las funciones de giro/inclinación y zoom no se sincronizan cuando se recupera una posición preajustada. | El rango de velocidad del objetivo con zoom está fuera del rango de velocidad de transición de giro/inclinación. | Ajuste la velocidad o el tiempo de transición de giro/inclinación para que el rango quede dentro del rango de velocidad del zoom. |
| El panel de control del encuadre de la Aplicación Web aparece atenuado y no puede ejecutarse. | La operación de giro/inclinación no está disponible mientras se muestra la pantalla de imágenes en miniatura y durante la reproducción. | Visualice la pantalla de control de reproducción y salga de la pantalla de imágenes en miniatura o detenga la reproducción. |
| La operación de giro/inclinación no está disponible cuando la imagen de la cámara no puede mostrarse en la Aplicación Web. | Consulte “Aplicación Web” en “Resolución de problemas”. | |
| Se muestra “Execute Pan-Tilt Reset” bajo el panel de control de encuadre de la Aplicación Web. | Se ha producido un error de giro/inclinación. | Ejecute un restablecimiento de giro/inclinación tal y como se describe en “Restablecimiento del giro/inclinación”. |
| No se puede cambiar el nombre de una posición preajustada. |
A partir de la versión 2.0 del software, existen restricciones sobre los caracteres que se pueden introducir. Algunos caracteres que antes podían utilizarse ya no son válidos.
|
Si hay posiciones preestablecidas que utilizan caracteres restringidos, elimine todos los ajustes preestablecidos correspondientes y regístrelos nuevamente utilizando caracteres válidos. |
| Restablecer la cámara al estado predeterminado de fábrica. |
Encuadre automático PTZ
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| No se puede activar el encuadre automático PTZ. | La operación de giro/inclinación/zoom no se detiene. | Vuelva a activar encuadre automático PTZ después de detener la operación de giro/inclinación/zoom. |
| El seguimiento no se inicia. | No se ha seleccionado un objetivo de seguimiento. | Pulse sobre una persona. |
| Una persona está fuera del rango de seguimiento. | Cambie la configuración de [Tracking Range] o desactive la función. | |
| El marco del rostro de una persona es verde, pero no se realiza el seguimiento. | La operación está en pausa. | Pulse el botón [Resume] en el panel de control de PTZ AFR o pulse sobre la persona que desea seguir. |
| El seguimiento se interrumpe. | La persona es demasiado grande en la composición. | Reduzca el tamaño de la persona, de modo que haya más espacio en la dirección del movimiento. |
| El seguimiento se detiene repentinamente. | Un objetivo de seguimiento salió del rango de seguimiento. | Cambie la configuración de [Tracking Range] o desactive la función. |
| La opción [Personal Identification] está desactivada y el reconocimiento facial está en funcionamiento. | Si el funcionamiento es accidental, desactive [Personal Identification]. | |
| La opción [Registered Face Tracking] está desactivada y el reconocimiento facial está en funcionamiento. | Si el funcionamiento es accidental, desactive [Registered Face Tracking]. | |
| El seguimiento cambia a una persona con un rostro similar cuando aparece en pantalla. | La opción [Personal Identification] está desactivada y el reconocimiento facial está en funcionamiento. | Si el funcionamiento es accidental, desactive [Personal Identification]. |
| La opción [Registered Face Tracking] está desactivada y el reconocimiento facial está en funcionamiento. | Si el funcionamiento es accidental, desactive [Registered Face Tracking]. | |
| No se puede registrar un rostro. | El rostro está cerca del borde de la imagen. | Tome la imagen de manera que el rostro esté dentro del 80% del ancho de la imagen. |
| El rostro parece extremadamente grande o pequeño. | Cambie el tamaño del rostro en la imagen antes de disparar. | |
| El rostro está oculto. | Coloque al sujeto mirando hacia adelante y quítese todos los objetos (gafas de sol, mascarillas, etc.) antes de disparar. | |
| No puede enfocarse en el objetivo de seguimiento ni en otras personas ya que hay varias personas en el campo de visión. | El enfoque automático está activo. | Use el enfoque manual. |
| No se puede cambiar el nombre de una composición preestablecida. |
A partir de la versión 2.0 del software, existen restricciones sobre los caracteres que se pueden introducir. Algunos caracteres que antes podían utilizarse ya no son válidos.
|
Si hay ajustes preestablecidos de composición que utilizan caracteres restringidos, consulte el documento “BRC-AM7 CGI Command List” y cambie el nombre de los ajustes preestablecidos de composición correspondientes mediante un comando CGI. |
| Restablecer la cámara al estado predeterminado de fábrica. | ||
| No se pueden cambiar el nombre de los datos faciales registrados. |
A partir de la versión 2.0 del software, existen restricciones sobre los caracteres que se pueden introducir. Algunos caracteres que antes podían utilizarse ya no son válidos.
|
Si hay imágenes de rostros que utilizan caracteres restringidos, registre nuevamente los nombres de todas las imágenes de rostros utilizando caracteres válidos. |
| Restablecer la cámara al estado predeterminado de fábrica. |
Grabación/reproducción
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La grabación no comienza al pulsar el botón START/STOP. | La tarjeta de memoria está llena. | Sustituya la tarjeta de memoria por otra con espacio suficiente. |
| Es necesario restablecer la tarjeta de memoria. | Restablezca la tarjeta de memoria tal y como se describe en “Restablecimiento de tarjetas de memoria.” | |
| La luz indicadora de registro/grabación está configurada como luz indicadora de registro, por lo que no puede determinar el estado de grabación. | Configure la luz indicadora de registro/grabación para que funcione como luz indicadora de grabación, tal y como se describe en “Conexión de una señal de registro”. | |
| La fuente de alimentación PoE++ está en uso. | Obtenga la alimentación del conector DC IN. | |
| No se puede grabar audio. | Hay un micrófono desconectado. | Conecte un micrófono o un dispositivo de audio al conector AUDIO IN 1, AUDIO IN 2 o MIC del bloque de conectores. |
| El valor del ajuste [Master Input Level] está en el mínimo. | Ajuste [Master Input Level]. | |
| El sonido grabado está distorsionado. | El valor del ajuste de nivel de entrada de audio es demasiado alto. | Ajuste [CH1 Input Level] en [CH4 Input Level] y [Master Input Level]. |
| Cuando utilice un micrófono en un entorno ruidoso, como un local de música en directo, ajuste primero [AUDIO IN 1 MIC Ref.] y [AUDIO IN 2 MIC Ref.]. | ||
| El sonido grabado tiene un alto nivel de ruido. | El valor del ajuste del nivel de entrada de audio es demasiado bajo. | Ajuste las opciones [Audio Input Level] y [Audio] – [Audio] – [Audio Input] – [AUDIO IN 1 MIC Ref.] o [AUDIO IN 2 MIC Ref.]. |
| No se pueden reproducir los clips. | Se está editando el clip. | No se pueden reproducir los clips si ha modificado los nombres o las carpetas de archivo o si el clip se está utilizando en un ordenador. No se trata de un fallo de funcionamiento. |
| El clip se ha grabado con una cámara distinta de la de esta unidad. | Es posible que los clips grabados con una cámara que no es la de esta unidad no se reproduzcan o se muestren en un tamaño incorrecto. No se trata de un fallo de funcionamiento. |
Transferencia de archivos
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| Fallo al cargar un archivo. | El nombre de usuario y la contraseña del servidor no son correctos. | Es posible que el nombre de usuario y la contraseña del servidor no sean correctos. Introduzca los válidos. |
Transmisión de IP
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La transmisión no está disponible. | El nombre de usuario o la contraseña introducida en la aplicación del cliente para visualizar la transmisión desde la unidad son incorrectos. | Si el formato de transmisión de la unidad está definido en [RTSP], [SRT-Listener] o [NDI|HX], se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de la unidad en la aplicación de cliente. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos. |
| El protocolo de transmisión no está definido. | Seleccione el protocolo objetivo mediante [Stream] – [Stream Setting] en el menú web. | |
| Se han establecido 6 o más sesiones de RTSP. | Establezca el número de sesiones a 5 o menos. | |
| El número de puerto de UDP no está definido correctamente. | Compruebe el número de puerto y otros ajustes del protocolo objetivo mediante [Stream] – [Stream] – [Stream Setting] en el menú web. | |
| La comunicación UDP está bloqueada. | Compruebe los ajustes de software de seguridad. | |
| No se está llevando a cabo la transmisión del audio. | La transmisión de salida de audio está definida en [Off]. | Establezca [Stream] – [Audio Stream] – [Setting] en [On] en el menú web. |
| La transmisión se ha desconectado. | Los ajustes de códec de transmisión o los ajustes de protocolo se han modificado durante la transmisión. | Defina los ajustes de códec de transmisión o los ajustes de protocolo antes de comenzar la transmisión. |
| El tamaño de imagen de [Video Stream 1] no puede definirse en 3840×2160. | El tamaño de la imagen es 1920×1080 cuando [Output Format] está definido en HDMI. | El tamaño de la imagen de transmisión no se puede definir con un valor más alto que el tamaño de la imagen HDMI. Modifique el tamaño de la imagen de HDMI en [Monitoring] – [Output Format] en el menú web. |
| La velocidad de fotogramas de [Video Stream 1] no puede definirse en 60fps o 50fps. | La velocidad de fotogramas de transmisión está definida en 29.97 o menos. | La velocidad de fotogramas que se utiliza para la transmisión está limitada por la frecuencia del sistema. Modifique la frecuencia del sistema en [Rec Format] – [Frequency] en el menú web. |
| No se puede acceder a la transmisión [Video Stream 3]. | [Video Stream 3] no es compatible con RTSP/SRT/NDI. | Utilice [Video Stream 1] o [Video Stream 2]. |
| El valor de RTSP/SRT no se ha actualizado o no se muestra correctamente. | El número de puerto que se utiliza para RTSP o SRT se está filtrando o está bloqueado. | Modifique el número de puerto RTSP o SRT a un puerto que no se esté filtrando ni esté bloqueado por los dispositivos que reciben la transmisión. O cambie el número de puerto que se utiliza para RTSP o SRT en la unidad. |
| La imagen está distorsionada o borrosa. | La información del vídeo no se transmite adecuadamente porque existe una congestión en la ruta de comunicación. | Reduzca la velocidad de bits de transmisión o defina el [Video Stream 2] códec ([Codec 2]) a [Off] para crear un margen en la banda de comunicación. |
| El orden de los paquetes de vídeo ha cambiado dentro del canal de comunicación. | Utilice el mismo proveedor de servicios de Internet en el lado de la unidad y del receptor. | |
| No detectado como dispositivo NDI. | El protocolo de transmisión no está definido en NDI|HX. | El protocolo de transmisión debe estar definido en NDI|HX para detectar la unidad como dispositivo NDI. Establezca [Stream] – [Stream Setting] en [NDI|HX] en el menú web. |
Conexión con dispositivos externos
Sincronización externa
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| No se puede sincronizar a una fuente externa. | No se está recibiendo una señal de sincronización externa compatible con el formato de señal de vídeo configurado. | Defina la entrada de una señal de sincronización externa compatible con el formato de señal de vídeo configurado. |
| La unidad es de doble terminación. | La unidad tiene un terminador integrado de 75 Ω. Conecte directamente a una fuente de señal (de uno a uno) o utilice un distribuidor (divisor). |
Tally
| Síntoma | Causa | Solución |
|---|---|---|
| La luz indicadora de registro no se enciende. | El brillo de la luz indicadora de registro está definido en Off. | Ajuste el brillo adecuado mediante [Technical] – [Tally] – [Tally Lamp Brightness] en el menú web. |
| La luz indicadora de registro/grabación está configurada como luz indicadora de grabación o indicador PTZ AFR. | Configure la luz indicadora de registro/grabación para que funcione como luz indicadora de registro, tal y como se describe en “Conexión de una señal de registro”. | |
| Se ha conectado un RM-IP500 y la comunicación VISCA over IP se ha inhabilitado. | Defina el interruptor 4 SETUP en posición ON en el bloque de conectores de la unidad. | |
| La conexión del conector OPTION no es correcta o el pin objetivo no tiene un circuito corto para GND. | Establezca un circuito corto para el pin 7 o el pin 8 del conector OPTION en GND, tal y como se describe en “Conexión de una señal de registro”. |
TP1001870065

(Desbloqueo de la operación).
(relación de zoom))